DE DIETRICH GT 430 - Kessel

GT 430 - Kessel DE DIETRICH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GT 430 DE DIETRICH als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice DE DIETRICH GT 430 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Öl-/Gas-Heizkessel (GT 430)
Nennwärmeleistung 220 – 700 kW (abhängig von Ausführung und Anzahl Glieder)
Anzahl Glieder 8 – 14
Wasserinhalt 366 – 624 Liter
Abmessungen (L×B×H) Länge: 1505 – 2465 mm; Breite: 638 mm; Höhe: ca. 1500 mm (je nach Schaltfeld)
Nettogewicht 1802 – 3057 kg
Zulässiger Betriebsüberdruck 6 bar
Zulässige Betriebstemperatur 100 °C (Frankreich, Belgien, etc.) / 120 °C (Deutschland, Österreich, etc.)
Sicherheitstemperaturbegrenzer 110 °C
Feuerraumdurchmesser 530 mm
Feuerraumtiefe 1183 – 2143 mm (je nach Gliederanzahl)
Abgastemperatur 160 – 220 °C
Verfügbare Schaltfelder S3 (Standard), K3, DIEMATIC-m3, B3 (mit Trinkwasserpriorität)
Brenneranschluss Automatikbrenner für Heizöl oder Gas; Brennerlochdurchmesser 135 – 290 mm
Schornsteinanschlussdurchmesser 250 mm (8–10 Glieder) / 300 mm (11–14 Glieder)
Reinigung Mechanisch (Bürste) oder chemisch; Konvektionsbeschleuniger ausbaubar
Wartungshinweise Jährliche Reinigung; bei Frostgefahr Frostschutzmittel verwenden
Zubehör Strömungswächter, Schlammabscheider, Sicherheitsventil, Ausdehnungsgefäß
Ersatzteile Kesselkörper, Isolierung, Brennertür, Konvektionsbeschleuniger, Schaltfeldkomponenten
Hersteller DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S., Mertzwiller, Frankreich

Häufig gestellte Fragen - GT 430 DE DIETRICH

Welche Brennertypen sind für den GT 430 geeignet?
Der GT 430 ist für Öl- oder Gas-Automatikbrenner ausgelegt. Der Brennerlochdurchmesser variiert je nach Platte (135–290 mm). Siehe Brenneranleitung für genaue Spezifikationen.
Wie reinige ich den GT 430?
Die Reinigung erfolgt mechanisch mit einer Bürste (jährlich) oder chemisch mit geeigneten Mitteln. Die Konvektionsbeschleuniger müssen ausgebaut und gereinigt werden.
Welche Schaltfelder sind verfügbar?
Es gibt vier Varianten: S3 (Standard), K3 (für Kaskade), DIEMATIC-m3 (Master) und B3 (mit Trinkwasserpriorität). Jedes kann aufgesetzt oder seitlich montiert werden.
Kann der GT 430 in Kaskade betrieben werden?
Ja, bis zu 10 Heizkessel in Kaskade. Ein Kessel mit DIEMATIC-m3 als Master, die übrigen mit K3-Schaltfeld.
Welche Abmessungen hat der GT 430?
Die Länge beträgt 1505–2465 mm (je nach Gliederzahl 8–14), Breite 638 mm, Höhe ca. 1500 mm (abhängig vom Schaltfeld). Das Gewicht liegt zwischen 1802 und 3057 kg.
Wie hoch ist der Wasserdurchsatz?
Der Nenndurchsatz ergibt sich aus Qn = 0,86 × Pn / 20 (m³/h), minimal Qmini = 0,86 × Pn / 45, maximal Qmax = 0,86 × Pn / 5.
Welche Sicherheitseinrichtungen hat der Kessel?
Sicherheitstemperaturbegrenzer (110 °C), Überdruckventil (6 bar), Strömungswächter, Wasserdruckwächter bei Wassermangel.
Wie schließe ich den Schornstein an?
Der Abgasstutzen hat 250 mm Durchmesser (8–10 Glieder) oder 300 mm (11–14 Glieder). Ein Zugregler wird empfohlen; Kondensatablauf am Schornsteinfuß vorsehen.
Welche Wartungsarbeiten sind jährlich erforderlich?
Reinigung der Abgaskanäle und des Feuerraums, Überprüfung des Wasserstands, Kontrolle von Brenner und Sicherheitseinrichtungen. Bei Bedarf Frostschutzmittel zugeben.
Wo finde ich Ersatzteile?
Die vollständige Ersatzteilliste befindet sich im Handbuch. Teile wie Kesselglieder, Brennertür, Konvektionsbeschleuniger und Schaltfeldkomponenten sind über den Hersteller oder Fachhandel erhältlich.

Benutzerfragen zu GT 430 DE DIETRICH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GT 430 - DE DIETRICH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GT 430 von der Marke DE DIETRICH.

BEDIENUNGSANLEITUNG GT 430 DE DIETRICH

DE DIETRICH GT 430 - 1
Installations- und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

1 CE Konformitätserklärung ....3

2 Allgemeine Angaben....4

3 Beschreibung....5

3.1 Verfügbare Schaltfelder 5
3.2 Technische Daten....7
3.3 Hauptabmessungen 12

4 Aufstellung des Heizkessels 13

4.1 Installation im Heizraum 13

4.2 Belüftungsöffnungen....14

5 Montage 14

6 Hydraulischer Anschluss 15

6.1 Wichtige Hinweise zum Anschluss des Heizkreises an den Heizkessel und das Trinkwassernetz 15
6.2 Wichtige Hinweise für den Anschluss des Heizkreises 17
6.3 Befüllung der Anlage 18
6.4 Entschlammung 18

7 Schornsteinanschluss ....19

7.1 Bestimmung der Abgasleitung 19

7.2 Schornsteinanschluss....19

8 Heizöl- oder Gasanschluss....20

9 Elektrische Anschlüsse ....20

10 Wartung des Heizkessels ....21

10.1 Reinigung 21
10.2 Chemische Reinigung 23
10.3 Reinigung der Verkleidung 25
10.4 Vorsichtsmaßnahmen bei längerem Stillstand des Heizkessels 25
10.5 Sicherheitsvorkehrungen bei Stillstand der Heizung mit Frostgefahr....25

11 Wartung des Brenners ....26

12 Wartung der Anlage ....26

12.1 Wasserstand....26
12.2 Entleerung 26
12.3 Typenschild 26

Ersatzteile - GT 430....27

Hersteller DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.

57 rue de la gare

F-67580 MERTZWILLER

DE DIETRICH GT 430 - Inhaltsverzeichnis - 1

+33 (0)3 88 80 27 00

DE DIETRICH GT 430 - Inhaltsverzeichnis - 2

+33 (0)3 88 80 27 99

Vertrieben von Siehe Ende der Anleitung

Hiermit bescheinigen wir, dass die nachstehend genannte Geräteserie mit dem in der EG-Konformitätserklärung angegebenen Baumuster übereinstimmt, und dass das Gerät in Übereinstimmung mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien und Normen hergestellt und vertrieben wird:

Produkttyp GT 430 - Öl-/Gasheizkessel

- 90/396/EWG Richtlinie für Gasgeräte Betroffene Norm: EN 303.1 / EN 303.2 / EN 304

- 2006/95/EG Richtlinie für Schwachstrom Betroffene Norm: EN 60.335.1

- 2004/108/EG Richtlinie des Rates über die elektromagnetische Verträglichkeit (BMPT) Fachgrundnormen : EN61000-6-3; EN61000-6-1

- 92/42/EWG Wirkungsgradrichtlinie Betroffene Normen: EN 303.2 / EN 304

Prüfstelle CERTIGAZ:

- 1312AQ951 - 1312AQ952

Datum: 22 Juni 2004 Unterschrift

Technischer Leiter

M. Bertrand Schaff

DE DIETRICH GT 430 - Inhaltsverzeichnis - 3

2 Allgemeine Angaben

Richtlinie 97/23/EG

Gas- und Ölkessel mit einer maximalen Betriebstemperatur von 110°C sowie Trinkwasser-Erwärmer mit einem maximalen Betriebsüberdruck von 10 bar sind im Artikel 3.3 der Richtlinie geregelt, und dürfen daher zur Bestätigung einer Konformität an der Richtlinie 97/23/EG keine CE-Kennzeichnung tragen.

Die Konformität der Heizkessel mit den handwerklichen Regeln, die in Artikel 3.3 der Richtlinie 97/23/EG gefordert wird, wird durch das CE-Zeichen im Hinblick auf die Richtlinien 90/396/CEE, 92/42/CEE, 2006/95/EG und 2004/108/EG bescheinigt.

DE DIETRICH GT 430 - Richtlinie 97/23/EG - 1

Warnung : Die Aufstellung und Installation muss durch Fachpersonal erfolgen.

Der einwandfreie Betrieb des Geräts hängt von der strikten Einhaltung dieser Anleitung ab.

■ Benutzte Symbole

Vorsicht GefahrPersonen- und Sachschadengefahr. Für die Sicherheit der Personen und der Teile müssen die Anweisungen unbedingt beachtet werden
HinweisBitte berücksichtigen Sie die Hinweise um den Komfort aufrecht zu gewährleisten
Verweis Verweis auf andere Anleitungen oder Seiten der Anleitung

3 Beschreibung

Bei den Heizkesseln der Serien GT 430 handelt es sich um Warmwasser-Druckheizkessel zum Anschluss an ein Abgasabzugsystem, die mit einem eigenständigen Automatikbrenner für Heizöl oder Gas ausgerüstet werden müssen.

3.1 Verfügbare Schaltfelder

3.1.1 Standard Schaltfeld - S3

DE DIETRICH GT 430 - Standard Schaltfeld - S3 - 1

Aufsatz-Standard-Schaltfeld

Schaltfeld mit Vorrichtungen für Einstellung, Kontrolle und Sicherheit, die eine autonome Funktion des Heizkessels ohne Regelung ermöglichen.

Das Standard-Schaltfeld ermöglicht den Anschluss des Heizkessels an den Steuerschrank des Heizraums.

Dieser Schrank kann mit Regelungen ausgerüstet werden.

3.1.2 K3-Schaltfeld

DE DIETRICH GT 430 - K3-Schaltfeld - 1

Schaltfeld mit Vorrichtungen für Einstellung, Kontrolle und Sicherheit, die einen autonomen Betrieb des Heizkessels ermöglichen.

Mit dem K3-Schaltfeld kann der Heizkessel bei Installationen von 2 bis 10 Heizkesseln in Kaskadenschaltung, von denen einer mit dem Schaltfeld „DIEMATIC-m3“ ausgestattet ist, auch als abhängiger Heizkessel betrieben werden.

Schaltfeld seitlich

Es ist auch eine Version des K3-Schaltfelds für die seitliche Befestigung erhältlich.

3.1.3 DIEMATIC-m3-Schaltfeld

DE DIETRICH GT 430 - DIEMATIC-m3-Schaltfeld - 1

Elektronisches Schaltfeld der Spitzenklasse, mit Digitalanzeige und Vorrichtungen für Einstellung, Kontrolle und Sicherheit, die einen autonomen Betrieb des Heizkessels ermöglichen.

Das DIEMATIC-m3-Schaltfeld besitzt standardmäßig eine außentemperaturabhängige Regelung.

Mit dem DIEMATIC-m3-Schaltfeld kann der Heizkessel auch als „Master“-Heizkessel für Installationen von 2 bis 10 Heizkesseln in Kaskadenschaltung verwendet werden.

Die anderen Heizkessel (1 bis 9) müssen mit einem Schaltfeld „K3“ ausgerüstet sein.

DE DIETRICH GT 430 - DIEMATIC-m3-Schaltfeld - 2

Es ist auch eine Version des DIEMATIC-m3-Schaltfelds für die seitliche Befestigung erhältlich.

3.1.4 B3-Schaltfeld

DE DIETRICH GT 430 - B3-Schaltfeld - 1

Elektronisches Schaltfeld der Spitzenklasse, mit Digitalanzeige und Vorrichtungen für Einstellung, Kontrolle und Sicherheit, die einen autonomen Betrieb des Heizkessels ermöglichen.

Mit diesem Schaltfeld kann die Trinkwassererwärmung prioritär erfolgen WWE.

DE DIETRICH GT 430 - B3-Schaltfeld - 2

i Es ist auch eine Version des B3-Schaltfelds für die seitliche Befestigung erhältlich.

3.2 Technische Daten

3.2.1 Heizkessel für folgende Länder: Frankreich - Belgien - Spanien - Luxemburg - Tschechische Republik - Portugal - Estland

Zulässiger Betriebsüberdruck: 6 bar

Zulässige Betriebstemperatur: 100°C

Einstellung des Kesselthermostats: 30 bis 90°C

Sicherheitstemperaturbegrenzer: 110°C

HeizkesselGT 430-8GT 430-9GT 430-10GT 430-11GT 430-12GT 430-13GT 430-14
Nennwärmeleistung kW 250-310 310-370 370-430 430-495 495-570 570-645 645-700
Wärmebelastung kW 271-339 336-404 402-470 465-538 563-620 618-701 699-760
Glieder Anzahl 8 9 10 11 12 13 14
WasserinhaltLiter366409452495538581624
Wasserseitiger Widerstand T = 10K mbar1932 50 68 93125150
T = 15K 1118 26 31 41 55 70
T = 20K 5 8 13 18 24 31 37
Druck im Feuerraum für Förderdruck = 0mbar0.570.730.961.21.572.02.5
Abgastemperatur (1) (3)°C200200200200200200200
Abgasmassenstrom (1) (2)Heizölkg/St51661571682394710711163
Gas568677789906104311801280
FeuerraumFeuerraumdurchme ssermm530530530530530530530
Breite des Feuerraumsmm638638638638638638638
Tiefe des Feuerraumsmm1183134315031663182319832143
Volumen m^3 0.3100.3540.3960.4390.4810.5230.565
Stillstandsverluste (4) T = 50K W580600640740780870870
Nettogewichtkg1802207222382454263828803057

^(1) Bei Nenn-Stufe (hohe Kesselleistung)

Für eine korrekte Funktion des Heizkessels muss unbedingt der geforderte Förderdruck eingehalten werden.

(2) CO_2 = 13% mit Öl und 9.5% mit Erdgas.

(3) Heizkesseltemperatur : 80 °C

Umgebungstemperatur : 20 °C

(4) Stillstandsverluste gemäß geltender Norm (EN 303/304)

i 1 mbar = 10 mmWS = 10 daPa

3.2.2 Heizkessel für folgende Länder: Deutschland - Österreich - Polen - Slowenien - Serbien

Zulässiger Betriebsüberdruck: 6 bar

Einstellung des Kesselthermostats: 30 bis 90°C

Zulässige Betriebstemperatur: 120°C

Sicherheitstemperaturbegrenzer: 110°C ^(1)

HeizkesselGT 430-8GT 430-9GT 410-10GT 430-11GT 430-12GT 430-13GT 430-14
Nennwärmeleistung kW 220-265 265-315 315-365 365-425 425-485 485-550 550-615
Wärmebelastung kW 236-288 285-342 339-396 392-460 457-525 522-594 592-665
Glieder Anzahl 8 9 10 11 12 13 14
WasserinhaltLiter366409452495538581624
Wasserseitiger T = 10K mbar1120 31 47 66 88111
Widerstand T = 20K 46814172328
Druck im Feuerraum für Förderdruck = 0mbar0.40.550.680.91.11.51.8
Abgastemperatur (1) (3)°C180180180180180180180
Abgasmassenstrom (1) (2)Heizölkg/St4505306107108109101020
Gas4705556407458509551070
FeuerraumFeuerraumdurchme ssermm530530530530530530530
Breite des Feuerraumsmm638638638638638638638
Tiefe des Feuerraumsmm1183134315031663182319832143
Volumen m^3 0.3100.3540.3960.4390.4810.5230.565
Bereitschaftverluste* (3) T = 50K %0.170.150.140.120.110.110.10
Nettogewichtkg1802207222382454263828803057

*Bereitschaftverluste : Gesamtheizleistung bei ausgeschaltetem Brenner in % der Nennwärmebelastung bei einer Differenz zwischen der Heizkessel-Durchschnittstemperatur und Raumtemperatur von 50K.
i 1 mbar = 10 mmWS = 10 daPa
(1) Bei Nenn-Stufe (hohe Kesselleistung)
Für eine korrekte Funktion des Heizkessels muss unbedingt der geforderte Förderdruck eingehalten werden.
^(2) CO _2 = 13% mit Öl und 9.5% mit Erdgas
(3) Umgebungstemperatur : 20 °C

3.2.3 Heizkessel für folgende Länder: Schweiz

Zulässiger Betriebsüberdruck: 6 bar

Einstellung des Kesselthermostats: 30 bis 90°C

Zulässige Betriebstemperatur: 120°C

Sicherheitstemperaturbegrenzer: 110°C

HeizkesselGT 430-8GT 430-9GT 410-10GT 430-11GT 430-12GT 430-13GT 430-14
Nennwärmeleistung kW 180-224 212-264 252-312 305-400 365-470 425-530 475-580
Wärmebelastung kW 196-244 231-287 274-340 332-435 397-511 462-576 517-631
Glieder Anzahl 8 9 10 11 12 13 14
WasserinhaltLiter366409452495538581624
Wasserseitiger Widerstand (1)ΔT = 10Kmbar1016 26 44 63 84103
ΔT = 15K6 9 14 20 28 37 48
ΔT = 20K34712162125
Druck im Feuerraum für Förderdruck = 0 (1)mbar0.30.450.60.81.11.31.5
Abgastemperatur (1) (3)°C160160160170170170170
Abgasmassenstrom (1) (2) (4)Heizölkg/St373439520665781880963
Gas4104835727328609691061
FeuerraumFeuerraumdurchme ssermm530530530530530530530
Breite des Feuerraumsmm638638638638638638638
Tiefe des Feuerraumsmm1183134315031663182319832143
Volumen m^3 0.3100.3540.3960.4390.4810.5230.565
Bereitschaftverluste*ΔT = 50K%0.20.170.160.120.110.110.10
Nettogewichtkg1802207222382454263828803057

*Bereitschaftverluste: Gesamtheizleistung bei ausgeschaltetem Brenner in % der Nennwärmebelastung bei einer Differenz zwischen der Heizkessel-Durchschnittstemperatur und Raumtemperatur von 50K.
(1) Bei Nenn-Stufe (hohe Kesselleistung)

DE DIETRICH GT 430 - Heizkessel für folgende Länder: Schweiz - 1

Für eine korrekte Funktion des Heizkessels muss unbedingt der geforderte Förderdruck eingehalten werden.

^(2) CO _2 = 13% mit Öl und 9% mit Erdgas

(3)Umgebungstemperatur : 20 °C

(4) gemäß DIN 4705 Teil 1

i 1 mbar = 10 mmWS = 10 daPa

3.2.4 Heizkessel für folgende Länder: Rußland

Zulässiger Betriebsüberdruck: 6 bar

Einstellung des Kesselthermostats: 40 bis 85°C

Zulässige Betriebstemperatur: 100°C

Sicherheitstemperaturbegrenzer: 110°C

HeizkesselGT 430-8GT 430-9GT 410-10GT 430-11GT 430-12GT 430-13GT 430-14
Nennwärmeleistung kW 300-357 357-419 419-481 481-543 543-605 605-667 667-729
Wärmebelastung kW 329-394 392-462 461-532 526-597 595-667 659-731 727-798
Glieder Anzahl 8 9 10 11 12 13 14
WasserinhaltLiter366409452495538581624
Wasserseitiger Widerstand (1)Δ T = 10Kmbar
Wasserseitiger Widerstand (1)Δ T = 15K14.720.828.236.947.060.075.2
Δ T = 20K
Druck im Feuerraum für Förderdruck = 0 (1)mbar0.921.301.592.052.042.153.06
Abgastemperatur - Umgebungstemperatur (1) (3)K<190<190<190<190<190<190<190
Abgasmassenstrom (1) (2)Heizölkg/St600710810910102011201220
Gas630740850960107011701280
FeuerraumFeuerraumdurchme ssermm530530530530530530530
Breite des Feuerraumsmm638638638638638638638
Tiefe des Feuerraumsmm1183134315031663182319832143
Volumenm30.3100.3540.3960.4390.4810.5230.565
Stillstandsverluste (3)Δ T = 50KW315358413451494505555
Nettogewichtkg1802207222382454263828803057

(1) Bei Nenn-Stufe (hohe Kesselleistung)
Für eine korrekte Funktion des Heizkessels muss unbedingt der geforderte Förderdruck eingehalten werden.
^(2) CO _2 = 13% mit Öl und 9.5% mit Erdgas.
(3) Umgebungstemperatur : 20 °C

i 1 mbar = 10 mmWS = 10 daPa

3.2.5 Heizkessel für folgende Länder: Bulgarien - China - Griechenland - Rumänien - Tunesien - Zypern - Dänemark - Schweden - Norwegen - Finnland

Zulässiger Betriebsüberdruck: 6 bar

Zulässige Betriebstemperatur: 100°C

Einstellung des Kesselthermostats: 40 bis 85°C

Sicherheitstemperaturbegrenzer: 110°C

HeizkesselGT 430-8GT 430-9GT 410-10GT 430-11GT 430-12GT 430-13GT 430-14
Nennwärmeleistung kW 300-390 390-450 450-540 540-600 600-670 670-720 720-780
Wärmebelastung kW 337-438 438-505 505-606 606-674 674-752 752-808 808-876
Glieder Anzahl 8 9 10 11 12 13 14
WasserinhaltLiter366409452495538581624
Wasserseitiger Widerstand^(1) ΔT=10Kmbar375586105136161204
ΔT=15K2027374762.578.5110
ΔT=20K9.513.522.52733.54054
Druck im Feuerraum für Förderdruck = 0 (1)mbar1.11.52.02.52.52.53.5
Abgastemperatur ^(2)(4) °C220220220220220220220
Abgasmassenstrom (1) (2)Heizölkg/St6507509001000111612001450
Gas7008109721080120712971405
FeuerraumFeuerraumdurchme ssermm530530530530530530530
Breite des Feuerraumsmm638638638638638638638
Tiefe des Feuerraumsmm1183134315031663182319832143
Volumen m^3 0.3100.3540.3960.4390.4810.5230.565
Stillstandsverluste (3)ΔT=50KW315358413451494505555
Nettogewichtkg1802207222382454263828803057

(1) Bei Nenn-Stufe (hohe Kesselleistung)
Für eine korrekte Funktion des Heizkessels muss unbedingt der geforderte Förderdruck eingehalten werden.
^(2) CO _2 = 13% mit Öl und 9.5% mit Erdgas.
(3)Umgebungstemperatur : 20 °C

i 1 mbar = 10 mmWS = 10 daPa

3.3 Hauptabmessungen

M De Dietrich 160 øC 4 183 650 1000

J G F H (1) 325 718 50 147 E S 130 80 140 L 22 ① ②

1500 1149 638 (2) 1013 183 153 140 C000989 ③

(1) Montage der Seitenwand auf der linken oder rechten Seite des Heizkessels möglich. Die präzise Montagehöhe wird während der Aufstellung vom Installateur festgelegt.

  • Vorderes Element : 455
  • Zwischenglied : 530

Rp : Innengewinde

① Heizungsvorlauf - zu verschweißen
② Heizungsrücklauf - zu verschweißen
③ Entleerung Rp 2
④ Spülöffnung ∅ Rp 2 1/2 - verschlossen

Entsprechender Durchmesser (in mm) : 573

HeizkesseltypGT 430-8GT 430-9GT 410-10GT 430-11GT 430-12GT 430-13GT 430-14
A (außen) 250 250 250 300 300 300 300
B2" 1/22" 1/22" 1/23"3"3"3"
COriginalplatte oder mit vorgefertigten Löchern mit bei Bestellung angegebenem Durchmesser
D235 235 235 254 254 254 254
E1427142714271447144714471447
J1800195021202305246526252785
L1505166518251985214523052465
S1183134315031663182319832143
Schaltfeld B3, K3 und DIEMATIC-m3F113.5113.5113.5113.5113.5113.5113.5
G355 355 355 355 355 355 355
H190 190 190 190 190 190 190
K1690169016901690169016901690
M755 755 755 755 755 755 755
Standardschaltfeld - S3F127.5127.5127.5127.5127.5127.5127.5
G130 130 130 130 130 130 130
H105 105 105 105 105 105 105
K1605160516051605160516051605
M738 738 738 738 738 738 738

4 Aufstellung des Heizkessels

4.1 Installation im Heizraum

Für die Aufstellung benötigt der Heizkessel GT 430 dank seines Unterbaus keinen speziellen Sockel. Aufgrund der Konzeption mit geschlossenem Feuerraum muss der Boden nicht hitzebeständig sein. Der Boden muss lediglich das Gewicht des Heizkessels im Betrieb tragen können. Wenn der Aufstellort des Heizkessels es zulässt, wird empfohlen, um die Anlage herum ausreichend Abstand vorzusehen, um eine problemlose Inspektion und Wartung zu ermöglichen.

DE DIETRICH GT 430 - Installation im Heizraum - 1
(1) Draufsicht
(2) Brennertür

GT 430-8GT 430-9GT 410-10GT 430-11GT 430-12GT 430-13GT 430-14
A mm 1505166518251985214523052465
B mm 130-40120-40120-40120
C mm 1500200020002000250025002500
Querschnitt "S"cm ^2 84096010901240139015501710

DE DIETRICH GT 430 - Installation im Heizraum - 2

Achtung: Bei den Bemaßungen die Abmessungen des Brenners mit offener Tür berücksichtigen.

4.2 Belüftungsöffnungen

Die Lufteintritte sind relativ zu den Öffnungen für die Oberbelüftung so angeordnet werden, dass der Luftwechsel das gesamte Volumen des Heizraums erwärmt.

In allen Fällen müssen die örtlichen Vorschriften berücksichtigt werden.

Achtung:

Um eine Beschädigung des Heizkessels zu vermeiden, muss die Kontaminierung der Verbrennungsluft durch chlorierte und/oder fluorierte Verbindungen verhindert werden, da sie besonders korrosiv sind.

Diese Verbindungen kommen zum Beispiel in Spraydosen, Farben, Lösungsmitteln, Reinigungsmitteln, Waschmitteln, Detergenzien, Klebstoffen, Streusalz usw. vor.

Folglich:

  • Abluft aus derartigen Räumen nicht ansaugen: Friseursalons, Reinigungen, industrielle Werkstätten (Lösungsmittel), Räume mit Kühlanlagen (Risiko des Austritts von Kühlmittel) usw.
  • Derartige Produkte nicht in der Nähe der Heizkessel lagern.

Im Fall der Korrosion des Heizkessels und/oder seiner Peripheriegeräte durch chlorierte und/oder fluorierte Verbindungen (s. o.), wird keine Gewährleistung übernommen.

5 Montage

DE DIETRICH GT 430 - Montage - 1

Zur Montage des Heizkessels die Installationsanleitung beachten.

6 Hydraulischer Anschluss

6.1 Wichtige Hinweise zum Anschluss des Heizkreises an den Heizkessel und das Trinkwassernetz

Die Installation ist nach den geltenden Vorschriften, nach den Regeln der Technik und nach den Anweisungen die sich in dieser Anleitung befinden, durchzuführen.

Frankreich

Die Heizanlagen müssen so geplant und installiert werden, dass der Rückfluss des Wassers und der dem Wasser hinzugefügten Produkte aus dem Heizstrang in das Trinkwassernetz verhindert wird. Die Anlage darf nicht in direkter Verbindung mit dem Trinkwassernetz stehen (Artikel 16-7 des Règlement sanitaire départemental). Wenn diese Anlagen mit einem Befüllungssystem ausgestattet sind, das an das Trinkwassernetz angeschlossen ist, müssen sie einen CB-Trenner (Trennvorrichtung mit nicht kontrollierbaren Zonen unterschiedlichen Drucks) besitzen, der den funktionalen Anforderungen der Norm NF P 43-011 entspricht.

  • Vor dem Anschließen der Wasserleitungen des Heizstrangs müssen die Wasserleitungsnetze gespült werden, damit sich keine Partikel darin befinden, die zur Beschädigung bestimmter Komponenten führen könnten (Sicherheitsventile, Pumpen, Klappen usw.).
  • Absperrventile im Primär- und Sekundärkreis ermöglichen eine Wartung des Speichers und seiner Bauteile ohne Entleerung der gesamten Anlage.
    Diese Ventile ermöglichen außerdem ein Abtrennen des Trinkwassererwärmers bei Druckproben der Anlage, falls der Prüfdruck höher ist als der für den Trinkwassererwärmer zulässige Betriebsdruck.

Sicherheitsventil

Zwischen dem Heizkessel und den Sicherheitsventilen darf keinerlei Vorrichtung liegen, die den Durchfluss ganz oder teilweise blockieren könnte (Frankreich : DTU - 65.11, § 4.22 - NF P 52-203).

Das Ausdehnungsgefäß muss direkt an den Kessel angeschlossen werden ohne Einbau einer Klappe oder eines Ventils.

Außerdem muss das Sicherheitsventil direkt an den Heizkessel angeschlossen werden, d.h. ohne Ventil oder Klappe.

Anwendungsbeispiel: Heizkessel mit Trinkwasserbereitung durch Beistelltrinkwassererwärmer

Das untenstehende Installationsbeispiel deckt nicht alle möglichen Anwendungsvarianten ab.

DE DIETRICH GT 430 - Anwendungsbeispiel: Heizkessel mit Trinkwasserbereitung durch Beistelltrinkwassererwärmer - 1

flowchart
graph TD
    A["13 Tank"] --> B["16 Valve"]
    B --> C["7 Valve"]
    C --> D["10 Valve"]
    D --> E["9 Valve"]
    E --> F["1"]
    G["18 Tank"] --> H["9 Valve"]
    H --> I["1920 Valve"]
    I --> J["9 Valve"]
    J --> K["17 Valve"]
    K --> L["30 Valve"]
    L --> M["28 Valve"]
    N["14 Valve"] --> O["11 Valve"]
    O --> P["12 Valve"]
    P --> Q["9 Valve"]
    Q --> R["17 Valve"]
    S["56 Valve"] --> T["32 Valve"]
    T --> U["27 Valve"]
    U --> V["9 Valve"]
    V --> W["29 Valve"]
    W --> X["31 Valve"]
    X --> Y["17 Valve"]
    Z["30 Valve"] --> AA["9 Valve"]
    AA --> AB["28 Valve"]
  1. Heizungsvorlauf
  2. Heizungsrücklauf
  3. Sicherheitsventil 3 bar + Manometer
  4. Strömungswächter
  5. Luftabscheider
  6. Automatischer Entlüfter
  7. Absperrventil
  8. 3-Wege-Mischer
  9. Heizungs-Umwälzpumpe
  10. Schlammabscheider (insbesondere bei alten Installationen empfohlen)
  11. Schlammablassventil
  12. Wasserdruckwächter (Sicherheitsvorrichtung bei Wassermangel)
  13. Pumpe
  14. Ausdehnungsgefäß
  15. Entleerungshahn
  16. Einfüllvorrichtung für die Anlage (mit Trenner gemäß geltenden Bestimmungen)
  17. Wasseraufbereitung wenn TH > 25°
  18. Wasseruhr
  19. Speicherladepumpe
  20. Rückschlagklappe
  21. Kaltwassereintritt
  22. Druckminderer (wenn Systemdruck > 5.5 bar)
  23. Geeichte und verplombte Sicherheitsgruppe für 7 bar mit Ablauf und Sichtfenster
  24. Beistell-Trinkwassererwärmer
  25. Trinkwasser Zirkulationspumpe wahlweise (mit Zeitschaltuhr)
  26. Zirkulationsrücklauf
  27. Warmwasseraustritt

6.2 Wichtige Hinweise für den Anschluss des Heizkreises

Die Installation ist nach den geltenden Vorschriften, nach den Regeln der Technik und nach den Anweisungen die sich in dieser Anleitung befinden, durchzuführen.

▶Minimale Durchflusskapazität des Sicherheitsventils in Abhängigkeit von der maximalen Wärmeleistung des Heizkessels :

DE DIETRICH GT 430 - Wichtige Hinweise für den Anschluss des Heizkreises - 1

line | x | (a) | (b) | | ---- | ----- | ----- | | 0 | 0 | 0 | | 200 | 200 | 700 | | 300 | 300 | 1500 | | 400 | 400 | 2500 | | 500 | 500 | 3500 | | 600 | 600 | 4500 | | 700 | 700 | 5500 | | 800 | 800 | 6500 | | 900 | 900 | 7500 | | 1000 | 1000 | 8500 | | 1100 | 1100 | 9500 | | 1200 | 1200 | 10500 | | 1300 | 1300 | 11500 | | 1400 | 1400 | 12500 | | 1500 | 1500 | 13500 | | 1600 | 1600 | 14500 | | 1700 | 1700 | 15500 | | 1800 | 1800 | 16500 |

① Ventildurchfluss
② Wärmeleistung des Heizkessels

Beispiel für das Ablesen des Diagramms

Die maximale Wärmeleistung des Heizkessels beträgt 500 kW.

Die minimale Durchflusskapazität des Sicherheitsventils beträgt 4000 kg/St

▶Wasserdurchsatz im Heizkessel :

Der Wasserdurchsatz im Heizkessel muss bei eingeschaltetem Brenner den folgenden Formeln entsprechen:

  • Nennwert Wasserdurchsatz Qn = 0.86 Pn/20
  • Minimaler Durchfluss Qmini = 0.86 Pn/45 (dieser Durchsatz entspricht ebenfalls dem Rückspeisedurchsatz im Heizkessel)
  • Maximaler Wasserdurchsatz Qmax = 0.86 Pn/5

Qn = Durchsatz in m³/h

Pn = Nennwärmeleistung (hohe Kesselleistung) in kW.

▶Betrieb in Kaskadenschaltung

Nach dem Ausschalten des Brenners:

  • Erforderliche Verzögerung vor dem Befehl zum Schließen eines Absperrventils: 3 mn
  • Ausschalten der Rückspeisepumpe (zwischen dem Heizkessel und den Absperrventilen montiert) durch den Endschalterkontakt des Absperrventils

▶Betrieb mit Brenner 2 Geschwindigkeiten

  • Die Wassertemperatur im Heizkessel wird auf mindestens 50 °C gehalten; die erste Stufe muss mindestens auf 30 % der Nennstufe eingestellt sein.
  • Betrieb mit modulierter Niedrigtemperatur (Mindest-Vorlauftemperatur: 40 °C); die erste Stufe muss mindestens auf 50 % der Nennstufe eingestellt sein.

▶Funktionsweise mit modulierendem Brenner

  • Die Wassertemperatur im Heizkessel wird auf mindestens 50 °C gehalten: der Brenner kann auf bis zu 30 % der Nennstufe modulieren
  • Betrieb mit modulierter Niedrigtemperatur (Mindest-Vorlauftemperatur: 40 °C); der Brenner kann auf bis zu 50 % der Nennstufe modulieren

6.3 Befüllung der Anlage

Die Befüllung muss mit geringem Durchfluss an einem tief liegenden Punkt im Heizraum erfolgen, um das Entfernen sämtlicher im Heizkessel enthaltener Luft am oberen bzw. den oberen Punkt/en der Installation zu ermöglichen.

Bei der Befüllung müssen stets alle Pumpen ausgeschaltet sein (einschließlich der Rückspeisepumpe(n)).

SEHR WICHTIG : Bei der ersten Inbetriebnahme nach teilweiser oder vollständiger Entleerung der Installation : Wenn die Entlüftung aller Zweige nicht auf natürliche Weise zu einem Ausdehnungsgefäß mit freiem Luftraum erfolgt, muss die Installation außer den automatischen Entlüftern, die allein im Betrieb die Abführung der Installationsgase gewährleisten können, manuelle Entlüfter enthalten, mit denen alle hohen Punkte der Installation entlüftet werden können und vor der Zündung des Brenners geprüft werden kann, ob die mit Wasser befüllte Installation korrekt von der Luft befreit wurde, die sie enthielt.

Das Kaltwasser nicht über den Rücklauf auffüllen, wenn der Heizkessel erwärmt ist.

6.4 Entschlammung

① Im vorderen unteren Teil des Heizkessels befindet sich eine Öffnung mit ø 2" 1/2-Gewinde, die mit einem Stopfen verschlossen ist.

Durch Montage eines Kugelventils (nicht mitgeliefert) auf diese Öffnung wird die Entschlammung ermöglicht.

Die Entschlammung führt zum Ablassen größerer Mengen Wasser, die anschließend der Anlage wieder zugeführt werden müssen.

C000991 500 183 ①

Bemerkung :

Beim Austausch von Heizkesseln in einem bestehenden Netz ist die Anlage sorgfältig zu spülen. Den Anschluss eines Schlammabscheiders am Rücklauf in unmittelbarer Nähe zum Heizkessel vorsehen.

7 Schornsteinanschluss

Durch die hohe Leistung moderner Heizkessel und deren Einsatz unter besonderen Bedingungen, der durch die technologische Weiterentwicklung ermöglicht wird (z.B. Betrieb mit geringer modulierter Temperatur), ergeben sich sehr niedrige Abgastemperaturen (<160°C).

Daher :

- Um das Risiko einer Beschädigung des Schornsteins zu vermeiden, Leitungen verwenden, die den Ablauf des bei diesen Betriebsarten möglicherweise entstehenden Kondensats erlauben.

- Ein Ablauf-T am Boden des Schornsteins installieren.

Die Installation eines Zugreglers wird ebenfalls empfohlen.

7.1 Bestimmung der Abgasleitung

Die vorgeschriebenen Maße für den Querschnitt und die Höhe des Schornsteins sind den geltenden Vorschriften zu entnehmen. Es sollte beachtet werden, dass es sich bei den Heizkesseln der GT 430-Reihe um Heizkessel für Überdruckfeuerung handelt, und dass der Düsendruck 0 mbar nicht überschreiten darf, sofern keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Dichtigkeit getroffen wurden, zum Beispiel im Fall des Anschlusses an einen statischen Brennwertwärmetauscher.

Für eine korrekte Funktion des Heizkessels muss unbedingt der geforderte Förderdruck eingehalten werden (= 0).

7.2 Schornsteinanschluss

Der Anschluss muss demontierbar sein und darf nur einen minimalen Druckverlust verursachen, das heißt, er muss so kurz wie möglich sein und darf keine abrupten Querschnittsveränderungen aufweisen.

Der Leitungsdurchmesser muss stets mindestens dem des Heizkessel-Anschlussrohrs entsprechen, d.h.:

A : ø 250 mm: für die 8 bis 10 Elemente,

A : ø 300 mm: für die 11 bis 14 Elemente.

8229N005B 500 500 130 ØA 1013

8 Heizöl- oder Gasanschluss

DE DIETRICH GT 430 - Heizöl- oder Gasanschluss - 1

Der Deflektor des Brennerkopfes muss mit der Brennertürisolierung fluchten.

C 125 147 Ø B (1) Ø M Ø A 8229N006

C : Brennertürisolierung

(1) Maximaler Befestigungsdurchmesser:

-øB max. = 290 mm
- øB max. = 330 mm mit vier 15°- oder 45°-Befestigungen

øA 135 175 190 240250 290
øB 170 200 220 270325 330
øM 8 8 10 10 14 12

DE DIETRICH GT 430 - Heizöl- oder Gasanschluss - 3

Siehe in der Bedienungsanleitung des Brenners.

9 Elektrische Anschlüsse

DE DIETRICH GT 430 - Elektrische Anschlüsse - 1

Siehe Anleitung zum Heizkessel-Schaltfeld.

10 Wartung des Heizkessels

DE DIETRICH GT 430 - Wartung des Heizkessels - 1

Für die folgenden Wartungsarbeiten muss der Kessel ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt werden.

10.1 Reinigung

Der Wirkungsgrad des Kessels ist abhängig von dessen Verschmutzungsgrad.

Die Reinigung des Heizkessels muss so oft wie erforderlich (wie beim Schornstein mindestens einmal jährlich) oder, je nach den geltenden Vorschriften oder den Anforderungen der Anlage, häufiger erfolgen.

10.1.1 Reinigung des Abgaskreises

DE DIETRICH GT 430 - Reinigung des Abgaskreises - 1

  • Stromzufuhr am Kessel ausschalten.
  • Die obere Vorderabdeckung abnehmen.

DE DIETRICH GT 430 - Reinigung des Abgaskreises - 2

  • Die Reinigungstüren (obere Türen) öffnen, indem die 3 Muttern mit einem 19er-Schlüssel abgeschraubt werden
  • Die Konvektionsbeschleuniger von den oberen Abgaskanälen abziehen.
  • Die Abgaskanäle sorgfältig mit Hilfe der dafür vorgesehenen Bürste reinigen.
  • Die Konvektionsbeschleuniger abbürsten.
  • Möglichst einen Staubsauger verwenden.

10.1.2 Platzierung der Konvektionsbeschleuniger

  • Die Konvektionsbeschleuniger wieder anbringen und ineinander einhängen, bevor sie in den Abgaskanal eingeführt werden.
  • Die Reinigungstüren wieder schließen.

① ③ ⑤ ⑦ ② ④ ⑥ ⑧ D000329

DE DIETRICH GT 430 - Platzierung der Konvektionsbeschleuniger - 2

Die in der Tabelle angegebene Einbaureihenfolge beachten.

Die 8-stellige Teilenummer des Konvektionsbeschleunigers ist in die Gussoberfläche eingearbeitet.

■ Heizkessel für folgende Länder: Frankreich / Deutschland / Schweiz / Belgien / Spanien / Luxemburg / Portugal / Österreich / Tschechische Republik / Polen / Slowenien / Estland / Serbien

HeizkesselGT 430-8GT 430-9 - GT 430-10GT 430-11 - GT 430-12GT 430-13 - GT 430-14
Abgaskanäle: Obere18229-0010 danach 8229-00222 x 8229-00102 x 8229-0010 danach1 x 8229-00223 x 8229-0010
2
Abgaskanäle: Mittlere38229-0011 danach 8229-00232 x 8229-00112 x 8229-0011 danach1 x 8229-00233 x 8229-0011
4
Abgaskanäle: Untere58229-0012 danach 8229-00242 x 8229-00122 x 8229-0012 danach1 x 8229-00243 x 8229-0012
6
7
8

■ Heizkessel für folgende Länder: Rußland / Bulgarien / China / Griechenland / Rumänien / Tunesien / Zypern / Dänemark / Schweden / Norwegen / Finnland

Heizkessel GT 430-8GT 430-9 - GT 430-10GT 430-11 GT 430-12GT 430-13 - GT 430-14
Abgaskanäle:Obere18229-0010 danach8229-00222 x 8229-00102 x 8229-0010 danach1 x 8229-00222 x 8229-0010 danach1 x 8229-00223 x 8229-0010
Abgaskanäle:Mittlere38229-0011 danach8229-00232 x 8229-00112 x 8229-0011 danach1 x 8229-00232 x 8229-0011 danach1 x 8229-00233 x 8229-0011
Abgaskanäle:Untere58229-0012 danach8229-00242 x 8229-00122 x 8229-0012 danach1 x 8229-00242 x 8229-0012 2 x 8229-0012
6
7
8

10.1.3 Wartung des Feuerraums

DE DIETRICH GT 430 - Wartung des Feuerraums - 1

  • Brennertür nach Abschrauben der 4 Verschlussmuttern öffnen
  • Den Brennerraum von innen ausbürsten
  • Im Brennerraum angesammelten Russ absaugen
  • Tür schließen und Frontabdeckung anbringen.

10.1.4 Reinigung der Rauchkammer

DE DIETRICH GT 430 - Reinigung der Rauchkammer - 1

  • Den linken und rechten Reinigungsdeckel der Abgaskammer öffnen (2 Muttern H 12 + Unterlegscheiben mit einem 19er Schlüssel) und angesammelten Ruß mit einem Staubsauger entfernen.
  • Reinigungsdeckel wieder anbringen.

10.2 Chemische Reinigung

■ Grundprinzip

Die Reinigung der Heizkessel erfolgt in der Regel mechanisch. Zurzeit gibt es verschiedene chemische Reinigungsverfahren, die diese Wartungsarbeiten vereinfachen.

Ein chemisches Reagenz wird auf die Heizflächen des Kessels aufgebracht.

Nach der Anwendung wird die chemische Reaktion durch die Zündung des Brenners vollendet. Die Initialablagerungen werden neutralisiert und thermisch zersetzt. Die verbleibenden pulvrigen Rückstände können durch Ausbürsten oder Absaugen leicht entfernt werden.

■ Reinigungsmittel

Das Reinigungsmittel muss für Gusskörperkessel geeignet sein. Verschiedene Hersteller bieten entsprechende Produkte als Flüssigkonzentrat oder in Sprühform an.

Die Sprühmittel werden in 0.5- bis 1 l-Dosen verpackt, mit denen jeweils ein haushaltsüblicher Heizkessel gereinigt werden kann. Siehe in der Bedienungsanleitung des Produkts.

Die Flüssigprodukte sind in 1- bis 50 l-Fässern erhältlich. Diese Flüssigkonzentrate müssen vor der Anwendung mithilfe eines Zerstäubers verdünnt werden.

Die Zerstäuber sind je nach dem vorgesehenen Einsatzzweck in verschiedenen Ausführungen erhältlich :

  • Zerstäuber mit geringer Kapazität (2 oder 3 l) mit integriertem Speicherbehälter für kleine Kessel und moderate Nutzung. Manueller Druckaufbau im Speicherbehälter.
  • Zerstäuber 5 l mit getrenntem Speicherbehälter, Lanze und Verbindungsrohr. Die Lanzen ermöglichen eine einfache Anwendung für den Brennraumboden. Manueller Druckaufbau im Speicherbehälter.
  • Zerstäuber mit Druckmotorunterstützung, Speicherbehälter, Düsen- und Verbindungsrohr. Diese Zerstäuber werden für die intensive Nutzung verwendet.

■ Vorgehensweise

Die anschließend aufgenommene Betriebsart entspricht dem standardmäßigen Betrieb. Spezifische Hinweise des Herstellers zum Produkt beachten.

■ Anwendung

  • Je nach Produkt muss der Kessel kalt sein oder die Betriebstemperatur erreicht haben. Siehe in der Bedienungsanleitung des Produkts.
  • Direkte Anwendung auf die Heizflächen mit Sprühdosen.
  • Die Konzentrate werden im Verhältnis 1/5 zu 1/20 verdünnt (je nach Produkt und Betriebszustand des Heizkessels).
  • Die Anwendung mit dem Zerstäuber erfolgt im oberen Bereich des Kessels und auf den Seitenwänden des Brennraums. Die Oberflächen werden befeuchtet, jedoch nicht gespült. Es ist nicht erforderlich, mit dem Zerstäuber zwischen die Heizflächen zu gelangen.
  • 1 Liter verdünnte Lösung wird in der Regel für 1 m ^2 Heizfläche (Heizkessel für Wohnräume), d.h. 0.05 bis 0.2 l Konzentrat.

■ Zündung

Die Zündung des Brenners erfolgt nach 2- bis 5-minütigem Einwirken des Reinigungsmittels. Siehe in der Bedienungsanleitung des Produkts.

8800N065 8800N066 + 8800N063 8800N064 D000343

■ Reinigung

  • Die Konvektionsbeschleuniger abnehmen.
  • Die pulvrigen Verbrennungsrückstände können durch leichtes Abbürsten entfernt werden.
    Die verbleibenden pulvrigen Rückstände können durch Ausbürsten oder Absaugen leicht entfernt werden.
    Bei bestimmten Produkten ermöglicht eine kurze Anwendung nach der Reinigung eine vorbeugende Wirkung zur Verringerung von Ablagerungen auf den Heizflächen.
  • Konvektionsbeschleuniger wieder einbauen.
  • Brennertür schließen.
  • Brennerwartung ausführen.
  • Vordere Abdeckung wieder anbringen.

DE DIETRICH GT 430 - ■ Reinigung - 1

10.3 Reinigung der Verkleidung

Nur Seifenwasser und einen Schwamm verwenden. Mit klarem Wasser nachspülen und mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder trocknen.

10.4 Vorsichtsmaßnahmen bei längerem Stillstand des Heizkessels

  • Den Kessel und den Schornstein sorgfältig reinigen lassen.
  • Alle Türen und Klappen des Heizkessels schließen, um jegliche Luftzirkulation im Inneren zu verhindern.

- Wir empfehlen außerdem, die Verbindungsleitung zwischen dem Heizkessel und dem Schornstein zu entfernen und den Stutzen mit einem Stopfen zu verschließen.

10.5 Sicherheitsvorkehrungen bei Stillstand der Heizung mit Frostgefahr

Wir empfehlen die Verwendung eines richtig dosierten Frostschutzmittels, um das Einfrieren des Heizungswassers zu verhindern. Andernfalls die Anlage vollständig entleeren.

11 Wartung des Brenners

DE DIETRICH GT 430 - Wartung des Brenners - 1

Siehe in der Bedienungsanleitung des Brenners.

12 Wartung der Anlage

12.1 Wasserstand

Den Wasserstand der Anlage regelmäßig überprüfen und nötigenfalls auffüllen, wobei eine zu schnelle Zufuhr von Kaltwasser in den heißen Kessel zu verhindern ist.

Dieser Vorgang ist nur einige Male pro Saison und unter Zugabe von geringen Wassermengen erforderlich; andernfalls das Leck suchen und beseitigen.

12.2 Entleerung

Es wird davon abgeraten, die Anlage zu entleeren, sofern dies nicht unumgänglich ist.

12.3 Typenschild

Das bei der Installation auf den Heizkessel zu klebende Typenschild identifiziert den Kessel und gibt dessen Hauptdaten an.

A Heizkesseltyp
B Jahr
C Woche
D Seriennummer des Geräts

A B C 05 - 06 D B229N022B

i

Bei der Bestellung eines Ersatzteils die Artikelnummer der Kennziffer angeben.

22/01/07-300011892-002-B

Kesselkörper + Sonstiges
DE DIETRICH GT 430 - Typenschild - 2

Kesselkörperisolierung

8229N011A 50 49 48 47

Schaltfelder

DE DIETRICH GT 430 - Schaltfelder - 1

Siehe Ersatzteilliste in der Bedienungsanleitung zum Schaltfeld

S3-Schaltfeld - Kolli MD4
DE DIETRICH GT 430 - Schaltfelder - 2

Aufsatz-Schaltfeld - Kolli MD2

DE DIETRICH GT 430 - Schaltfelder - 3

Schaltfeld seitlich - Kolli MD139

DIEMATIC-m3-Schaltfeld
DE DIETRICH GT 430 - Schaltfelder - 4

Aufsatz-Schaltfeld - Kolli MD1

DE DIETRICH GT 430 - Schaltfelder - 5

Schaltfeld seitlich - Kolli MD138

B3-Schaltfeld
DE DIETRICH GT 430 - Schaltfelder - 6

Aufsatz-Schaltfeld - Kolli MD3

DE DIETRICH GT 430 - Schaltfelder - 7

Schaltfeld seitlich - Kolli MD140

Kennziffern Artikel Bezeichnung

Kesselkörper + Zubehör
Rahmen
1 8229-8900 Unterbau 7-8 Glieder komplett
1 8229-8901 Unterbau 9-10 Glieder komplett
1 8229-8902 Unterbau 11-12 Glieder komplett
1 8229-8903 Unterbau 13-14 Glieder komplett
2 8229-8940 Hinteres Glied, komplett
3 8229-0029 Zwischenglied, normal
4 8229-0030 Zwischenglied, spezifisch
5 8229-8941 Vorderes Glied, komplett
6 8005-0200 Nippel
6.1 9430-5027 Schmierstoff für Nippel
7 8229-8919 Ankerstange 425 mm
7 8229-8920 Ankerstange 620 mm
7 8229-8921 Ankerstange 784 mm
8 9754-0120 Feder
9 9752-5232 Befestigungswinkel
10 9508-6032 Glasfaserdichtschnur ø 10 mm (Meter
10.1 9428-5095 Schlauch aus Silikonmasse
11 8229-8923 Vorlaufrohr + Dichtung, 7 bis 10 Glieder
11 8229-8918 Vorlaufrohr + Dichtung, 11 bis 14 Glieder
12 8104-8965 Rücklaufsammler + Dichtung, 7 bis 10 Glieder
12.1 8229-8922 Rücklaufsammler + Dichtung, 11 bis 14 Glieder
13 9501-4135 Dichtung 162x120x4
14 8202-0028 Stopfen 2" 1/2 mit Öffnung 1/2"
15 8013-0028 Stopfen 2" 1/2
16 8500-0027 Tauchhülse
17 9758-1286 Feder für Tauchhülse
18 8229-8911 Brennertür geschlossen, komplett
18 8229-8943 Brennertür 10 mm, komplett, mit Öffnung auf Anfrage
18.1 9495-0050 Stopfen 1/4"
19 8229-0532 Vollplatte für Brennertür
19 8229-0546 Platte für Brennertür mit Öffnung ø 135
19 8339-0508 Platte für Brennertür mit Öffnung ø 175
19 8229-0531 Platte für Brennertür mit Öffnung ø 190
19 8229-0533 Platte für Brennertür mit Öffnung ø 240
19 8339-0509 Platte für Brennertür mit Öffnung ø 250
19 8229-0534 Platte für Brennertür mit Öffnung ø 290
19 8229-0548 Platte für Brennertür mit Öffnung auf Anfrage
20 9755-0258 Isolierung für Erhöhung
21 9755-0259 Brennertürschutz
22 9755-0260 Brennertürisolierung
23 8229-0204 Aufsetzscharnier
24 9756-0213 Achse für Brennertür

Kennziffern Artikel Bezeichnung

25 8229-0205 Scharnier für Brennertür
25.1 8229-8944 Scharnier-Satz
26 8229-0025 Röhre
27 9757-0027 Schauglas-Flansch
27.1 8015-7700 Flammen-Schauglas + Dichtungen
28 9501-0080 Schauglas-Dichtung
29 8229-8905 Rechte Reinigungstür, komplett
30 8229-8906 Linke Reinigungstür, komplett
31 9755-0256 Reinigungstürisolierung
32 9755-0257 Reinigungstürschutz
33 8229-0202 Scharnier für Reinigungstür
34 9756-0214 Achse für Reinigungstür
35 8229-8907 Abgaskammer, komplett
36 8229-8908 Rechter Reinigungsdeckel, komplett
37 8229-8909 Linker Reinigungsdeckel, komplett
38 8229-8916 Abgasstutzen ø 250 - 7 bis 10 Glieder
388229-8917Abgasstutzen ø 250 - 11 bis 14 Glieder
408229-0010Oberer Konvektionsbeschleuniger, Breite 190 mm
40.18229-0022Oberer Zusatz-Konvektionsbeschleuniger, Breite 190
418229-0011Oberer Konvektionsbeschleuniger, Breite 240 mm
41.18229-0023Oberer Zusatz-Konvektionsbeschleuniger, Breite 240
428229-0012 Unterer Konvektionsbeschleuniger
42.18229-0024 Unterer Zusatz-Konvektionsbeschleuniger

Strömungswächter (Frankreich + Deutschland)

43 8802-4703 Strömungswächter GT 407
43 8802-4707 Strömungswächter GT 408
43 8802-4710 Strömungswächter GT 409
43 8802-4712 Strömungswächter GT 430-10
43 8802-4722 Strömungswächter GT 430-11
43 8802-4725 Strömungswächter GT 412
43 8802-4727 Strömungswächter GT 413
43 8802-4729 Strömungswächter GT 414

Strömungswächter (Schweiz)

43 8802-4700 Strömungswächter GT 407
43 8802-4703 Strömungswächter GT 408
43 8802-4704 Strömungswächter GT 409
43 8802-4707 Strömungswächter GT 430-10
43 8802-4720 Strömungswächter GT 430-11
43 8802-4722 Strömungswächter GT 412
43 8802-4724 Strömungswächter GT 413
43 8802-4725 Strömungswächter GT 414

Kennziffern Artikel Bezeichnung

43 Strömungswächter (Export)

43 8802-4711 Strömungswächter GT 408

43 8802-4713 Strömungswächter GT 409

43 8802-4715 Strömungswächter GT 430-10

43 8802-4726 Strömungswächter GT 430-11

43 8802-4728 Strömungswächter GT 412

43 8802-4729 Strömungswächter GT 413-GT 414

44 8229-8936 Zubehör-Schraubenbeutel

45 8229-8937 Schraubenbeutel für spezifisches Zubehör

46 8229-5500 Kesselkörper-Schraubenbeutel

Kesselkörperisolierung

478229-4010Untere Kesselkörperisolierung - 7 und 8 Glieder
478229-4016Untere Kesselkörperisolierung - 9 und 10 Glieder
478229-4034Untere Kesselkörperisolierung - 11 und 12 Glieder
478229-4036Untere Kesselkörperisolierung - 13 und 14 Glieder
488229-4004Isolierung vor Kesselkörper, Breite 500 mm
498229-4015Kesselkörper-Isolierung, Breite 520 mm
498229-4018Kesselkörperisolierung - Länge 600 mm
498229-4009Kesselkörperisolierung - Länge 800 mm
498229-4012Kesselkörperisolierung - Länge 900 mm
508229-4005Hintere Isolierung

Sonstiges

60 9750-5025 Bürste

61 9750-5060 Bürstenstiel 1300 mm

62 9750-5048 Verlängerung für Bürstenstiel 650 mm

63 9434-5103 Anstrich-Retuschierspray - Weiß

63 9434-5102 Anstrich-Retuschierspray - Anthrazitgrau

Verkleidung

100 200007578 Obere Vorderabdeckung, komplett

101 8229-1001 Untere rechte Vorderabdeckung, komplett

102 8229-1003 Platte für Brennertür

103 8229-1004 Untere linke Vorderabdeckung, komplett

104 8229-1005 Schlammablass-Abdeckung

105 8229-8834 Verkleidungshalterung, vorn, komplett

106 8229-0537 Untere Querleiste, vorn

107 8229-8807 Verkleidungshalterung oben, links

108 8229-8808 Verkleidungshalterung oben, rechts

109 8229-8010 Verkleidungshalterung unten

110 200007889 Seitenwand links oder rechts, Breite 480 mm

111 200007422 Linke Seitenwand vorn, komplett

112 200007896 Linke Seitenwand komplett, Breite 770 mm

Kennziffern Artikel Bezeichnung

112 200007894 Linke Seitenwand komplett, Breite 610 mm
112 200007898 Linke Seitenwand komplett, Breite 930 mm
113 200007421 Rechte Seitenwand vorn, komplett
114 200007893 Rechte Seitenwand komplett, Breite 610 mm
114 200007895 Rechte Seitenwand komplett, Breite 770 mm
114 200007897 Rechte Seitenwand komplett, Breite 930 mm
115 8229-8835 Linke hintere Platte, oben, komplett
116 8229-8836 Rechte hintere Platte, oben, komplett
117 8229-8012 Hintere Platte, unten
118 8229-8837 Obere Querleiste, komplett
119 8229-8809 Abdeckhaube vorn, komplett
120 9755-0187 Gummiprofil für Kabeldurchführung
121 8229-0515 Zwischenabdeckhaube, komplett
122 8229-0518 Abdeckhaube hinten, komplett, Breite 170 m
122 8229-0511 Abdeckhaube hinten, komplett, Breite 330 m
122 8229-0514 Abdeckhaube hinten, komplett, Breite 490 m
123 8229-8818 Kabelkanal links, komplett, GT 407
123 8229-8819 Kabelkanal links, komplett, GT 408
123 8229-8820 Kabelkanal links, komplett, GT 409
123 8229-8821 Kabelkanal links, komplett, GT 430-10
123 8229-8822 Kabelkanal links, komplett, GT 430-11
123 8229-8823 Kabelkanal links, komplett, GT 412
123 8229-8824 Kabelkanal links, komplett, GT 413
123 8229-8825 Kabelkanal links, komplett, GT 414
124 8229-8826 Kabelkanal rechts, komplett, GT 407
124 8229-8827 Kabelkanal rechts, komplett, GT 408
124 8229-8828 Kabelkanal rechts, komplett, GT 409
124 8229-8829 Kabelkanal rechts, komplett, GT 430-10
124 8229-8830 Kabelkanal rechts, komplett, GT 430-11
124 8229-8831 Kabelkanal rechts, komplett, GT 412
124 8229-8832 Kabelkanal rechts, komplett, GT 413
124 8229-8833 Kabelkanal rechts, komplett, GT 414
125 8229-5501 Hintere Zusatzplatte, unten
126 8229-8933 Schraubenbeutel gemeinsame Teile
127 8229-8934 Schraubenbeutel spezifische Teile CS11
128 8229-8935 Schraubenbeutel spezifische Teile CS13

DEDIETRICHTHERMIQUES.A.S.

DE DIETRICH GT 430 - DEDIETRICHTHERMIQUES.A.S. - 1

www.dedietrich-thermique.fr

DirectiondesVentesFrance 57,ruedelaGare

F-67580MERTZWILLER

+33(0)388802700

+33(0)388802799

DEDIETRICHHEIZTECHNIK

DEDIETRICHREMEHAGmbH

DE DIETRICH GT 430 - DEDIETRICHREMEHAGmbH - 1

www.dedietrich-remeha.de

RheinerStrasse151

D-48282EMSDETTEN

+49 (0)25 72 / 23-5

+49(0)2572/23-102

info@dedietrich.de

NEUBERGS.A.

Alle technischen Daten im vorliegenden Dokument sowie die Zeichnungen und Schaltpläne verbleiben in unserem alleinigen Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung nicht reproduziert werden.

Änderungen vorbehalten.

03/12/07

DE DIETRICH GT 430 - NEUBERGS.A. - 1

300011892-001-B

De Dietrich

DE DIETRICH GT 430 - NEUBERGS.A. - 2

DE DIETRICH THERMIQUE

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DE DIETRICH

Modell : GT 430

Kategorie : Kessel