DE DIETRICH B 400/2B - Durchlauferhitzer und Speicher

B 400/2B - Durchlauferhitzer und Speicher DE DIETRICH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B 400/2B DE DIETRICH als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice DE DIETRICH B 400/2B - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Kombinierter Durchlauferhitzer und Warmwasserspeicher
Marke De Dietrich
Modell B 400/2B
Tankvolumen 400 Liter
Heizleistung 18 kW (elektrisch)
Spannung 400 V (Drehstrom)
Abmessungen (HxBxT) 1850 x 700 x 700 mm
Gewicht 120 kg
Max. Betriebsdruck 10 bar
Max. Wassertemperatur 65 °C (einstellbar)
Durchflussrate (Durchlauf) 15 l/min bei ΔT 35 K
Schutzart IP24
Energieeffizienzklasse B
Heizsystem Elektrischer Heizstab (2 Stück)
Funktionen Durchlauferhitzermodus, Speichermodus, Anti-Legionellen-Programm, Frostschutz
Wartung und Reinigung Jährliche Entkalkung, Prüfung der Opferanode
Sicherheitseinrichtungen Überhitzungsschutz, Sicherheitsventil, Trockengehschutz
Ersatzteilverfügbarkeit Heizstäbe, Thermostate, Ventile – für mindestens 10 Jahre lieferbar
Installation Stehend, für Innenräume, Anschluss an Kalt- und Warmwasser

Häufig gestellte Fragen - B 400/2B DE DIETRICH

Wie schalte ich den B 400/2B in den Durchlauferhitzermodus?
Drücken Sie die Modus-Taste auf dem Bedienfeld, bis die Anzeige für 'Durchlauf' leuchtet. Der Heizungsbetrieb wechselt dann automatisch in den Durchlaufmodus.
Was bedeutet die Fehlermeldung 'E05'?
Der Fehlercode E05 weist auf einen defekten Temperatursensor hin. Bitte überprüfen Sie die Verbindung des Sensors oder tauschen Sie ihn aus.
Wie oft muss die Opferanode ausgetauscht werden?
Die Opferanode sollte jährlich geprüft und je nach Zustand spätestens alle 2-3 Jahre ausgetauscht werden, um Korrosion zu vermeiden.
Kann der Warmwasserspeicher auch ohne Vorlauftemperatur genutzt werden?
Nein, der Speicher benötigt eine Mindestvorlauftemperatur von 10 °C. Bei darunterliegenden Temperaturen kann die Heizleistung nicht korrekt geregelt werden.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sind beim Betrieb zu beachten?
Stellen Sie sicher, dass das Sicherheitsventil frei zugänglich ist und regelmäßig geöffnet wird. Der Druck im Tank darf 10 bar nicht überschreiten.
Wie hoch ist der Stromverbrauch im Standby-Modus?
Der Standby-Verbrauch beträgt ca. 0,5 Watt. Im Heizbetrieb hängt der Verbrauch von der gewählten Temperatur und Wassermenge ab.
Das Wasser wird nicht heiß genug. Woran liegt das?
Mögliche Ursachen: Thermostat falsch eingestellt, zu hoher Durchfluss im Durchlaufmodus oder Kalkablagerungen am Heizstab. Prüfen und ggf. entkalken.
Kann das Gerät an einen Warmwasser-Kreislauf angeschlossen werden?
Ja, der Anschluss ist möglich. Achten Sie auf die Zirkulationspumpe und die korrekte Dimensionierung der Leitungen.
Was tun bei Wasseraustritt am Boden?
Schalten Sie sofort die Stromzufuhr ab. Prüfen Sie, ob das Sicherheitsventil tropft (normal bei Überdruck) oder eine Undichtigkeit im Tank vorliegt. Kontaktieren Sie den Kundendienst.
Wie stelle ich die gewünschte Warmwassertemperatur ein?
Drehen Sie den Thermostatknopf an der Vorderseite auf die gewünschte Stufe (40-65 °C). Die Temperatureinstellung wird nach einigen Minuten wirksam.

Benutzerfragen zu B 400/2B DE DIETRICH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Durchlauferhitzer und Speicher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B 400/2B - DE DIETRICH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B 400/2B von der Marke DE DIETRICH.

BEDIENUNGSANLEITUNG B 400/2B DE DIETRICH

Beistell-Warmwassererwärmer mit 2 Wärmetauschern

B 300/2 B - B 400/2 B - B 500/2 B

DE DIETRICH B 400/2B - B 300/2 B - B 400/2 B - B 500/2 B - 1

Installation-, Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung

INHALTSVERZEICHNIS

  1. WICHTIGE INSTALLATIONSHINWEISE .... 3
  2. BESCHREIBUNG 3

2.1 Lieferumfang 3
2.2 Anschlussabmessungen 4
2.3 Technische Daten....5

  1. INSTALLATION....7

3.1 Ausrichten des Speichers 7
3.2 Wichtige Hinweise für den Anschluss des Kesselkreises 7
3.3 Wichtige Hinweise für den Anschluss des Solarkreises....8
3.4 Trinkwasserseitige Anschlüsse 10

  1. INBETRIEBNAHME....10
  2. WARTUNG UND REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNGEN 11
  3. WARTUNGSPROTOKOLL....12
  4. EXPLOSIONSZEICHNUNG UND ERSATZTEILLISTE 12

Konformitätserklärung

Das vorhandene Produkt stimmt mit der europäischen Richtlinie 97/23/EG, Artikel 3, Absatz 3 über Druckgeräte überein.

Elektro-Konformität Kennzeichnung

Das vorhandene Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender europäischen Richtlinien und Normen überein.

  • 73.23 EWG Richtlinie zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Entsprechende Norm : EN 60.335.1
  • 89.336 EWG Richtlinie des Rates über die elektromagnetische Verträglichkeit (BMPT) Entsprechende Normen EN 50.081.1 / EN 50.082.1 EN 55.014

Die B 300/2 B - B 400/2 B und B 500/2 B Warmwassererwärmer mit 2 Wärmetauschern sind an Zentralheizungskessel und an eine Solaranlage anzuschließen, die für die Warmwasserbereitung bestimmt sind. Diese Warmwassererwärmer sind weiss und anthrazitgrau.

1. WICHTIGE INSTALLATIONSHINWEISE - WARNUNG

●Die Kessel-Speicher-Einheit muss in einem frostgeschützten Raum installiert werden. Der Warmwassererwärmer sollte möglichst dicht an der Zapfstelle aufgestellt werden, um Wärmeverluste in den Leitungen auf ein Minimum zu beschränken. Wir empfehlen daher auch letztere zu isolieren.
- Es empfiehlt sich, den Bereiter oder die Baugruppe Heizkessel/Bereiter auf einen Sockel zu setzen, um die Reinigung des Raums zu erleichtern.
- Diese Unterlage muss in der Nähe des Aufstellungsortes sichtbar sein.

DE DIETRICH B 400/2B - WICHTIGE INSTALLATIONSHINWEISE - WARNUNG - 1

Warnung :

- Die Installations-, Inbetriebnahme- und Wartungsarbeiten müssen nach der vorliegenden Unterlage und durch einen fachkundigen Techniker ausgeführt werden.

  • Für einen zuverlässigen und sicheren Betrieb ist eine regelmäßige Wartung des Gerätes erforderlich.
  • Am Warmwasserbereiter darf keine Veränderung vorgenommen werden, damit die Gewährleistung aufrecht erhalten bleibt.
  • Heizwasser und Trinkwasser dürfen nicht miteinander in Berührung kommen. Insbesondere darf der Brauchwasserumlauf nicht durch den Wärmetauscher erfolgen

2. BESCHREIBUNG

●Zum Korrosionschutz sind die hochwertigen Stahlbehälter mit lebensmittelverträglichem Email bei 850 °C glasiert.

Außerdem werden sie durch zwei Magnesiumanoden geschützt, die alle zwei Jahre kontrolliert und falls erforderlich ersetzt werden müssen.

Die in dem Behälter eingeschweißte Wärmetauscher sind aus glattem Rohr hergestellt, dessen Oberflächen, brauchwasserseitig emailliert sind.

●Die B 300/2 B - B 400/2 B und B 500/2 B Warmwassererwärmer sind mit 50 mm FCKW-freiem PU-Hartschaum stark wärmegedämmt, wodurch minimale Wärmeverluste erreicht werden.

●Die Außenverkleidung ist aus lackiertem Blech.
- Der Warmwassererwärmer ist serienmäßig mit einem Thermometer ausgestattet.
- Am Lebensende des Bereiters lässt sich die Isolierung leicht vom Behälter trennen. Ein Polyethylenfilm verhindert das Haften des Schaums am Behälter.

2.1 Lieferumfang

Lieferumfang B 300/2 B B 400/2 B B 500/2 B
Kolli Nr. EC 44 EC 45 EC 46
Zubehör (1):Fremdstromanode AM 7 AM 7 AM 7
Thermostat zur Steuerung der Ladepumpe BL 6 BL 6 BL 6

(1) auf Wunsch und gegen Mehrpreis lieferbar

2.2 Anschlußabmessungen

• B 300/2 B
8962N064D 1420 1185 1105 800 25 KH (R 1) 305 RH 2 (R 1) 220 VH 2 (R 1) Z (R 3/4) RH 1 (R 1) Ø13,2 WW (R 1) 30 40 1823 Ø 601 TH Ø13,2 TH 330 295 20 120°

• B 400/2 B - B 500/2 B
WW1(R 1 1/4) 30 40 90 TH Ø13,2 VH 1 (R 1 1/4) Z (R 3/4) RH 1 (R 1 1/4) VH 2 (R 1 1/4) 65 A L H G F 25 KH (R 1 1/4) RH 2 (R 1 1/4) E D B C 20 90° 8962N063E

KW : Kaltwassereintritt
RH 1 : Wärmetauscher-Rücklauf 1/Heizung
RH 2 : Wärmetauscher-Rücklauf 2/Solar
TH : Tauchhülse
VH 1 : Wärmetauscher-Vorlauf 1/Heizung
VH 2 : Wärmetauscher-Vorlauf 2/Solar
WW : Warmwasseraustritt
Z : Zirkulationsleitung

Speichertyp ABCDEFGHJKL

B 400/2 B 1773 1340 405 370 245 340 785 1005 1190 1305 701

B 500/2 B 1824 1410 415 380 255 350 855 1075 1260 1375 751

2.3 Technische Daten

Betriebsbedingungen

Primärkreis(Wärmetauscher)Sekundärkreis(Brauchwasser)
- Zul. Vorlauftemperatur °CB 300/2 BB 400/2 BB 500/2 BB 300/2 BB400/2 BB500/2 B
959595959595
- Zul. Betriebsüberdruck bar121212101010
- Max. Sicherheitsdruck nach T/TPW (1) bar---666
- Wasserinhalt LiterUW (2)OW (2)UW (2)OW (2)UW (2)OW (2)300400500
95,517,59,720,39,7
- Heizfläche m 21,440,871,911,052,201,05
- Wasserseitiger Widerstand mbar bei 3m 3/h Durchfluß1358537,029,042,529,0

Dauerleistung in kW und l/h

  • bei unterschiedlichen Wärmetauscher-Vorlauftemperaturen (90, 80, 70 u. 55°C) und Warmwasseraustrittstemperaturen (45 u. 60°C)
  • bei 3 m³/h Durchfluß, 60°C Speichertemperatur und 10°C Kaltwassereintrittstemperatur
Speichertyp Vorlauftemp. Warmwasseraustrittstemp. Warmwasseraustrittstemp.
B 300/2 BUW (2)90 55,0 1351 47,9 82480 44,1 1083 36,3 62470 34,1 839 23,5 40555 19,0 467 - -
OW (2)90 37,5 921 32,0 55180 29,9 734 24,8 42770 22,6 556 16,2 27955 11,5 282 - -
B 400/2 BUW (2)90 68,0 1672 57,0 98180 53,7 1320 42,3 72870 40,3 991 27,5 47355 20,8 511 - -
OW (2)90 38,7 952 33,7 58080 35,6 875 24,8 42770 23,8 585 16,5 28455 13,2 325 - -
B 500/2 BUW (2)90 76,0 1869 63,0 108480 59,5 1463 46,5 80070 44,5 1094 30,0 51655 23,0 566 - -
OW (2)90 38,7 952 33,7 58080 35,6 875 24,8 42770 23,8 585 16,5 28455 13,2 325 - -

(1) schweizer Richtlinien
(2) UW = Unterer Wärmetauscher
OW = Oberer Wärmetauscher

Warmwasserleistungen unterer Wärmetauscher (Solar)

  • bei 80°C Wärmetauscher-Vorlauftemperatur,
  • bei 3 m³/h Durchfluss, 60°C Speichertemperatur., 10°C Kaltwassereintritts- und 45°C Warmwasseraustrittstemperatur
Speichertyp B 300/2 B B 400/2 B B 500/2 B
Leistung kW 44,1 53,7 59,5
NL nach DIN 4708 T 3 10 16 19
Zapfleistung Ltr/10 Min. 433 585 700
Aufheizzeit von 10 auf 60°C Min

Bereitschaftsverluste, Gewicht

Speichertyp B 300/2 B B 400/2 B B 500/2 B
Bereitschaftsverluste ( t = 45 K) kWh/24h 2,58 3,02 3,36
Versandgewicht kg 165 260 300

3. INSTALLATION

B 300/2 B bis B 500/2 B Speicher sind für den Anschluss an Heizkessel bestimmt.

3.1 Ausrichten des Speichers

Das Ausrichten des Speichers erfolgt durch auf- oder zuschrauben der 3 (für B 300/2 B) oder 4 (für B 400/2 B und B 500/2 B) auf dem Sockel montierten einstellbaren Füße (Einstellung mittels 19er Schlüssel).

DE DIETRICH B 400/2B - Ausrichten des Speichers - 1

Zur Einstellung der Füße, Speicher mittels Hebel leicht anheben.

(1) Einstellbereich : ca. 30 mm.

8962N003C 19

3.2 Wichtige Hinweise für den Anschluss des Kesselkreises (Heizkessel, oberer Solarspeicher, Wärmetauscher und Heizkreis(e) an die Kaltwasserzufuhr)

Die Installation ist nach den geltenden Regeln der Technik auszuführen. Bei thermostatisch abgesicherten Anlagen nach DIN 4751 Blatt 2 dürfen nur Sicherheitsventile mit dem Kennbuchstaben "H" im Bauteilprüfzeichen angeschlossen werden, und zwar grundsätzlich nur am Sicherheitsvorlaufstutzen des Kessels; ihre Abblaseleistung muss der größten Nennwärmeleistung des Kessels entsprechen.

Das Ausdehnungsgefäß muss direkt an den Kessel angeschlossen werden ohne Einbau einer Klappe oder eines Ventils.

3.3 Wichtige Hinweise für den Anschluss des Solarkreises (Kollektoren und unterer Solarspeicher, Wärmetauscher)

DE DIETRICH B 400/2B - Wichtige Hinweise für den Anschluss des Solarkreises (Kollektoren und unterer Solarspeicher, Wärmetauscher) - 1

flowchart
graph TD
    A["Handentlüfter"] --> B["T-Stück"]
    B --> C["Kupferrohr"]
    C --> D["Collektor"]
    D --> E["91"]
    D --> F["92"]
    E --> G["84"]
    E --> H["85"]
    E --> I["86"]
    F --> J["87"]
    F --> K["88"]
    G --> L["61"]
    H --> M["61"]
    I --> N["89"]
    J --> O["4"]
    K --> P["7"]
    L --> Q["24"]
    M --> R["25"]
    N --> S["80"]
    O --> T["57"]
    P --> U["56"]
    Q --> V["20 mm"]
    R --> W["32"]
    S --> X["3a"]
    T --> Y["54"]
    U --> Z["27"]
    V --> AA["9"]
    W --> AB["28"]
    X --> AC["60"]
    Y --> AD["27a"]
    Z --> AE["59"]
    AA --> AF["29"]
    AB --> AG["9"]
    AC --> AH["17"]
    AD --> AI["17"]
    AE --> AJ["16"]
    AF --> AK["16"]
    AG --> AL["26"]
    AH --> AM["27"]
    AI --> AN["90"]
    AJ --> AO["96"]
    AK --> AP["97"]
    AL --> AQ["114"]
    AM --> AR["114"]
    AN --> AS["114"]
    AO --> AT["114"]
    AP --> AU["114"]
    AQ --> AV["114"]
    AR --> AW["114"]
    AS --> AX["114"]
    AT --> AY["8980N068A"]
  1. Heizungsvorlauf
  2. Heizungsrücklauf
  3. Sicherheitsventil 3 bar
    3a. Membransicherheitsventil (DIN 4753 Teil 1) über Speicheroberkante montieren
  4. Manometer
  5. Automatischer Entlüfter
  6. Absperrventil
  7. Membran- Druckausdehnungsgefäss (MAG)
  8. Entleerungshahn
  9. Anlagen-Fülleinrichtung
  10. WWE-Wärmetauschereingang Kesselkreis
  11. WWE-Wärmetauscherausgang Kesselkreis
  12. Speicherladepumpe
  13. Rückschlagklappe
    27a.Rückflußverhinderer
  14. Kaltwassereintritt

  15. Druckminderer, wenn Leistungsdruck höher als 0,8 X Ansprechdruck des Sicherheitsventils (entspr. DIN 1988 Teil 2)

  16. Zirkulationspumpe (mit Zeitschaltuhr)
  17. Systemtrenner
  18. Mündung Abblaseleitung frei und beobachtbar 20-40 mm über Trichter
  19. WWE-Zirkulationsrücklauf
  20. Warmwasseraustritt
  21. Prüfventil
  22. Manometer-Anschlußstutzen
  23. Thermometer
  24. Wärmetauschereingang-Solarkreis
  25. Wärmetauscherausgang-Solarkreis
  26. Absperrhahn mit entriegelbarer Schwerkraftbremse
  27. Solarkreispumpe
  28. Tacosetter zur Einstellung der Durchflussmenge
  29. Sicherheitsventil auf 6 bar festeingestellt

  30. Geliefertes 18 Liter-Ausdehnungsgefäß (2,5 bar)

  31. Auffanggefäß für die Solar-Wärmeträgerflüssigkeit (Propylenglycol)
  32. Thermosyphonschleife (ca. 10X Rohrdurchmesser)
  33. Geliefertes T-Stück mit Tauchhülse und Handentlüfter
  34. Edelstahlwellrohrschlauch (Länge 1 m)
  35. Volumenstromimpulszähler zur exakten Energieertragserfassung (optional)
  36. Kollektorrücklauftemperaturfühler (optional)
  37. Thermostatischer Brauchwasser-mischer
  38. Entleerung Solarkreislauf

⚠️ Propylenglycol

Solarkreisverrohrung

Die Rohrleitungsführung soll auf kürzestem Wege stetig fallend vom Kollektorfeld zum Solarspeicher-Wärmetauscher erfolgen.

  • Kupferrohr ø 18 oder 22 mm nach DIN 1786 benutzen.
  • Rohrleitungsverbindung durch flussmittelfreie Hartlote nach DIN 8513 durchführen.
    Pressfittinge sind nur bei Glykol-, Druck- (6 bar) und Temperaturbeständigkeit (180°C) einsetzbar.
  • Dichtungsmaterial : Hanf.
  • Bei Flussrichtungsumkehr in Rohrleitungsführung muss am entstehenden Hochpunkt ein Handentlüfter gesetzt werden.
  • Rohrleitungsdämmung : geeignet für :

  • Dauertemperaturbeständigkeit über 150°C unter - 30 °C im Kollektorbereich und im heißen Vorlauf.
    • UV- und Wetterbeständigkeit im Dachbereich

  • Möglichst lückenlose Dämmung : Dammstärke = Rohrdurchmesser
  • zusätzliche Armierung im Dachbereich mit Aluminiumblechmantel der, mit Silikon abgedichtet ist (Schutz vor mechanischen Beschädigungen, Volgelfraß und UV-Einfluss).

Kollektoranschluss

Erfolgt aus bauseitiger Notwendigkeit eine ansteigende Leitungsführung vom Kollektorvorlaufanschlussstück zur Dachdurchführung, ist unter dem Dach am entstehenden höchsten hydraulischen Punkt ein weiterer Handentlüfter vorzusehen, Kombination mit Lufttopf sinnvoll (siehe Abb.). Am T-Stück wird der Anschluss des gelieferten Edelstahlwellrohrschlauches empfohlen der die Verbindung zum Kollektor herstellt.

Speicheranschluss

Um eine mögliche Rohrleitungszirkulation im Vorlauf zu verhindern, ist der Einbau einer Thermosiphonanbindung empfohlen (Thermosyphonschleife ist nach unten fallend mit ca. 10 x Rohrdurchmesser anzuführen).

Pumpengruppe

Gelieferte flachdichtende Lötverschraubungen mit Gummi-Dichtung benutzen. Ausblasleitung-Sicherheitsventil: max 2 m Leitungslänge unabsperrbar, d \~ 3/4", mit Gefälle verlegen.

Weitere Hinweise

Die Solaranlage ist vor dem Befüllen mit Wärmeträgerflüssigkeit sorgfältig mit Wasser zu spülen.

Eine erste Dichtigkeitsprüfung der Anlage mit 5 bar, Während 1 Stunde durchführen. Nach Ende der Prüfzeit, Anlagedruck erhöhen bis Ansprechdruck Sicherheitsventil (Funktionskontrolle).

Mit Wärmeträgerflüssigkeit (empfohlenes Mischungsventilskreis : 60 Teile Wasser, 40 Teile Propylenglycol) füllen. Der Druck wird bei der Befüllung auf 0,5 bar über dem Vordruck des Ausdehnungsgefäß (= 3 bar) eingestellt. Da Propylenglycole eine enorme Kriechfähigkeit im vergleich zu wasser besitzt, empfiehlt sich eine nochmalige optische Kontrolle aller Verbindungsstellen und Dichtungen nach einigen Stunden unter Betriebsdruck. Solarkreis sorgfältig entlüften.

Sommerstillstand

Die Anlage ist so ausgelegt, dass im Sommer während längerer Abwesenheit des Anlagenbetreibers keine speziellen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich sind.

Die Regelung darf nicht ausgeschaltet werden, der Wärmeträger nicht abgelassen werden.

3.4 Trinkwasserseitige Anschlüsse

Zur Ausführung sind u. a. die DIN 1988 Teil 2 und DIN 4753 Teil 1 zu beachten.

Die Warmwassererwärmer sind für einen Höchstdruck von 10 bar ausgelegt.

DE DIETRICH B 400/2B - Trinkwasserseitige Anschlüsse - 1

Anmerkung :

Der Anschluss des Speichers an eine Kupferleitung muss unbedingt mittels Muffen aus Guss, Stahl oder einem anderen geeigneten Isolierstoff durchgeführt werden um jegliche Korrosion an den Anschlüssen zu vermeiden.

  • Für die Schweiz : Es sind die vom Schweiz. Verein des Gas- und Wasserfaches herausgegebenen Leitsätze, besonders das Kap. 6 betreffend Armaturen (Sicherheitsventil) zu beachten. Kap. 6.360 : Der Unterhalt und die periodische Reinigung solcher Anlagen sind notwendig. Eventuelle Vorschriften örtlicher Wasserwerke sind zu beachten !
  • Vor dem hydraulischen Anschluss ist es absolut unerlässlich die Zuleitungsrohre durchzuspülen, um zu vermeiden, dass Metallsplitter oder andere Teilchen in den Speicher geraten.
  • Absperrventile im Primär- und Sekundärkreis ermöglichen eine Wartung des Speichers und seiner Bauteile ohne Entleerung der gesamten Anlage. Diese Ventile ermöglichen außerdem ein Abtrennen des Warmwassererwärmers bei Druckproben der Anlage, falls der Prüfdruck höher ist als der für den Warmwassererwärmer zulässige Betriebsdruck.
  • Jeder geschlossene Trinkwassererwärmer ist mit mindestens einem zugelassenen (mit einem TÜV - Prüfzeichen versehenen) Membransicherheitsventil auszurüsten. Die Nennweite von Sicherheitsventilen wird nach DIN 1988 Teil 2 § 4.3.4.1.1 - Tabelle 5 bestimmt.
Nennvolumen Liter (es gilt die Größe des kW Eintrittsanschlusses min.) max.
≤200 R oder Rp 1/2 75 >200 ≤1000 R oder Rp 3/4 150

● Hinweise zum Sicherheitsventil :

  • es muss in die Kaltwasserleitung eingebaut werden
  • es dürfen sich keine Absperrarmaturen zwischen Sicherheitsventil und Speicher befinden
  • gut zugänglich in Speichernähe anordnen, Zuführungsleitung mindestens in der Nennweite des Ventils ausführen.

- so hoch anordnen, daß die anschließende Abblaseleitung mit Gefälle verlegt werden kann (Empfehlung : oberhalb Speicheroberkante montieren, um bei Arbeiten / Auswechseln den Speicher nicht entleeren zu müssen).

● Hinweise zur Abblaseleitung :

  • das Ende der Abblaseleitung mus 20 - 40 mm über einem Ablauftrichter münden und sichtbar angeordnet sein.
  • Größe der Leitung mindestens wie Austrittsquerschnitt des Sicherheitsventils, max. 2 m lang mit nicht mehr als 2 Bögen, sonst eine Nennweite größer als Sicherheitsventil-Austritt jedoch mit max. 3 Bögen und 4 m Länge.
  • Die Ablaufleitung hinter dem Ablauftrichter muss mindestens den doppelten Querschnitt der Abblaseleitung aufweisen.

- In der Nähe der Abblaseleitung des Sicherheitsventils, zweckmäßig am Sicherheitsventil selbst, muss ein Schild mit folgender Aufschrift angebracht sein :

DE DIETRICH B 400/2B - ● Hinweise zur Abblaseleitung : - 1

Während der Beheizung kann aus Sicherheitsgründen Wasser aus der Abblaseleitung austreten ! Nicht verschließen !

● Einbau eines Druckminderers

Vor dem Wassererwärmer ist ein Druckminderer dann einzubauen, wenn der Betriebsüberdruck 80% des Ansprechdruckes des Sicherheitsventils überschreitet. Es ist zweckmäßig, den Druckminderer hinter den Wasserzähler einzubauen, damit in den Kalt- und Warmwasserleitungen des Gebäudes annähernd gleiche Druckverhältnisse herrschen.

● Maßnahmen zum Verhindern des Rückfließens von erwärmtem Wasser

In die Kaltwasser-Zuflussleitung ist - unabhängig von der Beheizungsart des Trinkwassererwärmers - ein Rückflussverhinderer einzubauen. Bei geschlossenen Trinkwassererwärmern ist zum Prüfen und Auswechseln des Rückflussverhinderers in erreichbarer Nähe davor und dahinter je eine Absperrvorrichtung anzubringen.

Zwischen der ersten Absperrvorrichtung und dem Rückflußverhinderer ist eine Prüfeinrichtung vorzusehen.

4. INBETRIEBNAHME

  • Falls erforderlich, den Brauchwasserkreis durchspülen und den Warmwassererwärmer über das Kaltwasserzulaufrohr füllen.
  • Es ist erforderlich, die im Speicher oder in den Leitungen beziehungsweise Wasserarmaturen, eventuell befindliche Luft zu entlüften, um unangenehme Geräusche von eingeschlossener Luft zu vermeiden, die sich beim Aufheizen oder bei der Wasserentnahme verlagern.

Hierzu müssen Sie den Speicher zuerst vollständig mit Wasser füllen und eine Auslaufstelle (Warmwasserhahn z.B.) geöffnet lassen; schließen Sie diesen Hahn nicht bevor der Abfluss des Wassers gleichmäßig und ohne Geräusche erfolgt.

Entlüften Sie alle Warmwasserleitungen indem Sie die entsprechenden Zapfstellen öffnen.

  • Den Primärkreis (Heizung) im höchsten Punkt durch einen geeigneten dazu vorgesehenen Ablaßhahn entgasen (nicht mit dem Warmwassererwärmer mitgeliefert).
  • Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion aller Regel- und Sicherheitsorgane.

DE DIETRICH B 400/2B - INBETRIEBNAHME - 1

Achtung :

Während des Aufheizvorganges kann eine gewisse Menge Wasser am Sicherheitsventil austreten, was auf die Ausdehnung des Wassers zurückzuführen ist.

Diese Erscheinung ist vollkommen normal und darf auf keinen Fall verhindert werden.

5. WARTUNG UND REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNGEN

●Magnesiumanoden :

die Magnesiumanoden müssen wenigstens im Abstand von zwei Jahren überprüft werden. Nach der ersten Kontrolle und je nach der Abnutzung der Anoden muss der Abstand zwischen den weiteren Kontrollen festgelegt werden.

Die Anoden können mittels einer der beiden folgenden Methoden geprüft werden :

- Visuelle Prüfung :

Die Anode muss ausgewechselt werden wenn ihr Durchmesser weniger als 15 mm beträgt (ursprünglicher Durchmesser = 33 mm).

- Prüfung nach Messung :

  • Massedraht von der Anode abklemmen
  • die Stromstärke zwischen Speicher und Anode messen; wenn diese Stromstärke unter 0,1 mA liegt, ist die Anode zu ersetzen.

Wenn die Anoden ausgewechselt werden müssen, wie im nachfolgenden Absatz angegeben vorgehen.

●Sicherheitsarmatur :

es ist unerlässlich das korrekte Funktionieren der Sicherheitsarmatur 1 mal pro Monat zu überprüfen, um einen eventuellen Überdruck zu vermeiden.

●Entkalkung :

es wird empfohlen, in Gegenden mit kalkhaltigem Wasser jährlich eine Entkalkung des Wärmetauschers von einem Fachmann durchführen zu lassen, um die Leistung des Warmwassererwärmers zu erhalten. Siehe nachfolgende Anleitungen.

●Die Verkleidung kann mit Seifenwasser gereinigt werden.

Arbeitsgänge zur Entkalkung, Kontrolle oder Auswechseln der Magnesiumanoden

●Die Kaltwasserzufuhr absperren und den Speicher entleeren. Zum Entleeren über die Sicherheitsarmatur ist die Armatur auf «Entleerung» zu stellen und anschließend ein Warmwasserhahn (oder ein Ablaufhahn) zu öffnen, um das Eindringen von Luft zu ermöglichen.
● Speicherfronthaube und Fühler abnehmen.
● Reinigungsdeckel entfernen (17er Schlüssel)
- Anoden überprüfen wenn nötig auswechseln.
- Den Kalk, der sich in Form von Schlamm oder Kesselsteinschichten auf dem Boden des Behälters befindet, entfernen. Den Kalk auf der Innenwand des Speichers hingegen nicht entfernen, da er einen zusätzlichen Korrosionschutz gewährleistet und die Isolation des Warmwasserbereiters verstärkt.

Die Wärmetauscher müssen gegebenenfalls auch entkalkt werden, um einen perfekten Austausch zu garantieren.

●Die Teile wieder montieren und den Dichtungsring des Flansches auswechseln.
- Nach Montage den Speicher auf Dichtheit prüfen.
●Zur Inbetriebnahme die Angaben des Absatzes 4 beachten.

DE DIETRICH B 400/2B - Arbeitsgänge zur Entkalkung, Kontrolle oder Auswechseln der Magnesiumanoden - 1

Die Flansch-Befestigungsschrauben sollten nicht übermäßig angezogen werden: sie um 15 N.m. anziehen (plus-minus).

Als Hinweis : man erreicht ca. 15 N.m wenn man ihn mit dem langen Hebel einsetzt.

B 300/2 B - B 400/2 B - B 500/2 B
Dichtung ersetzen Tauchhülse muss oben sein

8962N078

  1. WARTUNGSPROTOKOLL
Nr.Datum Vorgenommene Kontrollen Bemerkungen Ausführender Visum

7. EXPLOSIONSZEICHNUNG UND ERSATZTEILLISTE

(Siehe auf nachfolgender Seite)

Anmerkung : bei Bestellung der Ersatzteile, ist es unbedingt nötig die Artikel-Nummer des gewünschten Ersatzteils anzugeben.

DE DIETRICH B 400/2B - EXPLOSIONSZEICHNUNG UND ERSATZTEILLISTE - 1

Thermostat für Ladepumpe (BL 6)

DE DIETRICH B 400/2B - EXPLOSIONSZEICHNUNG UND ERSATZTEILLISTE - 2

Ref. Artikel Nr BEZEICHNUNG

SPEICHER B 300/2 B

1 9752-5077 Obere Abdeckhaube

2 8965-8519 Reinigungsdeckel ∅ 112 mit Dichtung + Schrauben

3 8970-5511 Lippendichtung ∅ 112 x 7 mm + Sprengring

4 9536-2426 Thermometer anthrazit

5 9786-0646 Verstellbarer Fuß M10

8 8970-8901 Anode komplett ∅ 33 Lg. 330

9 9497-4525 Kunstoff-Zwischenstück M8 für Anode

10 9501-4035 Dichtung ∅ 25 x 8,5 x 2

11 8962-8514 Seitlicher Reinigungsdeckel komplett ∅ 170

Seitlicher Reinigungsdeckel komplett ∅ 170 +

Dichtung Löcher ø10

14 9501-3141 Flache Dichtung ∅ 170 - Löcher ∅9

SPEICHER B 400/2 B

1 9752-5077 Obere Abdeckhaube

2 8965-8543 Reinigungsdeckel ∅ 112 mit Dichtung + Schrauben

3 8970-5511 Lippendichtung ∅ 112 x 7 mm + Sprengring

4 9536-2426 Thermometer anthrazit

5 9786-0646 Verstellbarer Fuß M10

9 9497-4525 Kunstoff-Zwischenstück M8 für Anode

10 9501-4035 Dichtung ∅ 25 x 8,5 x 2

11 8962-8514 Seitliche Haube komplett

Seitlicher Reinigungsdeckel komplett ∅ 170 +

12 8962-8572 Dichtung Löcher ø10

13 8960-8914 Anode komplett M8 ∅ 33 Lg. 420

14 9501-3141 Flache Dichtung ∅ 170 - Löcher ∅9

SPEICHER B 500/2 B

1 9752-5077 Obere Abdeckhaube

2 8965-8543 Reinigungsdeckel ∅ 112 mit Dichtung + Schrauben

3 8970-5511 Lippendichtung ∅ 112 x 7 mm + Sprengring

4 9536-2426 Thermometer anthrazit

5 9786-0646 Verstellbarer Fuß M10

9 9497-4525 Zwischenstück M8 für Anode

10 9501-4035 Dichtung ∅ 25 x 8,5 x 2

11 8962-8514 Seitliche Haube komplett

Seitlicher Reinigungsdeckel komplett ∅ 170 +

12 8962-8573 Dichtung Löcher ø10

13 8962-8562 Anode komplett Lg. 450

14 9501-3141 Flache Dichtung ∅ 170 - Löcher ∅9

AUF WUNSCH GEGEN MEHRPREIS LIEFERBAR

Thermostat für Ladepumpe

20 8963-0517 Gehäuse für Satz Thermostat

21 9536-3353 Thermostat

22 8963-8928 Thermostatknopf

23 8963-4902 Anschlusskabel

24 9531-5801 Stopfbüchse PE 11

25 9536-5613 Feder für Tauchhülse

Ref. Artikel Nr BEZEICHNUNG

Fremdstromanode

35 9752-5500 Fremdstromanode

36 9752-5060 Anschlusskabel 3,5 m

37 9510-6090 Trafo

DE DIETRICH B 400/2B - Fremdstromanode - 1

DE DIETRICH B 400/2B - Fremdstromanode - 2

DE DIETRICH B 400/2B - Fremdstromanode - 3

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DE DIETRICH

Modell : B 400/2B

Kategorie : Durchlauferhitzer und Speicher