GT 430 - Kessel DE DIETRICH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GT 430 DE DIETRICH als PDF.
| Produkttyp | Öl-/Gas-Heizkessel (GT 430) |
| Nennwärmeleistung | 220 – 700 kW (abhängig von Ausführung und Anzahl Glieder) |
| Anzahl Glieder | 8 – 14 |
| Wasserinhalt | 366 – 624 Liter |
| Abmessungen (L×B×H) | Länge: 1505 – 2465 mm; Breite: 638 mm; Höhe: ca. 1500 mm (je nach Schaltfeld) |
| Nettogewicht | 1802 – 3057 kg |
| Zulässiger Betriebsüberdruck | 6 bar |
| Zulässige Betriebstemperatur | 100 °C (Frankreich, Belgien, etc.) / 120 °C (Deutschland, Österreich, etc.) |
| Sicherheitstemperaturbegrenzer | 110 °C |
| Feuerraumdurchmesser | 530 mm |
| Feuerraumtiefe | 1183 – 2143 mm (je nach Gliederanzahl) |
| Abgastemperatur | 160 – 220 °C |
| Verfügbare Schaltfelder | S3 (Standard), K3, DIEMATIC-m3, B3 (mit Trinkwasserpriorität) |
| Brenneranschluss | Automatikbrenner für Heizöl oder Gas; Brennerlochdurchmesser 135 – 290 mm |
| Schornsteinanschlussdurchmesser | 250 mm (8–10 Glieder) / 300 mm (11–14 Glieder) |
| Reinigung | Mechanisch (Bürste) oder chemisch; Konvektionsbeschleuniger ausbaubar |
| Wartungshinweise | Jährliche Reinigung; bei Frostgefahr Frostschutzmittel verwenden |
| Zubehör | Strömungswächter, Schlammabscheider, Sicherheitsventil, Ausdehnungsgefäß |
| Ersatzteile | Kesselkörper, Isolierung, Brennertür, Konvektionsbeschleuniger, Schaltfeldkomponenten |
| Hersteller | DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S., Mertzwiller, Frankreich |
Häufig gestellte Fragen - GT 430 DE DIETRICH
Benutzerfragen zu GT 430 DE DIETRICH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GT 430 - DE DIETRICH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GT 430 von der Marke DE DIETRICH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GT 430 DE DIETRICH

Installations- und
Wartungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1 CE Konformitätserklärung ....3
2 Allgemeine Angaben....4
3 Beschreibung....5
3.1 Verfügbare Schaltfelder 5
3.2 Technische Daten....7
3.3 Hauptabmessungen 12
4 Aufstellung des Heizkessels 13
4.1 Installation im Heizraum 13
4.2 Belüftungsöffnungen....14
5 Montage 14
6 Hydraulischer Anschluss 15
6.1 Wichtige Hinweise zum Anschluss des Heizkreises an den Heizkessel und das Trinkwassernetz 15
6.2 Wichtige Hinweise für den Anschluss des Heizkreises 17
6.3 Befüllung der Anlage 18
6.4 Entschlammung 18
7 Schornsteinanschluss ....19
7.1 Bestimmung der Abgasleitung 19
7.2 Schornsteinanschluss....19
8 Heizöl- oder Gasanschluss....20
9 Elektrische Anschlüsse ....20
10 Wartung des Heizkessels ....21
10.1 Reinigung 21
10.2 Chemische Reinigung 23
10.3 Reinigung der Verkleidung 25
10.4 Vorsichtsmaßnahmen bei längerem Stillstand des Heizkessels 25
10.5 Sicherheitsvorkehrungen bei Stillstand der Heizung mit Frostgefahr....25
11 Wartung des Brenners ....26
12 Wartung der Anlage ....26
12.1 Wasserstand....26
12.2 Entleerung 26
12.3 Typenschild 26
Ersatzteile - GT 430....27
Hersteller DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.
57 rue de la gare
F-67580 MERTZWILLER

+33 (0)3 88 80 27 00

+33 (0)3 88 80 27 99
Vertrieben von Siehe Ende der Anleitung
Hiermit bescheinigen wir, dass die nachstehend genannte Geräteserie mit dem in der EG-Konformitätserklärung angegebenen Baumuster übereinstimmt, und dass das Gerät in Übereinstimmung mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien und Normen hergestellt und vertrieben wird:
Produkttyp GT 430 - Öl-/Gasheizkessel
- 90/396/EWG Richtlinie für Gasgeräte Betroffene Norm: EN 303.1 / EN 303.2 / EN 304
- 2006/95/EG Richtlinie für Schwachstrom Betroffene Norm: EN 60.335.1
- 2004/108/EG Richtlinie des Rates über die elektromagnetische Verträglichkeit (BMPT) Fachgrundnormen : EN61000-6-3; EN61000-6-1
- 92/42/EWG Wirkungsgradrichtlinie Betroffene Normen: EN 303.2 / EN 304
Prüfstelle CERTIGAZ:
- 1312AQ951 - 1312AQ952
Datum: 22 Juni 2004 Unterschrift
Technischer Leiter
M. Bertrand Schaff

2 Allgemeine Angaben
Richtlinie 97/23/EG
Gas- und Ölkessel mit einer maximalen Betriebstemperatur von 110°C sowie Trinkwasser-Erwärmer mit einem maximalen Betriebsüberdruck von 10 bar sind im Artikel 3.3 der Richtlinie geregelt, und dürfen daher zur Bestätigung einer Konformität an der Richtlinie 97/23/EG keine CE-Kennzeichnung tragen.
Die Konformität der Heizkessel mit den handwerklichen Regeln, die in Artikel 3.3 der Richtlinie 97/23/EG gefordert wird, wird durch das CE-Zeichen im Hinblick auf die Richtlinien 90/396/CEE, 92/42/CEE, 2006/95/EG und 2004/108/EG bescheinigt.

Warnung : Die Aufstellung und Installation muss durch Fachpersonal erfolgen.
Der einwandfreie Betrieb des Geräts hängt von der strikten Einhaltung dieser Anleitung ab.
■ Benutzte Symbole
| Vorsicht Gefahr | Personen- und Sachschadengefahr. Für die Sicherheit der Personen und der Teile müssen die Anweisungen unbedingt beachtet werden | |
| Hinweis | Bitte berücksichtigen Sie die Hinweise um den Komfort aufrecht zu gewährleisten | |
| Verweis Verweis auf andere Anleitungen oder Seiten der Anleitung | ||
3 Beschreibung
Bei den Heizkesseln der Serien GT 430 handelt es sich um Warmwasser-Druckheizkessel zum Anschluss an ein Abgasabzugsystem, die mit einem eigenständigen Automatikbrenner für Heizöl oder Gas ausgerüstet werden müssen.
3.1 Verfügbare Schaltfelder
3.1.1 Standard Schaltfeld - S3

Aufsatz-Standard-Schaltfeld
Schaltfeld mit Vorrichtungen für Einstellung, Kontrolle und Sicherheit, die eine autonome Funktion des Heizkessels ohne Regelung ermöglichen.
Das Standard-Schaltfeld ermöglicht den Anschluss des Heizkessels an den Steuerschrank des Heizraums.
Dieser Schrank kann mit Regelungen ausgerüstet werden.
3.1.2 K3-Schaltfeld

Schaltfeld mit Vorrichtungen für Einstellung, Kontrolle und Sicherheit, die einen autonomen Betrieb des Heizkessels ermöglichen.
Mit dem K3-Schaltfeld kann der Heizkessel bei Installationen von 2 bis 10 Heizkesseln in Kaskadenschaltung, von denen einer mit dem Schaltfeld „DIEMATIC-m3“ ausgestattet ist, auch als abhängiger Heizkessel betrieben werden.
Schaltfeld seitlich
Es ist auch eine Version des K3-Schaltfelds für die seitliche Befestigung erhältlich.
3.1.3 DIEMATIC-m3-Schaltfeld

Elektronisches Schaltfeld der Spitzenklasse, mit Digitalanzeige und Vorrichtungen für Einstellung, Kontrolle und Sicherheit, die einen autonomen Betrieb des Heizkessels ermöglichen.
Das DIEMATIC-m3-Schaltfeld besitzt standardmäßig eine außentemperaturabhängige Regelung.
Mit dem DIEMATIC-m3-Schaltfeld kann der Heizkessel auch als „Master“-Heizkessel für Installationen von 2 bis 10 Heizkesseln in Kaskadenschaltung verwendet werden.
Die anderen Heizkessel (1 bis 9) müssen mit einem Schaltfeld „K3“ ausgerüstet sein.

Es ist auch eine Version des DIEMATIC-m3-Schaltfelds für die seitliche Befestigung erhältlich.
3.1.4 B3-Schaltfeld

Elektronisches Schaltfeld der Spitzenklasse, mit Digitalanzeige und Vorrichtungen für Einstellung, Kontrolle und Sicherheit, die einen autonomen Betrieb des Heizkessels ermöglichen.
Mit diesem Schaltfeld kann die Trinkwassererwärmung prioritär erfolgen WWE.

i Es ist auch eine Version des B3-Schaltfelds für die seitliche Befestigung erhältlich.
3.2 Technische Daten
3.2.1 Heizkessel für folgende Länder: Frankreich - Belgien - Spanien - Luxemburg - Tschechische Republik - Portugal - Estland
Zulässiger Betriebsüberdruck: 6 bar
Zulässige Betriebstemperatur: 100°C
Einstellung des Kesselthermostats: 30 bis 90°C
Sicherheitstemperaturbegrenzer: 110°C
| Heizkessel | GT 430-8 | GT 430-9 | GT 430-10 | GT 430-11 | GT 430-12 | GT 430-13 | GT 430-14 | ||
| Nennwärmeleistung kW 250-310 310-370 370-430 430-495 495-570 570-645 645-700 | |||||||||
| Wärmebelastung kW 271-339 336-404 402-470 465-538 563-620 618-701 699-760 | |||||||||
| Glieder Anzahl 8 9 10 11 12 13 14 | |||||||||
| Wasserinhalt | Liter | 366 | 409 | 452 | 495 | 538 | 581 | 624 | |
| Wasserseitiger Widerstand | T = 10K | mbar | 19 | 32 50 68 93 | 125 | 150 | |||
| T = 15K | 11 | 18 26 31 41 55 70 | |||||||
| T = 20K | 5 8 13 18 24 31 37 | ||||||||
| Druck im Feuerraum für Förderdruck = 0 | mbar | 0.57 | 0.73 | 0.96 | 1.2 | 1.57 | 2.0 | 2.5 | |
| Abgastemperatur (1) (3) | °C | 200 | 200 | 200 | 200 | 200 | 200 | 200 | |
| Abgasmassenstrom (1) (2) | Heizöl | kg/St | 516 | 615 | 716 | 823 | 947 | 1071 | 1163 |
| Gas | 568 | 677 | 789 | 906 | 1043 | 1180 | 1280 | ||
| Feuerraum | Feuerraumdurchme sser | mm | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 |
| Breite des Feuerraums | mm | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | |
| Tiefe des Feuerraums | mm | 1183 | 1343 | 1503 | 1663 | 1823 | 1983 | 2143 | |
| Volumen | m^3 | 0.310 | 0.354 | 0.396 | 0.439 | 0.481 | 0.523 | 0.565 | |
| Stillstandsverluste (4) | T = 50K | W | 580 | 600 | 640 | 740 | 780 | 870 | 870 |
| Nettogewicht | kg | 1802 | 2072 | 2238 | 2454 | 2638 | 2880 | 3057 | |
^(1) Bei Nenn-Stufe (hohe Kesselleistung)
Für eine korrekte Funktion des Heizkessels muss unbedingt der geforderte Förderdruck eingehalten werden.
(2) CO_2 = 13% mit Öl und 9.5% mit Erdgas.
(3) Heizkesseltemperatur : 80 °C
Umgebungstemperatur : 20 °C
(4) Stillstandsverluste gemäß geltender Norm (EN 303/304)
i 1 mbar = 10 mmWS = 10 daPa
3.2.2 Heizkessel für folgende Länder: Deutschland - Österreich - Polen - Slowenien - Serbien
Zulässiger Betriebsüberdruck: 6 bar
Einstellung des Kesselthermostats: 30 bis 90°C
Zulässige Betriebstemperatur: 120°C
Sicherheitstemperaturbegrenzer: 110°C ^(1)
| Heizkessel | GT 430-8 | GT 430-9 | GT 410-10 | GT 430-11 | GT 430-12 | GT 430-13 | GT 430-14 | ||
| Nennwärmeleistung kW 220-265 265-315 315-365 365-425 425-485 485-550 550-615 | |||||||||
| Wärmebelastung kW 236-288 285-342 339-396 392-460 457-525 522-594 592-665 | |||||||||
| Glieder Anzahl 8 9 10 11 12 13 14 | |||||||||
| Wasserinhalt | Liter | 366 | 409 | 452 | 495 | 538 | 581 | 624 | |
| Wasserseitiger | T = 10K | mbar | 11 | 20 31 47 66 88 | 111 | ||||
| Widerstand | T = 20K | 4 | 6 | 8 | 14 | 17 | 23 | 28 | |
| Druck im Feuerraum für Förderdruck = 0 | mbar | 0.4 | 0.55 | 0.68 | 0.9 | 1.1 | 1.5 | 1.8 | |
| Abgastemperatur (1) (3) | °C | 180 | 180 | 180 | 180 | 180 | 180 | 180 | |
| Abgasmassenstrom (1) (2) | Heizöl | kg/St | 450 | 530 | 610 | 710 | 810 | 910 | 1020 |
| Gas | 470 | 555 | 640 | 745 | 850 | 955 | 1070 | ||
| Feuerraum | Feuerraumdurchme sser | mm | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 |
| Breite des Feuerraums | mm | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | |
| Tiefe des Feuerraums | mm | 1183 | 1343 | 1503 | 1663 | 1823 | 1983 | 2143 | |
| Volumen | m^3 | 0.310 | 0.354 | 0.396 | 0.439 | 0.481 | 0.523 | 0.565 | |
| Bereitschaftverluste* (3) | T = 50K | % | 0.17 | 0.15 | 0.14 | 0.12 | 0.11 | 0.11 | 0.10 |
| Nettogewicht | kg | 1802 | 2072 | 2238 | 2454 | 2638 | 2880 | 3057 | |
*Bereitschaftverluste : Gesamtheizleistung bei ausgeschaltetem Brenner in % der Nennwärmebelastung bei einer Differenz zwischen der Heizkessel-Durchschnittstemperatur und Raumtemperatur von 50K.
i 1 mbar = 10 mmWS = 10 daPa
(1) Bei Nenn-Stufe (hohe Kesselleistung)
Für eine korrekte Funktion des Heizkessels muss unbedingt der geforderte Förderdruck eingehalten werden.
^(2) CO _2 = 13% mit Öl und 9.5% mit Erdgas
(3) Umgebungstemperatur : 20 °C
3.2.3 Heizkessel für folgende Länder: Schweiz
Zulässiger Betriebsüberdruck: 6 bar
Einstellung des Kesselthermostats: 30 bis 90°C
Zulässige Betriebstemperatur: 120°C
Sicherheitstemperaturbegrenzer: 110°C
| Heizkessel | GT 430-8 | GT 430-9 | GT 410-10 | GT 430-11 | GT 430-12 | GT 430-13 | GT 430-14 | ||
| Nennwärmeleistung kW 180-224 212-264 252-312 305-400 365-470 425-530 475-580 | |||||||||
| Wärmebelastung kW 196-244 231-287 274-340 332-435 397-511 462-576 517-631 | |||||||||
| Glieder Anzahl 8 9 10 11 12 13 14 | |||||||||
| Wasserinhalt | Liter | 366 | 409 | 452 | 495 | 538 | 581 | 624 | |
| Wasserseitiger Widerstand (1) | ΔT = 10K | mbar | 10 | 16 26 44 63 84 | 103 | ||||
| ΔT = 15K | 6 9 14 20 28 37 48 | ||||||||
| ΔT = 20K | 3 | 4 | 7 | 12 | 16 | 21 | 25 | ||
| Druck im Feuerraum für Förderdruck = 0 (1) | mbar | 0.3 | 0.45 | 0.6 | 0.8 | 1.1 | 1.3 | 1.5 | |
| Abgastemperatur (1) (3) | °C | 160 | 160 | 160 | 170 | 170 | 170 | 170 | |
| Abgasmassenstrom (1) (2) (4) | Heizöl | kg/St | 373 | 439 | 520 | 665 | 781 | 880 | 963 |
| Gas | 410 | 483 | 572 | 732 | 860 | 969 | 1061 | ||
| Feuerraum | Feuerraumdurchme sser | mm | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 |
| Breite des Feuerraums | mm | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | |
| Tiefe des Feuerraums | mm | 1183 | 1343 | 1503 | 1663 | 1823 | 1983 | 2143 | |
| Volumen | m^3 | 0.310 | 0.354 | 0.396 | 0.439 | 0.481 | 0.523 | 0.565 | |
| Bereitschaftverluste* | ΔT = 50K | % | 0.2 | 0.17 | 0.16 | 0.12 | 0.11 | 0.11 | 0.10 |
| Nettogewicht | kg | 1802 | 2072 | 2238 | 2454 | 2638 | 2880 | 3057 | |
*Bereitschaftverluste: Gesamtheizleistung bei ausgeschaltetem Brenner in % der Nennwärmebelastung bei einer Differenz zwischen der Heizkessel-Durchschnittstemperatur und Raumtemperatur von 50K.
(1) Bei Nenn-Stufe (hohe Kesselleistung)

Für eine korrekte Funktion des Heizkessels muss unbedingt der geforderte Förderdruck eingehalten werden.
^(2) CO _2 = 13% mit Öl und 9% mit Erdgas
(3)Umgebungstemperatur : 20 °C
(4) gemäß DIN 4705 Teil 1
i 1 mbar = 10 mmWS = 10 daPa
3.2.4 Heizkessel für folgende Länder: Rußland
Zulässiger Betriebsüberdruck: 6 bar
Einstellung des Kesselthermostats: 40 bis 85°C
Zulässige Betriebstemperatur: 100°C
Sicherheitstemperaturbegrenzer: 110°C
| Heizkessel | GT 430-8 | GT 430-9 | GT 410-10 | GT 430-11 | GT 430-12 | GT 430-13 | GT 430-14 | ||
| Nennwärmeleistung kW 300-357 357-419 419-481 481-543 543-605 605-667 667-729 | |||||||||
| Wärmebelastung kW 329-394 392-462 461-532 526-597 595-667 659-731 727-798 | |||||||||
| Glieder Anzahl 8 9 10 11 12 13 14 | |||||||||
| Wasserinhalt | Liter | 366 | 409 | 452 | 495 | 538 | 581 | 624 | |
| Wasserseitiger Widerstand (1) | Δ T = 10K | mbar | |||||||
| Wasserseitiger Widerstand (1) | Δ T = 15K | 14.7 | 20.8 | 28.2 | 36.9 | 47.0 | 60.0 | 75.2 | |
| Δ T = 20K | |||||||||
| Druck im Feuerraum für Förderdruck = 0 (1) | mbar | 0.92 | 1.30 | 1.59 | 2.05 | 2.04 | 2.15 | 3.06 | |
| Abgastemperatur - Umgebungstemperatur (1) (3) | K | <190 | <190 | <190 | <190 | <190 | <190 | <190 | |
| Abgasmassenstrom (1) (2) | Heizöl | kg/St | 600 | 710 | 810 | 910 | 1020 | 1120 | 1220 |
| Gas | 630 | 740 | 850 | 960 | 1070 | 1170 | 1280 | ||
| Feuerraum | Feuerraumdurchme sser | mm | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 |
| Breite des Feuerraums | mm | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | |
| Tiefe des Feuerraums | mm | 1183 | 1343 | 1503 | 1663 | 1823 | 1983 | 2143 | |
| Volumen | m3 | 0.310 | 0.354 | 0.396 | 0.439 | 0.481 | 0.523 | 0.565 | |
| Stillstandsverluste (3) | Δ T = 50K | W | 315 | 358 | 413 | 451 | 494 | 505 | 555 |
| Nettogewicht | kg | 1802 | 2072 | 2238 | 2454 | 2638 | 2880 | 3057 | |
(1) Bei Nenn-Stufe (hohe Kesselleistung)
Für eine korrekte Funktion des Heizkessels muss unbedingt der geforderte Förderdruck eingehalten werden.
^(2) CO _2 = 13% mit Öl und 9.5% mit Erdgas.
(3) Umgebungstemperatur : 20 °C
i 1 mbar = 10 mmWS = 10 daPa
3.2.5 Heizkessel für folgende Länder: Bulgarien - China - Griechenland - Rumänien - Tunesien - Zypern - Dänemark - Schweden - Norwegen - Finnland
Zulässiger Betriebsüberdruck: 6 bar
Zulässige Betriebstemperatur: 100°C
Einstellung des Kesselthermostats: 40 bis 85°C
Sicherheitstemperaturbegrenzer: 110°C
| Heizkessel | GT 430-8 | GT 430-9 | GT 410-10 | GT 430-11 | GT 430-12 | GT 430-13 | GT 430-14 | ||
| Nennwärmeleistung kW 300-390 390-450 450-540 540-600 600-670 670-720 720-780 | |||||||||
| Wärmebelastung kW 337-438 438-505 505-606 606-674 674-752 752-808 808-876 | |||||||||
| Glieder Anzahl 8 9 10 11 12 13 14 | |||||||||
| Wasserinhalt | Liter | 366 | 409 | 452 | 495 | 538 | 581 | 624 | |
| Wasserseitiger Widerstand^(1) | ΔT=10K | mbar | 37 | 55 | 86 | 105 | 136 | 161 | 204 |
| ΔT=15K | 20 | 27 | 37 | 47 | 62.5 | 78.5 | 110 | ||
| ΔT=20K | 9.5 | 13.5 | 22.5 | 27 | 33.5 | 40 | 54 | ||
| Druck im Feuerraum für Förderdruck = 0 (1) | mbar | 1.1 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | 3.5 | |
| Abgastemperatur ^(2)(4) | °C | 220 | 220 | 220 | 220 | 220 | 220 | 220 | |
| Abgasmassenstrom (1) (2) | Heizöl | kg/St | 650 | 750 | 900 | 1000 | 1116 | 1200 | 1450 |
| Gas | 700 | 810 | 972 | 1080 | 1207 | 1297 | 1405 | ||
| Feuerraum | Feuerraumdurchme sser | mm | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 |
| Breite des Feuerraums | mm | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | 638 | |
| Tiefe des Feuerraums | mm | 1183 | 1343 | 1503 | 1663 | 1823 | 1983 | 2143 | |
| Volumen | m^3 | 0.310 | 0.354 | 0.396 | 0.439 | 0.481 | 0.523 | 0.565 | |
| Stillstandsverluste (3) | ΔT=50K | W | 315 | 358 | 413 | 451 | 494 | 505 | 555 |
| Nettogewicht | kg | 1802 | 2072 | 2238 | 2454 | 2638 | 2880 | 3057 | |
(1) Bei Nenn-Stufe (hohe Kesselleistung)
Für eine korrekte Funktion des Heizkessels muss unbedingt der geforderte Förderdruck eingehalten werden.
^(2) CO _2 = 13% mit Öl und 9.5% mit Erdgas.
(3)Umgebungstemperatur : 20 °C
i 1 mbar = 10 mmWS = 10 daPa
3.3 Hauptabmessungen



(1) Montage der Seitenwand auf der linken oder rechten Seite des Heizkessels möglich. Die präzise Montagehöhe wird während der Aufstellung vom Installateur festgelegt.
- Vorderes Element : 455
- Zwischenglied : 530
Rp : Innengewinde
① Heizungsvorlauf - zu verschweißen
② Heizungsrücklauf - zu verschweißen
③ Entleerung Rp 2
④ Spülöffnung ∅ Rp 2 1/2 - verschlossen
Entsprechender Durchmesser (in mm) : 573
| Heizkesseltyp | GT 430-8 | GT 430-9 | GT 410-10 | GT 430-11 | GT 430-12 | GT 430-13 | GT 430-14 | |
| A (außen) 250 250 250 300 300 300 300 | ||||||||
| B | 2" 1/2 | 2" 1/2 | 2" 1/2 | 3" | 3" | 3" | 3" | |
| C | Originalplatte oder mit vorgefertigten Löchern mit bei Bestellung angegebenem Durchmesser | |||||||
| D | 235 235 235 254 254 254 254 | |||||||
| E | 1427 | 1427 | 1427 | 1447 | 1447 | 1447 | 1447 | |
| J | 1800 | 1950 | 2120 | 2305 | 2465 | 2625 | 2785 | |
| L | 1505 | 1665 | 1825 | 1985 | 2145 | 2305 | 2465 | |
| S | 1183 | 1343 | 1503 | 1663 | 1823 | 1983 | 2143 | |
| Schaltfeld B3, K3 und DIEMATIC-m3 | F | 113.5 | 113.5 | 113.5 | 113.5 | 113.5 | 113.5 | 113.5 |
| G | 355 355 355 355 355 355 355 | |||||||
| H | 190 190 190 190 190 190 190 | |||||||
| K | 1690 | 1690 | 1690 | 1690 | 1690 | 1690 | 1690 | |
| M | 755 755 755 755 755 755 755 | |||||||
| Standardschaltfeld - S3 | F | 127.5 | 127.5 | 127.5 | 127.5 | 127.5 | 127.5 | 127.5 |
| G | 130 130 130 130 130 130 130 | |||||||
| H | 105 105 105 105 105 105 105 | |||||||
| K | 1605 | 1605 | 1605 | 1605 | 1605 | 1605 | 1605 | |
| M | 738 738 738 738 738 738 738 | |||||||
4 Aufstellung des Heizkessels
4.1 Installation im Heizraum
Für die Aufstellung benötigt der Heizkessel GT 430 dank seines Unterbaus keinen speziellen Sockel. Aufgrund der Konzeption mit geschlossenem Feuerraum muss der Boden nicht hitzebeständig sein. Der Boden muss lediglich das Gewicht des Heizkessels im Betrieb tragen können. Wenn der Aufstellort des Heizkessels es zulässt, wird empfohlen, um die Anlage herum ausreichend Abstand vorzusehen, um eine problemlose Inspektion und Wartung zu ermöglichen.

(1) Draufsicht
(2) Brennertür
| GT 430-8 | GT 430-9 | GT 410-10 | GT 430-11 | GT 430-12 | GT 430-13 | GT 430-14 | ||
| A mm 1505 | 1665 | 1825 | 1985 | 2145 | 2305 | 2465 | ||
| B mm 130 | -40 | 120 | -40 | 120 | -40 | 120 | ||
| C mm 1500 | 2000 | 2000 | 2000 | 2500 | 2500 | 2500 | ||
| Querschnitt "S" | cm ^2 | 840 | 960 | 1090 | 1240 | 1390 | 1550 | 1710 |

Achtung: Bei den Bemaßungen die Abmessungen des Brenners mit offener Tür berücksichtigen.
4.2 Belüftungsöffnungen
Die Lufteintritte sind relativ zu den Öffnungen für die Oberbelüftung so angeordnet werden, dass der Luftwechsel das gesamte Volumen des Heizraums erwärmt.
In allen Fällen müssen die örtlichen Vorschriften berücksichtigt werden.
Achtung:
Um eine Beschädigung des Heizkessels zu vermeiden, muss die Kontaminierung der Verbrennungsluft durch chlorierte und/oder fluorierte Verbindungen verhindert werden, da sie besonders korrosiv sind.
Diese Verbindungen kommen zum Beispiel in Spraydosen, Farben, Lösungsmitteln, Reinigungsmitteln, Waschmitteln, Detergenzien, Klebstoffen, Streusalz usw. vor.
Folglich:
- Abluft aus derartigen Räumen nicht ansaugen: Friseursalons, Reinigungen, industrielle Werkstätten (Lösungsmittel), Räume mit Kühlanlagen (Risiko des Austritts von Kühlmittel) usw.
- Derartige Produkte nicht in der Nähe der Heizkessel lagern.
Im Fall der Korrosion des Heizkessels und/oder seiner Peripheriegeräte durch chlorierte und/oder fluorierte Verbindungen (s. o.), wird keine Gewährleistung übernommen.
5 Montage

Zur Montage des Heizkessels die Installationsanleitung beachten.
6 Hydraulischer Anschluss
6.1 Wichtige Hinweise zum Anschluss des Heizkreises an den Heizkessel und das Trinkwassernetz
Die Installation ist nach den geltenden Vorschriften, nach den Regeln der Technik und nach den Anweisungen die sich in dieser Anleitung befinden, durchzuführen.
Frankreich
Die Heizanlagen müssen so geplant und installiert werden, dass der Rückfluss des Wassers und der dem Wasser hinzugefügten Produkte aus dem Heizstrang in das Trinkwassernetz verhindert wird. Die Anlage darf nicht in direkter Verbindung mit dem Trinkwassernetz stehen (Artikel 16-7 des Règlement sanitaire départemental). Wenn diese Anlagen mit einem Befüllungssystem ausgestattet sind, das an das Trinkwassernetz angeschlossen ist, müssen sie einen CB-Trenner (Trennvorrichtung mit nicht kontrollierbaren Zonen unterschiedlichen Drucks) besitzen, der den funktionalen Anforderungen der Norm NF P 43-011 entspricht.
- Vor dem Anschließen der Wasserleitungen des Heizstrangs müssen die Wasserleitungsnetze gespült werden, damit sich keine Partikel darin befinden, die zur Beschädigung bestimmter Komponenten führen könnten (Sicherheitsventile, Pumpen, Klappen usw.).
- Absperrventile im Primär- und Sekundärkreis ermöglichen eine Wartung des Speichers und seiner Bauteile ohne Entleerung der gesamten Anlage.
Diese Ventile ermöglichen außerdem ein Abtrennen des Trinkwassererwärmers bei Druckproben der Anlage, falls der Prüfdruck höher ist als der für den Trinkwassererwärmer zulässige Betriebsdruck.
Sicherheitsventil
Zwischen dem Heizkessel und den Sicherheitsventilen darf keinerlei Vorrichtung liegen, die den Durchfluss ganz oder teilweise blockieren könnte (Frankreich : DTU - 65.11, § 4.22 - NF P 52-203).
Das Ausdehnungsgefäß muss direkt an den Kessel angeschlossen werden ohne Einbau einer Klappe oder eines Ventils.
Außerdem muss das Sicherheitsventil direkt an den Heizkessel angeschlossen werden, d.h. ohne Ventil oder Klappe.
Anwendungsbeispiel: Heizkessel mit Trinkwasserbereitung durch Beistelltrinkwassererwärmer
Das untenstehende Installationsbeispiel deckt nicht alle möglichen Anwendungsvarianten ab.

flowchart
graph TD
A["13 Tank"] --> B["16 Valve"]
B --> C["7 Valve"]
C --> D["10 Valve"]
D --> E["9 Valve"]
E --> F["1"]
G["18 Tank"] --> H["9 Valve"]
H --> I["1920 Valve"]
I --> J["9 Valve"]
J --> K["17 Valve"]
K --> L["30 Valve"]
L --> M["28 Valve"]
N["14 Valve"] --> O["11 Valve"]
O --> P["12 Valve"]
P --> Q["9 Valve"]
Q --> R["17 Valve"]
S["56 Valve"] --> T["32 Valve"]
T --> U["27 Valve"]
U --> V["9 Valve"]
V --> W["29 Valve"]
W --> X["31 Valve"]
X --> Y["17 Valve"]
Z["30 Valve"] --> AA["9 Valve"]
AA --> AB["28 Valve"]
- Heizungsvorlauf
- Heizungsrücklauf
- Sicherheitsventil 3 bar + Manometer
- Strömungswächter
- Luftabscheider
- Automatischer Entlüfter
- Absperrventil
- 3-Wege-Mischer
- Heizungs-Umwälzpumpe
- Schlammabscheider (insbesondere bei alten Installationen empfohlen)
- Schlammablassventil
- Wasserdruckwächter (Sicherheitsvorrichtung bei Wassermangel)
- Pumpe
- Ausdehnungsgefäß
- Entleerungshahn
- Einfüllvorrichtung für die Anlage (mit Trenner gemäß geltenden Bestimmungen)
- Wasseraufbereitung wenn TH > 25°
- Wasseruhr
- Speicherladepumpe
- Rückschlagklappe
- Kaltwassereintritt
- Druckminderer (wenn Systemdruck > 5.5 bar)
- Geeichte und verplombte Sicherheitsgruppe für 7 bar mit Ablauf und Sichtfenster
- Beistell-Trinkwassererwärmer
- Trinkwasser Zirkulationspumpe wahlweise (mit Zeitschaltuhr)
- Zirkulationsrücklauf
- Warmwasseraustritt
6.2 Wichtige Hinweise für den Anschluss des Heizkreises
Die Installation ist nach den geltenden Vorschriften, nach den Regeln der Technik und nach den Anweisungen die sich in dieser Anleitung befinden, durchzuführen.
▶Minimale Durchflusskapazität des Sicherheitsventils in Abhängigkeit von der maximalen Wärmeleistung des Heizkessels :

line
| x | (a) | (b) | | ---- | ----- | ----- | | 0 | 0 | 0 | | 200 | 200 | 700 | | 300 | 300 | 1500 | | 400 | 400 | 2500 | | 500 | 500 | 3500 | | 600 | 600 | 4500 | | 700 | 700 | 5500 | | 800 | 800 | 6500 | | 900 | 900 | 7500 | | 1000 | 1000 | 8500 | | 1100 | 1100 | 9500 | | 1200 | 1200 | 10500 | | 1300 | 1300 | 11500 | | 1400 | 1400 | 12500 | | 1500 | 1500 | 13500 | | 1600 | 1600 | 14500 | | 1700 | 1700 | 15500 | | 1800 | 1800 | 16500 |① Ventildurchfluss
② Wärmeleistung des Heizkessels
Beispiel für das Ablesen des Diagramms
Die maximale Wärmeleistung des Heizkessels beträgt 500 kW.
Die minimale Durchflusskapazität des Sicherheitsventils beträgt 4000 kg/St
▶Wasserdurchsatz im Heizkessel :
Der Wasserdurchsatz im Heizkessel muss bei eingeschaltetem Brenner den folgenden Formeln entsprechen:
- Nennwert Wasserdurchsatz Qn = 0.86 Pn/20
- Minimaler Durchfluss Qmini = 0.86 Pn/45 (dieser Durchsatz entspricht ebenfalls dem Rückspeisedurchsatz im Heizkessel)
- Maximaler Wasserdurchsatz Qmax = 0.86 Pn/5
Qn = Durchsatz in m³/h
Pn = Nennwärmeleistung (hohe Kesselleistung) in kW.
▶Betrieb in Kaskadenschaltung
Nach dem Ausschalten des Brenners:
- Erforderliche Verzögerung vor dem Befehl zum Schließen eines Absperrventils: 3 mn
- Ausschalten der Rückspeisepumpe (zwischen dem Heizkessel und den Absperrventilen montiert) durch den Endschalterkontakt des Absperrventils
▶Betrieb mit Brenner 2 Geschwindigkeiten
- Die Wassertemperatur im Heizkessel wird auf mindestens 50 °C gehalten; die erste Stufe muss mindestens auf 30 % der Nennstufe eingestellt sein.
- Betrieb mit modulierter Niedrigtemperatur (Mindest-Vorlauftemperatur: 40 °C); die erste Stufe muss mindestens auf 50 % der Nennstufe eingestellt sein.
▶Funktionsweise mit modulierendem Brenner
- Die Wassertemperatur im Heizkessel wird auf mindestens 50 °C gehalten: der Brenner kann auf bis zu 30 % der Nennstufe modulieren
- Betrieb mit modulierter Niedrigtemperatur (Mindest-Vorlauftemperatur: 40 °C); der Brenner kann auf bis zu 50 % der Nennstufe modulieren
6.3 Befüllung der Anlage
Die Befüllung muss mit geringem Durchfluss an einem tief liegenden Punkt im Heizraum erfolgen, um das Entfernen sämtlicher im Heizkessel enthaltener Luft am oberen bzw. den oberen Punkt/en der Installation zu ermöglichen.
Bei der Befüllung müssen stets alle Pumpen ausgeschaltet sein (einschließlich der Rückspeisepumpe(n)).
SEHR WICHTIG : Bei der ersten Inbetriebnahme nach teilweiser oder vollständiger Entleerung der Installation : Wenn die Entlüftung aller Zweige nicht auf natürliche Weise zu einem Ausdehnungsgefäß mit freiem Luftraum erfolgt, muss die Installation außer den automatischen Entlüftern, die allein im Betrieb die Abführung der Installationsgase gewährleisten können, manuelle Entlüfter enthalten, mit denen alle hohen Punkte der Installation entlüftet werden können und vor der Zündung des Brenners geprüft werden kann, ob die mit Wasser befüllte Installation korrekt von der Luft befreit wurde, die sie enthielt.
Das Kaltwasser nicht über den Rücklauf auffüllen, wenn der Heizkessel erwärmt ist.
6.4 Entschlammung
① Im vorderen unteren Teil des Heizkessels befindet sich eine Öffnung mit ø 2" 1/2-Gewinde, die mit einem Stopfen verschlossen ist.
Durch Montage eines Kugelventils (nicht mitgeliefert) auf diese Öffnung wird die Entschlammung ermöglicht.
Die Entschlammung führt zum Ablassen größerer Mengen Wasser, die anschließend der Anlage wieder zugeführt werden müssen.

Bemerkung :
Beim Austausch von Heizkesseln in einem bestehenden Netz ist die Anlage sorgfältig zu spülen. Den Anschluss eines Schlammabscheiders am Rücklauf in unmittelbarer Nähe zum Heizkessel vorsehen.
7 Schornsteinanschluss
Durch die hohe Leistung moderner Heizkessel und deren Einsatz unter besonderen Bedingungen, der durch die technologische Weiterentwicklung ermöglicht wird (z.B. Betrieb mit geringer modulierter Temperatur), ergeben sich sehr niedrige Abgastemperaturen (<160°C).
Daher :
- Um das Risiko einer Beschädigung des Schornsteins zu vermeiden, Leitungen verwenden, die den Ablauf des bei diesen Betriebsarten möglicherweise entstehenden Kondensats erlauben.
- Ein Ablauf-T am Boden des Schornsteins installieren.
Die Installation eines Zugreglers wird ebenfalls empfohlen.
7.1 Bestimmung der Abgasleitung
Die vorgeschriebenen Maße für den Querschnitt und die Höhe des Schornsteins sind den geltenden Vorschriften zu entnehmen. Es sollte beachtet werden, dass es sich bei den Heizkesseln der GT 430-Reihe um Heizkessel für Überdruckfeuerung handelt, und dass der Düsendruck 0 mbar nicht überschreiten darf, sofern keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Dichtigkeit getroffen wurden, zum Beispiel im Fall des Anschlusses an einen statischen Brennwertwärmetauscher.
Für eine korrekte Funktion des Heizkessels muss unbedingt der geforderte Förderdruck eingehalten werden (= 0).
7.2 Schornsteinanschluss
Der Anschluss muss demontierbar sein und darf nur einen minimalen Druckverlust verursachen, das heißt, er muss so kurz wie möglich sein und darf keine abrupten Querschnittsveränderungen aufweisen.
Der Leitungsdurchmesser muss stets mindestens dem des Heizkessel-Anschlussrohrs entsprechen, d.h.:
A : ø 250 mm: für die 8 bis 10 Elemente,
A : ø 300 mm: für die 11 bis 14 Elemente.

8 Heizöl- oder Gasanschluss

Der Deflektor des Brennerkopfes muss mit der Brennertürisolierung fluchten.

C : Brennertürisolierung
(1) Maximaler Befestigungsdurchmesser:
-øB max. = 290 mm
- øB max. = 330 mm mit vier 15°- oder 45°-Befestigungen
| øA 135 175 190 240 | 250 290 | ||||
| øB 170 200 220 270 | 325 330 | ||||
| øM 8 8 10 10 14 12 |

Siehe in der Bedienungsanleitung des Brenners.
9 Elektrische Anschlüsse

Siehe Anleitung zum Heizkessel-Schaltfeld.
10 Wartung des Heizkessels

Für die folgenden Wartungsarbeiten muss der Kessel ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt werden.
10.1 Reinigung
Der Wirkungsgrad des Kessels ist abhängig von dessen Verschmutzungsgrad.
Die Reinigung des Heizkessels muss so oft wie erforderlich (wie beim Schornstein mindestens einmal jährlich) oder, je nach den geltenden Vorschriften oder den Anforderungen der Anlage, häufiger erfolgen.
10.1.1 Reinigung des Abgaskreises

- Stromzufuhr am Kessel ausschalten.
- Die obere Vorderabdeckung abnehmen.

- Die Reinigungstüren (obere Türen) öffnen, indem die 3 Muttern mit einem 19er-Schlüssel abgeschraubt werden
- Die Konvektionsbeschleuniger von den oberen Abgaskanälen abziehen.
- Die Abgaskanäle sorgfältig mit Hilfe der dafür vorgesehenen Bürste reinigen.
- Die Konvektionsbeschleuniger abbürsten.
- Möglichst einen Staubsauger verwenden.
10.1.2 Platzierung der Konvektionsbeschleuniger
- Die Konvektionsbeschleuniger wieder anbringen und ineinander einhängen, bevor sie in den Abgaskanal eingeführt werden.
- Die Reinigungstüren wieder schließen.


Die in der Tabelle angegebene Einbaureihenfolge beachten.
Die 8-stellige Teilenummer des Konvektionsbeschleunigers ist in die Gussoberfläche eingearbeitet.
■ Heizkessel für folgende Länder: Frankreich / Deutschland / Schweiz / Belgien / Spanien / Luxemburg / Portugal / Österreich / Tschechische Republik / Polen / Slowenien / Estland / Serbien
| Heizkessel | GT 430-8 | GT 430-9 - GT 430-10 | GT 430-11 - GT 430-12 | GT 430-13 - GT 430-14 | |
| Abgaskanäle: Obere | 1 | 8229-0010 danach 8229-0022 | 2 x 8229-0010 | 2 x 8229-0010 danach1 x 8229-0022 | 3 x 8229-0010 |
| 2 | |||||
| Abgaskanäle: Mittlere | 3 | 8229-0011 danach 8229-0023 | 2 x 8229-0011 | 2 x 8229-0011 danach1 x 8229-0023 | 3 x 8229-0011 |
| 4 | |||||
| Abgaskanäle: Untere | 5 | 8229-0012 danach 8229-0024 | 2 x 8229-0012 | 2 x 8229-0012 danach1 x 8229-0024 | 3 x 8229-0012 |
| 6 | |||||
| 7 | |||||
| 8 |
■ Heizkessel für folgende Länder: Rußland / Bulgarien / China / Griechenland / Rumänien / Tunesien / Zypern / Dänemark / Schweden / Norwegen / Finnland
| Heizkessel GT 430-8 | GT 430-9 - GT 430-10 | GT 430-11 GT 430-12 | GT 430-13 - GT 430-14 | |||
| Abgaskanäle:Obere | 1 | 8229-0010 danach8229-0022 | 2 x 8229-0010 | 2 x 8229-0010 danach1 x 8229-0022 | 2 x 8229-0010 danach1 x 8229-0022 | 3 x 8229-0010 |
| Abgaskanäle:Mittlere | 3 | 8229-0011 danach8229-0023 | 2 x 8229-0011 | 2 x 8229-0011 danach1 x 8229-0023 | 2 x 8229-0011 danach1 x 8229-0023 | 3 x 8229-0011 |
| Abgaskanäle:Untere | 5 | 8229-0012 danach8229-0024 | 2 x 8229-0012 | 2 x 8229-0012 danach1 x 8229-0024 | 2 x 8229-0012 2 x 8229-0012 | |
| 6 | ||||||
| 7 | ||||||
| 8 | ||||||
10.1.3 Wartung des Feuerraums

- Brennertür nach Abschrauben der 4 Verschlussmuttern öffnen
- Den Brennerraum von innen ausbürsten
- Im Brennerraum angesammelten Russ absaugen
- Tür schließen und Frontabdeckung anbringen.
10.1.4 Reinigung der Rauchkammer

- Den linken und rechten Reinigungsdeckel der Abgaskammer öffnen (2 Muttern H 12 + Unterlegscheiben mit einem 19er Schlüssel) und angesammelten Ruß mit einem Staubsauger entfernen.
- Reinigungsdeckel wieder anbringen.
10.2 Chemische Reinigung
■ Grundprinzip
Die Reinigung der Heizkessel erfolgt in der Regel mechanisch. Zurzeit gibt es verschiedene chemische Reinigungsverfahren, die diese Wartungsarbeiten vereinfachen.
Ein chemisches Reagenz wird auf die Heizflächen des Kessels aufgebracht.
Nach der Anwendung wird die chemische Reaktion durch die Zündung des Brenners vollendet. Die Initialablagerungen werden neutralisiert und thermisch zersetzt. Die verbleibenden pulvrigen Rückstände können durch Ausbürsten oder Absaugen leicht entfernt werden.
■ Reinigungsmittel
Das Reinigungsmittel muss für Gusskörperkessel geeignet sein. Verschiedene Hersteller bieten entsprechende Produkte als Flüssigkonzentrat oder in Sprühform an.
Die Sprühmittel werden in 0.5- bis 1 l-Dosen verpackt, mit denen jeweils ein haushaltsüblicher Heizkessel gereinigt werden kann. Siehe in der Bedienungsanleitung des Produkts.
Die Flüssigprodukte sind in 1- bis 50 l-Fässern erhältlich. Diese Flüssigkonzentrate müssen vor der Anwendung mithilfe eines Zerstäubers verdünnt werden.
Die Zerstäuber sind je nach dem vorgesehenen Einsatzzweck in verschiedenen Ausführungen erhältlich :
- Zerstäuber mit geringer Kapazität (2 oder 3 l) mit integriertem Speicherbehälter für kleine Kessel und moderate Nutzung. Manueller Druckaufbau im Speicherbehälter.
- Zerstäuber 5 l mit getrenntem Speicherbehälter, Lanze und Verbindungsrohr. Die Lanzen ermöglichen eine einfache Anwendung für den Brennraumboden. Manueller Druckaufbau im Speicherbehälter.
- Zerstäuber mit Druckmotorunterstützung, Speicherbehälter, Düsen- und Verbindungsrohr. Diese Zerstäuber werden für die intensive Nutzung verwendet.
■ Vorgehensweise
Die anschließend aufgenommene Betriebsart entspricht dem standardmäßigen Betrieb. Spezifische Hinweise des Herstellers zum Produkt beachten.
■ Anwendung
- Je nach Produkt muss der Kessel kalt sein oder die Betriebstemperatur erreicht haben. Siehe in der Bedienungsanleitung des Produkts.
- Direkte Anwendung auf die Heizflächen mit Sprühdosen.
- Die Konzentrate werden im Verhältnis 1/5 zu 1/20 verdünnt (je nach Produkt und Betriebszustand des Heizkessels).
- Die Anwendung mit dem Zerstäuber erfolgt im oberen Bereich des Kessels und auf den Seitenwänden des Brennraums. Die Oberflächen werden befeuchtet, jedoch nicht gespült. Es ist nicht erforderlich, mit dem Zerstäuber zwischen die Heizflächen zu gelangen.
- 1 Liter verdünnte Lösung wird in der Regel für 1 m ^2 Heizfläche (Heizkessel für Wohnräume), d.h. 0.05 bis 0.2 l Konzentrat.
■ Zündung
Die Zündung des Brenners erfolgt nach 2- bis 5-minütigem Einwirken des Reinigungsmittels. Siehe in der Bedienungsanleitung des Produkts.

■ Reinigung
- Die Konvektionsbeschleuniger abnehmen.
- Die pulvrigen Verbrennungsrückstände können durch leichtes Abbürsten entfernt werden.
Die verbleibenden pulvrigen Rückstände können durch Ausbürsten oder Absaugen leicht entfernt werden.
Bei bestimmten Produkten ermöglicht eine kurze Anwendung nach der Reinigung eine vorbeugende Wirkung zur Verringerung von Ablagerungen auf den Heizflächen. - Konvektionsbeschleuniger wieder einbauen.
- Brennertür schließen.
- Brennerwartung ausführen.
- Vordere Abdeckung wieder anbringen.

10.3 Reinigung der Verkleidung
Nur Seifenwasser und einen Schwamm verwenden. Mit klarem Wasser nachspülen und mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder trocknen.
10.4 Vorsichtsmaßnahmen bei längerem Stillstand des Heizkessels
- Den Kessel und den Schornstein sorgfältig reinigen lassen.
- Alle Türen und Klappen des Heizkessels schließen, um jegliche Luftzirkulation im Inneren zu verhindern.
- Wir empfehlen außerdem, die Verbindungsleitung zwischen dem Heizkessel und dem Schornstein zu entfernen und den Stutzen mit einem Stopfen zu verschließen.
10.5 Sicherheitsvorkehrungen bei Stillstand der Heizung mit Frostgefahr
Wir empfehlen die Verwendung eines richtig dosierten Frostschutzmittels, um das Einfrieren des Heizungswassers zu verhindern. Andernfalls die Anlage vollständig entleeren.
11 Wartung des Brenners

Siehe in der Bedienungsanleitung des Brenners.
12 Wartung der Anlage
12.1 Wasserstand
Den Wasserstand der Anlage regelmäßig überprüfen und nötigenfalls auffüllen, wobei eine zu schnelle Zufuhr von Kaltwasser in den heißen Kessel zu verhindern ist.
Dieser Vorgang ist nur einige Male pro Saison und unter Zugabe von geringen Wassermengen erforderlich; andernfalls das Leck suchen und beseitigen.
12.2 Entleerung
Es wird davon abgeraten, die Anlage zu entleeren, sofern dies nicht unumgänglich ist.
12.3 Typenschild
Das bei der Installation auf den Heizkessel zu klebende Typenschild identifiziert den Kessel und gibt dessen Hauptdaten an.
A Heizkesseltyp
B Jahr
C Woche
D Seriennummer des Geräts

i
Bei der Bestellung eines Ersatzteils die Artikelnummer der Kennziffer angeben.
22/01/07-300011892-002-B
Kesselkörper + Sonstiges

Kesselkörperisolierung

Schaltfelder

Siehe Ersatzteilliste in der Bedienungsanleitung zum Schaltfeld
S3-Schaltfeld - Kolli MD4

Aufsatz-Schaltfeld - Kolli MD2

Schaltfeld seitlich - Kolli MD139
DIEMATIC-m3-Schaltfeld

Aufsatz-Schaltfeld - Kolli MD1

Schaltfeld seitlich - Kolli MD138
B3-Schaltfeld

Aufsatz-Schaltfeld - Kolli MD3

Schaltfeld seitlich - Kolli MD140
Kennziffern Artikel Bezeichnung
| Kesselkörper + Zubehör | |
| Rahmen | |
| 1 8229-8900 Unterbau 7-8 Glieder komplett | |
| 1 8229-8901 Unterbau 9-10 Glieder komplett | |
| 1 8229-8902 Unterbau 11-12 Glieder komplett | |
| 1 8229-8903 Unterbau 13-14 Glieder komplett | |
| 2 8229-8940 Hinteres Glied, komplett | |
| 3 8229-0029 Zwischenglied, normal | |
| 4 8229-0030 Zwischenglied, spezifisch | |
| 5 8229-8941 Vorderes Glied, komplett | |
| 6 8005-0200 Nippel | |
| 6.1 9430-5027 Schmierstoff für Nippel | |
| 7 8229-8919 Ankerstange 425 mm | |
| 7 8229-8920 Ankerstange 620 mm | |
| 7 8229-8921 Ankerstange 784 mm | |
| 8 9754-0120 Feder | |
| 9 9752-5232 Befestigungswinkel | |
| 10 9508-6032 Glasfaserdichtschnur ø 10 mm (Meter | |
| 10.1 9428-5095 Schlauch aus Silikonmasse | |
| 11 8229-8923 Vorlaufrohr + Dichtung, 7 bis 10 Glieder | |
| 11 8229-8918 Vorlaufrohr + Dichtung, 11 bis 14 Glieder | |
| 12 8104-8965 Rücklaufsammler + Dichtung, 7 bis 10 Glieder | |
| 12.1 8229-8922 Rücklaufsammler + Dichtung, 11 bis 14 Glieder | |
| 13 9501-4135 Dichtung 162x120x4 | |
| 14 8202-0028 Stopfen 2" 1/2 mit Öffnung 1/2" | |
| 15 8013-0028 Stopfen 2" 1/2 | |
| 16 8500-0027 Tauchhülse | |
| 17 9758-1286 Feder für Tauchhülse | |
| 18 8229-8911 Brennertür geschlossen, komplett | |
| 18 8229-8943 Brennertür 10 mm, komplett, mit Öffnung auf Anfrage | |
| 18.1 9495-0050 Stopfen 1/4" | |
| 19 8229-0532 Vollplatte für Brennertür | |
| 19 8229-0546 Platte für Brennertür mit Öffnung ø 135 | |
| 19 8339-0508 Platte für Brennertür mit Öffnung ø 175 | |
| 19 8229-0531 Platte für Brennertür mit Öffnung ø 190 | |
| 19 8229-0533 Platte für Brennertür mit Öffnung ø 240 | |
| 19 8339-0509 Platte für Brennertür mit Öffnung ø 250 | |
| 19 8229-0534 Platte für Brennertür mit Öffnung ø 290 | |
| 19 8229-0548 Platte für Brennertür mit Öffnung auf Anfrage | |
| 20 9755-0258 Isolierung für Erhöhung | |
| 21 9755-0259 Brennertürschutz | |
| 22 9755-0260 Brennertürisolierung | |
| 23 8229-0204 Aufsetzscharnier | |
| 24 9756-0213 Achse für Brennertür |
Kennziffern Artikel Bezeichnung
| 25 8229-0205 Scharnier für Brennertür | ||
| 25.1 8229-8944 Scharnier-Satz | ||
| 26 8229-0025 Röhre | ||
| 27 9757-0027 Schauglas-Flansch | ||
| 27.1 8015-7700 Flammen-Schauglas + Dichtungen | ||
| 28 9501-0080 Schauglas-Dichtung | ||
| 29 8229-8905 Rechte Reinigungstür, komplett | ||
| 30 8229-8906 Linke Reinigungstür, komplett | ||
| 31 9755-0256 Reinigungstürisolierung | ||
| 32 9755-0257 Reinigungstürschutz | ||
| 33 8229-0202 Scharnier für Reinigungstür | ||
| 34 9756-0214 Achse für Reinigungstür | ||
| 35 8229-8907 Abgaskammer, komplett | ||
| 36 8229-8908 Rechter Reinigungsdeckel, komplett | ||
| 37 8229-8909 Linker Reinigungsdeckel, komplett | ||
| 38 8229-8916 Abgasstutzen ø 250 - 7 bis 10 Glieder | ||
| 38 | 8229-8917 | Abgasstutzen ø 250 - 11 bis 14 Glieder |
| 40 | 8229-0010 | Oberer Konvektionsbeschleuniger, Breite 190 mm |
| 40.1 | 8229-0022 | Oberer Zusatz-Konvektionsbeschleuniger, Breite 190 |
| 41 | 8229-0011 | Oberer Konvektionsbeschleuniger, Breite 240 mm |
| 41.1 | 8229-0023 | Oberer Zusatz-Konvektionsbeschleuniger, Breite 240 |
| 42 | 8229-0012 Unterer Konvektionsbeschleuniger | |
| 42.1 | 8229-0024 Unterer Zusatz-Konvektionsbeschleuniger | |
Strömungswächter (Frankreich + Deutschland)
| 43 8802-4703 Strömungswächter GT 407 |
| 43 8802-4707 Strömungswächter GT 408 |
| 43 8802-4710 Strömungswächter GT 409 |
| 43 8802-4712 Strömungswächter GT 430-10 |
| 43 8802-4722 Strömungswächter GT 430-11 |
| 43 8802-4725 Strömungswächter GT 412 |
| 43 8802-4727 Strömungswächter GT 413 |
| 43 8802-4729 Strömungswächter GT 414 |
Strömungswächter (Schweiz)
| 43 8802-4700 Strömungswächter GT 407 |
| 43 8802-4703 Strömungswächter GT 408 |
| 43 8802-4704 Strömungswächter GT 409 |
| 43 8802-4707 Strömungswächter GT 430-10 |
| 43 8802-4720 Strömungswächter GT 430-11 |
| 43 8802-4722 Strömungswächter GT 412 |
| 43 8802-4724 Strömungswächter GT 413 |
| 43 8802-4725 Strömungswächter GT 414 |
Kennziffern Artikel Bezeichnung
43 Strömungswächter (Export)
43 8802-4711 Strömungswächter GT 408
43 8802-4713 Strömungswächter GT 409
43 8802-4715 Strömungswächter GT 430-10
43 8802-4726 Strömungswächter GT 430-11
43 8802-4728 Strömungswächter GT 412
43 8802-4729 Strömungswächter GT 413-GT 414
44 8229-8936 Zubehör-Schraubenbeutel
45 8229-8937 Schraubenbeutel für spezifisches Zubehör
46 8229-5500 Kesselkörper-Schraubenbeutel
Kesselkörperisolierung
| 47 | 8229-4010 | Untere Kesselkörperisolierung - 7 und 8 Glieder |
| 47 | 8229-4016 | Untere Kesselkörperisolierung - 9 und 10 Glieder |
| 47 | 8229-4034 | Untere Kesselkörperisolierung - 11 und 12 Glieder |
| 47 | 8229-4036 | Untere Kesselkörperisolierung - 13 und 14 Glieder |
| 48 | 8229-4004 | Isolierung vor Kesselkörper, Breite 500 mm |
| 49 | 8229-4015 | Kesselkörper-Isolierung, Breite 520 mm |
| 49 | 8229-4018 | Kesselkörperisolierung - Länge 600 mm |
| 49 | 8229-4009 | Kesselkörperisolierung - Länge 800 mm |
| 49 | 8229-4012 | Kesselkörperisolierung - Länge 900 mm |
| 50 | 8229-4005 | Hintere Isolierung |
Sonstiges
60 9750-5025 Bürste
61 9750-5060 Bürstenstiel 1300 mm
62 9750-5048 Verlängerung für Bürstenstiel 650 mm
63 9434-5103 Anstrich-Retuschierspray - Weiß
63 9434-5102 Anstrich-Retuschierspray - Anthrazitgrau
Verkleidung
100 200007578 Obere Vorderabdeckung, komplett
101 8229-1001 Untere rechte Vorderabdeckung, komplett
102 8229-1003 Platte für Brennertür
103 8229-1004 Untere linke Vorderabdeckung, komplett
104 8229-1005 Schlammablass-Abdeckung
105 8229-8834 Verkleidungshalterung, vorn, komplett
106 8229-0537 Untere Querleiste, vorn
107 8229-8807 Verkleidungshalterung oben, links
108 8229-8808 Verkleidungshalterung oben, rechts
109 8229-8010 Verkleidungshalterung unten
110 200007889 Seitenwand links oder rechts, Breite 480 mm
111 200007422 Linke Seitenwand vorn, komplett
112 200007896 Linke Seitenwand komplett, Breite 770 mm
Kennziffern Artikel Bezeichnung
| 112 200007894 Linke Seitenwand komplett, Breite 610 mm |
| 112 200007898 Linke Seitenwand komplett, Breite 930 mm |
| 113 200007421 Rechte Seitenwand vorn, komplett |
| 114 200007893 Rechte Seitenwand komplett, Breite 610 mm |
| 114 200007895 Rechte Seitenwand komplett, Breite 770 mm |
| 114 200007897 Rechte Seitenwand komplett, Breite 930 mm |
| 115 8229-8835 Linke hintere Platte, oben, komplett |
| 116 8229-8836 Rechte hintere Platte, oben, komplett |
| 117 8229-8012 Hintere Platte, unten |
| 118 8229-8837 Obere Querleiste, komplett |
| 119 8229-8809 Abdeckhaube vorn, komplett |
| 120 9755-0187 Gummiprofil für Kabeldurchführung |
| 121 8229-0515 Zwischenabdeckhaube, komplett |
| 122 8229-0518 Abdeckhaube hinten, komplett, Breite 170 m |
| 122 8229-0511 Abdeckhaube hinten, komplett, Breite 330 m |
| 122 8229-0514 Abdeckhaube hinten, komplett, Breite 490 m |
| 123 8229-8818 Kabelkanal links, komplett, GT 407 |
| 123 8229-8819 Kabelkanal links, komplett, GT 408 |
| 123 8229-8820 Kabelkanal links, komplett, GT 409 |
| 123 8229-8821 Kabelkanal links, komplett, GT 430-10 |
| 123 8229-8822 Kabelkanal links, komplett, GT 430-11 |
| 123 8229-8823 Kabelkanal links, komplett, GT 412 |
| 123 8229-8824 Kabelkanal links, komplett, GT 413 |
| 123 8229-8825 Kabelkanal links, komplett, GT 414 |
| 124 8229-8826 Kabelkanal rechts, komplett, GT 407 |
| 124 8229-8827 Kabelkanal rechts, komplett, GT 408 |
| 124 8229-8828 Kabelkanal rechts, komplett, GT 409 |
| 124 8229-8829 Kabelkanal rechts, komplett, GT 430-10 |
| 124 8229-8830 Kabelkanal rechts, komplett, GT 430-11 |
| 124 8229-8831 Kabelkanal rechts, komplett, GT 412 |
| 124 8229-8832 Kabelkanal rechts, komplett, GT 413 |
| 124 8229-8833 Kabelkanal rechts, komplett, GT 414 |
| 125 8229-5501 Hintere Zusatzplatte, unten |
| 126 8229-8933 Schraubenbeutel gemeinsame Teile |
| 127 8229-8934 Schraubenbeutel spezifische Teile CS11 |
| 128 8229-8935 Schraubenbeutel spezifische Teile CS13 |
DEDIETRICHTHERMIQUES.A.S.

www.dedietrich-thermique.fr
DirectiondesVentesFrance 57,ruedelaGare
F-67580MERTZWILLER
+33(0)388802700
+33(0)388802799
DEDIETRICHHEIZTECHNIK
DEDIETRICHREMEHAGmbH

www.dedietrich-remeha.de
RheinerStrasse151
D-48282EMSDETTEN
+49 (0)25 72 / 23-5
+49(0)2572/23-102
info@dedietrich.de
NEUBERGS.A.
Alle technischen Daten im vorliegenden Dokument sowie die Zeichnungen und Schaltpläne verbleiben in unserem alleinigen Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung nicht reproduziert werden.
Änderungen vorbehalten.
03/12/07

300011892-001-B
De Dietrich

DE DIETRICH THERMIQUE