PDB1950 - Tragbarer DVD-Player Soundmaster - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDB1950 Soundmaster als PDF.
Benutzerfragen zu PDB1950 Soundmaster
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer DVD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDB1950 - Soundmaster und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDB1950 von der Marke Soundmaster.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDB1950 Soundmaster
Lesen Sie vor dem Anschließen, Bedienen oder Einstellen dieses Produktes bitte dieses Benutzerhandbuch vollständig und sorgfältig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
- Warnung: Entfernen Sie weder das Gehäuse noch die Rückseite, um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Geben Sie das Gerät zur Reparatur an qualifiziertes Personal.
- Warnung: Um die Risiken von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
- Setzen Sie weder den Adapter noch den tragbaren DVD-Player Wasser aus (tropfend oder spritzend). Keine Objekte, die mit Flüssigkeit gefüllt sind, wie Vasen, sollten auf dem Gerät abgestellt werden.
- Setzen Sie den DVD-Player nicht direktem Sonnenlicht aus und halten Sie ihn von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen fern.
- Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Die Schlitze und Öffnungen des Gerätes dienen der Belüftung. Die Öffnungen sollten niemals blockiert werden, indem Sie Ihren DVD-Player auf ein Kissen, Sofa oder andere ähnliche Oberflächen stellen.
- Stellen Sie den tragbaren DVD-Player nicht auf einen unstabilen Wagen, Stand, Dreifuß, Halterung oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen, was zu Beschädigung oder Verletzung führen könnte.
- Legen Sie niemals schwere oder scharfe Gegenstände auf den LCD-Bildschirm oder -Rahmen.
- Benutzen Sie nur den mit dem tragbaren DVD-Player mitgelieferten AC-Adapter. Bei Verwendung eines anderen Adapters erlischt die Garantie.
- Der Stecker des AC-Adapters wird verwendet, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. Sie sollten jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
-
Batterien sollten umweltgerecht entsorgt werden.
-
VORSICHT: Wenn die Batterie falsch ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ.
- WARNUNG: Batterien (Batterie, Batterien oder Batteriepackung) sollten nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt werden, wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen.
- WARNUNG: Übermäßiger Schalldruck von Ohr- oder Kopfhörern kann einen Hörschaden/ Hörverlust bewirken.
- WARNUNG: Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifiziertes und geliefertes Zubehör. Der tragbare DVD-Player wird mit einem AC-Adapter geliefert, der verwendet wird, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. Sie sollten jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
- Vorsicht: Wenn die Batterie falsch ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ (Lithiumbatterie).
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt in ganz Europa nicht mit dem üblichen Hausmüll entsorgt werden darf. Um möglichen Schaden der Umwelt oder der Gesundheit durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, sollte es verantwortungsvoll entsorgt werden, um nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Um Ihr gebrauchtes Gerät zurückzugeben, beachten Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Diese können das Produkt umweltgerecht entsorgen.

Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
NICHT ÖFFNEN, GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKS
- Warnung: Dieser DVD-Player verwendet ein Lasersystem. Die Verwendung von Steuerungen, Einstellungen oder Durchführung von Handlungen, die nicht in diesem Benutzerhandbuch erwähnt werden, können zu schädlicher Strahlenexposition führen.
- Warnung: Öffnen Sie nicht die Abdeckung, um direkte Laserstrahlung zu vermeiden. Sichtbare Laserstrahlung, wenn offen.
- Warnung: Sehen Sie niemals direkt in den Laserstrahl.
- Vorsicht: Installieren Sie dieses Produkt nicht in einem geschlossenen Raum, wie einem Bücherregal oder ähnlichem.
- Warnung: Wenn das Gerät von Kindern benutzt wird, müssen Eltern sicherstellen, dass die Kinder alle Inhaltsangaben dieses Benutzerhandbuchs verstehen, wie z. B. die Batterie benutzt wird, um sicherzustellen, dass die Batterie immer korrekt benutzt wird.
- Warnung: Wenn die Batterie heiß oder aufgequollen ist oder riecht, die Batterie bitte nicht mehr benutzen und eine Servicestelle kontaktieren, um eine Ersatzbatterie zu erhalten.
- Warnung: Laden Sie die Batterie nicht bei ungenügend Belüftung wie auf einer Matratze, Sofa, Kissen, weicher Matte, etc.
- Warnung: Wir übernehmen keinerlei Haftung bei unsachgemäßer Verwendung der Batterie durch den Verbraucher oder bei Nichtbeachtung der Warnhinweise auf dem Batteriedeckel.
- Warnung: Die Verwendung eines USB-Verlängerungskabels, das über 250 mm lang ist, ist mit diesem USB-Port verboten.

Hinweise zu Urheberrechten:
-
Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschütztes Material ohne Erlaubnis zu kopieren, zu zeigen, über Kabel zu übertragen, in der Öffentlichkeit abzuspielen oder zu vermieten.
-
Dieses Produkt verfügt über Kopierschutz von Macrovision. Kopierschutzsignale sind auf einigen DVDs aufgezeichnet. Beim Aufnehmen und Abspielen von Bildern dieser DVDs sind Geräusche hörbar. Dieses Produkt verwendet Kopierschutzmechnismen der Firma Macrovision und anderen Firmen, die durch bestimmte U.S. Patente und andere Rechte für geistiges Eigenlum geschützt sind. Der Gebrauch der Urheberschutz-Technologie muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden und gilt, wenn nichts anderes von der Macrovision Corporation genehmigt worden ist, nur für Zuhause und sonstigen beschränkten Gebrauch. Reverse-Engineering oder Auseinandernehmen sind verboten.
SERIENNUMMER:
Sie finden die Seriennummer auf der Rückseite des Gerätes. Diese Nummer bezieht sich nur auf dieses Gerät und auf keine anderen. Sie sollten hier die geforderten Informationen eintragen und dies als dauerhaften Kaufbeleg aufbewahren.

text_image
Modell-Nr. Serien-Nr. Kaufdatum.


Kennzeichnung von Bedienteilen
Hauptgerät

text_image
1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 141.Fernbedienungssensor 7.OFFEN
2.VOL-/VOL+
8. KARTENSCHLITZ
3.WIEDERGABE/PAUSE 9.USB
4. QUELLE 10. AV OUT
5. ENTER 11. Kopfhörerbuchse
6./▲/▼noch/runter/rechts/links) 12. COAXIAL
Auswahl einer Option im Menü. OK-Taste 13. AN/AUS
bestätigt Menüauswahl. 14. DC IN 9-12V
Bei der Wiedergabe von VCD, DVD,
wenn verfügbar:
rechts: schneller Vorlauf
links: schneller Rücklauf
hoch: vorheriges Lied
runter: nächstes Lied
IR-Kopfhörer

IR-Kopfhörer, Batterieinstallation
-
Öffnen und entfernen Sie den Batteriedeckel.
-
Legen Sie zwei Batterien des Typs AAA/1.5V gemäß der richtigen Polarität (+ und -) ein. Beginnen Sie mit dem negativen Pol (-).
-
Schließen Sie wieder den Batteriedeckel.
HINWEIS: Wenn der IR-Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird, dann entfernten Sie die Batterien, um zu vermeiden, dass Batterieflüssigkeit ausläuft.
Anschluss der IR-Kopfhörer an das Gerät
- Drücken Sie auf die Taste „SETUP“ und wählen Sie die allgemeine Seite für die Einstelloptionen aus.
- Mit den Richtungstasten können Sie die Option "IR-KOPFHÖRER" auswählen.
- Wählen Sie die Option „IR-KOPFHÖRER“ AN.
- Drücken Sie zum Einschalten der IR-Kopfhörer auf die Taste "AN/AUS".
- Dann sind die IR-Kopfhörer mit dem Gerät verbunden.
Spezifikationen der drahtlosen Kopfhörer
KOPFHÖRER
Übertragungssystem
Trägerfrequenzen
Distorsion
Signal/Rausch-Verhältnis
Energiequelle
Stromverbrauch
Infrarotlicht
2.3 MHz (linker Kanal), 2.8MHz (rechter Kanal)
größer als 60 dB
größer als 40 dB
(2) xAAABatterien
25mAmax (während der Wiedergabe) / 15mA(stummgeschaltet)
Kopfhörer-Steuerung und -Features

③ TASTEZUMEIN-/AUSSCHALTEN Mit dieser Tastokonnen Siedie Kopfhörerein-undausschalten. Wenndie Kopfhörerkein Infraort-Audiosignalinnerhalbkurzer Zeit erhalten, schaltensleautomatisch aus, um Batterlezusparen.
④ POWERLED
⑥ BATTERIEFACH SieheRubriküberBatteriewechsel fürmehrDetails.
Kopfhörer-Batterieninstallieren oder ersetzen
Die drahtlosen Kopfhörer werden mit (2) AAA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) betrieben, die sich in einem der Kopfhörergehäuse befinden.
Zum Wechseln der Batterien folgen Sie unten dargestellten Bildern. Um Batterie zu sparen, schalten Sie die Kopfhörer aus, wenn Sie sie nicht benutzen, auch wenn sie nach einer kurzen Zeit unterbrochenen IR-Empfangs automatisch ausgeschaltet werden. Wenn Sie die Kopfhörer mehrere Tage nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus und bewahren Sie sie separat auf.
Heben Sie die Lascher des Batteriesdeckels an.
Haben Sie den Batteriesdeckeln und entfernen Sie ihn.

Legen Sie zwei Batterien des Typs AAA ein (nicht im Lieferumfang enthalten). Bauchten Sie beim Einlegen der Batterien die Polarität.
Benutzung der Kopfhörer mit einem tragbaren DVD Player
Tragbare DVD-Player enthalten einen schnurlosen Infrarot-Sender. Der Sender sendet ein qualitativ hochwertiges Stereosignal, das von den schnurlosen Infrarot-Kopfhörern empfangen werden kann.
Das Infrarot-Signal wird von den großen dunklen Linsen auf der Vorderseite der Anzelgenkonsole abgegeben. Das beste Signal wird empfangen, wenn Sie direkt vor dem Display mit einem Abstand von 6 Fuß sitzen. Wenn Sie seitlich vom Monitor sitzen, haben Sie einen guten Empfang innerhalb von 35° nach rechts und links vom Display.

text_image
6 Fuß Reichweibo 35° 95°Strom
DC Power-Input: benötigt einen AC/DC-Adapter (im Lieferumfang enthalten)
Die Pauwrie Anzeiern kann der tragbare DVD-Player eingeschaltet ist.
Aufladen der integrierten Batterie
-
Stecken Sie den mitgelieferten AC/DC-Netzadapter in den DC Power Input auf dem tragbaren DVD-Player sowie in eine AC-Steckdose.
-
Stellen Sie die Powerte auf die OFF (AUS)-Position.
Die laudetAnzeige wenn der integrierte Akku aufgeladen wird.

Kennzeichnung von Bedienteilen
Fernbedienung
- WIEDERGABE/PAUSE ( )
Beginnt mit der Wiedergabe oder hält die Wiedergabe an.
- STOPP()
Stoppt die Wiedergabe.
- Rückwärts springen ( )
Geht zum vorherigen Kapitel /
Lied oder zum Anfang.
- Vorwärts springen( )
Geht zum nächsten Kapitel / Lied
5.VOL-
6.WIEDERHOLEN 17 19
Wiederholt Kapitel, Lied, Titel, alle. 10
7.A B
Wiederholt Sequenz. 19 13
- PROGRAMM
Speichert einen Titel in der Programmliste. 6
9.QUELLE
DVD, Karte, USB
- TITEL
Zurück zum DVD-Titelmenü.
- MODUS
Schaltet die IR-Kopfhörer AN/AUS.
12.0-9 NUMMERN-TASTEN
Wählt numerierte Titel in einem Menü aus.
- ENTER
Bestätigt Menüauswahl.
NOTE SEARCH NOTE SOURCE
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0 10+
Zugriff auf On-Screen-Display.
- Audio
Wählt eine Audio-Sprache aus (DVD).
17.UNTERTITEL
Wählt die Sprache für den Untertitel aus.
27 9
27
12
18.WINKEL
Wählt einen DVD-Kamerawinkel aus, wenn verfügbar
- SETUP
Greif auf das Einstellmenü zu oder entfernt es.
20
20.10+ TASTE
Fügt 10+ hinzu, wenn Ihre Auswahl mehr als 10 enthält.
2
21.STEP
Schaltet auf DVD-Modus.
5
- TASTE
Schnell rückwärts.
3
- TASTE
Schnell vorwärts.
22
24.PBC
PBC an/aus Taste.
25.MENÜ
Zugriff auf das Menü einer DVD.
26.SUCHE
Geht zu Zeitpunkt, Titel oder Kapitel, den Sie im DVD-Modus haben wollen
27.STUMMSCHALTEN
Audio-Output deaktivieren.
SETUP-Einstellungsmenü,
Grundeinstellung
Drücken Sie auf die SETUP-Taste, um zum Setup-Menü zu gelangen. Wählen Sie mit den Richtungstastensierung beverzugte Option aus. Drücken Sie nach Beenden der Einstellungen nochmals auf SETUP, umwiederzumDisplay zurückzukehren.
Die folgenden Menüoptionen können geändert werden:
ALLGEMEIN: Wählt das Grundeinstellungsmenü.
AUDIO: Wählt das AUDIO-Menü.
Video: Wählt das VIDEO-Menü.
PRÄFERENZ: Wählt das Präferenz-Menü.
PASSWORT: Wählt das Passwort-Menü.
Menü Grundeinstellungen

flowchart
graph TD
A["TV DISPLAY"] --> B["ANGLE MARK ON"]
B --> C["OSD LANGUAGE ENG"]
C --> D["CLOSED CAPTIONS ON"]
D --> E["SCREEN SAVER ON"]
E --> F["IR HEADPHONE OFF"]
F --> G["LAST MEMORY ON"]
G --> H["AUTO STANDBY 10 MIN"]
H --> I["OFF OFF 10 MINUTES 15 MINUTES"]
I --> J["ON OFF"]
J --> K["ON OFF"]
K --> L["ON OFF"]
L --> M["ON OFF"]
M --> N["ON OFF"]
N --> O["ON OFF"]
O --> P["ON OFF"]
P --> Q["ON OFF"]
Q --> R["ON OFF"]
R --> S["ON OFF"]
S --> T["ON OFF"]
T --> U["ON OFF"]
U --> V["ON OFF"]
V --> W["ON OFF"]
W --> X["ON OFF"]
X --> Y["ON OFF"]
Y --> Z["ON OFF"]
Z --> AA["ON OFF"]
AA --> AB["ON OFF"]
AB --> AC["ON OFF"]
AC --> AD["ON OFF"]
AD --> AE["ON OFF"]
AE --> AF["ON OFF"]
AF --> AG["ON OFF"]
AG --> AH["ON OFF"]
AH --> AI["ON OFF"]
AI --> AJ["ON OFF"]
AJ --> AK["ON OFF"]
AK --> AL["ON OFF"]
AL --> AM["ON OFF"]
AM --> AN["ON OFF"]
AN --> AO["ON OFF"]
AO --> AP["ON OFF"]
AP --> AQ["ON OFF"]
AQ --> AR["ON OFF"]
AR --> AS["ON OFF"]
AS --> AT["ON OFF"]
AT --> AU["ON OFF"]
AU --> AV["ON OFF"]
AV --> AW["ON OFF"]
AW --> AX["ON OFF"]
AX --> AY["ON OFF"]
AY --> AZ["ON OFF"]
AZ --> BA["ON OFF"]
BA --> BB["ON OFF"]
BB --> BC["ON OFF"]
BC --> BD["ON OFF"]
BD --> BE["ON OFF"]
BE --> BF["ON OFF"]
BF --> BG["ON OFF"]
BG --> BH["ON OFF"]
BH --> BI["ON OFF"]
BI --> BJ["ON OFF"]
BJ --> BK["ON OFF"]
BK --> BL["ON OFF"]
BL --> BM["ON OFF"]
BM --> BN["ON OFF"]
BN --> BO["ON OFF"]
BO --> BP["ON OFF"]
BP --> BQ["ON OFF"]
BQ --> BR["ON OFF"]
BR --> BS["ON OFF"]
BS --> BT["ON OFF"]
BT --> BU["ON OFF"]
BU --> BV["ON OFF"]
BV --> BW["ON OFF"]
BW --> BX["ON OFF"]
BX --> BY["ON OFF"]
BY --> BZ["ON OFF"]
TV-DISPLAY:Wählt das Bildseitenverhältnis aus.
4:3 PANSCAN: Wenn Sie einen normalen Fernseher haben und möchten, dass beide Seiten des Bildes angepasst oder formattiert werden, um auf Ihren Fernsehbildschirm zu passen.
4:3 LETTERBOX:WennSieeinennormalenFernseherhaben.IndiesemFall werden ober- und unterhalb des Femsehbildschirms schwarze Ränder erscheinen.
16:9 Breitbilddisplay.
In die Breite ziehenSetzen Sie den Bildschirmmodus auf 4:3.
Blickwinkel
Zeigt aktuelle Blickwinkeleinstellungen in der rechten Ecke des TFT-Bildschirms an, falls verfügbar.
OSD-Sprache
Sie können Ihre eigene bevorzugte Sprache einstellen
Geschlossene Untertitel
Geschlossene Untertitel sind Daten, die im Videosignal einiger DVDs ausgeblendet sind. Bevor Sie diese Funktion auswählen, stellen Sie bitte sicher, dass die DVD und Ihr TV-Set geschlossene Untertitel enthält.
Bildschirmschoner
Diese Funktion wird gewählt, um den Bildschirmschoner EIN oder AUS zu schalten.
IR-KOPFHÖRER
Diese Funktion wird gewählt, um die IR-Kopfhörer EIN oder AUS zu schalten.
LETZTE SPEICHEREINSTELLUNG
Diese Funktion wird gewählt, um die letzte Speichereinstellung EIN oder AUS zu schalten.
AUTO STANDBY
Diese Funktion wird gewählt, um nach 10 oder 15 Minuten Auto Standby zu wählen. Bitte drücken Sie auf POWERAN/AUS, um das Gerät neu zu starten.AUS: DieAuto Standby Funktion ist deaktiviert und das Gerät bleibt eingeschaltet, auch wenn der Benutzer es nicht benutzt.
10 MINUTEN: Das Gerät schaltet nach 10 Minuten in den Standby-Modus um, wenn der Benutzer das Gerät innerhalb dieser Zeit nicht benutzt.
15 MINUTEN: Das Gerät schaltet nach 15 Minuten in den Standby-Modus um, wenn der Benutzer das Gerät innerhalb dieser Zeit nicht benutzt.
Audio-Setup-Menü
Audio-Setup-Menü

text_image
-- AUDIO SETUP PAGE -- DOWNMIX DIGITAL OUTPUT DOLBY DIGITAL STR RAW DUAL MONO STR DYNAMIC STR L-MONO R-MONO MIX-MONO FULL 3/4 1/2 1/4 OFF LT/RT STEREO SPDIF/OFF SPDIF/RAW SPDIF/PCM GO TO AUDIO SETUP PAGE©
©
©