SHARP LL-T1520/T1620 - Monitor

LL-T1520/T1620 - Monitor SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LL-T1520/T1620 SHARP als PDF.

📄 154 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SHARP LL-T1520/T1620 - page 33
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu LL-T1520/T1620 SHARP

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LL-T1520/T1620 - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LL-T1520/T1620 von der Marke SHARP.

BEDIENUNGSANLEITUNG LL-T1520/T1620 SHARP

BEDIENUNGSCANLEITUNG

MODE D'EMPLOI

MANUALE D'USO

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.

Hinweis fur Benutzer in den USA. 34

TCO'95/'99 35

Hinweis fur Benutzer in Europa 37

Hinweis fur Benutzer in GB 38

Hinweis fur Benutzer in Australien 38

Tips und Sicherheitsvorkehrungen 39

Produktbeschreibung 40

AnschlieBen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors 42

Verbinden des Monitors mit einem Computer 42

Anschluss von Kopfhören (im Handel erhältlich) 44

Anschlieben des Monitors an eine Stromquelle 44

Einschalten des Monitors 44

Umschalten zwischen Eingangsanschlüssen 45

Ausschalten des Monitors 45

Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke 46

Zurücksetzen der Einstellungen 46

Einstellsperffunktion 46

Einstellen der Hintergrundbeleuchting 46

Einstellen der Laatsprecher-Lautstärke 47

Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Analogsignals) 48

Automatische Bildschirmeinstellung 48

ManuelleBildschirmeinstellung 49

Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Digitalsignals) 52

Pflege des Monitors und Reparaturen 54

Pflege des Monitors 54

Lagerung 54

Fehlerische 54

Technische Daten 55

Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) 58

Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS) 61

Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms 62

FCC-Hinweis

ACHTUNG - Änderungen oder Modifikationen an thisem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können laut FCC-Richtlinie zum Erlöschen der Betriebsberechtigung führen.

Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien.

These Grenzwerte dieren dem ausreichenden Schutz gegen Störungen bei einer Installation in Wohnbereichen. Dieses Gerät erzeugt Funkfrequenzenergie, arbeitet damit und kann diese abstrahlen. Falls bei der Installation die Anweisungen in der Anleitung keine Bechtung finden, können schwerwiegende Störungen beim Funkverkehr hervorgerufen werden. Es kann jedoch keine Garantie gegeben werden, daß in bestimmten Installationen nicht noch Störungen auftreten. Soltte das Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang hervorrufen, die durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden können, sollen der Anwender versuchen, die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben.

  • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder deren Standortändern.
  • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergroßern.
  • Das Gerät an eine andere Steckdose anschließen, die nicht zum Stromkreis des Empfängers führt.
  • Den Handler oder einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker zu Rate ziehen.

Nur die mitgelieferten Kabel und das Netzkabel verwenden, um eine Einhaltung der FCC-Richtlinien für Computer-Geräte der Klasse B sicherzustellen.

Konformitätserklarung

SHARP LCD-Farbmonitor LL-T1520 / LL-T1620

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Um these Gerät in Betriebnehmen zu dürfen, müssen folgende Bedingungen eingehalten werden: (1) These Gerätarfneine Störungen hervorrufen, und (2) these Gerätarf nicht anfällig für Störungen sein, darunter Störungen, die zu einer Verkleinerung des Anzeigeformats führen können.

Verantwortlicher Hersteller:

  • Als ENERGY STAR-Partner bestätig SHARP, daß diesen Produkt die Richtlinien des ENERGY STAR für sparsamen Verbrauch einhalt.

In thisem Produkt wird bleihaltiger Lutzinn und eine Leuchtstofflampe mit einem geringen Quecksilberanteil verwendet. Die Entsorgung dieser Materialien unterliegt möglicherweise bestimmten Umweltrichtlinien. Informationen zur Entsorgung bzw. zum Recycling konnen von den ortlichen Behörden oder von der Electronics Industries Alliance unter www.eiae.org angefordert werden

SHARP LL-T1520/T1620 - SHARP LCD-Farbmonitor LL-T1520 / LL-T1620 - 1
LL-T1520-B
LL-T1620-B

SHARP LL-T1520/T1620 - SHARP LCD-Farbmonitor LL-T1520 / LL-T1620 - 2
LL-T1520-H
LL-T1620-H

Herzlichen Glückwunsch!

Sie haben gerad ein Gerät mit TCO'95- oder TCO'99-Zulassung und entsprechender Kennzeichnung erworben! Damit haben Sie sich für ein Produkt entschieden, das für professionelle Anwendungen konzipiert ist. Mit Ihr dem Kauf leisten Sie auch einen Beitrag zum Umweltschutz und zur Weiterentwicklung von umweltfreundlichen Elektronikprodukten.

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der TCO'95- oder TCO'99-Zulassung, die eine international anerkannte Umwelt- und Qualitäts-Kennzeichnung für Personal Computer anbieten. Die

Kennzeichnungen wurden gemeinsam von der TCO (Schwedische Zentralorganisation für Angestellte und Beamte), Svenska Naturskyddsforeningen (Schwedische Gesellschaft für Natschutz), Statens Energimyndigkeit (Schwedische Nationale Energiebehörde) und SEMKO AB entwickelt. Die Ansprüche decken einen weiten Bereich ab: Umwelt, Ergonomie, Nutzbarkeit, Verringerung von Elektro- und Magnetfeldern, Energieverbrauch und elektrische Sicherheit.

Warum haben wir Computer mit Umweltkennzeichnung?

In vielen Ländern dient die Kennzeichnung mit Umweltzeichen als Anreiz für die Fertigung und Bereitstellung umweltverträglicher Konsumgüter und Dienste. Das Hauptproblem im Zusammenhang mit Computern und anderen elektronischen Geräten besteht darin, dass umweltschädliche Stoffe in den Produkten enthalten sind und auch während der Fertigung eingesetzt werden. Da es bis jetzt noch nicht möglich ist, den Grossteil der elektronischen Geräte hinlanglich zu recyculn, gelangen fast alle dieser möglicherweise schädigenden Substanzen früher oder später in den Naturkreislauf.

Weitere Eigenschaften eines Computers, beispelsweise sein Energieverbrauch, sind aus Sicht der Arbeitsumgebung (intern) und natürlichen Umgebung (extern) bereits von Bedeutung. Da alle Verfahren zur Stromerzeugung negative Auswirkungen auf die Umwelt haben (beispelsweise saurer Regen, klimabeeinflussende Emissionen, radioaktiviver Abfall), kommt es darauf an, möglichst Energie zu sparen. Elektronische Geräte in Büros sind oft durchgehend eingeschaltet und verbrauchen deshalb viel Strom.

Welche Bedeutung hat die Kennzeichnung?

Die Kennzeichnungen wurden von der Svenska Naturskyddsforeningen (Schwedische Gesellschaft für Naturschutz) entwickelt. Die Umweltanforderungen beschranken u.a. das Vorkommen und die Verwendung von Schwermetallen, brom- und chlorhaltigen Flammschutzmitteln, FCKW (Freon) und Chlorlösungsmitteln. Das Produkt muss recyclungfähig sein und der Hersteller muss einen Umweltplan ausgarbeitet haben, der in allen Ländern, in denen das Unternehmen seine Betriebsstrategie realisiert, eingehalten werden muss.

Die Energieanforderungen beinhalten die Forderung, dass der Computer und/oder sein Anzeigegerät nach einer bestimmten Zeit der Inaktivität die Leistungsaufnahme in einer oder mehreren Stufen verringern muss. Die Reaktivierungszeit des Computers muss für den Benutzer in einem vernünftigen Rahmen liegen.

Nachfolgend finden Sie eine kurze Zusammenfassung der Umweltanforderungen, die von thisem Produkt eingehalten werden. Ein Dokument mit allen Umweltkriterien konnen Sie unter folgender Adresse anfordern:

TCO Development

SE-114 94 Stockholm, Sweden

Fax: +46 8 782 92 07

Email (Internet): development@tco.se

Aktuelle Informationen zu Produkten mit TCO'99-Zulassung und -Kennzeichnung erhalten Sie auch im Internet unter folgender Adresse: http://www.tco-info.com/

Umweltanforderungen

Flammschutzmittel

Flammschutzmittel kommt in Platinen, Kabeln, Drahten, Verkleidungen und Gehäusen vor. Sie sollen die Ausbreitung eines Brandes verhindern oder zumindest verzögern. Bis zu 30% der Kunststoffe in einem Computergehause konnen aus Flammschutzsubstanzen bestehen. Die meisten Flammschutzmittel enthalten Brom oder Chlorid und halten sich in chemischer Hinsicht mit einer anderen Gruppe umweltschädigender Stoffe, den PCBs, in Verbindung bringen.

Brom- und chlorhaltige Flammschutzmittel und die PCBs stehen im Verdacht, schwere gesundheitliche Störungen hervorzurufen, darunter aufgrund des bioakkumulativen Prozesses rePRODUCTive Störungen von fischfressenden Vögeln und Säugetieren. Flammschutzmittel wurden bereits im menslichem Blut nachgewiesen. Forscher befürchten, dass es zu einer Schädigung der Fötsentwicklung kommt kann. Die relevanten Anforderungen der TCO'95 und TCO'99 verlangen, dass Kunststoffbauteile mit einem Gewicht von über 25 g keine Flammschutzmittel mit organisch gebundenem Brom oder Chlor enthalten dürfen. Flammschutzmittel bei Platinen sind zulässig, da keine alternativen Lösungen zur Verfügung stehen.

Cadmium**

Cadmium kommt in Akkus und in den farberzeugenden Schichten bestimmter Computerbildschirme vor.
Cadmium schädigt das Nervensystem und ist in hoher Dosierung gifting.

Die TCO'95-Anforderung verlangt, dass Batterien nicht mehr als 25 ppm (Parts per Million) Cadmium enthalten dürfen. Die fartherzeugenden Schichten von Anzeigebildschirmen dürfen kein Cadmium enthalten.

Die relevante TCO'99-Anforderung verlangt, dass Batterien, die fartherzeugenden Schichten von Anzeigebildschirmen und elektrische oder elektronische Komponenten kein Cadmium enthalten dürfen.

Quecksilber**

Quecksilber kommt manchmal in Batterien, Relais und Schaltern vor. Es schädigt das Nervensystem und ist in hoher Dosierung gfitig.

Die TCO'95-Anforderung verlangt, dass Batterien nicht mehr als 25 ppm (Parts per Million) Quecksilber enthalten dürfen. Die fartherzeugenden Schichten von Anzeigbildschirmen dürfen kein Quecksilber enthalten. Die relevante TOC'99-Anforderung verlangt, dass Batterien kein Quecksilber enthalten dürfen.

Ausserdem verlangt sie, dass Quecksilber weder in elektrischen noch in elektronischen Komponenten vorkommen darf, die zu gekennzeichneten Einzelreihen gehoren. Dabei gibt es jedoch eine Ausnahme.

Im Augenblick ist der Einsatz von Quecksilber in der Hintergrundbeleuchting von Flachbildschirmen zulässig, da es derzeit noch keine wirtschaftliche Alternative gibt. Die TCO bemührt sich um eine Abschaffung dieser Ausnahme, sobald eine quecksilberfrei Alternative zur Verfügung steht.

FCKW (Freon)

Die relevante TCO'99-Anforderung verlangt, dass weder FCKW noch HFCKW während der Fertigung und beim Zusammenbau des Produkts verwendet werden darf. FCKW (Freon) wird manchmal zum Waschen von Platinen eingesetzt. FCKW zerstört Ozon und schädigt dadurch die Ozonschicht in der Stratosphäre.

Die Folge sind höhere ultraviolette Strahlenbelastungen auf der Erde, was beispelseweise das

Hautkrebsrisiko (Malignes Melanom) erhöht.

Blei\*\*

Blei findet man in Bildrohren, Anzeigebildschirmen, Lötterbindungen und Kondensatoren. Blei schädigt das Nervensystem und führt in higherer Dosierung zu einer Bleivergifting. Die relevante TCO'99-Anforderung gestattet die Verwendung von Blei, da noch keine Ersatzstoffe entwickelt wurden.

  • Als bioakkumulativ definiert man Substanzen, die sich in lebenden Organismen ansammeln.

**Blei, Cadmium und Quecksilber sind bioakkumulative Schwermetalle.

Hinweis für Benutzer in Europa

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.

Die Drahte in thisem Netzkabel sind nach folgendem Code farbig gekennzeichnet:

GRUN/GELB

: Masse

BLAU

: Nulleiter

BRAUN

: Stromfuhrrend

Da die Farben der Drahte im Netzkabel这点es Gerätes möglicherweise nicht den

Farbkennzeichnungen der Anschlüsse in Ihr Stecker entsprechen, müssen Sie folgendermaßen vorgehen. Der GRÜN/GELB gekennzeichnete Draht muß im Stecker mit dem Anschluß verbunden werden, der mit dem Buchstaben EE oder mit der Sicherheitserdung 12 gekennzeichnet ist oder grün oder grün/gelb ist.

Der BLAUE Draht muß mit dem Anschluß verbunden werden, der mit dem Buchstaben N gekenn-zeichnet oder schwarz ist.

Der BRAUNE Draht muß mit dem Anschluß verbunden werden, der mit dem Buchstaben L gekenn-zeichnet oder rot ist.

Ein ordnungsgemäßer Anschluß des Gerätes muß sichergestellt werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Elektrofachmann.

Hinweis für Benutzer in Australien

Serviceanfragen

Wenden Sie sich an ihren Handlcr, falls Reparaturen anfallen, oder setzen Sie sich mit Sharp Corpora-tion of Australia unter 1 300 13 50 22 in Verbindung, um die Adresse des nachstgelegenen autorisierten Sharp-Kundendienstzentrums zu erfragen.

Tips und Sicherheitsvorkehrungen

  • Das in diesen LCD-Monitor integrierte LCD-Modul ist mit Hochpräzisionstechnologie gefertigt. Helle oder leere Bildpunkte konnen jedoch dauerhaft angezeigt werden. Abhängig vom Blickwinkel kann es auch zu Farb- und Helligeitsabweichungen kommt.itte beachten Sie, daß diese Phenomen bei Flüssigkrystallmonitoren normal ist und keine Funktionstörung darstellt.
    Die Bildschirmanzeige sollte nicht über lange Zeitraume hinweg stehenbleiben, da dies einen Einbrenneffekt zur Folge haben konnte.
  • Wenn die Helligkeit auf die Mindesteinstellung gesetzt wird, ist der Bildschirm eventuell schlecht lebar.
    Die Qualität des Computersignals kann die Anzeigequalität beeinträchtigen. Wir empfehlen den Einsatz eines Computers, der Videosignale hoher Qualität aussenden kann.
  • Der Monitor darf niemals mit harten Gegenständen abgerieben oder berührt werden.
  • Wir bitten um Ihr Verständnis, daß Sharp Corporation über die gesetzlich anerkannte Leistungshaltung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergebn, und auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder Schäden, die während der Verwendung am Gerät entstehen.
  • Eine Aktualisierung theses Monitors und seines Zubehörs ist vorbehalten.

Aufstellort

  • Verwenden Sie den Monitor nicht an schlecht belufteten Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an den der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontaktkommen könnte, da dies ein Brandrisiko birgt.
  • Achten Sie darauf, daß der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten Sie darauf, daß keinerlei Gegenstände, beispielsweise Buroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor gesteckt werden. Die Folge können ein Brand oder Stromschlag sein.
  • Stellen Sie den Monitor nicht auf wacklige Unterlagen oder auf unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen oder Erschütterungen aus. Wenn der Monitor herunterfällt oder umkippt, können er Schaden behnen.
  • Stellen Sie den Monitor nicht an Stellen auf, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, und nicht in der Höhe von Heizungen oder an anderen Stellen, an denen hohe Temperaturen auftreten, da dies zu einer übermöbig starken Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen können.

DasNetzkabel

  • Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, und überdehnen oder knicken Sie es nicht. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Ein beschädigtes Kabel kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
  • Stecken Sie den Netzstecker direkt in die Netzsteckdose. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann aufgrund von Überhitzung zu einem Brand führen.

Checkliste für Monitor und Zubehör

  • Prüfen Sie den Kartoninhalt auf Vollständigkeit.

  • LCD-Monitor (1)

  • Analogsignalkabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1041MPZZ)
  • Audiokabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1068MPZZ)
  • Utility Disk (für Windows/Macintosh) (1)
  • Bedienungsanleitung (1)

Hinweise:

Das Digitalsignalkabel (DVI-D24polig - DVI-D24polig) muß separat gekauft werden. (Modellbezeichnung: NL-C01E)
- Das Analogsignalkabel (DVI-I29polig - D-Sub 15polig) muß separat gekauft werden. (Modellbezeichnung: NL-C02E)
- Bewahren Sie den Karton für einen eventuellen Transport des Monitors auf.
- Sharp Corporation besitz Urheberrechte am Programm Utility Disk. Eine Reproduktion ist ohne Genehmigung nicht zulässig.
- Die Form des mitgelieferten Zubehörs kann von den Abbildungen in dieser Heft abweichen.

Inhalt des Handbuches

  • In diesen Handbuch wird Microsoft Windows XP als [Windows XP] bezeichnet, Microsoft Windows Millennium als [Windows Me], Microsoft Windows 2000 als [Windows 2000], Microsoft Windows 98 als [Windows 98], Microsoft Windows 95 als [Windows 95] und Microsoft Windows Version 3.1 als [Windows 3.1]. Falls keine Unterscheidung zwischen den Programmen erforderlich ist, wird der Begriff [Windows] verwendet.
  • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
  • Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.

SHARP LL-T1520/T1620 - Inhalt des Handbuches - 1

  1. Taste INPUT. Für die Umschaltung zwischen den Signaleingangsanschlüssen. (Analogen RGB-Eingangsanschluß ↔ DVI-I-Eingangsanschluß)
  2. Taste MENU Mit dieser Taste öffnen, wahlen und schreiben Sie das OSD (On screen Display) -Menu.
  3. Taste SELECT . Mit dieser Taste wahren Sie die Menüoptionen aus, wenn das OSD-MENU angezeigt wird.
  4. Tasten... ... Wenn das OSD-MENU angezeigt wird: Mit diesen Tasten erhöhen oder verringern Sie den Wert einer ausgewählten Option.

Wenn kein OSD-MENU angezeigt wird:

Mit diesen Tasten stellen Sie die Helligkeit der

Hintergrundbeleuchting und die Lautstärke der Laatsprecher ein.

  1. Netzschalter
  2. Betriebsanzeige .... .. . ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... ..... ..... orange.
  3. Lautsprecher Tone, die über den Monitor und das an den Monitor angeschlossene externe Gerät eingehen, sind hörbar.

Einstellen des Monitorneige- und des Monitordrehwinkels

Halten Sie bereits Seiten des Monitors fest, und stellen Sie den Monitor auf einen angenehmen Blickwinkel ein.

Hinweis:

Beim Einstellen des Monitorneige- und Monitordrehwinkels kann übermäßige Krafteinwirkung durch die Hände auf den LCD-Bildschirm Schäden hervorrufen.

SHARP LL-T1520/T1620 - Hinweis: - 1

Produktbeschreibung

SHARP LL-T1520/T1620 - Produktbeschreibung - 1

  1. DVI-I-Eingangsanschluß Der digitale RGB-Ausgangsanschluß oder der analoge RGB-Ausgangsanschluß des Computers kann hier angeschlossen werden.

  2. Der Monitor kann an die folgenden Computer angeschlossen werden, die einen DVI-Standard-Ausgangsanschluß (DVI-D 24polig oder DVI-I 29polig) für eine digitale Verbindung haben. (Bitte beachten Sie, dass abhängig vom angeschlossenen Computer die Wiedergabe nicht korrekt sein kann.)
    LL-T1520: Computer mit XGA-Ausgang
    LL-T1620: Computer mit SXGA-Ausgang

  3. Seperat erhältliche Kabel sind für die Verbindung notwendig. Zum Anschluss an einen digitalen RGB-Ausgangsanschluß: Digitalsignalkabel (Modellbezeichnung: NL-C01E) Zum Anschluss an einen analogen RGB-Ausgangsanschluß: Analogsignalkabel (Modellbezeichnung: NL-C02E)

  4. Analogen RGB-Eingangsanschluß ... Hier wird der Analogsignalkabel eingesteckt. Das mitgelieferte Analogsignalkabel muß verwendet werden.

  5. Audioanschluss ............................ Hier kann ein Audioausgangsanschluss des Computers angeschlossen werden.Das mitgelieferte Audiokabel muß verwendet werden.
  6. Sicherheitsverriegelung.... Wenn Sie eine Sicherheitsverriegelung anbringen (im Handel erhältlich), wird der Monitor so befestigt, daß er nicht wegtransportiert werden kann. Der Sicherheitssteckplatz wird in Verbindung mit dem Kensington-Mikrosicherheitssystem eingesetzt.
    12.NetzanschluB
  7. Kopfhöreranschluß............ Hier konnen (im Handel erhältlich) Kopfhörer angeschlossen werden.
  8. Hauptschalter
  9. Ventilationsöffnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... Hinweis: Decken Sie nie die Belüftungsöffnungen ab, da sich das Monitorinnere sonst zu stark erwärmen wurde und dies Funktionstörungen zur Folge hatte.

Anschließlich des Monitors und Einund Ausschalten des Monitors

  • Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie den Monitor und den Computer ausschalten.
  • Achten Sie daraufuf, daß Sie das Kabel nicht überdehnen, und schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionstörungen hervorrufen kann.

Unterbringung der Kabel

Wenn notwendig, können die Kabel im Ständer untergebracht werden.

  1. Die Abdeckung entfern.

Die Oberseite der Abdeckung vorsichtig abziehen.

SHARP LL-T1520/T1620 - Unterbringung der Kabel - 1

  1. Das Kabel auf die Rückseite des Ständers legen.

SHARP LL-T1520/T1620 - Unterbringung der Kabel - 2

  1. Die Abdeckung wieder anbringen.

Vorsichtig vorgehen, damit die Kabel nicht eingeklemmt werden.

SHARP LL-T1520/T1620 - Unterbringung der Kabel - 3

  • Wenn die Abdeckung nicht einfach anzubringen ist, sollte keine Gewalt angewendet werden. Überprüfen Sie, ob die Kabel richtig verlegt sind.

Verbinden des Monitors mit einem Computer

Anschluss unter Verwendung eines zusätzlichen Analogsignalkabel

Das zusätzlichen Analogsignalkabel am analogen RGB-Eingangsanschluß des Monitors und am analogen RGB-Ausgangsanschluß des Computers anschliessen.

SHARP LL-T1520/T1620 - Anschluss unter Verwendung eines zusätzlichen Analogsignalkabel - 1

  • Achten Sie streng auf die Steckerrichtung, führen Sie das Signalkabel hier fest ein undziehen die Schrauben an beiden Seiten fest.

Anschließlich des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors

Beim Anschluß eines 15poligen, 2reihigen D-Sub Apple Power Macintosh befestigen Sie am Analogsignalkabel einen Macintosh-Umwandlungsadapter (im Handel erhältlich).

SHARP LL-T1520/T1620 - Anschließlich des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors - 1
Macintosh-Umwandlungsadapter

Anschluss unter Verwendung eines separaterhältnichen Monitorkabels

Das separat erhältliche kabel verbindet den DVI-I-Eingangsanschluß des s und den digitalen oder analogen RGB-Ausgangsanschluß des Computers.

Anschluss an einen digitalen RGB-Ausgangsanschluß:

  • Ein Digitalsignalkabel verwenden (Modellbezeichnung: NL-C01E)
  • Der Monitor kann an die folgenden Computer angeschlossen werden, die einen DVI-Standard-Ausgangsanschluß (DVI-D 24polig oder DVI-I 29polig) für eine digitale Verbindung haben. (Bitte beachten Sie, dass abhängig vom angeschlossenen Computer die Wiedergabe nicht korrekt sein kann.)

LL-T1520: Computer mit XGA-Ausgang

LL-T1620: Computer mit SXGA-Ausgang

Anschluss an einen analogen RGB-Ausgangsanschluß:

  • Ein Analogsignalkabel verwenden (Modellbezeichnung: NL-C02E)

SHARP LL-T1520/T1620 - Anschluss an einen analogen RGB-Ausgangsanschluß: - 1

  • Achten Sie streng auf die Steckerrichtung, führen Sie das Signalkabel hier fest ein undziehen die Schrauben an beiden Seiten fest.

Den Monitor folgendermassen einstellen, wenn ein digitaler Anschluss mit einem Power Macintosh unter Verwendung eines ADC-DVI-Adapters des Herstellers Belkin ausgeführrt wird. (Der Betrieb wurde mit dem Power Macintosh G4 M7627J/A überprüft.)

  • Die Einstellungen bei ausgeschaltetem Power Macintosh ausführren.
    Die Einstellungen sanzeige wird automatisch etwa 30 Sekunden nach dem letzten Befehl angezeigt.

  • Nach dem Anschluss des Netzkabels den Hauptschalter des Monitors einschalten.

  • Drücken Sie gleichzeitig die Tasten und sowie den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten).

SHARP LL-T1520/T1620 - Anschluss an einen analogen RGB-Ausgangsanschluß: - 2

  1. Stellen Sie mit den Tasten "ON" ein.
  2. Das Gerät nicht auf [ON] einstellen, wenn kein Belkin ADC-DVI-Adapter verwendet wird, da dies zu Fehlfunktionen bei der Wiedergabe führen kann.
  3. Drücken Sie die Taste MENU.
    Damit sind die Einstellungen beendet.

Schliessen Sie das zusätzliche Audiokabel an

Wenn das zusammenliche Audiokabel am Audioausgangsanschluß des Computers angeschlossen wird, wird der Ton des angeschlossenen Computers über die Monitor-Lautsprecher wiedergegeben. Die Kopfhörerbuchse des Monitors kann ebenfalls verwendet werden.

SHARP LL-T1520/T1620 - Schliessen Sie das zusätzliche Audiokabel an - 1

  • Wenn ein im Handel erhältliches Kabel verwendet wird, sollte eines ohne Widerstand verwendet werden.

Anschließlich des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors

Anschluss von Kopfhörern (im Handel erhältlich)

Kopfhörer (im Handel erhältlich) konnen angeschlossen werden.

SHARP LL-T1520/T1620 - Anschluss von Kopfhörern (im Handel erhältlich) - 1

Hinweis:

  • Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, ertont aus den Lautsprechn des Monitors kein Klang.

Anschreiben des Monitors an eine Stromquelle

SHARP LL-T1520/T1620 - Anschreiben des Monitors an eine Stromquelle - 1

Einschalten des Monitors

  1. Den Monitor mit dem Hauptschalter einschalten.

SHARP LL-T1520/T1620 - Einschalten des Monitors - 1

  • Beim Aus- und Einschalten des Monitors mit dem Hauptschalter sollenn Sie mindestens f芮f Sekunden warten. Durch ein schnelles Umschalten konnen Fehlfunktionen auftreten.

  • Drucken Sie den Netzschalter am Monitor. Die Betriebsanzeige leuchtet orange auf.

  • Schalten Sie den Computer ein.

SHARP LL-T1520/T1620 - Einschalten des Monitors - 2

Wenn ein Signal vom Computer eingegeben wird, leuchtet die Betriebsanzeige grün auf und die Wiedergabe wird aktiviert. (Nach dem Einsatz des Gerätes kann es eine kurze Zeit dauern, bis die Wiedergabe aktiviert wird.)

  • Wenn der Eingangsanschluss, an den der Computer angeschlossen ist, nicht gewählt ist, wird auf dem Bildschirm nichts angezeigt. Falls notwendig, sollte der Eingangsanschluss umgeschaltet werden.

Hinweise:(bei Verwendung eines Analogsignals)

  • Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal in Betriebnehmen oder während der Verwendung Systemeinstellungen geändert haben, führen Sie eine automatische Bildschirmeinstellung durch (S. 48).
  • Wenn der Bildschirm eines angeschlossenen Notebooks so eingestellt ist, daß er gleichzeitig angezeigt wird, wird der MS-DOS-Bildschirm möglicherweise nicht einwandfrei angezeigt. Ändern Sie in diesen Fall die Einstellungen so, daß die Anzeige nur auf dem Monitor erfolgt.

Anschließlich des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors

Umschalten zwischen Eingangsanschlüssen

Mit der Taste INPUT schalten Sie die Signaleingangsanschlüsse um.

Analogen RGB-EingangsanschluB

SHARP LL-T1520/T1620 - Umschalten zwischen Eingangsanschlüssen - 1

DVI-I-EingangsanschluB (digital)

SHARP LL-T1520/T1620 - Umschalten zwischen Eingangsanschlüssen - 2

DVI-I-Eingangsanschluß (analog)

SHARP LL-T1520/T1620 - Umschalten zwischen Eingangsanschlüssen - 3

Ausschalten des Monitors

  1. Schalten Sie den Computer aus.
  2. Drucken Sie den Netzschalter am Monitor. Die Betriebsanzeige erlischt.

SHARP LL-T1520/T1620 - Ausschalten des Monitors - 1

Wenn der Monitor längerere Zeit nicht verwendet wird, sollen den Monitor mit dem Hauptschalter ausschalten und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen.

Einstellen der Bildschirmanzeige und der Laufsprecher-Lautstärke

Analogsignal

  1. Führn Sie zunachst eine automatische Einstellung durch. (S. 48)

  2. Führer Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S. 49)

Digitalsignal

Der Monitor kann in der Regel ohne Einstellung verwendet werden. Führren Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S. 52)

Hinweis:

Alle Einstellungen bleiben auch nach dem Abschalten des Monitors gespeichert.

Zurücksetzenden Einstellungen

Zurücksetzen aller Einstellwerte

Alle Einstellwerte können mit einem Befehl auf die werksseitigen Einstellungen zurückgesetzt werden.

  1. Schalten Sie den Monitor aus.
  2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten MENU und SELECT sowie den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten).

Drücken Sie die Taste weiterhin, bis [ALL RESET] auf dem Bildschirm angezeigt wird. Die Rückstellung ist ausgeführrt, wenn die angezeigte Meldung erlischt.

Hinweis:

  • Wahrend ALL RESET angezeigt wird, sind die Steuertasten deaktiviert.
  • Falls sich die Werte nicht zurücksetzen setzen, wenn die Einstellung gespeit ist, gehen Sie folgendermaßen vor. Hebeln Sie die Einstell-sperre auf, bevor Sie die Steuertasten betätigten.

Zurücksetzen des Menüs ADJUSTMENT

Die Einstellwerte des Timings für das analoge Signal im Menu ADJUSTMENT können auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.

  1. Schalten Sie den Monitor ein.
  2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und die Taste . Wenn [RESET] auf dem Bildschirm angezeigt wird, ist der Reset abgeschlossen.

Hinweis:

  • Falls sich die Werte nicht zurücksetzen setzen, wenn die Einstellung gespeit ist, gehen Sie folgendermaßen vor. Heben Sie die Einstell-sperre auf, bevor Sie die Steuertasten betätigten.

Einstellspperrfungk

Wenn Sie die Steuertasten deaktivieren (d. h. die Sperre setzen), können keine Werte eingestellt werden.

  1. Schalten Sie den Monitor aus.
  2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten). Drücken Sie weiterhin die Taste, bis [ADJUSTMENT LOCKED] auf dem Bildschirm angezeigt wird. Die Sperre ist eingestellt, wenn die Meldung angezeigt wird.

Hinweis:

  • Wenn die Sperre aktiviert ist, sind alle Tasten mit Ausnahme des Netzschalters deaktiviert.

Aufhebung der Einstellungssperre

  1. Schalten Sie den Monitor aus.
  2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten). Drücken Sie weiterhin die Taste, bis [ADJUSTMENT UNLOCKED] auf dem Bildschirm angezeigt wird. Die Sperre wird aufgehoben, wenn die Meldung angezeigt wird.

Einstellen der Hintergrundbeleuchting

Führer Sie die Befehle aus, wenn kein OSD-MENU angezeigt wird. Wenn das OSD-MENU angezeigt wird, drücken Sie die Taste MENU (bei Bedarf mehrmals), und beginnen Sie mit der Einstellung, nach dem das OSD-MENU ausgeblendet wurde.

  1. Wenn das OSD-MENU nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste oder die Taste .

SHARP LL-T1520/T1620 - Einstellen der Hintergrundbeleuchting - 1

SHARP LL-T1520/T1620 - Einstellen der Hintergrundbeleuchting - 2

SHARP LL-T1520/T1620 - Einstellen der Hintergrundbeleuchting - 3

SHARP LL-T1520/T1620 - Einstellen der Hintergrundbeleuchting - 4

SHARP LL-T1520/T1620 - Einstellen der Hintergrundbeleuchting - 5

  1. Sicherstellen, dass "BRIGHT" gewählt ist. Wenn es nicht gewählt ist, drücken Sie die Taste SELECT und wahlen "BRIGHT".
  2. Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste (dunkler) oder der Taste (heller) ein.

Hinweis:

  • Die Bildschirmanzeige für die Einstellung wird eine Sekunden nach der letzten Einstellung ausgebrendet.

Einstellen der Bildschirmanzeige und der Laufsprecher-Lautstärke

Einstellen der Laufsprecher-Lautstärke

Führer Sie die Befehle aus, wenn kein OSD-Menu angezeigt wird. Wenn das OSD-Menu angezeigt wird, drücken Sie die Taste MENU (bei Bedarf mehrmals), und beginnen Sie mit der Einstellung, nach dem das OSD-Menu ausgeblendet wurde.

  1. Wenn das OSD-MENU nicht angezeigt wird,

drucken Sie die Taste oder die Taste .

SHARP LL-T1520/T1620 - Einstellen der Laufsprecher-Lautstärke - 1

  1. Sicherstellen, dass "VOLUME" gewählt ist. Wenn es nicht gewählt ist, drucken Sie die Taste SELECT und wahlen "VOLUME".
  2. Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste (verringern) oder der Taste (erhohen) ein.

Hinweis:

  • Die Bildschirmanzeige für die Einstellung wird eine Sekunden nach der letzten Einstellung ausgeblendet.

Automatische Bildschirmeinstellung

Die Optionen im Menu ADJUSTMENT können automatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS).

Hinweis:

  • Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten oder eine Komponente des bestehenden Systems geändert haben, führen Sie vor der Verwendung eine automatische Bildschirmeinstellung durch.

OSD für die automatische Einstellung

Zeigen Sie zunachst ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lälzt. Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten Utility Disk verwenden.

Öffnen des Einstellmusters (für Windows)

These Anweisungen betreffen Windows 95/98/Me/2000/XP. Dabei wird von "Laufwerk A" als Diskettenlaufwerk ausgegangen.

  • Wenn Sie ein anderes Diskettenlaufwerk als Laufwerk A [A:] verwenden, ersetzen Sie den Buchstaben A durch den Buchstaben des verwendeten Laufwerks.

  • Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.

  • Öffnen Sie [My Computer], und wahlen Sie [312 Floppy [A:]]. Unter Windows 3.1 öffnen Sie [File Manager] und wahren "Laufwerk A".
  • Doppelklicken Sie auf [Adj_uty.exe], um das Einstellprogramm aussuführen. Das Einstellmuster wird angezeigt.

SHARP LL-T1520/T1620 - Öffnen des Einstellmusters (für Windows) - 1
Einstellmuster

Nach dem Ausführren aller Einstellungen drücken Sie am Computer auf die Taste [Esc], um das Einstellprogramm zu beenden.

Hinweise:

  • Wenn der Anzeigemodus Ihres Computers auf 65K Farben eingestellt ist, lässt sich die verschiedene Farbgrade in den einzelnen Farbmustern darstellen, oder die Graustufen sehen farbig aus. (Dies liegt an der Spezifikation des Eingangssignals und ist keine Funktionstörung.)

Einstellen

  1. Drücken Sie die Taste MENU. Das Menu ADJUSTMENT wird angezeigt.

SHARP LL-T1520/T1620 - Einstellen - 1

2.Drucken Sie die Taste

Der Bildschirm wird dunkel, und [ADJUSTING] wird angezeigt. Nach einigen Sekunden wird wieder das Menu ADJUSTMENT angezeigt. (Die automatische Einstellung ist hiermit abgeschlossen.)

  1. Drücken Sie die Taste MENU viermal, um das OSD-MENU auszublenden.

Hinweise:

  • In den meisten Fällen reicht eine automatische Einstellung aus.
  • Es ist möglich, dass mit der ersten automatischen Einstellung keine richtige Einstellung erzielt werden kann. In dieser Fall sollte die automatische Einstellung zwei bis drei Mal wiederholt werden.
  • Falls erforderlich, können in folgenden Fällen nach der automatischen Einstellung auch noch manuelle Einstellungen vorgenommen werden (S. 49).

  • Wenn eine weitere Feineinstellung erforderlich ist.

  • Wenn das Videeinggangssignal des Computers Composite Sync oder Sync On Green ist. (Die automatische Einstellung ist eventuell nicht möglich.)
  • Wenn [OUT OF ADJUST] angezeigt wird. (Wenn auf dem Bildschirm ein ganz dunkles Bild angezeigt wird, ist die automatische Bildschirmjustierung möglicherweise deaktiviert. Vergewissern Sie sich beim Ausführren einer automatischen Einstellung, daß entweder das Einstellmuster verwendet wird, oder versuchen Sie, ein Bild anzuzeigen, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen laßt.)
  • Es ist möglich, dass eine automatische Einstellung abhängig von der auf dem Bildschirm wiedergegebenen Anzeige - bewegliche Bilder oder die MS-DOS-Eingabeaufforderung - nicht ausgeführrt werden kann.

Manuelle Bildschirmeinstellung

Die Einstellungen können über das OSD-Menu vorgenommen werden.

OSD für die Einstellung

Wenn Sie mit Windows arbeiten, öffnen Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten Utility Disk. (S. 48)

Falls Ihr System nicht unter Windows/arbeitet, konnen Sie das Einstellmuster nicht verwenden. Zeigen Sie dann ein Bild an, das den gesamten Bildschirm hell erschehen laßt, und stellen Sieihn mit Hilfe einer visuellen Überprüfung des tatsächlichen Tons ein.

In thisem Kapitel wird die Vorgehensweise zum Einstellen des Bildschirms mit Hilfe des Einstellmusters (für Windows) beschreiben.

Einstellen

  1. Drücken Sie die Taste MENU. Das Menu ADJUSTMENT wird angezeigt.

SHARP LL-T1520/T1620 - Einstellen - 1

Jetzt konnen die gewünschten Menüoptionen eingestellt werden. Mit jedem Drücken der Taste MENU wird das{nachste Menu ausgewählt. (ADJUSTMENT GAIN CONTROL COLOR CONTROL MODE SELECT OSD-MENU wird ausgebrendet)

Hinweise:

  • Das OSD-MENU wird ca. 30 Sekunden nach dem letzten Befehl automatisch ausgeblendet.

SHARP LL-T1520/T1620 - Menu ADJUSTMENT - 1

MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell eingestellt.

AUTO: Alle Menüoptionen werden automatisch eingestellt.

Hinweise:

  • Drücken Sie die Taste um [AUTO] auszuwahlen.
  • So wahlen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
  • So gelangen Sie zum{nachsten Menu: Taste MENU

CLOCK

Die unterstehende Abbildung zeigt, welche Einstellung vorgenommen werden muß, um vertikales Flimmern zu verhindern. (Tasten )

SHARP LL-T1520/T1620 - CLOCK - 1

PHASE

Die unterstehende Abbildung zeigt, welche Einstellung vorgenommen werden muß, um horizontales Flimmern zu verhindern. (Tasten ) Hinweis:

Die Einstellungen unter PHASE)duren erst erfolgen, nachdem CLOCK korrekt eingestellt wurde.

SHARP LL-T1520/T1620 - PHASE - 1

H-POS (horizontal Positionierung) und V-POS (vertical Positionierung)

Um das Bildschirmbild innerhalb der Grenzen des Bildschirms zu zentrierten, justieren Sie die Werte links-rechts (H-POS) und oben-unten (V-POS).

(Tasten

SHARP LL-T1520/T1620 - H-POS (horizontal Positionierung) und V-POS (vertical Positionierung) - 1

SHARP LL-T1520/T1620 - Menu GAIN CONTROL - 1

MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell eingestellt.

AUTO: Alle Menüoptionen werden mit der Funktion Auto Gain Control* automatisch eingestellt.

Hinweise:

  • Drücken Sie die Taste , um [AUTO] auszuwahlen.
  • So wahlen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
  • So gelangen Sie zum{nachsten Menu: Taste MENU

  • Funktion Auto Gain Control
    Die Funktion Auto Gain Control justiert den Kontrast und den Schwarzwert basierend auf der hellsten Farbe des angezeigten Bildes. Wenn das automatische Einstellmuster nicht verwendet wird, kann eventuell eine automatische Einstellung nicht möglich sein. In dieser Fall sollte entweder ein Einstellmuster verwendet oder von Hand eingestellt werden.

  • Wenn es sich bei dem vom ComputerCOMMenden Signal um das Signal Composite Sync oder Sync on Green handelt, ist keine automatische Einstellung möglich. Nehmen Sie die Einstellung statt dessen manuell vor.

BLACK LEVEL

Die gesamte Bildschirmhelligkeit kann während der Anzeige des Farbmusters eingestellt werden.

(Tasten

SHARP LL-T1520/T1620 - BLACK LEVEL - 1

CONTRAST

Während der Anzeige des Farbmusters konnen die Einstellungen so erfolgen, daß alle Abstufungen angezeigt werden. (Tasten

COLOR CONTROL Menu

SHARP LL-T1520/T1620 - COLOR CONTROL Menu - 1

Hinweise:

  • So wahlen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
  • So gelangen Sie zum{nachsten Menu: Taste MENU

COLOR MODE

Der Farbton kann wie nachstehend beschrieben eingestellt werden.

sRGB: sRGB ist eine internationale Norm für die Farbwiedergabe laut IEC-Spezifikation (International Electrotechnical Commission - Internationaler Ausschuß für Elektronik). Die Farbumwandlung erfolgt unter Berücksichtigung der Merkmale der Flüssigkristalle und gibt die Farbstone dem Originalbild stark entsprechend wider.

STD: Zeigt das Bild mit den Farbstönen der Originaleinstellung des LCD-Bildschirms an.

VIVID: Zeigt ein Bild mit dynamischen und Vivid-Primärefarben an.

  • Wenn [sRGB] oder [VIVID] gewählt wurde, können die Punkte nach der [WHITE BALANCE] nicht eingestellt werden.

Die folgenden Punkte können bei Einstellung von [COLOR MODE] auf [STD] eingestellt werden.

WHITE BALANCE

Nach der Wahl von [WHITE BALANCE] drücken Sie die Taste zur Anzeige des Einstellung-Menus.

SHARP LL-T1520/T1620 - WHITE BALANCE - 1

Hinweise:

  • Bei einer anderen Einstellung als [STD] können nicht alle Abstufungen angezeigt werden. Um alle Abstufungen anzuzeigen, stellen Sie [STD] ein.
  • Wahlen Sie [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] oder [USER] mit den Tasten aus.

Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Analogsignals)

  • Wenn USER ausgewählt wird, werden die Einstellwerte für [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] angezeigt, damit die Feineinstellung vorgenommen werden kann.
  • Wahlen Sie [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] mit der Taste SELECT aus.
  • Nach Abschluss der Einstellung: Taste MENU

COOL ... Farbon mit stärkerem Blaustich als normal

Farbton mit weniger stärkerem Blaustich als normal

STD ...... Farbon entspricht der Stardeinstellung

Farbton mit leicht stärkerem Rotstich als normal

WARM .. Farbon mit stärkerem Rotstich als normal

USER

R-CONTRAST .... für blau-grün
fur rot
G-CONTRAST.... fur violett
fur grun
B-CONTRAST .... für gelb
fur blau

HUE

Der Farbton kann eingestellt werden. (Tasten

SATURATION

Die Farbsattigung kann eingestellt werden. (Tasten)

Bei Einstellung auf den niedrigsten Wert ist das Bild schwarz und weiss.

SHARP LL-T1520/T1620 - Menu MODE SELECT - 1

Hinweise:

  • Abhängig von der Auflösung des Eingangssignalsändert sich die Anzeige eventuell selbst dann nicht, wenn die Menüoptionen ausgewählten werden können.
  • So wahlen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
  • Nach Abschluss der Einstellung: Taste MENU

OSD H-POSITION (OSD horizontal Position)

Die Position der OSD-Anzeige kann nach links und rechts verschoten werden. (Tasten

OSD V-POSITION (OSD vertikale Position)

Die Position der OSD-Anzeige kann nach oben und unter verschiedenen Methoden. (Tasten

SCALING (Skalierungsgrad)

Justiert das Bild auf die optimale Scharfe, wenn die Ansichtsgroße festgelegt ist. (Tasten

400LINES (Auflösungsgrad)

Sie können die horizontale Auflösung eines Bildschirms mit 400 Zeilen festlegen, wenn Sie US-

Text usw. verwenden. (Tasten

640: 640 x 400 Punktemodus

720: 720 × 400 Punktemodus (US-Text usw.)

Hinweis:

  • Da die Auflösungseingabe für einen anderen Wert als 400 Zeilen automatisch erfolgt, muß diese Auflösung nicht eingestellt werden.

LANGUAGE

Die auf dem Bildschirm angezeigten Meldungen und der Inhalt der OSD-Menus kann auf die folgenden Sprachen eingestellt werden. Englisch, Deutsch, Französisch, Niederlandisch, Spanish, Italienisch, Schwedisch, Japanisch

  1. Nach der Wahl von [LANGUAGE] die Taste drücken.
    Das Menu zur Wahl der Sprache wird angezeigt.
  2. Wahlen Sie die gewünschte Sprache mit der Taste SELECT.
  3. Die Taste MENU drucken. Das Menu zur Wahl der Sprache erlischt.

Einstellen der Bildschirmanzeige

(be Verwendung eines Digitalsignals)

Die Einstellungen können über das OSD-Menu vorgenommen werden.

OSD für die Einstellung

Wenn Sie mit Windows arbeiten, öffnen Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten Utility Disk. (S. 48)

Falls Ihr System nicht unter Windows/arbeitet, konnen Sie das Einstellmuster nicht verwenden. Zeigen Sie dann ein Bild an, das den gesamten Bildschirm hell erschehen laßt, und stellen Sieihn mit Hilfe einer visuellen Überprüfung des tatsächlichen Tons ein.

In thisem Kapitel wird die Vorgehensweise zum Einstellen des Bildschirms mit Hilfe des Einstellmusters (für Windows) beschreiben.

Einstellen

  1. Drücken Sie die Taste MENU. Das Menu COLOR CONTROL wird angezeigt.

COLOR CONTROL

COLOR MODE

WHITE BALANCE

HUE

SATURATION

OsRGB

0

STD

O VIVID

0

H

8.4kHz

Jetzt können die gewündsten Menüoptionen eingestellt werden.

Mit jedem Drücken der Taste MENU wird das nachste Menu ausgewählt. (COLOR CONTROL MODE SELECT OSD-Menu wird ausgeblendet)

Hinweise:

  • Das OSD-MENU wird ca. 30 Sekunden nach dem letzten Befehl automatisch ausgeblendent.

SHARP LL-T1520/T1620 - Hinweise: - 1
COLOR CONTROL Menu

Hinweise:

  • So wahlen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
  • So gelangen Sie zum{nachsten Menu: Taste MENU

COLOR MODE

Der Farbton kann wie nachstehend beschreiben eingestellt werden.

sRGB: sRGB ist eine internationale Norm für die Farbwiedergabe laut IEC-Spezifikation (International Electrotechnical Commission - Internationaler Ausschuß für Elektronik). Die Farbumwandlung erfolgt unter Berücksichtigung der Merkmale der Flüssigkristalle und gibt die Farbstone dem Originalbild stark entsprechend wider.

STD: Zeigt das Bild mit den Farbstönen der Originaleinstellung des LCD-Bildschirms an.

VIVID: Zeigt ein Bild mit dynamischen und Vivid-Primärefarben an.

  • Wenn [sRGB] oder [VIVID] gewählt wurde, können die Punkte nach der [WHITE BALANCE] nicht eingestellt werden.

Die folgenden Punkte können bei Einstellung von [COLOR MODE] auf [STD] eingestellt werden.

WHITE BALANCE

Nach der Wahl von [WHITE BALANCE] drücken Sie die Taste zur Anzeige des Einstellung-Menus.

SHARP LL-T1520/T1620 - WHITE BALANCE - 1

Hinweise:

  • Bei einer anderen Einstellung als [STD] können nicht alle Abstufungen angezeigt werden. Um alle Abstufungen anzuzeigen, stellen Sie [STD] ein.

Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Digitalsignals)

  • Wahlen Sie [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] oder [USER] mit den Tasten aus.
  • Wenn USER ausgewählt wird, werden die Einstellwerte für [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] angezeigt, damit die Feineinstellung vorgenommen werden kann.
  • Wahlen Sie [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] mit der Taste SELECT aus.
  • Nach Abschluss der Einstellung: Taste MENU

COOL ... Farbon mit stärkerem Blaustich als normal

Farbton mit weniger stärkerem Blaustich als normal

STD ...... Farbon entspricht der Stardeinstellung
Farbton mit weniger stärkerem Rotstich als normal

WARM .. Farbon mit stärkerem Rotstich als normal

USER

R-CONTRAST ...... für blau-grün
fur rot
G-CONTRAST.... fur violett
fur grun
B-CONTRAST .... für gelb
für blau

HUE

Der Farbton kann eingestellt werden. (Tasten

SATURATION

Die Farbsattigung kann eingestellt werden. (Tasten)

Bei Einstellung auf den niedrigsten Wert ist das Bild schwarz und weiss.

SHARP LL-T1520/T1620 - Menu MODE SELECT - 1

Hinweise:

  • Abhängig von der Auflösung des Eingangssignals ändert sich die Anzeige eventuell selbst dann nicht, wenn die Menüoptionen ausgewählten werden können.
  • So wahlen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
  • Nach Abschluss der Einstellung: Taste MENU

OSD H-POSITION (OSD horizontal Position)

Die Position der OSD-Anzeige kann nach links und rechts verschoben werden. (Tasten

OSD V-POSITION (OSD vertikale Position)

Die Position der OSD-Anzeige kann nach oben und unter verschiedenen Methoden. (Tasten

SCALING (Skalierungsgrad)

Justiert das Bild auf die optimale Scharfe, wenn die Ansichtsgröbe festgelegt ist. (Tasten

LANGUAGE

Die auf dem Bildschirm angezeigten Meldungen und der Inhalt der OSD-Menus kann auf die folgenden Sprachen eingestellt werden.

English, Deutsch, Französisch, Niederlandisch, Spanish, Italienisch, Schwedisch, Japanisch

  1. Nach der Wahl von [LANGUAGE] die Taste drücken.
    Das Menu zur Wahl der Sprache wird angezeigt.
  2. Wahlen Sie die gewünschte Sprache mit der Taste SELECT.
    3.Die Taste MENU drucken.

Das Menu zur Wahl der Sprache erlischt.

Pflege des Monitors und Reparaturen

Pflege des Monitors

Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Reinigungsrarbeiten am Monitor ausführren.

Gehäuse und Bedienfeld

Wischen Sie das Gehäuse und das Bedienfeld mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig sauber. Falls starke Verschmutzungen auftreten, geben Sie etwas neutrales Reinigungsmittel auf ein feuchtes, weiches Tuch, wringen Sie es gut aus, und wischen Sie den Monitor sauber.

LCD-Bildschirm

Wischen Sie Schmutz und Staub von der Oberfläche des LCD-Bildschirms mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig ab. (Es eignet sich ein weiches Tuch, beispelsweise ein Gaze-Tuch, das auch zum Reinigen von Linsen verwendet wird.

ACHTUNG!

  • Verwenden Sie auf keinen Fall Verdünner, Benzin, Alkohol, Glasreiniger usw., da dies Farboder Formveränderungen hervorrufen kann.
  • Verkratzen Sie den Monitor nicht mit harten Gegenständen oder durch zu starken Andruck, da dies bleibende Spuren hinterlassen oder Funktionstörungen hervorrufen kann.

Lagerung

Wenn der Monitor langere Zeit nicht verwendet wird,ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

ACHTUNG!

  • Lassen Sie den Monitor nicht über längerere Zeit mit Gummi- oder Kunststoffgegenständen in Berührung kommt, da dies Farb- oder Formveränderungen verursichen kann.

Fehlersuche

Falls Störungen am Monitor auftreten, prüfen Sie erst folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.

Falls sich die Störung hiermit nicht behehen laßt, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an die nachstgelegene autorisierte Sharp-Kundendienstzentrale.

Die Leuchtstoffhren des Monitors weisen eine begrenzte Lebensdauer auf.

  • Wenn der Bildschirm dunkler wird, ständig flimmert oder überhaupt nicht mehr leuchtet, muß die Leuchtstofffröhre evtl. erneuert werden. Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an das{nachste autorisierte Sharp-Kundendienstzentrum. (Nehmen Sie diesen Austausch niemals selbst vor.)
  • Am Anfang kann aufgrund der Eigenschaften der Leuchtstoffrhöhe Flimmern auftreten. (Es handelt sich bereits nicht um eine Funktionstörung.) Schalten Sie in thisem Fall probe-weise den Monitor aus und wieder ein.

Auf dem Monitor wird nichts angezeigt

(Betriebsanzeige leuchtet nicht)

  • Ist das Netzkabel richtig angeschlossen? (S. 44)

Auf dem Monitor wird nichts angezeigt

(Betriebsanzeige leuchtet)

  • Ist der Computer richtig angeschlossen? (S. 42)
  • Ist der Computer eingeschaltet?
  • Werde auf den richtigen Signaleingangsanschluß umgeschaltet? (S. 45)
  • Entspricht der Signaltakt des Computers den Monitorspezifikationen? (S. 56)
  • Wurde der Computer in den Stromsparmodus gesetzt?

Die Steuertasten Funktionieren nicht

  • Ist die Einstellsperre aktiviert? (S. 46)

Das Bild wird verzerrt angezeigt

  • Entspricht der Signakt des Computers den Monitorspezifikationen? (S. 56)
  • Wenn Sie das Analogsignal verwenden, führen Sie die automatische Einstellung durch. (S. 48)
  • Falls Sie die Frequenz am verwendeten Computerändern * 可 den, setzen Sie die Frequenzwerte herab.

Aus den Laufsprechern ertönt kein Klang

  • Ist das Audiokabel richtig angeschlossen? (S. 43)
  • Sind die Kopfhörer angeschlossen?
    Regeln Sie die Lautstärke.(S.47)
  • Von den Lautsprechn wird kein Ton wiedergegeben, wenn der Monitor auf Energiespar-Betriebsart eingestellt ist.

Produktspezifikationen

LL-T1520LL-T1620
LCD-BildschirmDiagonale 38 cmDiagonale 40 cm
TFT-LCD-Modul mit erweiterter Super-V und Antireflexbeschäftung
Auflösung (max.)XGA, 1.024 x 768 BildpunkteSXGA, 1.280 x 1.024 Bildpunkte
Anzeigbare Farben (max.)ca. 16,77 Millionen Farben (8 Bit)
Helligkeit (max.)250 cd/m2300 cd/m2
Punktabstand0,297(H) x 0,297 (V)mm0,248(H) x 0,248 (V)mm
Kontrastverhältnis400 : 1
BlickwinkelLinks-rechts 170°, oben-unten 170°
BildschirmanzeigegrößeHorizontal 304,1 x vertikal 228,1 mmHorizontal 317,4 x vertikal 253,9 mm
VideosignalAnalog: Analog RGB (0,7 Vp-p) [75Ω]Digital: DVI-Standard 1.0-kompatibel
Sync-SignalH/V Separate Sync (TTL-Pegel: +/-), Sync on Green, Composite Sync (TTL-Pegel: +/-)
ErweiterungskompensationDigitales Screening(Vergroßerung von VGA/SVGA usw. auf gesamte Bildschirmgroße.)Digitales Screening(Vergroßerung von VGA/SVGA/XGA usw. auf gesamte Bildschirmgroße.)
Plug & PlayVESA DDC1/DDC2B-kompatibel
Power ManagementVESA DPMS, DVI DMPM
Loutsprecherausgang1W + 1W
EingangssignalanschlüßMini-D-Sub 15polig (3 Reihen), DVI-I 29polig
AudioanschlussMini-Stereobuchse
KopfhöreranschlussMini-Stereobuchse
Bildschirmneigungnach oben ca.0 - 30°, nach unten ca.0 - 5°
BildschirmdrehungCa.90° von links nach rechts
Stromversorgung100 - 240 VAC, 50/60 Hz
Umgebungstemperatur5 - 35°C
LeistungsaufnahmeMax. 36 W (Standby-Modus: 3 W)Max. 42 W (Standby-Modus: 3 W)
Abmessungen337(B) x 185(T) x 355(H) mm352(B) x 185(T) x 370(H) mm
Gewichtca. 4,9 kg(ca. 3,3 kg ohne Monitorfuß)ca. 5,3 kg(ca. 3,7 kg ohne Monitorfuß)

SHARP LL-T1520/T1620 - Aus den Laufsprechern ertönt kein Klang - 1
Abmessungen (Einheiten: mm)

SHARP LL-T1520/T1620 - Aus den Laufsprechern ertönt kein Klang - 2

SHARP LL-T1520/T1620 - Aus den Laufsprechern ertönt kein Klang - 3

SHARP LL-T1520/T1620 - Aus den Laufsprechern ertönt kein Klang - 4

Analogsignalkabel : ca. 2,0m

Audiokabel : ca.2,0m

Digitalsignalkabel, NL-C01E (separatehättlich): ca. 2,0m

Analogsgnalkabel, NL-C02E (separatehaltlich): ca. 2,0m

Relevante Signaltakte

AnzeigemodusHsyncVsyncPunktfrequenzLL-T1520LL-T1620
analogdigitalanalogdigital
VESA640 x 48031.5kHz60Hz25.175MHzOOOO
37.9kHz72Hz31.5MHzOOOO
37.5kHz75Hz31.5MHzOOOO
800 x 60035.1kHz56Hz36.0MHzO-O-
37.9kHz60Hz40.0MHzOOOO
48.1kHz72Hz50.0MHzOOOO
46.9kHz75Hz49.5MHzOOOO
1024 x 76848.4kHz60Hz65.0MHzOOOO
56.5kHz70Hz75.0MHzOOOO
60.0kHz75Hz78.75MHzOOOO
1152 x 86467.5kHz75Hz108.0MHz--OO
1280 x 96060.0kHz60Hz108.0MHz--OO
1280 x 102464.0kHz60Hz108.0MHz--OO
80.0kHz75Hz135.0MHz--O-
US-Text720 x 40031.5kHz70Hz28.3MHzOOOO
Power Macin-tosh-Serie640 x 48035.0kHz66.7Hz30.2MHzO-O-
832 x 62449.7kHz74.6Hz57.3MHzO-O-
1024 x 76860.2kHz75Hz80.0MHzO-O-
1152 x 87068.7kHz75Hz100.0MHz--O-
1280 x 102464.0kHz60Hz108.0MHz--O-
80.0kHz75Hz135.0MHz--O-
Sun Ultra-Serie1024 x 76848.3kHz60Hz64.13MHz--O-
53.6kHz66Hz70.4MHz--O-
56.6kHz70Hz74.25MHz--O-
1152 x 90061.8kHz66Hz94.88MHz--O-
1280 x 102471.7kHz67.2Hz117.01MHz--O-

Die empfohlene Auflösung fur das Gerat LL-T1520 ist 1024 x 768.
- Die empfohlene Auflösung für das Gerät LL-T1620 ist 1280 x 1024.
- Alle nur mit Non-Interlace.
- Der Monitor kann an die folgenden Computer angeschlossen werden, die einen DVI-Standard-Ausgangsanschluß (DVI-D 24polig oder DVI-I 29polig) für eine digitale Verbindung haben. (Bitte beachten Sie, dass abhängig vom angeschlossenen Computer die Wiedergabe nicht korrekt sein kann.)

LL-T1520: Computer mit XGA-Ausgang

LL-T1620: Computer mit SXGA-Ausgang

  • Die Frenquenzen für die Serien Power Macintosh und Sun Ultra sind lediglich Referenzwerte. Für den Anschluß ist evtl. ein anderer Adapter (im Handel erhältlich) notwendig.
  • Wenn der Monitor Taktsignale empfängt, die nicht kompatibel sind, wird [OUT OF TIMING] angezeigt. Stimm den Takt anhand der Anweisungen im Computer-Benutzerhandbuch auf den Monitor ab.
  • Wenn der Monitor überhaupt kein Signal empfängt (Sync-Signal), wird [NO SIGNAL] angezeigt.

Pinbelegung des Analogen RGB-Eingangsanschluß

SHARP LL-T1520/T1620 - Pinbelegung des Analogen RGB-Eingangsanschluß - 1
(15poliger Mini-D-Sub-Stecker)

Nr.Funktion
1Roter Videosignaleingang
2Grüner Videosignaleingang
3Blauer Videosignaleingang
4GND
5GND
6Für rotes Videosignal GND
7Für grünes Videosignal GND
8Für blaes Videosignal GND
9DDC +5V
10GND
11nicht belegt
12DDC-Daten
13Für Hsync-Signaleingang
14Für Vsync-Signaleingang
15DDC-Takt

Technische Daten

SHARP LL-T1520/T1620 - Technische Daten - 1
Pinbelegung des DVI-I-Eingangsanschluß
(29poliger DVI-I-Anschluβ)

Nr.FunktionNr.Funktion
1TMDS-Daten 2-16Hot-Plug-Erkennung
2TMDS-Daten 2+17TMDS-Daten 0-
3TMDS-Daten 2/4 abgeschirmt18TMDS-Daten 0+
4nicht beegt19TMDS-Daten 0/5 abgeschirmt
5nicht beegt20nicht beegt
6DDC-Takt21nicht beegt
7DDC-Daten22TMDS-Takt abgeschirmt
8Vertikal synchronisiertes Analogsignal23TMDS-Takt +
9TMDS-Daten 1-24TMDS-Takt -
10TMDS-Daten 1+C1Analoges rotes Bildsignal
11TMDS-Daten 1/3 abgeschirmtC2Analoges grünes Bildsignal
12nicht beegtC3Analoges blaes Bildsignal
13nicht beegtC4Horizontal synchronisiertes Analogsignal
14+5VC5Analog-GND
15GND

Power Management

Der Monitor basiert auf den Standards VESA DPMS*1 und DVI DMPM*2.

Um die Power Management-Funktion des Monitors zu aktivieren, müssen sowohl die Videokarte als auch der Computer den Standards VESA DPMS und DVI DMPM entsprechen.

DPMS-ModusBild-schirmLeistungs-aufnahmeH-syncV-sync
EINAnzeige einLL-T1520: 36WJaJa
LL-T1620: 42W
STANDBYAnzeige ausLL-T1520: 3WNeinJa
SUSPENDLL-T1620: 3WJaNein
AUSNeinNein
DMPM -ModusBild-schirmLeistungs-aufnahme
EINAnzeige einLL-T1520: 36W LL-T1620: 42W
AUSAnzeige ausLL-T1520: 3W LL-T1620: 3W

DDC(Plug&Play)

Dieser Monitor unterstützt den Standard VESA DDC (Display Data Channel).

DDC ist ein Signalstandard zum Ausführren von Plug & Play-Funktionen am Monitor oder PC. Er überträgt Informationen, beispielsweise den Auflösungsgrad, zwischen dem Monitor und dem PC. Sie können diese Funktion anwenden, wenn Ihr PC DDC-kom-patibel und so gesetzt ist, daß er den Plug & Play-Monitor erkennen kann.

Aufgrund derilen verschieden Systeme gibt es die Varianten von DDC. Dieser Monitor arbeitet mit DDC1 und DDC2B.

Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)

Je nach dem verwendeten Computer oder Betriebssystem muß die Installation der Monitor-Setup-Informationen usw. eventuell über den Computer erfolgen. Führten Sie in thisem Fall die unteren beschreibenben Schritte zum Installieren der Monitor-Setup-Informationen aus. (Je nach dem verwendeten Computotyp oder Betriebssystem konnen die Befehlsnamen und Verfahren von den hier beschreibenben abweichen. Lesen Sie auch das Benutzerhandbuch Ihr's Computers.)

Informationen zum ICC-Profil

Ein ICC-Profil (International Color Consortium) ist eine Datei, in der die Farbeigenschaften des LCD-Monitors beschreiben sind. Durch Einsatz einer Anwendung, die mit einem ICC-Profil zusammenarbeitet, laßt sich eine hohe Farbauflosung erzielen.

  • Windows 98/2000/Me/XP verwenden alle das ICC-Profil.
  • Beim Installieren der Setup-Informationen unter Windows 98/2000/Me/XP (unter beschrieben) wird auch das ICC-Profil installiert. Falls Sie nur das ICC-Programm installieren möchten,lesen Sie die Anweisungen unter Installieren des ICC- Profils auf Seite 60.
  • Bei Verwendung des ICC-Profil setzen Sie [COLOR MODE] und [WHITE BALANCE] auf [STD], und [HUE] und [SATURATION] auf [0] ein.

Installierend der Setup-Informationen

Fur Windows 95

Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 95. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englishen Windows-Version.

Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen.

  1. Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.
  2. Klichen Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wahlen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
  3. Doppelklicken Sie auf [Display].
  4. Klichen Sie auf [Settings], [Advanced Properties] und [Monitor] und dann auf [Change].
  5. Klichen Sie auf [Have disk], bestätigten Sie, daß keinern [Copy manufacturer's files from:] [A:] angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [OK].
  6. Bestätigen Sie, daß die Monitordetails ausgewählt sind, und klichen Sie auf [OK].

  7. Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [Apply].

  8. Klichen Sie auf [OK], und schlieben Sie das Fenster.
  9. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.

Für Windows 98

Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 98 und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englishen Windows-Version.

Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen.

Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird:

  1. Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.
  2. Klichen Sie auf [Next].
  3. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want], und klichen Sie auf [Next].
  4. Wenn [Models] angezeigt wird, klichen Sie auf [Have disk], bestätigten Sie, daß kein [Copy manufacturer's files from:] [A:] angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [OK].
  5. Bestätigten Sie, daß die Monitordetails ausgewählt sind, klichen Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish]. Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird, wiederholen Sie die Installationsschritte ab Schritt 2.
  6. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.

Wenn der "Add new Hardware Wizard" nicht angezeigt wird:

  1. Legen Sie die Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.
  2. Klichen Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wahlen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
  3. Doppelklicken Sie auf [Display].
  4. Klichen Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
  5. Aktiveren Sie unter [Options] [Automatically detect Plug & Play monitors], und klichen Sie auf [Change].
  6. Klichen Sie auf [Next].
  7. Klichen Sie auf [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] und dann auf [Next].
  8. Wenn [Models] angezeigt wird, klichen Sie auf [Have disk], bestätigten Sie, daß keinern [Copy manufacturer's files from:] [A:] angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [OK].

Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)

  1. Bestätigen Sie, daß die Monitordetails ausgewählt sind, klichen Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish].
  2. Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [Apply].
  3. Klichen Sie auf [OK], und schreiben Sie das Fenster.
  4. Entnahmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.

Für Windows 2000

Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 2000 und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englishen Windows-Version.

Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen.

  1. Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.
  2. Klichen Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wahlen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
  3. Doppelklicken Sie auf [Display].
  4. Klichen Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
  5. Klichen Sie auf [Properties], [Driver] und [Update Driver].
  6. Wenn [Upgrade Device Driver Wizard] angezeigt wird, klichen Sie auf [Next].
  7. Aktivieren Sie [Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver], und klichen Sie auf [Next].
  8. Wenn [Models] angezeigt wird, klichen Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß keinern [Copy manufacturer's files from:] [A:] angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [OK].
  9. Wahlen Sie den Monitor aus der angezeigten Liste aus, und klichen Sie auf [Next].
  10. Klichen Sie auf [Next], vergewissern Sie sich, daß der Name des Monitors angezeigt wird, und klichen Sie auf [Finish]. Wenn [The Digital Signature Not Found] angezeigt wird, klichen Sie auf [Yes].
  11. Klichen Sie auf [Close].
  12. Klichen Sie auf [OK], und schreiben Sie das Fenster.
  13. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.

Für Windows Me

Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows Me und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englishen Windows-Version.

Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen.

Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird:

  1. Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.
  2. Aktivieren Sie [Specify the location of the driver [Advanced]], und klichen Sie auf [Next].
  3. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], und klichen Sie auf [Next].
  4. Wenn [Models] angezeigt wird, klichen Sie auf [Have disk], bestätigten Sie, daß kein [Copy manufacturer's files from:] [A:] angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [OK].
  5. Wahlen Sie die Monitordetails aus der Listexus, klichen Sie dann auf [Next], [Next] und auf[Finish].Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird, wiederholen Sie dieInstallationsschritte ab Schritt 2.
  6. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.

Wenn der "Add new Hardware Wizard" nicht angezeigt wird:

  1. Legen Sie die Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.
  2. Klichen Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wahlen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
  3. Doppelklicken Sie auf [Display].
  4. Klichen Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
  5. Aktiveren Sie unter [Options] [Automatically detect Plug & Play monitors], und klichen Sie auf [Change].
  6. Aktivieren Sie [Specify the location of the driver [Advanced]], und klichen Sie auf [Next].
  7. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], und klichen Sie auf [Next].
  8. Wenn [Models] angezeigt wird, klichen Sie auf [Have disk], bestätigten Sie, daß keinern [Copy manufacturer's files from:] [A:] angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [OK].
  9. Wahlen Sie die Monitordetails, klichen Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish].
  10. Prüfen Sie, ob die Monitordetails angezeigt werden, und klichen Sie dann auf [Apply].
  11. Klichen Sie auf [OK], und schlieben Sie das Fenster.
  12. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.

Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)

Für Windows XP

Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows XP und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englishen Windows-Version. Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen.

  1. Legen Sie die Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.
  2. Klichen Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wahlen [Control Panel].
  3. Wechseln Sie auf "Classic View".
  4. Doppelklicken Sie auf [Display].
  5. Klichen Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
  6. Klichen Sie auf [Properties], [Driver] und [Update Driver].
  7. Wenn [Hardware Update Wizard] angezeigt wird, ktivieren Sie [Install from a list or specific location [Advanced]], und klichen Sie auf [Next].
  8. Aktivieren Sie [Don't search. I will choose the driver to install.], und klichen Sie auf [Next].
  9. Aktivieren Sie [Have Disk], bestätigten Sie, daß kein [Copy manufacturer's files from:] [A:] angezeigt wird, und klichen Sie dann auf [OK].
  10. Wahlen Sie den Monitor aus der angezeigten Liste aus, und klichen Sie auf [Next]. Wenn [has not passed Windows Logo testing...] angezeigt wird, klichen Sie auf [Continue Anyway].
  11. Vergewissern Sie sich, daß der Name des Monitors angezeigt wird, und klichen Sie auf [Finish].
  12. Klichen Sie auf [Close].
  13. Klichen Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
  14. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.

Installieren des ICC-Profils

Installieren des Monitor-ICC-Profils (Wenn die Setup-Informationen bereits installiert wurden, ist auch das Profil bereits installiert. Es braucht dann nicht mehr extra installiert zu werden.)

Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen.

  1. Klichen Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wahlen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
  2. Doppelklicken Sie auf [Display].
  3. Klichen Sie auf [Settings] und [Advanced].
  4. Klichen Sie auf [General], und wahlen Sie unter [Compatibility] die Option [Apply the new display setting without restarting]. Klichen Sie dann auf [Color Management].
  5. Klichen Sie auf [Add], und wahlen Sie als Dateipfad [312 Floppy [A:]] aus.
  6. Wahlen Sie das Farbprofil, das Sie installieren möchten, und klichen Sie auf [Add].
  7. Wahlen Sie das Profil, und klichen Sie auf [Set As Default].
  8. Klichen Sie auf [OK], und schlieben Sie das Fenster.
  9. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.

  10. Bei Verwendung des ICC-Profil setzen Sie [COLOR MODE] und [WHITE BALANCE] auf [STD], und [HUE] und [SATURATION] auf [0] ein.

Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS)

Informationen zum Profil ColorSync

ColorSync ist das Farbverwaltungssystem der Apple Corporation. Damit erkennt das System die Farbaufösung bei Verwendung mit einer kompatiblen Anwendung. Ein ColorSync-Profil beschreiben die Farbeigenschaften des LCD-Monitors.

Hinweise:

  • Das ColorSync-Profil desses Monitors kann zusammen mit MacOS8.5 oder höher eingesetzt werden.
  • Bei Verwendung des Profils ColorSync setzen Sie [COLOR MODE] und [WHITE BALANCE] auf [STD], und [HUE] und [SATURATION] auf [0] ein.

Einstellen des Profils ColorSync

Hinweise:

  • Sie benötigen ein Diskettenlaufwerk. Außer dem muß auf Ihr dem System PC Exchange oder File Exchange installiert sein.
  • Je nach dem verwendeten Computotyp oder Betriebssystem konnen die Befehlsnamen und Verfahren von den hier beschrieben abweichen. Lesen Sie auch das Benutzerhandbuch Ihres Computers.

  • Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in das Diskettenlaufwerk des Computers ein.

  • Kopieren Sie das zu verwendenden Profil aus dem Mac-Ordner auf der Utility Disk in den Ordner ColorSync-Profil im Systemordner.
  • Wahlen Sie mit Hilfe von ColorSync im Kontrollfeld das zu verwendende Profil aus.

Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms

Ein Arm oder Fuß basierend auf dem VESA-Standard (im Handel erhältlich) kann am Monitor angebracht werden. Der Arm oder Fuß muß vom Kunden gesondert erworben werden.

Verwendbare Arme oder Fuße

Wenn ein Arm oder Fuß installiert werden soll, ist folgenden zu beachten.

  • Kompatibilität mit dem VESA-Standard
  • Zwischen den Schraubenbohrungen in dem zu befestigenden Abschnitt muß ein Abstand von mindestens 75 mm x 75 mm vorliegen.
  • Erarf nicht abfallen oder abbrechen, nachdem er am Monitor befestigt wurde.

Befestigen des Arms oder Fußes

  • Achten Sie darauf, daß Sie das Kabel nicht überdehnen, und schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionstörungen hervorrufen kann.
  • Neben diesen Anweisungen setzen Sie auch die Installationsanweisungen in der Anleitung, die im Lieferumfang des Arms oder Fußes enthalten ist.

  • Schalten Sie den Monitor aus, undziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

  • Das Kabel abtrennen.
  • Breiten Sie ein weiches Tuch auf einer waage-rechten Oberfläche aus.
  • Legen Sie den Monitor mit der Anzeigeseite nach unten darauf. Achten Sie darüber darauf, daß der Monitor nicht beschädigt wird.

SHARP LL-T1520/T1620 - Befestigen des Arms oder Fußes - 1
5. Losen Sie die vier Schrauben, undnehmen Sie den Monitorfuß ab.

SHARP LL-T1520/T1620 - Befestigen des Arms oder Fußes - 2

Hinweise:

  • Der Fuß ist nur für diesen Monitor bestimmt, verwenden Sieihn für keine anderen Geräte oder nutzen Sieihn auf keine andere Weise.
  • Wir empfehlen, die vier abgenommenen Schrauben zusammen mit dem abgenommenen Fuß aufzubewahren, damit Sie den Fuß wieder mit den dazugehörigen Schrauben verwenden können. Die Verwendung anderer Schrauben kann den Monitor im Innern beschädigen.
  • Befestigen Sie den Arm mit den vier Schrauben am Monitor.

SHARP LL-T1520/T1620 - Hinweise: - 1

Hinweis:

  • Zur Befestigung des Arms sollen den M4-Schrauben verwendet werden, die in einer Länge von 6 mm ~ 8 mm über die Fläche, an der sie befestigt werden, hervorstehen. Wenn Sie eine andere Schraubenart verwenden, kann der Monitor herunterfallen oder das Innere des Monitors beschädigt werden.

SHARP LL-T1520/T1620 - Hinweis: - 1

Table des matières

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SHARP

Modell : LL-T1520/T1620

Kategorie : Monitor