Innovens MC 45 - Kessel DE DIETRICH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Innovens MC 45 DE DIETRICH als PDF.
| Produkttyp | Gas-Brennwertkessel |
| Modell | Innovens MC 45 |
| Marke | De Dietrich |
| Nennleistung | 45 kW |
| Wirkungsgrad | bis zu 109 % (Hu auf Hi) |
| Brennstoff | Erdgas / Flüssiggas |
| Stromversorgung | 230 V / 50 Hz |
| Abmessungen (H x B x T) | ca. 800 x 440 x 360 mm |
| Gewicht | ca. 40 kg |
| Heizkreis | Heizung und Warmwasser (Kombigerät) |
| Abgastemperatur | niedrig (ca. 40-60 °C) |
| Bedienung | elektronische Regelung mit Display |
| Wartung | jährliche Wartung empfohlen |
| Sicherheit | Sicherheitstemperaturbegrenzer, Überhitzungsschutz, Frostschutz |
| Ersatzteile | Original De Dietrich Ersatzteile |
| Reparaturfähigkeit | modulare Bauweise, servicefreundlich |
| CE-Kennzeichnung | Ja |
| Garantie | 2 Jahre (Herstellergarantie) |
Häufig gestellte Fragen - Innovens MC 45 DE DIETRICH
Benutzerfragen zu Innovens MC 45 DE DIETRICH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Innovens MC 45 - DE DIETRICH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Innovens MC 45 von der Marke DE DIETRICH.
BEDIENUNGSANLEITUNG Innovens MC 45 DE DIETRICH
Wand-Gasbrennwertkessel
Deutsch
10/02/06

Inhaltsverzeichnis
Benutzte Symbole ....3
Wichtige Installationshinweise....3
1 Belüftung 4
2 Wartung 4
3 Anpassung an eine andere Gasart. 4
Beschreibung....5
1 Heizkessel 5
2 Schaltfeld 6
Inbetriebnahme ....9
Ausschalten des Kessels 9
Bei Störungen 9
Alarmmeldungen....10
Fehler....10
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieses DE DIETRICH Qualitätsproduktes. Wir raten Ihnen, die folgende Anleitung durchzulesen, um ein optimales Funktionieren Ihres Gerätes zu garantieren. Wir sind sicher, dass Sie vollkommen zufrieden sein werden und dass das Gerät Ihren Erwartungen entsprechen wird.
Benutzte Symbole
Vorsicht Gefahr
Personen- und Sachschadengefahr. Für die Sicherheit der Personen und der Teile müssen die Anweisungen unbedingt beachtet werden
ECS: Warmwasser
i Hinweis
Hinweis berücksichtigen um den Komfort aufrecht zu erhalten
F Verweis
Verweis auf andere Anleitungen oder Seiten der Anleitung
Wichtige Installationshinweise
Der einwandfreie Betrieb des Geräts hängt von der strikten Einhaltung dieser Anleitung ab.
Eingriffe am Gerät dürfen nur durch einen autorisierten Heizungsfachbetrieb durchgeführt werden.
Für Schäden, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes, mangelnde oder unzureichende Wartung oder unsachgemäße Installation des Gerätes zurückzuführen sind (wobei es Ihnen obliegt, dafür zu sorgen, dass die Installation durch einen autorisierten Heizungsfachbetrieb erfolgt), kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden.
Gas- und wasserführende Anschlüsse auf Dichtheit prüfen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät auf die eingesetzte Gasart eingestellt ist.
Halten Sie die angegebenen Polaritäten an den Klemmen ein: Phase (L), Nulleiter (N) und Erde 12 .
Regelmäßig prüfen, dass die Installation mit Wasser befüllt ist und unter Druck steht.
Verbrennungsgefahr bei direktem Kontakt mit dem Flammen-Okular.
1 Belüftung
1.1 Versionen mit Schornsteinanschluss

Die Luftzufuhr in den Heizraum nicht unterbinden(auch nicht teilweise).
Frankreich: Die Querschnittsfläche der Belüftung, die im Installationsraum des Heizkessels zwingend vorgeschrieben ist, hat den Vorgaben der DTU-Norm 61.1 (P 45 204) und insbesondere der Anweisung bezüglich der allgemeinen Einrichtungen (Heft 1764, April 1982) zu entsprechen.
Belgien: Die Querschnittsfläche der Belüftung, die im Installationsraum des Heizkessels zwingend vorgeschrieben ist, hat den Vorgaben der Norm NBN D51-003 zu entsprechen.
1.2 Raumluftunabhängige Versionen
Eine Belüftung des Aufstellraums des Heizkessels ist nicht erforderlich. Wenn mechanische Anschlüsse an Gasleitungen vorhanden sind, ist eine Belüftung jedoch vorgeschrieben.
2 W a r t u n g
- Wartung und Reinigung des Heizkessels sind mindestens einmal jährlich durch einen qualifizierten Fachmann vorzunehmen.
- Den Wasserstand der Anlage regelmäßig überprüfen und nötigenfalls auffüllen, wobei eine zu schnelle Zufuhr von Kaltwasser in den heißen Kessel zu verhindern ist.
- Es wird empfohlen, einen Wartungsvertrag abzuschließen.
3 Anpassung an eine andere Gasart
Belgien:
Die Arbeiten zur Umstellung der Gasart müssen durch einen SERV'élite-Techniker ausgeführt werden.
Deutschland: Der Querschnitt der Belüftung, die im Aufstellraum des Heizkessels vorgeschrieben ist, muss der Norm VDI 2050 Blatt 1 und weiteren geltenden örtlichen Vorschriften entsprechen.
Sonstige Länder: Die Querschnittsfläche der Belüftung, die im Installationsraum des Heizkessels zwingend vorgeschrieben ist, hat den Vorgaben der im jeweiligen Land gültigen Normen zu entsprechen.

Die Anlage ausschließlich im Bedarfsfall entleeren. Beispiel: Mehrere Monate andauernde Abwesenheit mit Frostgefahr im Gebäude.
Sonstige Länder:
Die Umstellung auf eine andere Gasart darf nur vom Installateur vorgenommen werden.
Beschreibung
1 Heizkessel
Die vorgestellten Modelle werden in den einzelnen Ländern gemäß den jeweiligen Verkaufsprogrammen vertrieben.
1.1 Heizkessel allein

1.2 Kessel mit Speicher

Elektromechanische Komponenten

1 Hauptschalter Ein /Aus
2 Manometer
3 Kontrollleuchte in Betrieb / Alarm
4 Entstörungstaste des Steuergeräts
Display

1 Text- und Zahlenanzeige
2 Balkenanzeige der Programmierung des angezeigten Kreises A, B oder C
3 Heller Bereich: Zeitraum für die Nachttemperatur oder die freigegebene Warmwassererwärmung
4 Dunkler Bereich: Zeitraum für die Tagestemperatur oder die freigegebene Warmwassererwärmung
5 Blinkender Balken für laufende Zeitangabe
6 Zahlenanzeige (Tageszeit, eingestellte Daten, Parameter, usw...)
Anzeige des laufenden Programmes P1, P2, P3, P4
7 oder
So : automatische Sommerabschaltung
8 Blinkende Pfeile wenn man mit Tasten + oder - den angezeigten Parameter einstellen (verändern) kann
9 Betriebsartanzeige der Kreise



A, B, C
Öffnen des 3-Wege Mischerventils
Schliessen des 3-Wege Mischerventils
Pumpe des angezeigten Kreises in Betrieb
Name des angezeigten Kreises
10 Die Kennziffer wird über dem aktiven Betriebsmodus angezeigt
11 Anzeige des Betriebszustandes




Brenner in Betrieb
Ladepumpe für den Warmwassererwärmungskreis in Betrieb
Sommerbetrieb
nicht vorhanden

| Einstellung der Temperaturen | |
| Tagtemperatur | |
| Absenk-Temperatur | |
| Warmwassertemperatur | |
| Erlaubt die Einstellung der gewählten Temperatur | |
| Betriebsartenwahltasten | |
| AUTO | Automatik-Betrieb nach dem eingestellten Programm |
| Dauernd Tagbetrieb (Zwangsbetrieb):- bis Mitternacht, wenn ▼ blinkt- permanent, wenn ▼ nicht blinkt | |
| Dauernd Absenkbetrieb (Zwangsbetrieb):- bis Mitternacht, wenn ▼ blinkt- permanent, wenn ▼ nicht blinkt | |
| Frostschutzbetrieb | |
| Freigegebene Warmwassererwärmung | |
Zugängliche Tasten bei geöffneter Abdeckblende

| Manuelle SommerabschaltungDer Heizkreis wird getrennt und die Warmwasserproduktion sichergestellt. Die Symbole ➕ und So werden angezeigt. | |
| STANDARD | Taste für "Standard"-ProgrammZurücksetzen aller Zeitprogramme |
| Zugangstaste zur Fachebene | |
| Zugangstasten für Einstellungen und Messungen | |
| Absätze-Auswahl | |
| Zeilen-Auswahl | |
| Rückkehr zur vorherigen Zeile | |
| Programmierungstasten | |
| Festlegen (in 1/2-stündigen Schritten) des Zeitraums für die Tagestemperatur oder die freigegebene Warmwassererwärmung (dunkler Bereich) | |
| Festlegen (in 1/2-stündigen Schritten) des Zeitraums für die Nachttemperatur oder die freigegebene Warmwassererwärmung (heller Bereich) | |
| Rückkehr Taste | |
| A.B.C. | Auswahltaste für den anzuzeigenden Kreislauf |
| PROG | Auswahltaste für das aktive Heizprogramm (P1, P2, P3 oder P4) |
Inbetriebnahme

Die Inbetriebnahme darf nur duch zugelassenes Fachpersonal erfolgen.
-
Den Wasserdruck in der Anlage überprüfen. Falls erforderlich Wasser nachfüllen.
-
Gasabsperrhahn öffnen.
-
Schaltfeld:
- Schaltfeld-Klappe öffnen.
- Ein/Aus-Schalter auf Ⓘ stellen.
- Klappe wieder schließen.
Ausschalten des Kessels
Ein/Aus-Schalter auf ○ stellen.
Vorsichtsmaßnahmen bei Frostgefahr
| Heizkreise | Trinkwasserkreis |
| Frostschutzmittel verwenden, um ein Einfrieren des Heizungswassers zu vermeiden. Andernfalls die Anlage vollständig entleeren. In jedem Falle einen Installateur befragen. | Den Wassererwärmer und die Warmwasserleitungen entleeren. |
| Vorsichtsmaßnahmen bei längerer Außerbetriebsetzung (12 Monate oder mehr) | |
| - Den Kessel und den Schornstein sorgfältig reinigen lassen.- Die Tür des Kessels schließen, um jegliche Luftzirkulation im Kessel zu verhindern. | - Kessel/Schornstein-Verbindungsrohr abnehmen, und Abgasstutzen verschließen. |
Bei Störungen
Folgende Überprüfungen sind vor der Benachrichtigung Ihres Installateurs durchzuführen:
Der Brenner läuft nicht an.
▶Eine Abschaltung des Sicherheitstemperaturbegrenzers infolge von unverhoffter Überhitzung handeln. Um den Heizkessel wieder einzuschalten: Entstörungsknopf des Steuergerätes drücken. Benachrichtigen Sie dennoch Ihren Installateur.
▶Eine Abschaltung des Abgas-Sicherheitssystems handeln. Um den Heizkessel wieder einzuschalten: Entstörungsknopf des Steuergerätes drücken. Sollten sich solche Störungen häufen, rufen Sie Ihren Heizungsinstallateur an. Es besteht die Möglichkeit, dass die Abgasleitung ganz oder teilweise verstopft ist.
Der Brenner arbeitet, aber die Heizkörper sind kalt.
- Heizkörper entlüften.
- Den Primärkreis auffüllen.
- Kesselkreispumpe auf Funktionstüchtigkeit überprüfen.
- Wenn häufig Wasser nachgefüllt werden muss, Ihren Installateur benachrichtigen.
Vor der Meldung von Fehlfunktionen an den Installateur folgende Informationen ermitteln:
- Produktart
- Seriennummer
- Brennstoffart
Diese Angaben sind auf dem Typenschild auf der Innenseite der Abdeckblende des Schaltfeldes ausgewiesen.
Fehler
| Meldung Vermutliche Ursachen Abhilfe | |
| 24V KURZ-S Kurzschluss 24 V | |
| FEHLER ZUNDUNG | ZündungsfehlerIonisationsfehlerGasarmatur defektKein Gas bzw. Luft in der Leitung |
| I-STROM DEF Ionisationsfehler im Betrieb | |
| MCBA DEFEKT Interner Steuergerätfehler | |
| DEF.MCBA 5 Äußere Einflüsse | |
| DEF.MCBA 11 Interner Fehler | |
| DEF.MCBA 24 Kesselfühler und Rücklauffühler vertauscht | |
| G.VENTIL DEF. Kombi-Gasarmatur defekt | |
| GFA ENTRIEGELN Steuerfehler | |
| MCBA COM.FEHLER | Kommunikationsausfall zwischen DIEMATICund Feuerungsautomat |
| RAUMF.A DEFEKTRAUMF.B DEFEKTRAUMF.C DEFEKTVORL. F.B DEFVORL. F.C DEFAUSS. F.DEFEKTS.BAD F.DEFEKT | Entsprechender Fühler defekt |
| GEBLA.OFF DEF Gebläse läuft nicht | |
| GEBLA.ON DEF Gebläse läuft ständig | |
| KESS. F.DEFEKT Heizkesselfühler defekt | |
| WWE. F. DEFEKT Warmwasserfühler defekt | |
| ABGAS F.DEFEKT | Abgasüberwachungsthermostat defekt |
| RUCKLAUF F.DEF | Rücklauffühler defekt |
| FEHL. G-VENTIL | Erkennung von Fremdlicht |
| STB VORLAUF | Vorlauftemperatur >97 °C |
| STB ABGAS | Abgastemperatur >105 °C |
| STB RUCKLAUF | Rücklauftemperatur zu hoch |
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.

www.dedietrich.com
DE DIETRICH HEIZTECHNIK
www.dedietrich.com
Am Concorde Park 1 - B 4 / 28
A-2320 SCHWECHAT / WIEN
+43 (0)1 / 706 40 60-0
+43 (0)1 / 706 40 60-99
office@dedietrich.at
DE DIETRICH HEIZTECHNIK

www.dedietrich.com
Rheiner Strasse 151
D-48282 EMSDETTEN
+49 (0)25 72 / 23-5
+49 (0)25 72 / 23-102
info@dedietrich.de
DE DIETRICH EQUIPOS QUIMICOS
www.dedietrich.com
Av. Princep d'Asturies, 43-45, 1r-5a
E-80120 BARCELONA
+34 (0)932.920.520
+34 (0)932.184.709
VAN MARCKE

www.vanmarcke.be
Weggevoedenlaan 5
B- 8500 KORTRIJK
+32 (0)56/23 75 11
VESCAL S.A.
www.chauffer.ch / www.heizen.ch

Z.I de la Veyre, St-Légier
1800 VEVEY 1
+41 (0)21 943 02 22
+41 (0)21 943 02 33

DE DIETRICH
www.dedietrich.com
8 Gilyarovskogo Str. 7
R-129090 MOSCOW
+7 (0)095.974.16.03
+7(0)095.974.66.08
NEUBERG S.A.

www.dedietrich.com
39 rue Jacques Stas
L-2010 LUXEMBOURG
+352 (0)2 401 401

DE DIETRICH
www.dedietrich.com