DE DIETRICH BH 150 - Chauffe-eau instantané et cumulus

BH 150 - Chauffe-eau instantané et cumulus DE DIETRICH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BH 150 DE DIETRICH als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice DE DIETRICH BH 150 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
TypWarmwasserspeicher (Cumulus)
MarkeDe Dietrich
ModellBH 150
Kapazität150 Liter
EnergiequelleElektrisch
Spannung230 V ~ 50 Hz
Leistung2,2 kW
Abmessungen (H x B x T)1200 x 500 x 500 mm
Gewichtca. 40 kg
Max. Betriebsdruck8 bar
Temperaturbereich10 °C bis 75 °C
Aufheizzeit (auf 65 °C)ca. 4 Stunden
SchutzartIP24
Material InnentankEmaillierter Stahl
IsolierungPolyurethanschaum
KorrosionsschutzMagnesium-Anode
SicherheitsventilIm Lieferumfang enthalten
SteuerungMechanischer Thermostat
EnergieeffizienzklasseC
LieferumfangWarmwasserspeicher, Sicherheitsventil, Montageanleitung
WartungJährliche Kontrolle der Magnesium-Anode empfohlen
ReparaturfähigkeitErsatzteile über den Fachhandel erhältlich

Häufig gestellte Fragen - BH 150 DE DIETRICH

Wie installiere ich den De Dietrich BH 150?
Die Installation muss von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften und die Montageanleitung. Der Speicher muss senkrecht an einer tragfähigen Wand montiert werden.
Wie stelle ich die gewünschte Wassertemperatur ein?
Die Temperatur wird über den mechanischen Thermostat am Gerät eingestellt. Drehen Sie den Regler auf die gewünschte Stufe (ca. 60 °C für optimale Nutzung).
Was bedeutet die Kontrollleuchte am Gerät?
Die Kontrollleuchte zeigt an, dass das Heizelement aktiv ist und das Wasser erwärmt wird. Sobald die Solltemperatur erreicht ist, schaltet sich die Heizung ab und die Leuchte erlischt.
Wie entkalke ich den Warmwasserspeicher?
Eine Entkalkung wird nur bei starkem Kalkbefall empfohlen. Verwenden Sie einen handelsüblichen Entkalker gemäß Anleitung. Spülen Sie das Gerät anschließend gründlich mit Wasser.
Wann muss die Magnesium-Anode gewechselt werden?
Die Magnesium-Anode sollte jährlich auf Verschleiß geprüft werden. Bei starker Korrosion (Durchmesser unter 10 mm) ist ein Austausch erforderlich, um den Tank vor Rost zu schützen.
Warum tropft das Sicherheitsventil?
Das Sicherheitsventil kann bei Überdruck oder während des Aufheizens etwas Wasser abgeben. Ist der Tropfen dauerhaft oder stark, könnte das Ventil defekt sein – wenden Sie sich an einen Fachmann.
Was tun bei Wasseraustritt aus dem Gerät?
Schalten Sie sofort die Stromzufuhr ab und schließen Sie den Kaltwasserzulauf. Kontaktieren Sie einen Installateur zur Überprüfung. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr.
Wie lange dauert das Aufheizen des 150-Liter-Speichers?
Die Aufheizzeit beträgt bei voller Leistung (2,2 kW) etwa 4 Stunden, um das Wasser von 10 °C auf 65 °C zu erwärmen. Bei geringerer Temperaturdifferenz verkürzt sich die Zeit.
Kann ich das Gerät selbst reparieren?
Reparaturen am elektrischen System oder am Tank sollten nur von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Eigenhändige Eingriffe können Garantie und Sicherheit beeinträchtigen.
Wo finde ich Ersatzteile für den BH 150?
Ersatzteile wie Heizstab, Thermostat oder Anode sind über den De Dietrich Kundendienst oder den Fachhandel erhältlich. Geben Sie zur Bestellung die Modellnummer BH 150 an.

Benutzerfragen zu BH 150 DE DIETRICH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Chauffe-eau instantané et cumulus kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BH 150 - DE DIETRICH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BH 150 von der Marke DE DIETRICH.

BEDIENUNGSANLEITUNG BH 150 DE DIETRICH

Warmwassererwärmer zu ELITEC DTG 130 Heizkessel

Deutsch 22/02/06

DE DIETRICH BH 150 - 1

Installations-Anleitung

Bedienungs- Anleitung

Technische Anleitung

DE DIETRICH BH 150 - 2

Allgemeine Angaben....3

1 Konformitätserklärung 3
2 Wichtige Installationshinweise ....3

Beschreibung....3

1 Hauptabmessungen 4
2 Technische Daten 4
3 Liefereinheiten ....3

Installation 5

1 Montage des Warmwassererwärmers mit einem Heizkessel ELITEC DTG 130....5
2 Aufstellung 5
3 Raccordement du préparateur au circuit eau sanitaire (circuit secondaire)....6
4 Elektrische Anschlüsse 8

Inbetriebnahme 9

Wartung und regelmäßige Überprüfungen ....10

Wartungsprotokoll....12

Ersatzteile....13

Benutzte Symbole

Vorsicht GefahrPersonen- und Sachschadengefahr.Für die Sicherheit der Personen und der Teile müssen die Anweisungen unbedingt beachtet werden.
iHinweis Hinweis berücksichtigen um den Komfort aufrecht zu erhalten.
Verweis Verweis auf andere Anleitungen oder Seiten der Anleitung.

Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieses DE DIETRICH Qualitätsproduktes. Wir raten Ihnen, die folgende Anleitung durchzulesen, um ein optimales Funktionieren Ihres Gerätes zu garantieren. Wir sind sicher, dass Sie vollkommen zufrieden sein werden und dass das Gerät Ihren Erwartungen entsprechen wird.

Allgemeine Angaben

Die Warmwassererwärmer Zentralheizungskessel De angeschlossen.BH Dietrich150 werden ELITECan 130die Der einwandfreie Betrieb des Geräts hängt von der strikten Einhaltung dieser Anleitung ab.

1 EG-Konformität

KonformitätserklärungElektro-Konformität / € Kennzeichnung
Dieses Produkt stimmt mit der Richtlinie 97/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Druckgeräte Artikel 3, Absatz 3 überein.Das vorhandene Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien und Normen überein:• 73/23/EWG Richtlinie für SchwachstromBetroffene Norm: EN 60.335.1.• 89/336/EWG Richtlinie des Rates über die elektromagnetische Verträglichkeit (BMPT)Betroffene Normen: EN 50.081.1 / EN 50.082.1 / EN 55.014.

2 Wichtige Installationshinweise

Das Gerät:

  • in einem frostgeschützten Raum installieren
  • auf einen Sockel setzen, um die Reinigung des Raums zu erleichtern
  • möglichst dicht an der Zapfstelle aufstellen, um Wärmeverluste auf der Leitungen auf ein Minimum zu beschränken.

Wärmedämmung der Rohrleitung entsprechend der Energiesparverordnung EuEV ausführen.

DE DIETRICH BH 150 - Das Gerät: - 1

Heizwasser und Trinkwasser dürfen nicht miteinander in Berührung kommen. Der Brauchwasserumlauf darf nicht durch den Wärmetauscher erfolgen.

Für einen zuverlässigen und sicheren Betrieb ist eine regelmäßige Wartung des Gerätes erforderlich.

DE DIETRICH BH 150 - Das Gerät: - 2

Installation, Inbetriebnahme und Wartung müssen von einem fachkundigen Techniker gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen und den mitgelieferten Anweisungen erfolgen.

Dieses Dokument muss in der Nähe des Aufstellungsortes sichtbar angebracht sein.

Am Warmwasser-Speicher darf keine Veränderung vorgenommen werden, damit die Gewährleistung aufrecht erhalten bleibt.

Beschreibung

Der Behälter besteht aus Qualitätsstahl. Er ist innen mit lebensmittelverträglichem Email glasiert, das den Behälter vor Korrosion schützt und sämtliche Qualitätseigenschaften des Trinkwassers bewahrt.

Der behälter wird durch eine Titan-Anode (Titan Active System ^® ) vor Korrosion geschützt..

Der in dem Behälter eingeschweißte Wärmetauscher ist aus glattem Rohr hergestellt, dessen Oberflächen brauchwasserseitig emailliert sind.

Die Warmwassererwärmer sind mit FCKW-freiem PU-Hartschaum wärmegedämmt, wodurch minimale Wärmeverluste erreicht werden.

Die Wärmedämmung läßt sich leicht vom Behälter trennen. Ein Polyethylenfilm verhindert das Haften des Schaums am Behälter. Ein Recycling ist durch diese Maßnahme einfach.

Die Außenverkleidung ist aus pulverlackiertem Blech.

1 Hauptabmessungen
DE DIETRICH BH 150 - Das Gerät: - 3

1 Warmwasseraustritt GR 3/4
2 Pumpe R 3/4
3 Kaltwassereintritt R 3/4
4 Eingang Wärmetauscher R 3/4
5 Ausgang Wärmetauscher R 3/4

(1) Mindesthöhe (Sockel + Füße): 30 mm

Einstellbereich: 30 bis 42 mm

R: Konisches Gewinde

2 Technische Daten

Bei DE DIETRICH Heizkesseln wird die Temperatur des Primärkreises vom Regler auf 75 °C begrenzt. Eine Einstellung zwischen 50°C und 95 °C°C ist möglich. Siehe Anleitung zum Heizkessel-Schaltfeld.

Primärkreis HeizwasserSekundärkreis Trinkwasser
Zulässige Betriebstemperatur°C 90 90
Zulässiger Betriebsüberdruckbar 12 10
Zulässiger Betriebsüberdruck nach W/TPW (1)bar 6 6
WasserinhaltLiter 6 150
Heizfläche Heizschlange m^2 0.91 -
Versandgewichtkg110

(1) Schweizer Richtlinien

3 Liefereinheiten

BezeichnungKolli
Warmwassererwärmer BH 150GL 29
Rohrverbindungssatz zu DTG 130 KesselEA 92
Rohrverbindungssatz zu DTG E 130 KesselEA 94
Zubehöre:
Haltersatz DTG 130/BH 150EA 82
Magnesiumanode (1)EA 103

(1) Die Umrüstung auf Magnesiumanode wird für wenig bewohnte Wohnungen empfohlen, da die Anode Titan Active System ^® eine permanente Stromversorgung erfordert.

Installation

DE DIETRICH BH 150 - Installation - 1

Die Installation ist nach den geltenden Vorschriften, nach den Regeln der Technik und nach den Anweisungen die sich in dieser Anleitung befinden, durchzuführen.

1 Montage des Warmwassererwärmers mit einem Heizkessel ELITEC DTG 130

Der Warmwassererwärmer BH 150 ist für den Anschluss an einen ELITEC DTG 130 Heizkessel vorgesehen und harmoniert perfekt mit der Ästhetik des Heizkessels.

Der Heizkessel kann wie folgt installiert werden:

  • entweder neben dem Warmwassererwärmer (links oder rechts)
  • oder über dem Warmwassererwärmer (in diesem Fall unbedingt den als Option gelieferten Haltersatz EA 82 verwenden und die begleitenden Montageanweisungen beachten).

2 Aufstellung

Das Ausrichten des Speichers erfolgt durch auf- oder zuschrauben der auf dem Sockel montierten einstellbaren Füße

8952N125 10mm (1)

DE DIETRICH BH 150 - Aufstellung - 2

Zur Einstellung der Füße, Speicher und Füße mittels Hebel leicht anheben.

(1) Einstellbare Füße:

Mindesthöhe 10 mm

Einstellbereich: 10 bis 22 mm

3 Trinkwasserseitige Anschlüsse (Sekundärkreis)

Zur Ausführung sind u. a. die entsprechenden Normen und Örtlichen Vorschriften zu beachten

Die Warmwassererwärmer sind für einen Höchstdruck von 10 bar ausgelegt. Im allgemeinen werden die Behälter einem Höchstdruck von 7 bar ausgelegt.

3.1 Besondere Vorsichtsmaßnahmen

Vor dem hydraulischen Anschluss die Zuleitungsrohre durchspülen, damit kein Schmutz oder andere Partikel in den Speicherbehälter gelangen.

3.2 Maßnahmen für die Schweiz

Die Anschlüsse sind gemäß den Vorschriften des Schweizerischen Vereins des Gas- und Wasserfaches durchzuführen. Die Bestimmungen der örtlichen Wasserwerke sind einzuhalten.

3.3 Absperrventile

Primär- und Sekundärkreis durch Absperrventile isolieren, um die Wartung des Warmwassererwärmers zu erleichtern. Diese Ventile ermöglichen die Wartung des Speichers und seiner Komponenten, ohne die gesamte Anlage entleeren zu müssen.

Diese Ventile ermöglichen außerdem ein Abtrennen des Warmwassererwärmers bei Druckproben der Anlage, falls der Prüfdruck höher ist als der für den Warmwassererwärmer zulässige Betriebsdruck.

3.4 Kaltwasser-/Trinkwasseranschluss

Den Kaltwasser-/Trinkwasseranschluss vornehmen (Siehe folgende Seite). In dem Heizraum sollte ein Wasserablauf vorhanden sein, sowie ein Ablauftrichter für die Sicherheitsarmatur.

Beim Anschluss an eine Kupferleitung, muss zwischen dem Warmwasserausgang des Speichers und dieser Leitung eine Muffe aus Stahl, Guss oder Isoliermaterial verwendet werden, damit jegliche Korrosion des Anschlusses vermieden wird

Die für den Anschluss an die Kaltwasserzufuhr verwendeten Bauteile müssen den geltenden Normen und Bestimmungen des jeweiligen Landes entsprechen. Im Kaltwasserzulauf des Brauchwasserkreises ist ein Rückschlagventil vorzusehen.

3.5 Sicherheitsventil

Gemäß den Sicherheitsbestimmungen ein verplombtes Sicherheitsventil am Kaltwasserzufluss des Warmwassererwärmers einbauen.

Einstellung des Sicherheitsventils : → 10 bar.

Für Frankreich empfehlen wir Membransicherheitsarmaturen mit NF-Zeichen.

- Das Sicherheitsventil in den Kaltwasserkreis integrieren.

- Das Sicherheitsventil gut zugänglich in der Nähe des Warmwassererwärmers installieren.

Dimensionierung

Die Sicherheitsarmatur und ihr Anschluss am Warmwassererwärmer müssen mindestens den selben Durchmesser haben wie der Kaltwasserzulauf des Warmwassererwärmers.

Es dürfen sich keine Absperrorgane zwischen Sicherheitsventil oder Sicherheitsarmatur und Speicher befinden.

Das Entleerungsrohr der Sicherheitsarmatur muss ein ständiges und ausreichendes Gefälle aufweisen und sein Querschnitt muss mindestens mit dem Ausgangsquerschnitt der Sicherheitsarmatur übereinstimmen (damit bei Überdruck der Wasserabfluss nicht behindert wird).

Die Abflussleitung des Sicherheitsventils oder der Sicherheitsarmatur darf nicht verstopft sein.

Frankreich

Die Sicherheitsgruppe muss unterhalb des Kaltwasserzulaufs angebracht sein, um ein Entleeren zu ermöglichen. Andernfalls ist eine Ablassleitung am tiefsten Punkt des Warmwassererwärmers vorzusehen.

Deutschland

Die Abmessungen des Sicherheitsventils sind gemäß DIN 1988 festzulegen :

Nennvolumen LiterVentilgröße(es gilt die Größe des Eintrittsanschlusses min.)HeizleistungkWmaxi
< 200 R oder Rp 1/2 75
200 → 1000R oder Rp 3/4 150

Das Sicherheitsventil oberhalb des Warmwassererwärmers montieren, damit der Warmwassererwärmer während der Montagearbeiten nicht entleert werden muss

Einen Entleerungshahn am tiefsten Punkt des Warmwassererwärmers installieren.

3.6 Druckminderer

Vor dem Wassererwärmer ist ein Druckminderer dann einzubauen, wenn der Betriebsüberdruck 80 % des Ansprechdruckes des Sicherheitsventils überschreitet. Es ist zweckmäßig, den Druckminderer hinter den Wasserzähler einzubauen, damit in den Kalt- und Warmwasserleitungen des Gebäudes annähernd gleiche Druckverhältnisse herrschen.

3.7 Abblaseleitung

DE DIETRICH BH 150 - Abblaseleitung - 1

Während des Aufheizvorganges kann aus Sicherheitsgründen Wasser aus der Abblaseleitung austreten. Nicht verschließen!

3.8 Warmwasserzirkulationsleitung

Siehe Bild .

3.9 Maßnahmen zum Verhindern des Rückfließens von erwärmtem Wasser

Im Kaltwasserzulauf des Brauchwasserkreises ist ein Rückschlagventil vorzusehen.

Bei geschlossenen Warmwassererwärmern ist zum Prüfen und Auswechseln des Rückflussverhinderers in erreichbarer Nähe davor und dahinter je eine Absperrvorrichtung anzubringen.

3.10 Anwendungsbeispiele.

57 56 28 32 27 30 9 29 17 8955N005A

  1. Absperrventil

  2. Entleerungshahn

  3. Rückschlagklappe
  4. Kaltwassereintritt
  5. Druckminderer
  6. Sicherheitsgruppe
  7. Trinkwasser Zirkulationspumpe wahlweise (mit Zeitschaltuhr)
  8. Mündung frei und beobachtbar 2-4 cm über Trichter
  9. Zirkulationsrücklauf
  10. Warmwasseraustritt

DE DIETRICH BH 150 - Anwendungsbeispiele. - 2

In keinem Fall dürfen die Fühlerkabel (Niederspannung) und die anderen Schaltkabel (230 V) nebeneinander oder im selben Kabelkanal verlegt werden. Um Störungen zu vermeiden, müssen sie in mindestens 10 cm Abstand verlegt werden.

  1. Verkleidung des Kesselschaltfelds demontieren.

  2. Warmwasserfühler des Warmwassererwärmers und das Versorgungskabel der Anode wie auf dem Plan gezeigt verlegen und an der vorgesehen Stelle (-+, S.ECS) im Kesselschaltfeld anschließen.

  3. Tür des Warmwassererwärmers öffnen und den Warmwasserfühler in die Tauchhülse des Deckels an der Vorderseite des Speicherbehälters einführen.

  4. Braunes Kabel (+) mit der Unterlegscheibe und der Mutter an der Anode und das blaue Kabel (-) an der Lasche anschließen.

  5. Das von der Rückseite des Warmwassererwärmers kommende Kabel der Ladepumpe an der vorgesehenen Stelle im Kesselschaltfeld anschließen.

DE DIETRICH BH 150 - Anwendungsbeispiele. - 3

Bei Veränderungen der Verkabelung der Titananode unbedingt auf die richtige Polung achten (braunes Kabel an +, blaues Kabel an -).

42 41 ACI 40 39 S.ECS 1 1 2 5 121311 A A C N L 2 4 3 4 3 8552N/27A

Zuerst den Speicherbehälter mit Trinkwasser füllen.

Trinkwasserkreis

  1. Falls erforderlich, den Brauchwasserkreis durchspülen und den Warmwassererwärmer über das Kaltwasserzulaufrohr füllen.

  2. Es ist erforderlich, die im Speicher oder in den Leitungen bzw. Wasserarmaturen eventuell befindliche Luft zu entlüften, um unangenehme Geräusche von eingeschlossener Luft zu vermeiden, die sich beim Aufheizen oder bei der Wasserentnahme verlagert.

Hierzu:

- Eine Auslaufstelle (Warmwasserhahn z. B.) geöffnet lassen und den Speicher über das Kaltwasserzulaufrohr vollständig mit Wasser füllen. Schließen Sie diese Auslaufstelle nicht, bevor der Abfluss des Wassers gleichmäßig und ohne Geräusche erfolgt.

- Entlüften Sie alle Warmwasserleitungen, indem Sie die entsprechenden Zapfstellen öffnen.

i Dieser Vorgang erlaubt auch das Spülen und die Reinigung der Warmwasserverrohrungen am Speicheraustritt.

  1. Den Primärkreis (Heizung) im höchsten Punkt durch einen geeigneten dazu vorgesehenen Ablaßhahn entgasen (nicht mit dem Warmwassererwärmer mitgeliefert).

  2. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion aller Regel- und Sicherheitsorgane (insbesondere Ventile) ; dazu die mit diesen Geräte gelieferten Anleitungen beachten.

Während des Aufheizvorganges kann eine gewisse Menge Wasser am Sicherheitsventil austreten, was auf die Ausdehnung des Wassers zurückzuführen ist. Diese Erscheinung ist vollkommen normal und darf auf keinen Fall verhindert werden.

Heizkreise

DE DIETRICH BH 150 - Heizkreise - 1

Der Heizkreis (Heizkessel und Wärmtauscher des Warmwassererwärmers) muss unbedingt über den Entleerungshan an der Rückseite des Warmwassererwärmers befüllt werden. Beim Füllen des Heizkreises den Wärmetauscher des Warmwassererwärmers wie folgt gut entlüften:

  1. Kappe des automatischen Entlüfters ein paar Umdrehungen losschrauben.

  2. Sich vergewissern, dass die Winkel-Rückschlagklappe sich in der Automatikposition befindet.

  3. Sich vergewissern, dass der Entleerungshahn offen steht.

  4. Befüllung des Heizkreises mit geringem Durchfluss über den Entleerungshahn durchführen, um die Entlüftung zu fördern.

  5. Nach dem Füllen der Anlage Entleerungshahn schließen.

  6. Wenn nötig die Ladepumpe deblockieren: Dazu den Schutzstopfen an der Vorderseite der Pumpe abschrauben und mit einem am Schlitz (V) der Pumpenachse angesetzten. Mehrmals nach links und rechts drehen. Ladepumpe einige Minuten kalt laufen lassen, um ihr Anlaufen zu fördern. Der Heizkreis wird am obersten Punkt der Anlage über den mit dem Gerät gelieferten automatischen Entlüfter entlüftet.

Wartung und regelmäßige Überprüfungen

Titananode

Wartungsfrei.

Das Schaltfeld muss stromführend sein, damit die Anode arbeitet.

Magnesiumanode - Kolli EA 103 (Option)

Die Titananode kann durch eine Magnesiumanode ersetzt werden.

Die Magnesiumanode muss wenigstens im Abstand von 2 Jahren überprüft werden. Nach der ersten Kontrolle und je nach der Abnutzung der Anode muss der Abstand zwischen den weiteren Kontrollen festgelegt werden.

Die Anode kann mittels einer der beiden folgenden Methoden geprüft werden:

▶Visuelle Prüfung

Die Anode muss ausgewechselt werden wenn ihr Durchmesser weniger als 15 mm beträgt (ursprünglicher Durchmesser = 33 mm).

▶Prüfung nach Messung

- Massedraht von der Anode abklemmen.

- Die Stromstärke zwischen Speicher und Anode messen. Wenn diese Stromstärke unter 0.1 mA liegt, ist die Anode zu ersetzen.

Wenn die Anode ausgewechselt werden muss, wie im nachfolgenden Absatz angegeben vorgehen.

Sicherheitsarmatur

Es ist unerlässlich, das korrekte Funktionieren der Sicherheitsarmatur 1 mal pro Monat zu überprüfen, um eventuelle Überdrücke zu vermeiden, die den Speicherbehälter beschädigen könnten.

Die Nicht-Beachtung dieser Wartungsregel könnte zur Beschädigung des Behälters führen.

Entkalkung

Es wird empfohlen, in Gegenden mit kalkhaltigem Wasser jährlich eine Entkalkung des Wärmetauschers von einem Fachmann durchführen zu lassen, um die Leistung des Warmwassererwärmers zu erhalten.

Verkleidung

Die Verkleidung kann mit Seifenwasser gereinigt werden.

Arbeitsgänge zur Entkalkung, Kontrolle oder Auswechseln der Magnesiumanode

- Titananode (serienmäßig)

8952N135A 6x

• Magnesiumanode (Option) - Kolli EA 103

8952N136A 6x

  1. Eine neue Flanschdichtung vorsehen.

  2. Stromzufuhr am Kessel ausschalten.

  3. Die Kaltwasserzufuhr absperren und den Speicher entleeren. Zum Entleeren über den Entleerungshahn ist ein Warmwasserhahn (oder ein Ablaufhahn) zu öffnen, um das Eindringen von Luft zu ermöglichen.

  4. Speichervorderwand und Fühler abnehmen.

  5. Reinigungsdeckel entfernen (13er Schlüssel).

  6. Anode überprüfen wenn nötig auswechseln.

  7. Den Kalk der sich in Form von Schlamm oder Kesselsteinschichten auf dem Boden des Behälters befindet, entfernen. Den Kalk auf der Innenwand des Speichers hingegen nicht entfernen, da er einen zusätzlichen Korrosionsschutz darstellt und die Isolation des Warmwasserbereiters verstärkt.

  8. Den Wärmetauscher entkalken, um einen perfekten Austausch zu garantieren.

  9. Die Teile wieder montieren. Den Dichtungsring des Flansches auswechseln und ihn wieder mit Lasche nach Speicher-Außenseite anbringen. Darauf achten, dass die Tauchhülse unten im Deckel liegt.

  10. Bei Austausch der Titananode durch eine Magnesiumanode den TAS-Schutzfunktion Stecker ① an den Klemmen der Titananode anbringen.

OPTION - ZUBEHÖR SONDE - FÜHLER - SENSOR EXTERIEUR AUSEN EXTERNAL CHLDERE KESSE DOILER EAUCAUDE SAUTAR E PAVANAKA S HOT TATER DOVER ST. HOT TATER OS E COURANTHP FRENDSTROVANCE IN PRESSSED CURRENTE A NOCE MIRKANGUO RICCUA ROOM CIRC. ROOM CIRC. LUT-40 DEPART CIRCUIT 3 VOCULAF KORES WATER FLOW GROUND 8 S EXT S CH S ECS TA S AMB A S DEP B 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 A000010

  1. Nach Montage Dichtheit am seitlichen Flansch überprüfen.

Die Flansch-Befestigungsschrauben sollten nicht übermäßig angezogen werden: 6 Nm +1/-0. Einen Drehmomentschlüssel benutzen. Bemerkung: Man erreicht ca. 6 Nm in dem man den Rohrsteckschlüssel mit dem kurzen Hebel einsetzt.

  1. Gerät in Betrieb setzen.

Wartungsprotokoll

Nr.DatumVorgenommene KontrollenBemerkungenAusführenderUnterschrift
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

DE DIETRICH BH 150 - Wartungsprotokoll - 1

Bei der Bestellung eines Ersatzteils die Artikelnummer der Kennziffer angeben.

DE DIETRICH BH 150 - Wartungsprotokoll - 2

Haltersatz - Kolli EA 82 (Zubehör)
51 50 69N13523 52 52

Vebindungssätze zu DTG 130 und DTG 130 E Kessel - Kolli EA 92 und EA 94
EA92 73 72 62 71 62 71 62 62 EA94 62 67 62 64 62 63 65 66 63 62 62 69 68 60 61 62 8952N131A

Magnesiumanode - Kolli EA 103 (Option)
8952N138B 80 81 82 83 84

Nr. Artikel-Nr. Bezeichnung
Warmwassererwärmer BH 150
189525516 Speicher mit Hartschaumisolierung BH 150
289525518 Seitlicher Reinigungsdeckel, komplett
395013133 Lippendichtung ø 82 mm
4200000093 Schutzanode komplett
595013023 Vilton-Dichtung 20x8.25x2
694974525 Kunststoff-Zwischenstück
795365613 Kontaktfeder (für Tauchhülse)
888014964 Anodenkabel ACI (mit Anschluss)
9200000049 T.A Stecker
1089525501 Oberer Reinigungsdeckel
1189705511 Satz Dichtung 7 mm + Sprengring
1289524007 Isolierung
1389524006 Isolierung
1489584009 Seitliche Isolierung
1595610097 Schrauben 8x20
1697758783 Klemmmutter *1
1795610000 Inbusschraube 8X25 (Rotationssperre)
1895800278 Mutter HM8
1989528574 Sockel, komplett, gefaltet
2097581059 Verstellbarer Fuß M8x25
2595362448 Fühler KVT 60 Länge 5 m
2685754909 Stecker 2 polig für Speicherfühler
Verkleidung
3089525517 Verkleidung BH 150
3189528834 Speichervorderwand komplett
32200000471 Seitenplatte links, komplett, DTG 130
33200000470 Seitenplatte rechts, DTG 130
3489528575 Querleiste, komplett
3585188554 Abdeckhaube DTG 130, komplett
3689528044 Verstärkung unten
3797525380 Griff
3894820110 Schließklappe
3994820120 Riegel
4089528572 Hinterplatte, komplett
Haltersatz - Kolli EA 82
5089520550 Verstärkung oben
5189528576 Heizkesselhalter, komplett
5295037117 Seitliche Zierleiste
Vebindungssatz (Kolli EA 92) zuDTG 130 Kessel
6094950113 Stopfen 1/2"
Nr. Artikel-Nr. Bezeichnung
61 94914292 Rückschlagklappe
62 95013010 Dichtung EPDM 29x19x3
63 300000504 Satz Verbindungsrohr Inox
64 95132254 Speicherladepumpe
65 89554900 Verkabelung der Heizungspumpe
66 85754925 3-poliger Stecker auf WWE Pumpe
67 89998522 Verschraubung komplett 1" + Mutter
68 94902073 Entleerungshahn
69 94914419 Bogen 90°
71 300001300 Kreuzstück Anschluss 1"
72 94914421 Messing-Reduzierstück
73 85000023 Automatischer Entlüfter
300002019 Flexibel verbindungs + Dichtung
Vebindungssatz (Kolli EA 94) zuDTG 130 E Kessel
60 94950113 Stopfen 1/2"
61 94914292 Rückschlagklappe
62 95013010 Dichtung EPDM 29x19x3
63 300000504 Satz Verbindungsrohr Inox
64 95132254 Speicherladepumpe
65 85754925 3-poliger Stecker auf WWE Pumpe
66 89998522 Verschraubung komplett G 1 + Mutter
67 89998522 Verschraubung komplett G 1 + Mutter
68 94902073 Entleerungshahn 1/2"
69 94914419 Bogen 90°
300002019 Flexibel verbindungs + Dichtung
Magnesiumanode - Kolli EA 103 (Option)
80 89608950 Schutzanode komplett
81 95014035 Dichtung 8.5x25x2
82 94974525 Kunststoff-Zwischenstück
83 89604901 Erdungskabel
84 8801-4963 TAS-Schutzfunktion Stecker

Garantieschein

Kaufdatum: ....

Name und Adresse des Käufers:......

Tel.:

Information über das Gerät (dem Typenschild zu entnehmen):

Modelle: ....

Seriennummer: ....

Stempel des Verkaufers:

DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.

www.dedietrich.com

DE DIETRICH BH 150 - DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. - 1

DE DIETRICH HEIZTECHNIK

www.dedietrich.com

Rheiner Strasse 151

D-48282 EMSDETTEN

+49 (0)25 72 / 23-5 +49 (0)25 72 / 23-102

info@dedietrich.de

DE DIETRICH HEIZTECHNIK

www.dedietrich.com

DE DIETRICH BH 150 - DE DIETRICH HEIZTECHNIK - 1

Am Concorde Park 1 - B 4 / 28

A-2320 SCHWECHAT / WIEN

+43 (0)1 / 706 40 60-0

+43 (0)1 / 706 40 60-99

office@dedietrich.at

DE DIETRICH BH 150 - DE DIETRICH HEIZTECHNIK - 2

Rheiner Strasse 151

D-48282 EMSDETTEN

+49 (0)25 72 / 23-5 +49 (0)25 72 / 23-102

info@dedietrich.de

DE DIETRICH BH 150 - DE DIETRICH HEIZTECHNIK - 3

NEUBERG S.A.

www.dedietrich.com

39 rue Jacques Stas L- 2010 LUXEMBOURG +352 (0)2 401 401

VAN MARCKE

www.vanmarcke.be

Weggevoedenlaan 5

B- 8500 KORTRIJK

+32 (0)56/23 75 11

DE DIETRICH

www.dedietrich.com

8 Gilyarovskogo Str. 7

R-129090 MOSCOW

+7 495.974.16.03

+7 495.974.66.08

dedietrich@nnt.ru

VESCAL S.A.

www.chauffer.ch / www.heizen.ch

DE DIETRICH BH 150 - VESCAL S.A. - 1

Z.I de la Veyre, St-Légier

1800 VEVEY 1

+41 (0)21 943 02 22

+41 (0)21 943 02 33

DE DIETRICH BH 150 - VESCAL S.A. - 2

DE DIETRICH

www.dedietrich.com

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DE DIETRICH

Modell : BH 150

Kategorie : Chauffe-eau instantané et cumulus