LL-T1520/T1620 - Monitor SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LL-T1520/T1620 SHARP als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LL-T1520/T1620 - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LL-T1520/T1620 von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG LL-T1520/T1620 SHARP
Hinweis für Benutzer in den USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TCO'95/'99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinweis für Benutzer in Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinweis für Benutzer in GB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinweis für Benutzer in Australien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tips und Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verbinden des Monitors mit einem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschluss von Kopfhörern (im Handel erhältlich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschließen des Monitors an eine Stromquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einschalten des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umschalten zwischen Eingangsanschlüssen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausschalten des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zurücksetzen der Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellsperrfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Hintergrundbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Analogsignals) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatische Bildschirmeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuelle Bildschirmeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Digitalsignals) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pflege des Monitors und Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pflege des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweis für Benutzer in den USA FCC-Hinweis ACHTUNG – Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können laut FCC-Richtlinie zum Erlöschen der Betriebsberechtigung führen. Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien.
Diese Grenzwerte dienen dem ausreichenden Schutz gegen Störungen bei einer Installation in Wohnbereichen. Dieses Gerät erzeugt Funkfrequenzenergie, arbeitet damit und kann diese abstrahlen. Falls bei der Installation die Anweisungen in der Anleitung keine Beachtung finden, können schwerwiegende Störungen beim Funkverkehr hervorgerufen werden. Es kann jedoch keine Garantie gegeben werden, daß in bestimmten Installationen nicht doch Störungen auftreten. Sollte das Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang hervorrufen, die durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden können, sollte der Anwender versuchen, die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben. - Die Empfangsantenne neu ausrichten oder deren Standort ändern. - Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern. - Das Gerät an eine andere Steckdose anschließen, die nicht zum Stromkreis des Empfängers gehört. - Den Händler oder einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker zu Rate ziehen. Nur die mitgelieferten Kabel und das Netzkabel verwenden, um eine Einhaltung der FCC-Richtlinien für Computer-Geräte der Klasse B sicherzustellen.
Konformitätserklärung SHARP LCD-Farbmonitor LL-T1520 / LL-T1620 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Um dieses Gerät in Betrieb nehmen zu dürfen, müssen folgende Bedingungen eingehalten werden: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen hervorrufen, und (2) dieses Gerät darf nicht anfällig für Störungen sein, darunter Störungen, die zu einer Verkleinerung des Anzeigeformats führen können. Verantwortlicher Hersteller:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL :1-800-BE-SHARP
* Als ENERGY STAR-Partner bestätigt SHARP, daß dieses Produkt die Richtlinien des ENERGY STAR für sparsamen Verbrauch einhält. In diesem Produkt wird bleihaltiger Lötzinn und eine Leuchtstofflampe mit einem geringen Quecksilberanteil verwendet. Die Entsorgung dieser Materialien unterliegt möglicherweise bestimmten Umweltrichtlinien. Informationen zur Entsorgung bzw. zum Recycling können von den örtlichen Behörden oder von der Electronics Industries Alliance unter www.eiae.org angefordert werden
Warum haben wir Computer mit Umweltkennzeichnung? In vielen Ländern dient die Kennzeichnung mit Umweltzeichen als Anreiz für die Fertigung und Bereitstellung umweltverträglicher Konsumgüter und Dienste. Das Hauptproblem im Zusammenhang mit Computern und anderen elektronischen Geräten besteht darin, dass umweltschädliche Stoffe in den Produkten enthalten sind und auch während der Fertigung eingesetzt werden. Da es bis jetzt noch nicht möglich ist, den Grossteil der elektronischen Geräte hinlänglich zu recyceln, gelangen fast alle dieser möglicherweise schädigenden Substanzen früher oder später in den Naturkreislauf. Weitere Eigenschaften eines Computers, beispielsweise sein Energieverbrauch, sind aus Sicht der Arbeitsumgebung (intern) und natürlichen Umgebung (extern) ebenfalls von Bedeutung. Da alle Verfahren zur Stromerzeugung negative Auswirkungen auf die Umwelt haben (beispielsweise saurer Regen, klimabeeinflussende Emissionen, radioaktiver Abfall), kommt es darauf an, möglichst Energie zu sparen. Elektronische Geräte in Büros sind oft durchgehend eingeschaltet und verbrauchen deshalb viel Strom. Welche Bedeutung hat die Kennzeichnung? Die Kennzeichnungen wurden von der Svenska Naturskyddsforeningen (Schwedische Gesellschaft für Naturschutz) entwickelt. Die Umweltanforderungen beschränken u.a. das Vorkommen und die Verwendung von Schwermetallen, brom- und chlorhaltigen Flammschutzmitteln, FCKW (Freon) und Chlorlösungsmitteln. Das Produkt muss recyclingfähig sein und der Hersteller muss einen Umweltplan ausgearbeitet haben, der in allen Ländern, in denen das Unternehmen seine Betriebsstrategie realisiert, eingehalten werden muss. Die Energieanforderungen beinhalten die Forderung, dass der Computer und/oder sein Anzeigegerät nach einer bestimmten Zeit der Inaktivität die Leistungsaufnahme in einer oder mehreren Stufen verringern muss. Die Reaktivierungszeit des Computers muss für den Benutzer in einem vernünftigen Rahmen liegen. Nachfolgend finden Sie eine kurze Zusammenfassung der Umweltanforderungen, die von diesem Produkt eingehalten werden. Ein Dokument mit allen Umweltkriterien können Sie unter folgender Adresse anfordern:
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade ein Gerät mit TCO’95- oder TCO’99-Zulassung und entsprechender Kennzeichnung erworben! Damit haben Sie sich für ein Produkt entschieden, das für professionelle Anwendungen konzipiert ist. Mit Ihrem Kauf leisten Sie auch einen Beitrag zum Umweltschutz und zur Weiterentwicklung von umweltfreundlichen Elektronikprodukten. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der TCO’95- oder TCO’99-Zulassung, die eine international anerkannte Umwelt- und Qualitäts-Kennzeichnung für Personal Computer anbieten. Die Kennzeichnungen wurden gemeinsam von der TCO (Schwedische Zentralorganisation für Angestellte und Beamte), Svenska Naturskyddsforeningen (Schwedische Gesellschaft für Naturschutz), Statens Energimyndighet (Schwedische Nationale Energiebehörde) und SEMKO AB entwickelt. Die Ansprüche decken einen weiten Bereich ab: Umwelt, Ergonomie, Nutzbarkeit, Verringerung von Elektro- und Magnetfeldern, Energieverbrauch und elektrische Sicherheit.
LL-T1520-H LL-T1620-H English
LL-T1520-B LL-T1620-B TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Aktuelle Informationen zu Produkten mit TCO’99-Zulassung und -Kennzeichnung erhalten Sie auch im Internet unter folgender Adresse: http://www.tco-info.com/ Umweltanforderungen Flammschutzmittel Flammschutzmittel kommen in Platinen, Kabeln, Drähten, Verkleidungen und Gehäusen vor. Sie sollen die Ausbreitung eines Brandes verhindern oder zumindest verzögern. Bis zu 30% der Kunststoffteile in einem Computergehäuse können aus Flammschutzsubstanzen bestehen. Die meisten Flammschutzmittel enthalten Brom oder Chlorid und lassen sich in chemischer Hinsicht mit einer anderen Gruppe umweltschädigender Stoffe, den PCBs, in Verbindung bringen. Brom- und chlorhaltige Flammschutzmittel und die PCBs stehen im Verdacht, schwere gesundheitliche Störungen hervorzurufen, darunter aufgrund des bioakkumulativen Prozesses reproduktive Störungen von fischfressenden Vögeln und Säugetieren. Flammschutzmittel wurden bereits im menschlichem Blut nachgewiesen. Forscher befürchten, dass es zu einer Schädigung der Fötusentwicklung kommen kann. Die relevanten Anforderungen der TCO’95 und TCO’99 verlangen, dass Kunststoffbauteile mit einem Gewicht von über 25 g keine Flammschutzmittel mit organisch gebundenem Brom oder Chlor enthalten dürfen. Flammschutzmittel bei Platinen sind zulässig, da keine alternativen Lösungen zur Verfügung stehen. Cadmium** Cadmium kommt in Akkus und in den farberzeugenden Schichten bestimmter Computerbildschirme vor. Cadmium schädigt das Nervensystem und ist in hoher Dosierung giftig. Die TCO’95-Anforderung verlangt, dass Batterien nicht mehr als 25 ppm (Parts per Million) Cadmium enthalten dürfen. Die farberzeugenden Schichten von Anzeigebildschirmen dürfen kein Cadmium enthalten. Die relevante TCO’99-Anforderung verlangt, dass Batterien, die farberzeugenden Schichten von Anzeigebildschirmen und elektrische oder elektronische Komponenten kein Cadmium enthalten dürfen. Quecksilber** Quecksilber kommt manchmal in Batterien, Relais und Schaltern vor. Es schädigt das Nervensystem und ist in hoher Dosierung giftig. Die TCO’95-Anforderung verlangt, dass Batterien nicht mehr als 25 ppm (Parts per Million) Quecksilber enthalten dürfen. Die farberzeugenden Schichten von Anzeigebildschirmen dürfen kein Quecksilber enthalten. Die relevante TOC’99-Anforderung verlangt, dass Batterien kein Quecksilber enthalten dürfen. Ausserdem verlangt sie, dass Quecksilber weder in elektrischen noch in elektronischen Komponenten vorkommen darf, die zu gekennzeichneten Einzelreihen gehören. Dabei gibt es jedoch eine Ausnahme. Im Augenblick ist der Einsatz von Quecksilber in der Hintergrundbeleuchtung von Flachbildschirmen zulässig, da es derzeit noch keine wirtschaftliche Alternative gibt. Die TCO bemüht sich um eine Abschaffung dieser Ausnahme, sobald eine quecksilberfreie Alternative zur Verfügung steht. FCKW (Freon) Die relevante TCO’99-Anforderung verlangt, dass weder FCKW noch HFCKW während der Fertigung und beim Zusammenbau des Produkts verwendet werden darf. FCKW (Freon) wird manchmal zum Waschen von Platinen eingesetzt. FCKW zerstört Ozon und schädigt dadurch die Ozonschicht in der Stratosphäre. Die Folge sind höhere ultraviolette Strahlenbelastungen auf der Erde, was beispielsweise das Hautkrebsrisiko (Malignes Melanom) erhöht. Blei** Blei findet man in Bildröhren, Anzeigebildschirmen, Lötverbindungen und Kondensatoren. Blei schädigt das Nervensystem und führt in höherer Dosierung zu einer Bleivergiftung. Die relevante TCO’99Anforderung gestattet die Verwendung von Blei, da noch keine Ersatzstoffe entwickelt wurden. * Als bioakkumulativ definiert man Substanzen, die sich in lebenden Organismen ansammeln. ** Blei, Cadmium und Quecksilber sind bioakkumulative Schwermetalle. 36
Hinweis für Benutzer in Europa
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Hinweis für Benutzer in GB FÜR KUNDEN IN GB WICHTIG Die Drähte in diesem Netzkabel sind nach folgendem Code farbig gekennzeichnet: GRÜN/GELB : Masse BLAU : Nulleiter BRAUN : Stromführend Da die Farben der Drähte im Netzkabel dieses Gerätes möglicherweise nicht den Farbkennzeichnungen der Anschlüsse in Ihrem Stecker entsprechen, müssen Sie folgendermaßen vorgehen. Der GRÜN/GELB gekennzeichnete Draht muß im Stecker mit dem Anschluß verbunden werden, der mit dem Buchstaben EE oder mit der Sicherheitserdung gekennzeichnet ist oder grün oder grün/gelb ist. Der BLAUE Draht muß mit dem Anschluß verbunden werden, der mit dem Buchstaben N gekennzeichnet oder schwarz ist. Der BRAUNE Draht muß mit dem Anschluß verbunden werden, der mit dem Buchstaben L gekennzeichnet oder rot ist. Ein ordnungsgemäßer Anschluß des Gerätes muß sichergestellt werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Elektrofachmann. “WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.”
Hinweis für Benutzer in Australien Serviceanfragen Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Reparaturen anfallen, oder setzen Sie sich mit Sharp Corporation of Australia unter 1 300 13 50 22 in Verbindung, um die Adresse des nächstgelegenen autorisierten Sharp-Kundendienstzentrums zu erfragen.
Aufstellort - Verwenden Sie den Monitor nicht an schlecht belüfteten Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies ein Brandrisiko birgt. - Achten Sie darauf, daß der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten Sie darauf, daß keinerlei Gegenstände, beispielsweise Büroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor gesteckt werden. Die Folge könnte ein Brand oder Stromschlag sein. - Stellen Sie den Monitor nicht auf wacklige Unterlagen oder auf unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen oder Erschütterungen aus. Wenn der Monitor herunterfällt oder umkippt, könnte er Schaden nehmen. - Stellen Sie den Monitor nicht an Stellen auf, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, und nicht in der Nähe von Heizungen oder an anderen Stellen, an denen hohe Temperaturen auftreten, da dies zu einer übermäßig starken Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen könnte.
Hinweise: - Das Digitalsignalkabel (DVI-D24polig – DVID24polig) muß separat gekauft werden. (Modellbezeichnung: NL-C01E) - Das Analogsignalkabel (DVI-I29polig – D-Sub 15polig) muß separat gekauft werden. (Modellbezeichnung: NL-C02E) - Bewahren Sie den Karton für einen eventuellen Transport des Monitors auf. - Sharp Corporation besitzt Urheberrechte am Programm Utility Disk. Eine Reproduktion ist ohne Genehmigung nicht zulässig. - Die Form des mitgelieferten Zubehörs kann von den Abbildungen in diesem Heft abweichen. Inhalt des Handbuchs - In diesem Handbuch wird Microsoft Windows XP als [Windows XP] bezeichnet, Microsoft Windows Millennium als [Windows Me], Microsoft Windows 2000 als [Windows 2000], Microsoft Windows 98 als [Windows 98], Microsoft Windows 95 als [Windows 95] und Microsoft Windows Version 3.1 als [Windows 3.1]. Falls keine Unterscheidung zwischen den Programmen erforderlich ist, wird der Begriff [Windows] verwendet. - Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. - Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
Deutsch Français Italiano
Checkliste für Monitor und Zubehör - Prüfen Sie den Kartoninhalt auf Vollständigkeit. - LCD-Monitor (1) - Analogsignalkabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1041MPZZ) - Audiokabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1068MPZZ) - Utility Disk (für Windows/Macintosh) (1) - Bedienungsanleitung (1)
Das Netzkabel - Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, und überdehnen oder knicken Sie es nicht. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Ein beschädigtes Kabel kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. - Stecken Sie den Netzstecker direkt in die Netzsteckdose. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann aufgrund von Überhitzung zu einem Brand führen.
- Das in diesem LCD-Monitor integrierte LCDModul ist mit Hochpräzisionstechnologie gefertigt. Helle oder leere Bildpunkte können jedoch dauerhaft angezeigt werden. Abhängig vom Blickwinkel kann es auch zu Farb- und Helligkeitsabweichungen kommen. Bitte beachten Sie, daß dieses Phänomen bei Flüssigkristallmonitoren normal ist und keine Funktionsstörung darstellt. - Die Bildschirmanzeige sollte nicht über lange Zeiträume hinweg stehenbleiben, da dies einen Einbrenneffekt zur Folge haben könnte. - Wenn die Helligkeit auf die Mindesteinstellung gesetzt wird, ist der Bildschirm eventuell schlecht lesbar. - Die Qualität des Computersignals kann die Anzeigequalität beeinträchtigen. Wir empfehlen den Einsatz eines Computers, der Videosignale hoher Qualität aussenden kann. - Der Monitor darf niemals mit harten Gegenständen abgerieben oder berührt werden. - Wir bitten um Ihr Verständnis, daß Sharp Corporation über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergeben, und auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder Schäden, die während der Verwendung am Gerät entstehen. - Eine Aktualisierung dieses Monitors und seines Zubehörs ist vorbehalten.
Tips und Sicherheitsvorkehrungen
1. Taste INPUT Für die Umschaltung zwischen den Signaleingangsanschlüssen. (Analogen RGB-Eingangsanschluß ↔ DVI-I-Eingangsanschluß) 2. Taste MENU Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On screen Display) -Menü. 3. Taste SELECT Mit dieser Taste wählen Sie die Menüoptionen aus, wenn das OSDMenü angezeigt wird. 4. Tasten Wenn das OSD-Menü angezeigt wird: Mit diesen Tasten erhöhen oder verringern Sie den Wert einer ausgewählten Option. Wenn kein OSD-Menü angezeigt wird: Mit diesen Tasten stellen Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung und die Lautstärke der Lautsprecher ein. 5. Netzschalter 6. Betriebsanzeige Diese LED leuchtet im Betrieb grün und im Energiesparmodus orange. 7. Lautsprecher Töne, die über den Monitor und das an den Monitor angeschlossene externe Gerät eingehen, sind hörbar.
Einstellen des Monitorneige- und des Monitordrehwinkels ca. 30°
Halten Sie beide Seiten des Monitors fest, und stellen Sie den Monitor auf einen angenehmen Blickwinkel ein.
Hinweis: Beim Einstellen des Monitorneige- und Monitordrehwinkels kann übermäßige Krafteinwirkung durch die Hände auf den LCDBildschirm Schäden hervorrufen.
8. DVI-I-Eingangsanschluß Der digitale RGB-Ausgangsanschluß oder der analoge RGBAusgangsanschluß des Computers kann hier angeschlossen werden. - Der Monitor kann an die folgenden Computer angeschlossen werden, die einen DVI-Standard-Ausgangsanschluß (DVI-D 24polig oder DVI-I 29polig) für eine digitale Verbindung haben. (Bitte beachten Sie, dass abhängig vom angeschlossenen Computer die Wiedergabe nicht korrekt sein kann.) LL-T1520: Computer mit XGA-Ausgang LL-T1620: Computer mit SXGA-Ausgang - Seperat erhältliche Kabel sind für die Verbindung notwendig. Zum Anschluss an einen digitalen RGB-Ausgangsanschluß: Digitalsignalkabel (Modellbezeichnung: NL-C01E) Zum Anschluss an einen analogen RGB-Ausgangsanschluß: Analogsignalkabel (Modellbezeichnung: NL-C02E) 9. Analogen RGB-Eingangsanschluß ... Hier wird der Analogsignalkabel eingesteckt.Das mitgelieferte Analogsignalkabel muß verwendet werden. 10. Audioanschluß Hier kann ein Audioausgangsanschluß des Computers angeschlossen werden.Das mitgelieferte Audiokabel muß verwendet werden. 11. Sicherheitsverriegelung Wenn Sie eine Sicherheitsverriegelung anbringen (im Handel erhältlich), wird der Monitor so befestigt, daß er nicht wegtransportiert werden kann. Der Sicherheitssteckplatz wird in Verbindung mit dem KensingtonMikrosicherheitssystem eingesetzt. 12. Netzanschluß 13. Kopfhöreranschluß Hier können (im Handel erhältlich) Kopfhörer angeschlossen werden. 14. Hauptschalter 15. Ventilationsöffnung Hinweis: Decken Sie nie die Belüftungsöffnungen ab, da sich das Monitorinnere sonst zu stark erwärmen würde und dies Funktionsstörungen zur Folge hätte.
Anschließen des Monitors und Einund Ausschalten des Monitors - Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie den Monitor und den Computer ausschalten. - Achten Sie darauf, daß Sie das Kabel nicht überdehnen, und schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionsstörungen hervorrufen kann.
3.Die Abdeckung wieder anbringen. Vorsichtig vorgehen, damit die Kabel nicht eingeklemmt werden.
Unterbringung der Kabel Wenn notwendig, können die Kabel im Ständer untergebracht werden. 1. Die Abdeckung entfernen. Die Oberseite der Abdeckung vorsichtig abziehen. - Wenn die Abdeckung nicht einfach anzubringen ist, sollte keine Gewalt angewendet werden. Überprüfen Sie, ob die Kabel richtig verlegt sind.
Verbinden des Monitors mit einem Computer Anschluss unter Verwendung eines zusätzlichen Analogsignalkabel
2. Das Kabel auf die Rückseite des Ständers legen.
Das zusätzlichen Analogsignalkabel am analogen RGB- Eingangsanschluß des Monitors und am analogen RGB-Ausgangsanschluß des Computers anschliessen.
Analogen RGBEingangsanschluß
Analogen RGBAusgangsanschluß
- Achten Sie streng auf die Steckerrichtung, führen Sie das Signalkabel hier fest ein und ziehen die Schrauben an beiden Seiten fest.
Das separat erhältliche kabel verbindet den DVI-IEingangsanschluß des s und den digitalen oder analogen RGB- Ausgangsanschluß des Computers. Anschluss an einen digitalen RGBAusgangsanschluß: - Ein Digitalsignalkabel verwenden (Modellbezeichnung: NL-C01E) - Der Monitor kann an die folgenden Computer angeschlossen werden, die einen DVI-StandardAusgangsanschluß (DVI-D 24polig oder DVI-I 29polig) für eine digitale Verbindung haben. (Bitte beachten Sie, dass abhängig vom angeschlossenen Computer die Wiedergabe nicht korrekt sein kann.) LL-T1520: Computer mit XGA-Ausgang LL-T1620: Computer mit SXGA-Ausgang Anschluss an einen analogen RGBAusgangsanschluß: - Ein Analogsignalkabel verwenden (Modellbezeichnung: NL-C02E)
3.Stellen Sie mit den Tasten "ON" ein. - Das Gerät nicht auf [ON] einstellen, wenn kein Belkin ADC-DVI-Adapter verwendet wird, da dies zu Fehlfunktionen bei der Wiedergabe führen kann. 4. Drücken Sie die Taste MENU. Damit sind die Einstellungen beendet.
Schliessen Sie das zusätzliche Audiokabel an Wenn das zusätzliche Audiokabel am Audioausgangsanschluß des Computers angeschlossen wird, wird der Ton des angeschlossenen Computers über die MonitorLautsprecher wiedergegeben. Die Kopfhörerbuchse des Monitors kann ebenfalls verwendet werden.
DVI-I-Eingangsanschluß
RGB-Ausgangsanschluß Monitorkabel (separat erhältlich) - Achten Sie streng auf die Steckerrichtung, führen Sie das Signalkabel hier fest ein und ziehen die Schrauben an beiden Seiten fest.
Audioausgangsanschluß
- Wenn ein im Handel erhältliches Kabel verwendet wird, sollte eines ohne Widerstand verwendet werden. 43
Anschluss unter Verwendung eines separat erhältlichen Monitorkabels
Macintosh-Umwandlungsadapter
Den Monitor folgendermassen einstellen, wenn ein digitaler Anschluss mit einem Power Macintosh unter Verwendung eines ADC-DVI-Adapters des Herstellers Belkin ausgeführt wird. (Der Betrieb wurde mit dem Power Macintosh G4 M7627J/A überprüft.) - Die Einstellungen bei ausgeschaltetem Power Macintosh ausführen. - Die Einstellungsanzeige wird automatisch etwa 30 Sekunden nach dem letzten Befehl angezeigt. 1.Nach dem Anschluss des Netzkabels den Hauptschalter des Monitors einschalten. 2.Drücken Sie gleichzeitig die Tasten und sowie den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten).
Beim Anschluß eines 15poligen, 2reihigen D-Sub Apple Power Macintosh befestigen Sie am Analogsignalkabel einen MacintoshUmwandlungsadapter (im Handel erhältlich).
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Anschluss von Kopfhörern (im Handel Einschalten des Monitors erhältlich)
1.Den Monitor mit dem Hauptschalter einschalten.
Kopfhörer (im Handel erhältlich) können angeschlossen werden.
Hauptschalter Hinweis: - Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, ertönt aus den Lautsprechern des Monitors kein Klang.
- Beim Aus- und Einschalten des Monitors mit dem Hauptschalter sollten Sie mindestens fünf Sekunden warten. Durch ein schnelles Umschalten können Fehlfunktionen auftreten. 2. Drücken Sie den Netzschalter am Monitor. Die Betriebsanzeige leuchtet orange auf. 3.Schalten Sie den Computer ein.
Anschließen des Monitors an eine Stromquelle
Netzschalter betätigen
Schalten Sie den Computer ein
Netzanschluß Wenn ein Signal vom Computer eingegeben wird, leuchtet die Betriebsanzeige grün auf und die Wiedergabe wird aktiviert. (Nach dem Einschalten des Gerätes kann es eine kurze Zeit dauern, bis die Wiedergabe aktiviert wird.) - Wenn der Eingangsanschluss, an den der Computer angeschlossen ist, nicht gewählt ist, wird auf dem Bildschirm nichts angezeigt. Falls notwendig, sollte der Eingangsanschluss umgeschaltet werden.
Hinweise:(bei Verwendung eines Analogsignals) - Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal in Betrieb nehmen oder während der Verwendung Systemeinstellungen geändert haben, führen Sie eine automatische Bildschirmeinstellung durch (S. 48). - Wenn der Bildschirm eines angeschlossenen Notebooks so eingestellt ist, daß er gleichzeitig angezeigt wird, wird der MS-DOS-Bildschirm möglicherweise nicht einwandfrei angezeigt. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellungen so, daß die Anzeige nur auf dem Monitor erfolgt. 44
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors English
Umschalten zwischen Eingangsanschlüssen Mit der Taste INPUT schalten Sie die Signaleingangsanschlüsse um. Analogen RGB-Eingangsanschluß
INPUT DVI-I-Eingangsanschluß
Ausschalten des Monitors
Schalten Sie den Computer aus
1. Schalten Sie den Computer aus. 2. Drücken Sie den Netzschalter am Monitor. Die Betriebsanzeige erlischt.
Netzschalter betätigen
Wenn der Monitor längere Zeit nicht verwendet wird, sollten Sie den Monitor mit dem Hauptschalter ausschalten und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen.
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke Analogsignal 1. Führen Sie zunächst eine automatische Einstellung durch. (S. 48) 2. Führen Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S. 49) Digitalsignal Der Monitor kann in der Regel ohne Einstellung verwendet werden. Führen Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S. 52)
Einstellsperrfunktion Wenn Sie die Steuertasten deaktivieren (d. h. die Sperre setzen), können keine Werte eingestellt werden. 1. Schalten Sie den Monitor aus. 2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten). Drücken Sie weiterhin die Taste, bis [ADJUSTMENT LOCKED] auf dem Bildschirm angezeigt wird.Die Sperre ist eingestellt, wenn die Meldung angezeigt wird.
Hinweis: Alle Einstellungen bleiben auch nach dem Abschalten des Monitors gespeichert.
Hinweis: - Wenn die Sperre aktiviert ist, sind alle Tasten mit Ausnahme des Netzschalters deaktiviert.
Zurücksetzen der Einstellungen Zurücksetzen aller Einstellwerte
Aufhebung der Einstellungssperre
Alle Einstellwerte können mit einem Befehl auf die werksseitigen Einstellungen zurückgesetzt werden. 1. Schalten Sie den Monitor aus. 2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten MENU und SELECT sowie den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten). Drücken Sie die Taste weiterhin, bis [ALL RESET] auf dem Bildschirm angezeigt wird.Die Rückstellung ist ausgeführt, wenn die angezeigte Meldung erlischt.
1. Schalten Sie den Monitor aus. 2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten). Drücken Sie weiterhin die Taste, bis [ADJUSTMENT UNLOCKED] auf dem Bildschirm angezeigt wird.Die Sperre wird aufgehoben, wenn die Meldung angezeigt wird.
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung
Hinweis: - Während ALL RESET angezeigt wird, sind die Steuertasten deaktiviert. - Falls sich die Werte nicht zurücksetzen lassen, wenn die Einstellung gesperrt ist, gehen Sie folgendermaßen vor. Heben Sie die Einstellsperre auf, bevor Sie die Steuertasten betätigen.
Führen Sie die Befehle aus, wenn kein OSD-Menü angezeigt wird. Wenn das OSD-Menü angezeigt wird, drücken Sie die Taste MENU (bei Bedarf mehrmals), und beginnen Sie mit der Einstellung, nachdem das OSD-Menü ausgeblendet wurde. 1. Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste oder die Taste .
Zurücksetzen des Menüs ADJUSTMENT VOLUME BRIGHT Die Einstellwerte des Timings für das analoge Signal im Menü ADJUSTMENT können auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. 1. Schalten Sie den Monitor ein. 2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und die Taste . Wenn [RESET] auf dem Bildschirm angezeigt wird, ist der Reset abgeschlossen.
2.Sicherstellen, dass "BRIGHT" gewählt ist. Wenn es nicht gewählt ist, drücken Sie die Taste SELECT und wählen "BRIGHT". 3. Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste (dunkler) oder der Taste (heller) ein. Hinweis: - Die Bildschirmanzeige für die Einstellung wird einige Sekunden nach der letzten Einstellung ausgeblendet.
Hinweis: - Falls sich die Werte nicht zurücksetzen lassen, wenn die Einstellung gesperrt ist, gehen Sie folgendermaßen vor. Heben Sie die Einstellsperre auf, bevor Sie die Steuertasten betätigen.
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke der
Einstellen Lautstärke
Führen Sie die Befehle aus, wenn kein OSD-Menü angezeigt wird. Wenn das OSD-Menü angezeigt wird, drücken Sie die Taste MENU (bei Bedarf mehrmals), und beginnen Sie mit der Einstellung, nachdem das OSD-Menü ausgeblendet wurde. 1. Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste oder die Taste .
2. Sicherstellen, dass "VOLUME" gewählt ist. Wenn es nicht gewählt ist, drücken Sie die Taste SELECT und wählen "VOLUME". 3. Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste (verringern) oder der Taste (erhöhen) ein.
Hinweis: - Die Bildschirmanzeige für die Einstellung wird einige Sekunden nach der letzten Einstellung ausgeblendet.
Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Analogsignals) Einstellen
Automatische Bildschirmeinstellung
1. Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü ADJUSTMENT wird angezeigt.
Die Optionen im Menü ADJUSTMENT können automatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS).
ADJUSTMENT MANUAL Hinweis: - Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten oder eine Komponente des bestehenden Systems geändert haben, führen Sie vor der Verwendung eine automatische Bildschirmeinstellung durch.
AUTO CLOCK PHASE H-POS V-POS INPUT-1 1024 x 768
60 24 101 20 ANALOG V : 60Hz
2. Drücken Sie die Taste . Der Bildschirm wird dunkel, und [ADJUSTING] wird angezeigt. Nach einigen Sekunden wird wieder das Menü ADJUSTMENT angezeigt. (Die automatische Einstellung ist hiermit abgeschlossen.) 3. Drücken Sie die Taste MENU viermal, um das OSD-Menü auszublenden.
OSD für die automatische Einstellung Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen läßt. Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten Utility Disk verwenden. Öffnen des Einstellmusters (für Windows) Diese Anweisungen betreffen Windows 95/98/Me/ 2000/XP. Dabei wird von “Laufwerk A” als Diskettenlaufwerk ausgegangen. - Wenn Sie ein anderes Diskettenlaufwerk als Laufwerk A [A:] verwenden, ersetzen Sie den Buchstaben A durch den Buchstaben des verwendeten Laufwerks.
Hinweise: - In den meisten Fällen reicht eine automatische Einstellung aus. - Es ist möglich, dass mit der ersten automatischen Einstellung keine richtige Einstellung erzielt werden kann. In diesem Fall sollte die automatische Einstellung zwei bis drei Mal wiederholt werden. - Falls erforderlich, können in folgenden Fällen nach der automatischen Einstellung auch noch manuelle Einstellungen vorgenommen werden (S. 49). - Wenn eine weitere Feineinstellung erforderlich ist. - Wenn das Videoeingangssignal des Computers Composite Sync oder Sync On Green ist. (Die automatische Einstellung ist eventuell nicht möglich.) - Wenn [OUT OF ADJUST] angezeigt wird. (Wenn auf dem Bildschirm ein ganz dunkles Bild angezeigt wird, ist die automatische Bildschirmjustierung möglicherweise deaktiviert. Vergewissern Sie sich beim Ausführen einer automatischen Einstellung, daß entweder das Einstellmuster verwendet wird, oder versuchen Sie, ein Bild anzuzeigen, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen läßt.) - Es ist möglich, dass eine automatische Einstellung abhängig von der auf dem Bildschirm wiedergegebenen Anzeige - bewegliche Bilder oder die MS-DOS-Eingabeaufforderung - nicht ausgeführt werden kann.
1. Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein. 2. Öffnen Sie [My Computer], und wählen Sie [3½ Floppy [A:]]. Unter Windows 3.1 öffnen Sie [File Manager] und wählen “Laufwerk A”. 3. Doppelklicken Sie auf [Adj_uty.exe], um das Einstellprogramm auszuführen. Das Einstellmuster wird angezeigt. Einstellmuster
Nach dem Ausführen aller Einstellungen drücken Sie am Computer auf die Taste [Esc], um das Einstellprogramm zu beenden. Hinweise: - Wenn der Anzeigemodus Ihres Computers auf 65K Farben eingestellt ist, lassen sich die verschiedenen Farbgrade in den einzelnen Farbmustern darstellen, oder die Graustufen sehen farbig aus. (Dies liegt an der Spezifikation des Eingangssignals und ist keine Funktionsstörung.) 48
Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Analogsignals)
CLOCK Die untenstehende Abbildung zeigt, welche Einstellung vorgenommen werden muß, um vertikales Flimmern zu verhindern. (Tasten
PHASE Die untenstehende Abbildung zeigt, welche Einstellung vorgenommen werden muß, um horizontales Flimmern zu verhindern. (Tasten Hinweis: - Die Einstellungen unter PHASE dürfen erst erfolgen, nachdem CLOCK korrekt eingestellt wurde.
1. Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü ADJUSTMENT wird angezeigt.
ADJUSTMENT MANUAL AUTO CLOCK PHASE H-POS V-POS
Jetzt können die gewünschten Menüoptionen eingestellt werden. Mit jedem Drücken der Taste MENU wird das nächste Menü ausgewählt. (ADJUSTMENT → GAIN CONTROL → COLOR CONTROL → MODE SELECT → OSD-Menü wird ausgeblendet)
Horizontales Flimmern H-POS (horizontale Positionierung) und V-POS (vertikale Positionierung) Um das Bildschirmbild innerhalb der Grenzen des Bildschirms zu zentrieren, justieren Sie die Werte links-rechts (H-POS) und oben-unten (V-POS). (Tasten ) Bildschirmrahmen
Hinweise: - Das OSD-Menü wird ca. 30 Sekunden nach dem letzten Befehl automatisch ausgeblendet.
Menü ADJUSTMENT ADJUSTMENT MANUAL AUTO CLOCK PHASE H-POS V-POS INPUT-1 1024 x 768
60 24 101 20 ANALOG V : 60Hz
MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell eingestellt. AUTO: Alle Menüoptionen werden automatisch eingestellt.
Wenn Sie mit Windows arbeiten, öffnen Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten Utility Disk. (S. 48) Falls Ihr System nicht unter Windows arbeitet, können Sie das Einstellmuster nicht verwenden. Zeigen Sie dann ein Bild an, das den gesamten Bildschirm hell erscheinen läßt, und stellen Sie ihn mit Hilfe einer visuellen Überprüfung des tatsächlichen Tons ein. In diesem Kapitel wird die Vorgehensweise zum Einstellen des Bildschirms mit Hilfe des Einstellmusters (für Windows) beschrieben.
OSD für die Einstellung
Die Einstellungen können über das OSD-Menü vorgenommen werden.
Hinweise: - Drücken Sie die Taste um [AUTO] auszuwählen. - So wählen Sie eine Menüoption: Taste SELECT - So gelangen Sie zum nächsten Menü: Taste
MENU Manuelle Bildschirmeinstellung
Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Analogsignals)
Menü GAIN CONTROL COLOR CONTROL Menu
Hinweise: - So wählen Sie eine Menüoption: Taste SELECT - So gelangen Sie zum nächsten Menü: Taste
MENU MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell eingestellt. AUTO: Alle Menüoptionen werden mit der Funktion Auto Gain Control* automatisch eingestellt. Hinweise: - Drücken Sie die Taste , um [AUTO] auszuwählen. - So wählen Sie eine Menüoption: Taste SELECT - So gelangen Sie zum nächsten Menü: Taste
MENU COLOR MODE Der Farbton kann wie nachstehend beschrieben eingestellt werden. sRGB : sRGB ist eine internationale Norm für die Farbwiedergabe laut IECSpezifikation (International Electrotechnical Commission Internationaler Ausschuß für Elektronik). Die Farbumwandlung erfolgt unter Berücksichtigung der Merkmale der Flüssigkristalle und gibt die Farbtöne dem Originalbild stark entsprechend wider. STD : Zeigt das Bild mit den Farbtönen der Originaleinstellung des LCD-Bildschirms an. VIVID : Zeigt ein Bild mit dynamischen und Vivid-Primärfarben an. - Wenn [sRGB] oder [VIVID] gewählt wurde, können die Punkte nach der [WHITE BALANCE] nicht eingestellt werden.
* Funktion Auto Gain Control - Die Funktion Auto Gain Control justiert den Kontrast und den Schwarzwert basierend auf der hellsten Farbe des angezeigten Bildes. Wenn das automatische Einstellmuster nicht verwendet wird, kann eventuell eine automatische Einstellung nicht möglich sein. In diesem Fall sollte entweder ein Einstellmuster verwendet oder von Hand eingestellt werden. - Wenn es sich bei dem vom Computer kommenden Signal um das Signal Composite Sync oder Sync on Green handelt, ist keine automatische Einstellung möglich. Nehmen Sie die Einstellung statt dessen manuell vor.
Die folgenden Punkte können bei Einstellung von [COLOR MODE] auf [STD] eingestellt werden.
BLACK LEVEL Die gesamte Bildschirmhelligkeit kann während der Anzeige des Farbmusters eingestellt werden. (Tasten )
WHITE BALANCE Nach der Wahl von [WHITE BALANCE] drücken Sie die Taste zur Anzeige des EinstellungMenüs.
WHITE BALANCE COOL STD WARM USER R-CONTRAST G-CONTRAST B-CONTRAST CONTRAST Während der Anzeige des Farbmusters können die Einstellungen so erfolgen, daß alle Abstufungen angezeigt werden. (Tasten )
Hinweise: - Bei einer anderen Einstellung als [STD] können nicht alle Abstufungen angezeigt werden. Um alle Abstufungen anzuzeigen, stellen Sie [STD] ein. - Wählen Sie [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] oder [USER] mit den Tasten aus. 50
Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Analogsignals) - Wenn USER ausgewählt wird, werden die Einstellwerte für [R-CONTRAST], [GCONTRAST] und [B-CONTRAST] angezeigt, damit die Feineinstellung vorgenommen werden kann. - Wählen Sie [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] mit der Taste SELECT aus.
- Nach Abschluß der Einstellung: Taste MENU HUE Der Farbton kann eingestellt werden. (Tasten
Hinweise: - Abhängig von der Auflösung des Eingangssignals ändert sich die Anzeige eventuell selbst dann nicht, wenn die Menüoptionen ausgewählt werden können. - So wählen Sie eine Menüoption: Taste SELECT - Nach Abschluß der Einstellung: Taste MENU OSD H-POSITION (OSD horizontale Position) Die Position der OSD-Anzeige kann nach links und ) rechts verschoben werden. (Tasten OSD V-POSITION (OSD vertikale Position) Die Position der OSD-Anzeige kann nach oben und unten verschoben werden. (Tasten ) SCALING (Skalierungsgrad) Justiert das Bild auf die optimale Schärfe, wenn die Ansichtsgröße festgelegt ist. (Tasten )
SATURATION Die Farbsättigung kann eingestellt werden. (Tasten ) Bei Einstellung auf den niedrigsten Wert ist das Bild schwarz und weiss.
400LINES (Auflösungsgrad) Sie können die horizontale Auflösung eines Bildschirms mit 400 Zeilen festlegen, wenn Sie USText usw. verwenden. (Tasten ) 640: 640 x 400 Punktemodus 720: 720 x 400 Punktemodus (US-Text usw.) Hinweis: - Da die Auflösungseingabe für einen anderen Wert als 400 Zeilen automatisch erfolgt, muß diese Auflösung nicht eingestellt werden. LANGUAGE Die auf dem Bildschirm angezeigten Meldungen und der Inhalt der OSD-Menüs kann auf die folgenden Sprachen eingestellt werden. Englisch, Deutsch, Französisch, Niederländisch, Spanisch, Italienisch, Schwedisch, Japanisch 1.Nach der Wahl von [LANGUAGE] die Taste drücken. Das Menü zur Wahl der Sprache wird angezeigt. 2. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit der Taste SELECT. 3. Die Taste MENU drücken. Das Menü zur Wahl der Sprache erlischt.
COOL ... Farbton mit stärkerem Blaustich als normal • Farbton mit leicht stärkerem Blaustich als normal STD Farbton entspricht der Standardeinstellung • Farbton mit leicht stärkerem Rotstich als normal WARM .. Farbton mit stärkerem Rotstich als normal USER für blau-grün R-CONTRAST für rot G-CONTRAST für violett für grün B-CONTRAST für gelb für blau
Menü MODE SELECT Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Digitalsignals) Die Einstellungen können über das OSD-Menü vorgenommen werden.
COLOR CONTROL COLOR MODE WHITE BALANCE HUE SATURATION OSD für die Einstellung Wenn Sie mit Windows arbeiten, öffnen Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten Utility Disk. (S. 48) Falls Ihr System nicht unter Windows arbeitet, können Sie das Einstellmuster nicht verwenden. Zeigen Sie dann ein Bild an, das den gesamten Bildschirm hell erscheinen läßt, und stellen Sie ihn mit Hilfe einer visuellen Überprüfung des tatsächlichen Tons ein. In diesem Kapitel wird die Vorgehensweise zum Einstellen des Bildschirms mit Hilfe des Einstellmusters (für Windows) beschrieben.
COLOR MODE Der Farbton kann wie nachstehend beschrieben eingestellt werden. sRGB : sRGB ist eine internationale Norm für die Farbwiedergabe laut IECSpezifikation (International Electrotechnical Commission Internationaler Ausschuß für Elektronik). Die Farbumwandlung erfolgt unter Berücksichtigung der Merkmale der Flüssigkristalle und gibt die Farbtöne dem Originalbild stark entsprechend wider. STD : Zeigt das Bild mit den Farbtönen der Originaleinstellung des LCD-Bildschirms an. VIVID : Zeigt ein Bild mit dynamischen und Vivid-Primärfarben an. - Wenn [sRGB] oder [VIVID] gewählt wurde, können die Punkte nach der [WHITE BALANCE] nicht eingestellt werden.
1. Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü COLOR CONTROL wird angezeigt.
sRGB STD Hinweise: - So wählen Sie eine Menüoption: Taste SELECT - So gelangen Sie zum nächsten Menü: Taste
COLOR MODE WHITE BALANCE HUE SATURATION
Jetzt können die gewünschten Menüoptionen eingestellt werden. Mit jedem Drücken der Taste MENU wird das nächste Menü ausgewählt. (COLOR CONTROL → MODE SELECT → OSD-Menü wird ausgeblendet) Hinweise: - Das OSD-Menü wird ca. 30 Sekunden nach dem letzten Befehl automatisch ausgeblendet.
Die folgenden Punkte können bei Einstellung von [COLOR MODE] auf [STD] eingestellt werden. WHITE BALANCE Nach der Wahl von [WHITE BALANCE] drücken Sie die Taste zur Anzeige des EinstellungMenüs.
WHITE BALANCE COOL STD WARM USER R-CONTRAST G-CONTRAST B-CONTRAST OK
Hinweise: - Bei einer anderen Einstellung als [STD] können nicht alle Abstufungen angezeigt werden. Um alle Abstufungen anzuzeigen, stellen Sie [STD] ein. 52
Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Digitalsignals) - Wählen Sie [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] oder [USER] mit den Tasten aus. - Wenn USER ausgewählt wird, werden die Einstellwerte für [R-CONTRAST], [GCONTRAST] und [B-CONTRAST] angezeigt, damit die Feineinstellung vorgenommen werden kann. - Wählen Sie [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] mit der Taste SELECT aus.
- Nach Abschluß der Einstellung: Taste MENU Hinweise: - Abhängig von der Auflösung des Eingangssignals ändert sich die Anzeige eventuell selbst dann nicht, wenn die Menüoptionen ausgewählt werden können. - So wählen Sie eine Menüoption: Taste SELECT - Nach Abschluß der Einstellung: Taste MENU OSD H-POSITION (OSD horizontale Position) Die Position der OSD-Anzeige kann nach links und rechts verschoben werden. (Tasten ) OSD V-POSITION (OSD vertikale Position) Die Position der OSD-Anzeige kann nach oben und unten verschoben werden. (Tasten ) SCALING (Skalierungsgrad) Justiert das Bild auf die optimale Schärfe, wenn die Ansichtsgröße festgelegt ist. (Tasten ) LANGUAGE Die auf dem Bildschirm angezeigten Meldungen und der Inhalt der OSD-Menüs kann auf die folgenden Sprachen eingestellt werden. Englisch, Deutsch, Französisch, Niederländisch, Spanisch, Italienisch, Schwedisch, Japanisch 1.Nach der Wahl von [LANGUAGE] die Taste drücken. Das Menü zur Wahl der Sprache wird angezeigt. 2. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit der Taste SELECT. 3. Die Taste MENU drücken. Das Menü zur Wahl der Sprache erlischt.
SATURATION Die Farbsättigung kann eingestellt werden. (Tasten ) Bei Einstellung auf den niedrigsten Wert ist das Bild schwarz und weiss.
MODE SELECT COOL ... Farbton mit stärkerem Blaustich als normal • Farbton mit leicht stärkerem Blaustich als normal STD Farbton entspricht der Standardeinstellung • Farbton mit leicht stärkerem Rotstich als normal WARM .. Farbton mit stärkerem Rotstich als normal USER R-CONTRAST für blau-grün für rot G-CONTRAST für violett für grün B-CONTRAST für gelb für blau HUE Der Farbton kann eingestellt werden. (Tasten
Menü MODE SELECT Pflege des Monitors und Reparaturen Pflege des Monitors
Die Leuchtstoffröhren des Monitors weisen eine begrenzte Lebensdauer auf. - Wenn der Bildschirm dunkler wird, ständig flimmert oder überhaupt nicht mehr leuchtet, muß die Leuchtstoffröhre evtl. erneuert werden. Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an das nächste autorisierte SharpKundendienstzentrum. (Nehmen Sie diesen Austausch niemals selber vor.) - Am Anfang kann aufgrund der Eigenschaften der Leuchtstoffröhre Flimmern auftreten. (Es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.) Schalten Sie in diesem Fall probeweise den Monitor aus und wieder ein.
Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Reinigungsarbeiten am Monitor ausführen.
Gehäuse und Bedienfeld Wischen Sie das Gehäuse und das Bedienfeld mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig sauber. Falls starke Verschmutzungen auftreten, geben Sie etwas neutrales Reinigungsmittel auf ein feuchtes, weiches Tuch, wringen Sie es gut aus, und wischen Sie den Monitor sauber.
LCD-Bildschirm Wischen Sie Schmutz und Staub von der Oberfläche des LCD-Bildschirms mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig ab. (Es eignet sich ein weiches Tuch, beispielsweise ein GazeTuch, das auch zum Reinigen von Linsen verwendet wird.
Auf dem Monitor wird nichts angezeigt (Betriebsanzeige leuchtet nicht) - Ist das Netzkabel richtig angeschlossen? (S. 44) Auf dem Monitor wird nichts angezeigt (Betriebsanzeige leuchtet) - Ist der Computer richtig angeschlossen? (S. 42) - Ist der Computer eingeschaltet? - Wurde auf den richtigen Signaleingangsanschluß umgeschaltet? (S. 45) - Entspricht der Signaltakt des Computers den Monitorspezifikationen? (S. 56) - Wurde der Computer in den Stromsparmodus gesetzt?
ACHTUNG! - Verwenden Sie auf keinen Fall Verdünner, Benzin, Alkohol, Glasreiniger usw., da dies Farboder Formveränderungen hervorrufen kann. - Verkratzen Sie den Monitor nicht mit harten Gegenständen oder durch zu starken Andruck, da dies bleibende Spuren hinterlassen oder Funktionsstörungen hervorrufen kann.
Die Steuertasten funktionieren nicht - Ist die Einstellsperre aktiviert? (S. 46)
Wenn der Monitor längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Das Bild wird verzerrt angezeigt - Entspricht der Signaltakt des Computers den Monitorspezifikationen? (S. 56) - Wenn Sie das Analogsignal verwenden, führen Sie die automatische Einstellung durch. (S. 48) - Falls Sie die Frequenz am verwendeten Computer ändern können, setzen Sie die Frequenzwerte herab.
ACHTUNG! - Lassen Sie den Monitor nicht über längere Zeit mit Gummi- oder Kunststoffgegenständen in Berührung kommen, da dies Farb- oder Formveränderungen verursachen kann.
Aus den Lautsprechern ertönt kein Klang - Ist das Audiokabel richtig angeschlossen? (S. 43) - Sind die Kopfhörer angeschlossen? - Regeln Sie die Lautstärke.(S. 47) - Von den Lautsprechern wird kein Ton wiedergegeben, wenn der Monitor auf Energiespar-Betriebsart eingestellt ist.
Falls Störungen am Monitor auftreten, prüfen Sie erst folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls sich die Störung hiermit nicht beheben läßt, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an die nächstgelegene autorisierte SharpKundendienstzentrale.
Technische Daten LL-T1520
TFT-LCD-Modul mit erweiterter Super-V und Antireflexbeschichtung
Anzeigbare Farben (max.)
ca. 16,77 Millionen Farben (8 Bit)
SXGA, 1.280 x 1.024 Bildpunkte
Links-rechts 170°, oben-unten 170°
Bildschirmanzeigegröße
Horizontal 304,1 x vertikal 228,1 mm
H/V Separate Sync (TTL-Pegel: +/-), Sync on Green, Composite Sync (TTLPegel: +/-)
Erweiterungskompensation
Digitales Screening (Vergrößerung von VGA/SVGA usw. auf gesamte Bildschirmgröße.)
Horizontal 317,4 x vertikal 253,9 mm
VESA DPMS, DVI DMPM Lautsprecherausgang
1W + 1W Eingangssignalanschluß
Mini-D-Sub 15polig (3 Reihen), DVI-I 29polig
nach oben ca.0 - 30°, nach unten ca.0 - 5°
Digitales Screening (Vergrößerung von VGA/SVGA/XGA usw. auf gesamte Bildschirmgröße.)
Ca.90° von links nach rechts
100 - 240 VAC, 50/60 Hz
5 - 35°C Leistungsaufnahme
Max. 36 W (Standby-Modus: 3 W)
Max. 42 W (Standby-Modus: 3 W)
ca. 4,9 kg (ca. 3,3 kg ohne Monitorfuß)
ca. 5,3 kg (ca. 3,7 kg ohne Monitorfuß)
Abmessungen (Einheiten: mm) 61
Analogsignalkabel : ca. 2,0m Audiokabel : ca.2,0m Digitalsignalkabel, NL-C01E (separat erhältlich): ca. 2,0m Analogsignalkabel, NL-C02E (separat erhältlich): ca. 2,0m
XGA, 1.024 x 768 Bildpunkte
Produktspezifikationen
Technische Daten Relevante Signaltakte Anzeigemodus 640 x 480
Die empfohlene Auflösung für das Gerät LL-T1520 ist 1024 x 768. Die empfohlene Auflösung für das Gerät LL-T1620 ist 1280 x 1024. Alle nur mit Non-Interlace. Der Monitor kann an die folgenden Computer angeschlossen werden, die einen DVI-StandardAusgangsanschluß (DVI-D 24polig oder DVI-I 29polig) für eine digitale Verbindung haben. (Bitte beachten Sie, dass abhängig vom angeschlossenen Computer die Wiedergabe nicht korrekt sein kann.) LL-T1520: Computer mit XGA-Ausgang LL-T1620: Computer mit SXGA-Ausgang - Die Frequenzen für die Serien Power Macintosh und Sun Ultra sind lediglich Referenzwerte. Für den Anschluß ist evtl. ein anderer Adapter (im Handel erhältlich) notwendig. - Wenn der Monitor Taktsignale empfängt, die nicht kompatibel sind, wird [OUT OF TIMING] angezeigt. Stimmen Sie den Takt anhand der Anweisungen im Computer-Benutzerhandbuch auf den Monitor ab. - Wenn der Monitor überhaupt kein Signal empfängt (Sync-Signal), wird [NO SIGNAL] angezeigt.
Pinbelegung des Analogen RGB-Eingangsanschluß (15poliger Mini-D-Sub-Stecker)
Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Funktion Roter Videosignaleingang Grüner Videosignaleingang Blauer Videosignaleingang GND GND Für rotes Videosignal GND Für grünes Videosignal GND Für blaues Videosignal GND DDC +5V GND nicht belegt DDC-Daten Für Hsync-Signaleingang Für Vsync-Signaleingang DDC-Takt
TMDS-Daten 2/4 abgeschirmt
TMDS-Daten 0/5 abgeschirmt
TMDS-Takt abgeschirmt
C1 Analoges rotes Bildsignal
11 TMDS-Daten 1/3 abgeschirmt C2 Analoges grünes Bildsignal 12 nicht belegt
C3 Analoges blaues Bildsignal
(29poliger DVI-I-Anschluß)
Pinbelegung des DVI-I-Eingangsanschluß
Der Monitor basiert auf den Standards VESA DPMS*1 und DVI DMPM*2. Um die Power Management-Funktion des Monitors zu aktivieren, müssen sowohl die Videokarte als auch der Computer den Standards VESA DPMS und DVI DMPM entsprechen. DPMSModus
EIN Bildschirm Anzeige ein
STANDBY SUSPEND AUS Leistungsaufnahme
LL-T1520: 36W LL-T1620: 42W LL-T1520: 3W Anzeige aus
Bildschirm Anzeige ein
LL-T1520: 36W LL-T1620: 42W Anzeige aus
LL-T1520: 3W LL-T1620: 3W DDC (Plug & Play) Dieser Monitor unterstützt den Standard VESA DDC (Display Data Channel). DDC ist ein Signalstandard zum Ausführen von Plug & Play-Funktionen am Monitor oder PC. Er überträgt Informationen, beispielsweise den Auflösungsgrad, zwischen dem Monitor und dem PC. Sie können diese Funktion anwenden, wenn Ihr PC DDC-kom-patibel und so gesetzt ist, daß er den Plug & Play-Monitor erkennen kann. Aufgrund der vielen verschiedenen Systeme gibt es viele Varianten von DDC. Dieser Monitor arbeitet mit DDC1 und DDC2B.
15 GND Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) Je nach dem verwendeten Computer oder Betriebssystem muß die Installation der MonitorSetup-Informationen usw. eventuell über den Computer erfolgen. Führen Sie in diesem Fall die unten beschriebenen Schritte zum Installieren der Monitor-Setup-Informationen aus. (Je nach dem verwendeten Computertyp oder Betriebssystem können die Befehlsnamen und Verfahren von den hier beschriebenen abweichen. Lesen Sie auch das Benutzerhandbuch Ihres Computers.)
7. Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [Apply]. 8. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster. 9. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A. Für Windows 98 Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 98 und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten WindowsMeldungen basieren auf der englischen WindowsVersion. Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen.
Informationen zum ICC-Profil Ein ICC-Profil (International Color Consortium) ist eine Datei, in der die Farbeigenschaften des LCD-Monitors beschrieben sind. Durch Einsatz einer Anwendung, die mit einem ICC-Profil zusammenarbeitet, läßt sich eine hohe Farbauflösung erzielen. - Windows 98/2000/Me/XP verwenden alle das ICC-Profil. - Beim Installieren der Setup-Informationen unter Windows 98/2000/Me/XP (unten beschrieben) wird auch das ICC-Profil installiert. Falls Sie nur das ICC-Programm installieren möchten, lesen Sie die Anweisungen unter Installieren des ICCProfils auf Seite 60. - Bei Verwendung des ICC-Profil setzen Sie [COLOR MODE] und [WHITE BALANCE] auf [STD] ,und [HUE] und [SATURATION] auf [0] ein.
Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird: 1. Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein. 2. Klicken Sie auf [Next]. 3. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want], und klicken Sie auf [Next]. 4. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy manufacturer´s files from:] [A:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK]. 5. Bestätigen Sie, daß die Monitordetails ausgewählt sind, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish]. Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird, wiederholen Sie die Installationsschritte ab Schritt 2. 6. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Installieren der Setup-Informationen Für Windows 95 Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 95. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten WindowsMeldungen basieren auf der englischen WindowsVersion. Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen. 1. Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel]. 3. Doppelklicken Sie auf [Display]. 4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced Properties] und [Monitor] und dann auf [Change]. 5. Klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy manufacturer´s files from:] [A:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK]. 6. Bestätigen Sie, daß die Monitordetails ausgewählt sind, und klicken Sie auf [OK].
Wenn der "Add new Hardware Wizard" nicht angezeigt wird: 1. Legen Sie die Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel]. 3. Doppelklicken Sie auf [Display]. 4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor]. 5. Aktiveren Sie unter [Options] [Automatically detect Plug & Play monitors], und klicken Sie auf [Change]. 6. Klicken Sie auf [Next]. 7. Klicken Sie auf [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] und dann auf [Next]. 8. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy manufacturer´s files from:] [A:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK]. 58
Wenn der "Add new Hardware Wizard" nicht angezeigt wird: 1. Legen Sie die Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel]. 3. Doppelklicken Sie auf [Display]. 4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor]. 5. Aktiveren Sie unter [Options] [Automatically detect Plug & Play monitors], und klicken Sie auf [Change]. 6. Aktivieren Sie [Specify the location of the driver [Advanced]], und klicken Sie auf [Next]. 7. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], und klicken Sie auf [Next]. 8. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy manufacturer´s files from:] [A:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK]. 9. Wählen Sie die Monitordetails, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish]. 10. Prüfen Sie, ob die Monitordetails angezeigt werden, und klicken Sie dann auf [Apply]. 11. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster. 12. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Für Windows Me Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows Me und Festlegen des Monitor-ICCProfils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. 59
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 2000 und Festlegen des Monitor-ICCProfils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen. 1. Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel]. 3. Doppelklicken Sie auf [Display]. 4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor]. 5. Klicken Sie auf [Properties], [Driver] und [Update Driver]. 6. Wenn [Upgrade Device Driver Wizard] angezeigt wird, klicken Sie auf [Next]. 7. Aktivieren Sie [Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver], und klicken Sie auf [Next]. 8. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy manufacturer´s files from:] [A:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK]. 9. Wählen Sie den Monitor aus der angezeigten Liste aus, und klicken Sie auf [Next]. 10. Klicken Sie auf [Next], vergewissern Sie sich, daß der Name des Monitors angezeigt wird, und klicken Sie auf [Finish]. Wenn [The Digital Signature Not Found] angezeigt wird, klicken Sie auf [Yes]. 11. Klicken Sie auf [Close]. 12. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster. 13. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird: 1. Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein. 2. Aktivieren Sie [Specify the location of the driver [Advanced]], und klicken Sie auf [Next]. 3. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], und klicken Sie auf [Next]. 4. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy manufacturer´s files from:] [A:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK]. 5. Wählen Sie die Monitordetails aus der Liste aus, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish]. Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird, wiederholen Sie die Installationsschritte ab Schritt 2. 6. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen.
9. Bestätigen Sie, daß die Monitordetails ausgewählt sind, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish]. 10. Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [Apply]. 11. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster. 12. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)
Für Windows XP Installieren des ICC-Profils Installieren des Monitor-ICC-Profils (Wenn die Setup-Informationen bereits installiert wurden, ist auch das Profil bereits installiert. Es braucht dann nicht mehr extra installiert zu werden.) Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen.
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows XP und Festlegen des Monitor-ICCProfils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen. 1. Legen Sie die Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen [Control Panel]. 3. Wechseln Sie auf "Classic View ". 4. Doppelklicken Sie auf [Display]. 5. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor]. 6. Klicken Sie auf [Properties], [Driver] und [Update Driver]. 7. Wenn [Hardware Update Wizard] angezeigt wird, ktivieren Sie [Install from a list or specific location [Advanced]], und klicken Sie auf [Next]. 8. Aktivieren Sie [Don't search. I will choose the driver to install.], und klicken Sie auf [Next]. 9. Aktivieren Sie [Have Disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy manufacturer´s files from:] [A:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK]. 10. Wählen Sie den Monitor aus der angezeigten Liste aus, und klicken Sie auf [Next]. Wenn [has not passed Windows Logo testing...] angezeigt wird, klicken Sie auf [Continue Anyway]. 11. Vergewissern Sie sich, daß der Name des Monitors angezeigt wird, und klicken Sie auf [Finish]. 12. Klicken Sie auf [Close]. 13. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster. 14. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
1. Legen Sie die Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel]. 3. Doppelklicken Sie auf [Display]. 4. Klicken Sie auf [Settings] und [Advanced]. 5. Klicken Sie auf [General], und wählen Sie unter [Compatibility] die Option [Apply the new display setting without restarting]. Klicken Sie dann auf [Color Management]. 6. Klicken Sie auf [Add], und wählen Sie als Dateipfad [3 ½ Floppy [A:]] aus. 7. Wählen Sie das Farbprofil, das Sie installieren möchten, und klicken Sie auf [Add]. 8. Wählen Sie das Profil, und klicken Sie auf [Set As Default]. 9. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster. 10. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A. -
Bei Verwendung des ICC-Profil setzen Sie [COLOR MODE] und [WHITE BALANCE] auf [STD] ,und [HUE] und [SATURATION] auf [0] ein.
Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS)
Informationen zum Profil ColorSync ColorSync ist das Farbverwaltungssystem der Apple Corporation. Damit erkennt das System die Farbauflösung bei Verwendung mit einer kompatiblen Anwendung. Ein ColorSync-Profil beschreibt die Farbeigenschaften des LCDMonitors. Hinweise: - Das ColorSync-Profil dieses Monitors kann zusammen mit MacOS8.5 oder höher eingesetzt werden. - Bei Verwendung des Profils ColorSync setzen Sie [COLOR MODE] und [WHITE BALANCE] auf [STD] ,und [HUE] und [SATURATION] auf [0] ein.
Hinweise: - Sie benötigen ein Diskettenlaufwerk. Außerdem muß auf Ihrem System PC Exchange oder File Exchange installiert sein. - Je nach dem verwendeten Computertyp oder Betriebssystem können die Befehlsnamen und Verfahren von den hier beschriebenen abweichen. Lesen Sie auch das Benutzerhandbuch Ihres Computers.
1. Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in das Diskettenlaufwerk des Computers ein. 2. Kopieren Sie das zu verwendenden Profil aus dem Mac-Ordner auf der Utility Disk in den Ordner ColorSync-Profil im Systemordner. 3. Wählen Sie mit Hilfe von ColorSync im Kontrollfeld das zu verwendende Profil aus.
Anweisungen zum Anbringen eines VESAkompatiblen Monitorarms Ein Arm oder Fuß basierend auf dem VESAStandard (im Handel erhältlich) kann am Monitor angebracht werden. Der Arm oder Fuß muß vom Kunden gesondert erworben werden.
Hinweise: - Der Fuß ist nur für diesen Monitor bestimmt, verwenden Sie ihn für keine anderen Geräte oder nutzen Sie ihn auf keine andere Weise. - Wir empfehlen, die vier abgenommenen Schrauben zusammen mit dem abgenommenen Fuß aufzubewahren, damit Sie den Fuß wieder mit den dazugehörigen Schrauben verwenden können. Die Verwendung anderer Schrauben kann den Monitor im Innern beschädigen. 6. Befestigen Sie den Arm mit den vier Schrauben am Monitor.
Verwendbare Arme oder Füße Wenn ein Arm oder Fuß installiert werden soll, ist folgendes zu beachten. - Kompatibilität mit dem VESA-Standard - Zwischen den Schraubenbohrungen in dem zu befestigenden Abschnitt muß ein Abstand von mindestens 75 mm x 75 mm vorliegen. - Er darf nicht abfallen oder abbrechen, nachdem er am Monitor befestigt wurde.
Befestigen des Arms oder Fußes - Achten Sie darauf, daß Sie das Kabel nicht überdehnen, und schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionsstörungen hervorrufen kann. - Neben diesen Anweisungen lesen Sie auch die Installationsanweisungen in der Anleitung, die im Lieferumfang des Arms oder Fußes enthalten ist. 1. Schalten Sie den Monitor aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Das Kabel abtrennen. 3. Breiten Sie ein weiches Tuch auf einer waagerechten Oberfläche aus. 4. Legen Sie den Monitor mit der Anzeigeseite nach unten darauf. Achten Sie dabei darauf, daß der Monitor nicht beschädigt wird.
Hinweis: - Zur Befestigung des Arms sollten M4-Schrauben verwendet werden, die in einer Länge von 6 mm ~ 8 mm über die Fläche, an der sie befestigt werden, hervorstehen. Wenn Sie eine andere Schraubenart verwenden, kann der Monitor herunterfallen oder das Innere des Monitors beschädigt werden. 6 - 8 mm
Schrauben zur Befestigung des Arms Arm Teil des Monitors, an dem der Arm befestigt wird
5. Lösen Sie die vier Schrauben, und nehmen Sie den Monitorfuß ab.
Clavija estéreo mini
Borne de auriculares
Clavija estéreo mini
Notice-Facile