VH110 - Heizung Vornado - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VH110 Vornado als PDF.
| Produkttyp | Heizlüfter (Konvektor mit Vortex-Luftzirkulation) |
| Modell | VH110-EU |
| Abmessungen (B x T x H) | 26,9 cm x 23,4 cm x 28,4 cm |
| Gewicht | 1,71 kg |
| Spannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Heizleistung (Stufen) | 2100 W (High), 1575 W (Medium), 1050 W (Low) |
| Stromaufnahme | 9,1 A (bei 2100 W) |
| Schutzklasse | II |
| Heiztechnologie | Vornado Vortex Action für gleichmäßige Wärmeverteilung |
| Bedienelemente | Power-Schalter (Ein/Aus), Wärmestufenwahl (Low/Med/High), Thermostatregler |
| Sicherheitseinrichtungen | Überhitzungsschutz (automatische Abschaltung), Kippschutz (Abschaltung bei Neigung > 10°), kühles Gehäuse, enge Grillspiralen |
| Reset nach Überhitzung | Netzstecker ziehen, 5–10 Minuten abkühlen lassen, Gerät auf ebener Fläche neu starten |
| Reinigung | Staubsauger mit Bürstenaufsatz für Gitter, weiches Tuch; keine Lösungsmittel |
| Wartung | Keine vom Benutzer wartbaren Teile; Motor dauergeschmiert |
| Garantie | 5 Jahre Herstellergarantie (ab Kaufdatum) |
| Lieferumfang | Heizgerät, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - VH110 Vornado
Benutzerfragen zu VH110 Vornado
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VH110 - Vornado und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VH110 von der Marke Vornado.
BEDIENUNGSANLEITUNG VH110 Vornado
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN UND
HEBEN SIE DIESE GUT AUF
Benutzerhandbuch - Heizlüfter
model VH110-EU
Inhalt
Entworfen und entwickelt in U.S.A.
Wichtige Hinweise 4
Vornado Vortex Action ....?
Bedienungselemente 10
Gebrauchshinweise
Erste Schnitte 11
Zurücksetzen Ihres Vornado Heizgerates 11
Fortgeschrittene Sicherheitsfunktionen 12
Reinigung und Lagerung 12
Betriebshinweise 14
Fehlerbehebung 15
Technische Daten 16
Garantie 17
WICHTIGE HINWEISE
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN UND BEWAHREN SIE DIESE AUF
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Produkts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung daher vollständig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Andemfalls können Gefahren für Personen sowie Schäden am Produkt einschenden.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Wenn Sie des Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Haftung
Bei Sach oder Personenschäden, die durch unsachgemäß
Hanchabung oder Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung und der Sicherheitshweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient zur Beziehung und dem Umwälzen von Luft in geschlossenen Räumen. Dieses Produkt ist nicht für den industriellen oder gewerblichen Gebreuch konzipiert.
Dieses Produkt darf nicht abgedeckt, feucht oder nass worden. Es darf nur in geschlossenen und trockenen innandumen eingesetzt werden.
Bei der ersten Berutzung kann ein kurzzeitig andauernder, leichter Genuch entstehen. Dies ist normal; achten Sie auf eine ausreichende Belüftung.
Allgemeine Hinweise
Alle enthaltene Ermeenamen und Produkbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiliger Inhaber. © Alle Rechte vorbehalten.
Bei Schäder, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder unsechgemüsse oder fehlässige Handhebung und/oder durch nicht erlaufen Umbaut entstehen, wird keine Haltung für einen entschiedenen Schaden übernommen und es erlicht der Gerentiespruch. Haltung wird für folgaschaden nicht übernommen.
Dar Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von dem Produkt abweichen. Beachten Sie gegebenenfalls zuzüdliche Beilsgen. Diese Anleitung und eventuelle Beilsgen sind Bestandel des Gerätes und daher sorgfältig aufzubzahlen und gegebenenfalls bei Weitergabe des Geräts mitzugeban.
Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind bei uns hinterlegt. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt dieses Gerät umzubau un/volar zu verändern oder einer nicht sachgemäßen Verwendung zuzuführen. Es dürfen nur Originalesatzteile verwardet werden.
Importeur
lived ren food GmbH
Donaustraba 70
D-39120 Bisschweig
Internet www.livendi.pcn.food.de
WICHTIGE HINWEISE
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN UND BEWAHREN SIE DIESE AUF
SIGNALWÖRTER
GEFAHR
Missachtung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNING
Mit:leres Risiko
Missachtung kann einen Sachschaden verursachen.
- NORESUS
VORSICHT Geringer adarkoir, Kiriko
Sachvernalte, die beim Umgang mit dem Produkt beachtat warden sollten.
GEFAHR
Verkennungsgefahrl
Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heißt!
Halten Sie insbesondere Kinder vom Gerät tem.
NO
GEFAHR
Um eine Überleitung zu vermeiden, sind das Gerät darst nicht mit
Gegenständen schoedackt werden.
SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Sicherhalts- und Gefahrenhinweise dianen nicht nur dem Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Sie finden auch spezifische Hinweise in den folgenden Kapiteln dieser Beschreibung. Lesen Sie bitte alle Punkte aufmerksam durch
GEFAHR Gefahren für Kinder und andere Personengruppen! Ursachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen und Sachschäden führen.
Discuss Produkt und sein Verpackungsmaterial sind kein Spielezug und dürfen von Kindem nicht beruht warnden. Kinder können die Gefahrer, die im Umgang mit elektrischen Geräten und/oder Verpackungsmaterial bestahen, nicht einschreter. Achter sie darauf, dass das Produkt und das Verpackungsmaterial überheile der Reichweite von Kircem verwahrt warnden. Die KBal dieses Produkts können eine Gefahr für Kinder werden.
Kinder sollte beaufsichtigt werden, um sicher zu steller, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Diesa Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (inschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischer oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie worden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person osaufsichtigt oder erhalten von Ihr Anwaltungen, wie das Gerät zu benutzt ist.
GEFAHR Stromschlaggefahr Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung kann zu einem elektrischen Stromschlag führen.
Line Räparatur oder ein Öffnen des Gerätes darf nur durch eine Fachstoff erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vortreutst. Es dürfen nur Originalsetztölc varehandet werden. Wenn Sie Zweifel über die Arbeitswiese, den Anschluss oder Fragen zur Sicherheit haben, wenden Sie sich an einen Fachmann oder an den Hersteller.
Deutsch4 Bautead
WICHTIGE HINWEISE
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN UND BEWAHREN SIE DIESE AUF
Schützen Sie das Gerät vor Feuchlichkeit und dem Endringer von
Flüssigkeiten
Die Netzanschlussleitung immar am Anschlussstecker aus der Stackdose
zishen, nicht an der Anschlussleitung.

① Q55AHD
GEFAHR Söhrachsszegahrt
Lecargag
Das Produkt wird mit elektrischer Strom betrieben, daher besteht grundstücklich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Aachen Sie oeshalb, erworsorge auf Folgsdamer:
Der Zugang zur Netzstecklose muss gewah leistet sein, damit der
Netzstacker bei Notsituationen sofort berauagezogen warden kann.
Solte das Produkt oder seine Anschlussleitung Beschädigungen
davonien, wadwijkem. Ein wir nicht. Säder von Sin, wadt ein
Zugelung: Metasteklasse schrifos (2. B. auch den Zugenorben
3.1.2014 (2015) 12:11 / 30:30. 3.1.2015 (2015) 12:11 / 30:30.
vorsichtig aus der Netzstockdose. Betreben Sie das Produkt danach
ninhi mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachsamerstatt
Um eine vollständige Tränning vom Stromnetz zu erziehen, muss der
Neisteker des Produkts aus der Neisterklose gezogen werden. Es
gerugt nicht, das Produkt mit dem Ein Aus Schalter auszuschalten.
Ziebso Sa aus Sierachzeitverfonds als einem Gewinne iransu de
Netstocker aus dem Netstockdose
Zielenh Sie vor-Instellung, Reinigung und bei nicht-benutzung den Nomstocken aus den Nomstockdass

(1) WARNUNG Beschädigungsgesamt durch Fertgeorgsicht
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigung führen.
Das Produkt darf nicht leucht oder muss werden. Stellen Sie keine Cefäte mit Flüssigkeiten, z.B. Eimer, Vasen oder Pflanzen, in die ummittalbare Nähe des Proguins.
Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßstem Kärme. Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gehalten wird, kann Kondenzwasser entzehen. Lesen Sie in das Gerät erst wieder auf Zimmartamperatur kommen, bavor Sie as vanwaren.
Das Produkt sollte nicht extremor Hitza oder Kälte ausgesetzt werden. Lassen Sie das Produkt nicht in der prallen Sonne, in der Nähe vor eilungen, Sie als extreten Nörmen und liegen.
- Das Gerät cinnere und manzöch, ist lizenen, erzeugt, die.
See solderment
eingestock is.
Zahlen sind den Netzacker Pritter am Stecker aus der Stuckhaus,
zischen Sie dabei nie an der Zueltung, um Schaden am Kabel zu
verreichen
Verlasser Sie nie das Haus, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Lassen Sie
das Gerät nicht unbezinsichtigt laufen.
VORSICHT
Brachten Sie die zusätzlichen Sichomeitschirweise in den einzelnen
Kapitalen davon Beteinverantworten!
Verwenden Sie Hezgeräte nicht mit beschädigten Kaben oder Stackarn, noch Störungen oder wann das Geitr hauftargatallan ist er in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Entsorger Sie die Gerät oder geben Sie als bei einer autorsierten Serviostelle zur Prüfung und oder Separatur als, um Unfällen vorzubeugen.
Verlegan Sie kaina Natzkabel unter Teppichboden. Bedackan Sie Kabel nicht mit Tepoichen, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen. Verlegen
WICHTIGE HINWEISE
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN UND BEWAHREN SIE DIESE AUF
Sie keine Nezabel unter Möbeln oder Gefäten. Veragen Sie das Notakabel fornab von Vorkehrstlechen, um Stolporunfälle zu vermsiden. Um das Herzgericht vom Strom zu tratten schnischen Sie die Ragler aus und zaher Sie den Stocker aus der Stockgose.
- Stecken Sie keine Fremdkörper in Belufungs- oder Auslass Öffnungen, da dies einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen und der Hezflüfter baschädigen kann.
Um einer möglichen Brand zu verhindern blockieren Sie niemals die Belüfungs- oder Auslassifungen.
Ein Heizgerät hat heiße und funkerschlegende Teile in Inneren. Verwenden Sie dieses Heizgerät nur wie in diesem Handbuch beschrieben. Jede andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen wird, zum Bründe, elektrische Schläge oder Verletzungen und Umsengesperiessen.
Verwenden Sie dieses Heizgerät nur in aufreichen Fuss im Verwenden Sie das Heizgerät nicht auf einer erfolkten Fläche wie einem Regel oder einem Tach. Verwenden Sie das Gerät nur auf dem Boden. Das Haftgärnt verfügt über eine thermische Sicherheitszinschätung, die das Gerät ausgeschaltet, wenn eine in einer Überhütung beizgelt wird (sozen Sie dazu unter den Gebrauchshimweisen „ZURÜCKSETZEN IHRES VORNADO HEIZGERATES“, wie Sie ihr Heizgerät überprüfen und zurücksetzten können).
AUFSTELLUNG
1 GEEAUR
Missacht von kurea Schneben für Lefb und Lefeb untergeschenn
Ursachgemäßige Aufstalls kann das Produkt beschädigen
5.14. Sie die Garit nicht direkt unter eine Stuckhuss.
Achten Sie darauf, dass die verwendete Stockeose jederzeit frei zugänglich ist.
Das Gerät ist in Schutzklasse II aufgebaut. Als Spannungscuelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsterklose (230V\~750Hz) des öffentlichen Versorgungszeges verwendet werden.
Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaftuhr, einem Dimmer oder andere externa Ein- und Ausschaltsysteme.
Das Gerät muss auf einem fasten, flachen und wassergechten Boden aufgestellt werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf insabile Oberflichen. 16.5. Baut oder hochs oder langfristigen Tannichsen/Tennichstein.
Das Gerät muss so plattiert wurden, dass es mindestens einen Abstand von 100 cm zu brannbaran bzw. leicht antründlichen Materialien und Gegenständer (Polstembohn, Vorhangen und Kollos aus Papier Bast oder Kurs staff User). Warden, Bauten hat. Bei einem zu geringen Abstand besteht Brandgefahr!
Das Gelt darf nicht in unmittelbener Nähe einer Badevarne, einer Dusche, eines Waschockens oder eines Schwimmbockens berutzt werden.
Das Gerät ist so anzubringen, dass Schalter und Gerät nicht von einer sich in der Badewinne oder unter der Dusche befindlicher Person berührt werden können.
- Beühren Sie das Gerdt nie mit nissen oder feuchten Händen! - Verwandan Sie dases Gerdt nicht in einem Wohmobil, einem Ubot oder in anderen Bereichen, wo ein DC/AC-Wander Batterieszern in Wochsclstrom umwandelt.
Wird ein Veräußerungskabel haben, 21, muss dieses für die entsprechende Leistung geignet sein, anzorsten kann es zu Übermittlung von Kabel und/oder Stecken kommen.
WICHTIGE HINWEISE
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANWEISUNGEN UND BEWAHREN SIE DIESE AUF
Das Gerät darf nicht in Bensicher berutzt werden, in denen mit
geführlichen und leicht brennbaren Stoffen, wie Treibstoffen, Verdünne;
Harban und Lacken hortiert wird oder es sehr staubig ist.
Ärdliches auf dem Gerät
Beckieren Sie keine Lüftungsöffnungen des Produkts, Bohren oder
schraußen Sie zur Befastigung des Produits keine zusätzlichen
Schrauben in das Gehäuse.
Aktien Sie darauf, dass sich in der Nähe des Produkts keine marken
Transformaloren oder Motoren befinden.
Angesichts der Vieltlt der verwendeten Lacke und Folituren bei
videir, ist es nicht auszuschieben, dass die Gersteuße, hervorgarthen
durch eine dieische Bauchler, als führte Bauchstände auf den Monien
Hirchenzen. Das Produkt sollte desraß nicht ohne geeigneten Schutz auf Möbelöchern gestellt werden.
HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Vertrauen.
Man sagt, dass Vortrauen nicht geschenkt sondern vordient wird. Seit Jahrzehnten verdienen wir bei Vornadoes uns das Vertrauen unserer Kuroien, da wir ihnen sters nur das Baste anbieten. Vornado bietet höchste Leistung und setzt auf bestmöglichen Kundendienst. Vollse: Zurhödenheit ohne Ausnahme. Dies ist Vornadoes Garantie für Sie. Im Namen der gesamten Belegschaft unserer Firme in Andover, Kansas U.S.A. - Vieler Dank, dass Sie sich für Vornado entschieden haben.
Herzlichst, Randy Brillhart CEO, Vornado Air

Gewöhnliche Heizäußer bieten nur ordlich beschränkte Wärme. Die die Hirze sofort zur Decke aufsteigt, ergeben sich heiße und kalte Stollen im Raum. Vornados einzigartige Vortex Aktion sorgt für die kontinuierliche, gleichräßige Wärme für jeden im Raum mit einer warmen, angenehmen Temperatur.
Deutsch B. Plastid
Bedienungselemente

① Strom An/Aus
Frontleuchte leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
② Wärme
Hohe Wärme (III) (2100 Watt), Mittlere Wärme (II) (1575 Watt) oder Geringe Wärme (I) (1050 Watt).
③ Thermostat
Wählbare Heizstufen
Erste Schritte
Die Verwendung Ihres Varnaco Heizgerätes ist einzen. Befolgen Sie Jedentlich diese einischen Schritte.
- Positionieren Sie den Heizüfter so, dass der warme Vortexreihlt ohne Unterbrochung von einer Seite des Raums zur anderen störnen kann. Positionieren Sie das Gerät an einer Seite mit durchschnittlicher Raumtemperatur. Vormeiden Sie Borsiche mit extremen Temperaturen wie selte Zugluft und Heizkörper (bsachten Sie die WICHTIGEN HINWEISE bezüglich der sicheren Position erung).
- Stecken Sie den Netzstecker in eine sicher montierte 230 V Stecklose
- Stellen Sie den Power-Schalter auf On.
- Wählen Sie niedrige, mittlare oder hohe Heizleistung (Low/Medium/High).
- Stellen Sie den Thermostat auf die höchste Finstellung. Wenn die Raumtemperatur ein komfortables Niveau erreicht hat crenzen Sie den Thermostat langsem gegen den Uhrzeigersinn bis die Hitze abschaltet.
(一)本次股东大会的召集和召开程序
Gebrauchshinweise
Zurüdsetzen Ihres Vornado Heizgerätes
Ihr Vornado Heizgerät verfügt über eine Mehrobenen
Sicherheitsabschaltung zur Vermeidung von Überhütung.
Überhütung vom aufholen, wenn die Einflüsse oder Ainklüssige blocken sind, ein Fremdkörper den Rotor am Drehen hindert, aber das Garbt unkipmt. Falls das geschieht trämt die Sicherheitsabschaltung des Helelement von Strom und sonstigerungen zwischen Ein der Raum nicht soll aufholen.
1. Stellen Sie von POWER Schalter auf OFF und trennen Sie das Gehrl vom Stora.
2. Entferen Sie je glich e bahringenden Gegenstände
3. Warten Sie 5.10 Minuten, damit das Gerät abkühlen kann.
4. Schließen Sie das Garbt an den Strom an und ställar Sie es an der gesünechtige Position auf.
5. Stellen Sie den POWER-Schalter auf ON. In Vorrzu Heizgerät sollte je z normal funktionieren.
6. Wenn die Sicherheitschaftung des Geräte erleihert abschaltet, oder wenn es sich nach dem obgen Verfahren nicht zurücksetzen lässt, schauen Sie in der Fehlerbaschreibung unter dem Park: „Geräte, ein eingeschaltet, produzten jedoch keine Wärmer“ wie Sie auf Rasst des Gerätes durchführen können.

Fortgeschrittene Sicherheitsfunktionen
Reinigung und Lagerung
Reinigung und Lagerung

Enge Grillspiralen
Beschützt neugierige Finger.

Kohles Gehäuse
Kann auch bei hoher Temperatureinstellung sicher berührt werden.

Automatische Sicherheitsabschaltung
Falls der Luftstrom blockiert wird und eine Oberhitzung auftritt, wird die Stromversorgung des Heizlementes getrennt und der Vantilator abgeschaltet.

Automatischer Umfallschutz
Wenn des Gerät um mehr als 10 Grad in eine beliebige Richtung gekippt wird, worden Wärme und Ventilationsfunktionen sofort abgeschaltet.
REINIGUNG UND PFLEGE
⚠️ WARNING: Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, staubfreiss Tuch. Bei starker Verunreinigung kann das Tuch leicht beleuchtet und ein mildes Spülmittel verwendet werden.
Das Gerät hat keine vom Anwander zu wartenden Teile.
Der Motor ist dauergeschmiert und erfordert keine Schmierung.
Ziehen Sie vor Installation, Reinigung und bei Nichtbenutzung den Netzwechsel aus der Netzweckluss.
Verwenden Sie zum Reinigen keine starken Lösungsmittel wie
z.B. Alkohol, Benzin oder Verdünner, da diese das Gehäuse, die
Lackierung und das Zubehör beschrädigen können.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung gut abcühlen.
1. Trennen Sie das Gerät vom Strom.
- Vanwender Sie den Bürstenaufsetz Ihres Staubsaugers, um den angesammelten Staub von dem angewirklichen Gitter vorne und vom Lufteinless an der Seite zu entfernen. Wischen Sie die gesamte Oberliche mit einem weichen Tuch ab.
Hinweis: Es wird empfohlen, den Heizüfter zweimal wächentlich mit einem Staubsauger zu reinigen.
LAGERUNG
Lagerin Sie das Gerät während der Vor- und Nachelaison sowie über längere Perioden der Nichtverwendung ein. Um eine lange Lebensdauer des Produktes zu gewährlesten, empfehlen wir, die folgenden Hinweise bezüglich der Lagerung ihres Gerätes zu beachten. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzstecklose und legen Sie
das Kabel locker zusammen
2. Reinigen Sie das Gerät, sorgfaltig (oeschten: Sie die Hinweise
bozüglich der REININGUNG).
3. Decken Sie das Gerät ab oder verstauen Sie es im Verpackungskarton, falls vorhanden. Dadurch wird verminiert, dass sich mit der Zeit Staub im Gerät ansammelt.
4. Lagern Sie das Gerät an einem kühlen und trockenen Öl
ENTSORGUNG
Elektrische und elektronische Bauteile dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet. Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Leoperschauer an den dafür eingerichteter öffentlichen Sammelstellen zurückzugeben, um die Altgeräte der Verwertung zuzuführen. Die Sammelstelle gibt ihr örtliches Abfallensorgungsunternehmen bekannt.
Betriebshinweise
Fehlerbehebung
Um den Heizlüfter korrekt zu tragen, legen Sie eine Hand auf die rückseitige Öffnung und verwenden Sie die andere Hand, um die Vorderseite zu halten.
In kleineren Räumen ist es eventuell vorzuziehen, das Gerät im Low-Modus (nieorige Hezleistung) zu betreiben. Ein Wirbelstrahl zirkuliert sanft die Luft im Raum und verteilt die Wärme gleichmäßig. In größeren Räumen ist tolicherweise der High Modus (hobe Hezleistung) vorzuziehen. Ein Wirbelstrahl zirkuliert sanft die Luft im Raum und verteilt die Wärme gleichmäßig.
Ihr Heizgerät benötigt wie jece andere elektrische Heizung mit 2100 Watt bis zu 9,1 Ampare Strom. Falls bei der Verwendung Ihres Heizigerities auf hoher Hitze der Schutzschalter im Haus aus/bei oder eine Sicherung durchbronnt, schlagen wir Folgendes von: Versuchen Sie, andere elektrische Geräte eozuschalten, die am gleichen Stromkreis wie ihre Heizung lauten.
Betreiben Sie Ihr Heizgerät auf niedriger Hize. Wenn die Raumtemperatur über der eingestellten Temperatur liegt, ist es normal und richtig, dass der VH10 wenig bis gar keine Hize abgibt. Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, gibt as eine leichte Verzögerung, bevor Wärme erzeugt wird. Verzögen sie mehr als eine Heizungsleihendite
Verwischlich nie mehr als eine Heizung gleichzeitig. Ignorieren Sie niemals Anzeichen elektrischer Probleme wie z.B.: Warme Steckdosenabdeckungen Funkenschlag während dem Betrieb oder beim Einstecken in die Stockdose
Flackerndes oder gedimmtes Licht (weist auf ein Problem mit dem Stromkreis hin)
Untersuchen Sie die Ursache dieser Probleme, bevor Sie die Heizung weiter verwenden.
| Problem | Mögliche Ursache und Lösung |
| Gerät lässt sich nicht ein schalten. | Gerät ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker in die Stecklöse.Schutzschalter/Fl. Schalter wurde ausgelöst oder eine Sicherung ist durchsobramt. Schutzschalters/Fl. Schalter zurücksetzen oder Sicherung austauschen.Das Gerät ist überhützt. Die automatische Sicherheitsabschaltung wurde ausgelöst (siehe ZU/RÜCKSLTZLN IHRES VORNADO HEIZGERÄTES).Gerät ist beschädigt oder muss repariert werden. Gerät nicht mehr benutzen und vom Strom trennen. |
| Die Heizleistung des Gerätes ist zu schwach. | Stellen Sie sicher, dass die höchste Wärmeleistung und die höchste Stufe des Thermostats eingestellt sind.Schließen Sie sämtliche Türzen und Fenster, damit die Wärme nicht antkommt.Wernen Sie, bis das Gerät die gesamte Raumluft zirkuliers hat. Dies kann mehrere Minuten dauern. |
| Gerät ist eingeschaltet, produziert jedoch keine Wärme. | Schalter Sie das Gerät zus und richten Sie den Netzstecker. Auf der Untersche des Gerätes befindet sich eine schwarze Schelbe. Drücken Sie diese 4-5 Mal und stellen Sie sicher, dass sie nicht klemmt. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche und achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht unter dem Gerät verläuft. Stecken Sie den Stecker wieder ein, schalten Sie das Gerät an und stellen Sie die höchste Temperatureinsellung ein. |
| TECHNISCHE DATEN - Klasse II | |
| MODELL | VH110-FU |
| VOLT | 230 V~50Hz |
| LEISTUNG | 2100 W |
| STROM | 8,1 A |
| ABMESSUNGEN | 26,9 cm x 23,4 cm x 28,4 cm |
| GEWICHT | 1,71 kg |

Heizlüfter für den Gesamten Raum • 5 Jahre Garantie
Garantie- und Reparaturbedingungen
Sie erhalten eine freiellige 5-jährige Herstellergenntie ab Kaufdatum auf Material- und Fabricationsfänger des Produktes. Der Geungsabsorben dieser Garantie betriffi die Bundesrepublik Deutschland, Österreich und die Schweiz. Als Garanthanachwes gilt der Kaufbeleg. Innehalo der Garantierzeit benehen vor kostenlos als Material- oder Herstellfehler. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen blaben durch die Garantie urberührt.
Die Garantie gilt nicht:
- im Falle vor Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen - für Verschleißteile / Zubehörteile die einer normalen Abzutzung unterliegen
- für Mängel, die der Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
- bei Schaden, die auf Instransatzung oder Eingriffe durch den Kauter oder unbefugte Dritte zurückauführen sind
- wenn das Gerät an air Stornatz mit höherar Spannung, als auf dem Gerät angegeben, angeschlossen wird
- bei Fallanlassen das Garates oder einzelner Taila
- bei unsachgemäßem Transport oder unsachgemäßer Verpackung für den Transpoc
- bei Schäden die durch höhere Gewalt herbeigeführt wurden
- bei Nichtbeachtung dar für das Gärst geltannten Sicherheitsverkahnungen - bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Filtereinsätze und Batterien unterliegen keiner Garantie, da dies Verbrauchteile sind.
Das Verkaufsfatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuszen. Durch eine Garantfehlung mit eine Verhängungen der Garanticeat, weder für das Gerät noch für ausgewochsätze Bauzeile, ein. Im Falle eines bereichigen Garantüberspruchs sind wir nach unserer Wahl berechtigt, das datekte Garant unentgehlich zu reponen oder zu tauschen. Darüber hinsangehende Ansprüche bestehen nicht. Erweite Talle gehen in unsar Eigentum über. Wir bahalten uns das Nacht vor, datete Talle oder Produkte gegen Nachfolgemandelle zu tauschen.
Bitte kontaktieren Sie uns immer zuerst, bevor Sie Ihr Produkt an uns einsenden. Sofern eine Einsanung vereinbart wird, senden Sie das Garbt sicher verpackt auf ihre Kosten an unsere Serviceabteilung:
lived non-food GmbH
Tor 8-9
Donastraße 20
38120 Braunschweig
E-Mail: service@lved-non-food.de
Tel: +49 (0) 531 224 356 82
Fügen Sie unbedingt, eine Kopie des Kaußbeleges bei
Nach Ablauf der Garantiersit anfall-ends Reparaturen sind kostenpflichtig. Unfrei eingesandte Sendungen können nicht angenommen werden und gehen automatisch zurück.
Deutsch167Daula
VORNADO®
CL3-0371 R- CL7-0371 R-, V00