61189 BR V 180 - Modellbau Brawa - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 61189 BR V 180 Brawa als PDF.
Benutzerfragen zu 61189 BR V 180 Brawa
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Modellbau kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 61189 BR V 180 - Brawa und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 61189 BR V 180 von der Marke Brawa.
BEDIENUNGSANLEITUNG 61189 BR V 180 Brawa
Bis 1970 beschaffte die Deutsche Reichsbahn 206 Exemplare der sechsachsigen BR 180. Ihre Bauform basiert auf einer Entwicklung vom VEB Lokomotivbau „Karl Marx“ in Babelsberg. Dort wurde eine leistungsfähige Streckendiesellokomo- motive mit B'B'-Drehgestellen und hydrodynamischer Leistungsübertragung gebaut. Mit fast 20 Tonnen Achslast eigneten sich diese Loks nur für den Einsatz auf Hauptbahnen. Für den Dienst auf Nebenbahnen mit geringer zulässiger Achslast lieferte Babelsberg seit 1966 Maschinen der gleichen Konzeption mit zwei C'C' Dreh-gestellen. Sie waren ab Werk mit 2 x 735 kW-(1000 PS)-Antriebsanlagen ausgerüstet, be-währten sich aber in der Erprobung auch mit einem Antrieb von jeweils 900 kW (1200 PS). Mit dieser Leistung war die jetzt als BR 118 bezeichnete Lokomotive in Leistungsbereiche vorgedrungen, die bisher der Dampftraktion vorbehalten blieben. Until 1970, the East German State Railways obtained 206 specimen of the six-axle BR 180. Its structural shape is based on a design by VEB Lokomotivbau, Karl Marx' in Babelsberg. There, a powerful main-line diesel locomotive with B'B'-bogies and hydrodynamic power transfer was being built. With almost 20 tons of weight on the axle, these locomotives were only suitable for the use on main-line railways. For the service on secondary railways with a small permissible axle load, Babelsberg since 1966 supplied engines of the same design with two C'C'-bogies. They were equipped ex works with 2 x 735 kW (1000 hp) drive systems, however, during trials they also proved themselves with a drive of 900 kW (1200 hp) each. With this performance, the locomotive engine which was now called BR 118 had penetrated into performance ranges which had previously been reserved for steam traction.
Inhaltsverzeichnis Contents
Benennung Seite
- Allgemeine Montage- und Sicherheitshinweise ....3
-
Wartungsarbeiten
-
Gehäuse demontieren ....4
- Motor tauschen 4
- Platine tauschen, LED wechseln .....4
- Drehgestell ausbauen, Haftreifen erneuern Kupplungsschacht tauschen ....4
- Ölen 6
- Umrüsten auf Digitalbetrieb ......6
• Ersatzteilliste .....7 – 8
• Bestellbeispiel .....9
Description Page
- General assembly and safety information .....3
-
Maintenance works
-
Dismantling the body ....4
- Exchanging the motor 4
- Exchanging the pc-board, change LED.....4
- Dismantling the bogie, renewing the adhesion tyres, exchanging the coupling shaft ....4
- Lubrication 6
-
Converting to digital operation ......6
-
Spare parts list ....7 – 8
-
Order example....9
-
Diese Bedienungsanleitung beschreibt sämtliche Arbeitsvorgänge die zur Wartung und Instandhaltung notwendig sind. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
- Bei unsachgemäßem Umgang mit elektrischen Bauteilen können diese zerstört werden. Für entsprechende Arbeiten (z.B. Platinenwechsel) können Sie sich an Ihren Fachhändler oder den Hersteller wenden.
- Bei den folgenden Wartungsarbeiten ist die jeweilige Demontage beschrieben, der Zu-sammenbau ist in umgekehrter Reihenfolge auszuführen.
- Achten Sie beim Zerlegen der Lokomotive auf die Einbaulage der entsprechenden Bauteile. Wird ein Bauteil falsch eingebaut kann dieses zertört werden oder es kommt zu Funktionsstörungen im Betrieb.
-
Jegliche Kabel oder Verbindungsdrähte die in diesem Produkt verbaut sind dürfen nicht in eine Netzsteckdose eingeführt werden.
Lebensgefahr! -
These operating instructions describe all work steps necessary for maintenance and repair. Please read these operating instructions carefully before you start with your work.
- In the case of incorrect handling of electrical components, they may be destroyed. Please ask your specialist dealer to help with the necessary work (e.g. changing circuit boards).
- In the case of maintenance work, the dis-assembly is described below, to reassemble the tractor reverse the work steps.
- When dismantling the engine make a note of the mounted position of the individual parts. An incorrectly mounted part can be destroyed or operation can be disrupted.
- All cables and connection wires installed in this product may not be inserted in a mains socket. Danger!

Maßstabs- und originalgetreue Klein-modelle für erwachsene Sammler.


Zum Betrieb des vorliegenden Produkts darf als Spannungsquelle nur ein nach VDE 0551/EN 60742 gefertigter Spielzeug-Transformator verwendet werden.


Elektro- und Elektronikaltgeräte dürfen nicht in den Hausmüll gelangen. Sie müssen entsprechend der jeweils gültigen Länderrichtlinien fachgerecht entsorgt werden.

1. Gehäuse demontieren (Fig. 1)
Gehäuse (2) leicht spreizen und nach oben abnehmen.
2. Motor tauschen (Fig. 1)
Gehäuse demontieren, siehe Punkt 1.
Snap-in (3) beider Motorhalterungen nach innen drücken, Motor (4) mit anhängender Kardanwelle nach oben herausziehen.
3. Platine tauschen, LED wechseln (Fig. 1)
Motor ausbauen, siehe Punkt 2.
Snap-in (5) des Gewichtes mit kleinem Schraubenzieher lösen, Gewicht (6) abnehmen.
Snap-in (7) beider Drehgestellhalterungen nach innen drücken und Drehgestellhalterung (8) nach oben abnehmen.
Achtung:
Nach Abnehmen der Drehgestellhalterung fällt das Drehgestell nach unten heraus.
Befestigungsschraube (9) der Platine herausdrehen und Platine (10) abnehmen.
Jetzt kann die LED (11) an der Unterseite der Platine abgelötet werden.
4. Drehgestell ausbauen, Haftreifen erneuern, Kupplungsschacht tauschen (Fig. 1)
- Drehgestell ausbauen
Gehäuse demontieren, siehe Punkt 1.
Snap-in (7) der entsprechenden Drehgestellhalterungen nach innen drücken und Drehgestellhalterung (8) nach oben abnehmen. Das Drehgestell (12) lässt sich jetzt nach unten herausziehen.
- Haftreifen erneuern
Snap-in (13) lösen und Drehgestell umdrehen, Räder müssen nach oben zeigen. Rahmen (14) abnehmen, jetzt sind die Räder frei zugänglich und die Haftreifen (15) können erneuert werden.
- Kupplungsschacht tauschen
Haltebügel (16) ausclipsen, Kupplungsschacht (17) mit Kupplung (18) entnehmen.
Kupplung aus Kupplungsschacht ausclipsen.
1. Dismantling the body (Fig. 1)
Wartungsarbeiten Maintenance works
5. Ölen (Fig. 2)
Der Motor und die Lagerstellen der Radsätze können an den gekennzeichneten Punkten sparsam mit Öl der Modellbaubranche geölt werden. Zum Ölen des Motors ist das Gehäuse abzunehmen, siehe Seite 6 Punkt 1.
6. Umrüsten auf Digitalbetrieb (Fig. 1/3) Die Lok wird für analogen Gleichstrombetrieb geliefert.
Gehäuse abnehmen, siehe Punkt 1. Für Digitalbetrieb müssen die Leiterbahnen an den mit X gekennzeichneten Stellen mit einem Skalpell oder scharfen Messer sauber durchtrennt werden, da sonst Kurzschlussgefahr besteht. Die Kabelenden des Digitaldecoders entsprechend der Norm NEM 651 bzw. der Nummerierung des Decoders/Platine anlöten. Digitaldecoder nach entfernen des Gewichtes (Pos. 6, Fig. 1) im Rahmen (22) verstauen.
5. Lubricating (Fig. 2)
Fig. 3
Platine Unterseite/PCB lower side

| Pos. Bennenung Description | Bestell Nr.Order no. | Artikelnummer/Article number | |||
| 61188 | 61189 | ||||
| 01 Gehäuse kpl. Body cpl. 0008792.04 • - | 0008792.05 | • | |||
| 02 Puffer gewölbt Buffer round 0008793.00 • | |||||
| 03 Puffer flach Buffer plain 0008794.00 • | |||||
| 04 Lüftungsgitter Grid for air 0008795.00 • - | |||||
| 05 Fenster Window 0008796.00 • | |||||
| 06 Fenster geteilt Window split | - | - | - | ||
| 07 | Lichtleiter oben | Light bar top | 0008797.00 | • | • |
| 09 | Lichtleiter rot | Light bar red | 0008799.00 | • | • |
| 10 Lichtleiter | Light bar | 0008800.00 • | • | ||
| 12 | Drehgestellhalter kpl. | Bogie holder cpl. | 0008742.00 | • | • |
| 13 | Schnecke mit Pin | Worm gear with pin | 0008741.00 | • | • |
| 14 | Kardanwelle | Cardan shaft | 0008623.00 | • | • |
| 15 | Silikonschlauch | Supple | 0008802.00 • | • | |
| 16 | Motorhalterung dick | Motor support thick | 0010857.00 | • | • |
| 17 | Motor | Motor | 0005028.00 • | • | |
| 19 | Schraube | Screw | 0008748.00 • | • | |
| 20 | Platine kpl. | PCB cpl. | 0010805.00 • | • | |
| 21 | LED | LED | 0008749.00 • | • | |
| 22 | Rahmen mit Batteriekasten | Frame with battery box | 0008807.00 | • | • |
| 23 | Zahnradsatz kpl. | Gear wheel set cpl. | 0008767.00 | • | • |
| 24 | Getriebegehäuse kpl. | Gearbox cpl. 0008783.01 - • | |||
| 0008783.05 | - | ||||
| 26 | Haltebügel Support | 0008808.00 - • | |||
| 0008808.02 | - | ||||
| 27 | Getriebeabdeckung mit Rahmen 1 | Gear box cover with frame 1 | 0008817.00 | - | • |
| 0008817.02 | - | ||||
| 28 | Getriebeabdeckung mit Rahmen 2 | Gear box cover with frame 2 | 0008818.00 | - | • |
| 0008818.02 | - | ||||
| 29 | Kupplungsaufnahme NEM 355 | Coupler holder NEM 355 | 0008811.00 | - | • |
| 0008811.02 | - | ||||
| 30 | Steckkupplung | Coupler hook | 0004677.00 | • | • |
| 31 | Kühlschlauch 1 | Couling hose 1 | 0008812.00 | - | • |
| 0008812.02 | - | ||||
| 32 | Kühlschlauch 2 | Couling hose 2 | 0008813.00 | - | • |
| 0008813.02 | - | ||||
| 33 | Haftreifen | Traction tire | 0008417.00 | • | • |
| 34 | Radsatz mit Haftreifennut | Wheelset preparet for traction tires | 0008766.00 | • | • |
| 35 | Radsatz ohne Haftreifen | Wheelset without traction tires | 0008765.00 | • | • |
| 36 | Getriebegehäuse kpl. | Gearbox cpl. - | - | - | |
| 37 | Getriebeabdeckung | Gear box cover | |||
| 2 Achsen mit Rahmen 1 | 2 axles with frame 1 | - | - | - | |
| 38 | Getriebeabdeckung | Gear box cover | |||
| 2 Achsen mit Rahmen 2 | 2 axles with frame 2 | - | - | - | |
| 40 | Motorhalterung dünn | Motor support thin | 0010858.00 | • | • |
- = verfügbar / available
- = nicht verfügbar / not available
Wichtiger Hinweis!
Bei der Bestellung von Ersatzteilen muss die Bestell-Nr. und die Be nennung angegeben werden. Ist dies nicht der Fall, kann die Bestellung nicht bearbeitet werden.
Bestellbeispiel:
Position (17), Motor = 0005028.00, Motor
Important notice!
Brawa Artur Braun Modellspielwarenfabrik GmbH & Co.
Uferstraße 26-28 · D-73630 Remshalden
Hotline +49 (0)7151 - 979 35 68
Telefax +49 (0)7151 - 746 62
www.brawa.de