IR 40 - Heizung Heylo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IR 40 Heylo als PDF.
Benutzerfragen zu IR 40 Heylo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IR 40 - Heylo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IR 40 von der Marke Heylo.
BEDIENUNGSANLEITUNG IR 40 Heylo
Die HEYLO GmbH ist Inhaber des Copyrights dieses Dokumentes.
Weitergabe, Vervielfältigung und Speicherung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nicht gestattet, soweit nicht schriftlich durch die HEYLO GmbH zugestanden.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten.
Alle in diesem Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Inhaltsverzeichnis
1 Zu dieser Betriebsanleitung 4
1.1 Aufgabe der Anleitung 4
1.2 Anleitung aufbewahren und verfügbar halten ____ 4
1.3 Verwendete Zeichen und Definitionen ---- 4
1.4 Gewährleistung 5
1.5 Kontakt zur HEYLO GmbH 5
2 Sicherheit 5
2.1 Hinweise zum Brandschutz ---- €
2.2 Hinweise zum Brennstoff ---- 7
2.3 Hinweise zum Umweltschutz ---- 7
2.4 Betriebsbedingungen 7
2.5 Persönliche Schutzausrüstung 8
3 Produktbeschreibung---- 8
3.1 Identifikation 8
3.2 Allgemeine Beschreibung 8
3.2.1 Bestimmungsgemäße
Verwendung 10
3.2.2 Sachwidrige Verwendung ---- 10
3.2.3 Vorhersehbare Fehlanwendungen 10
3.3 Sicherheitseinrichtungen 10
3.4 Bedien- und Anzeigeelemente 1
4 Transport, Installation und Inbetriebnahme 11
5 Betrieb und Bedienung---- 13
6 Störungen---- 14
6.1 Wieder in Gang-Setzen nach außerplanmäßigem Stillstand 15
6.2 Störungen während des Betriebs ---- 15
7 Reinigung und Wartung---- 16
7.1 Gerät überprüfen und reinigen ---- 1
7.2 Inspektion des elektrischen Systems ---- 1:
7.3 Wartung des Brenners 19
7.3.1 Luftklappe der Brennkammer einstellen 19
7.4 Verschleiß- und Ersatzteile 19
7.5 Kundendienst durch den Hersteller ---- 19
8 Reparatur 20
9 Außerbetriebnahme, Lagerung und Entsorgung---- 20
9.1 Außerbetriebnahme 20
9.2 Gerät lagern 20
9.3 Entsorgung 20
10 Technische Daten und Werkseinstellung --- 20
11 Ergänzende Unterlagen 21
11.1 Zubehör 2
11.2 Konformitätserklärung---- 21
1 Zu dieser
Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung (nachfolgend Anleitung genannt) ermöglicht sicheres Arbeiten mit dem Infrarot-Ölheizer IR 40 (nachfolgend Gerät genannt). Sie beschreibt das von der Firma HEYLO GmbH (nachfolgend HEYLO genannt) hergestellte Gerät.
- Lesen Sie die Anleitung sorgfältig.
– Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise.
1.1 Aufgabe der Anleitung
Die Anleitung dient dem Betreiber sowie allen Bedienern als Anleitung und Nachschlagewerk zur Bedienung und für die technischen Aspekte des Geräts.
Die technischen Angaben über Einstellungen, Instandhaltung und Elektrik wurden für Fachpersonal erstellt, das speziell für diese Aufgabengebiete autorisiert ist. Nichtautorisierte Personen dürfen die dort angegebenen Arbeiten nicht ausführen.
1.2 Anleitung aufbewahren und verfügbar halten
Diese Anleitung muss am Einsatzort des Gerätes aufbewahrt werden. Der Betreiber muss die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Gerätes dem technischen Fachpersonal und allen Bedienern zur Verfügung stellen.
1.3 Verwendete Zeichen und Definitionen
In diesem Abschnitt werden die verwendeten Symbole dieser Anleitung erklärt.
Hinweise
Die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung enthalten folgende Elemente:

GEFAHR
Warnung vor einer unmittelbaren Gefahr für den Menschen
Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einer unmittelbar gefährlichen Situation, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.

WARNUNG
Warnung vor einer möglichen Gefahr für den Menschen.
Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.

VORSICHT
Warnung vor einer möglichen Gefahr für den Menschen.
Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation, die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann.

ACHTUNG
Warnung vor einem möglichen Sachschaden.
Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einem Maschinenschaden.
Ein Sicherheitshinweis besteht, neben dem Symbol und dem Signalwort, aus:
- Signalwort
- Art und Quelle der Gefahr
- Folgen
- Entkommen (= Maßnahmen, um der Gefahr zu entkommen)
Beispiel

GEFAHR
Stromschlag durch hohe Spannung (Art und Quelle der Gefahr)
Tod durch Stromschlag! (Folgen)
a) Vier Minuten warten, bevor Sie an den Motoranschlüssen arbeiten! (Maßnahmen)
Wichtige oder hilfreiche Hinweise, Informationen und Tipps haben folgenden Aufbau:

HINWEIS
Hinweis
Unter diesem Symbol erhalten Sie Anwendungstipps und Informationen, die Ihnen helfen, alle Funktionen an Ihrem Gerät optimal zu nutzen.
Gebotssymbole
In der Anleitung werden die folgenden Gebotssymbole verwendet.
| Symbol | Bedeutung |
| Gebot allgemeinDieses Symbol kennzeichnet Hinweise und kann Gebote signalisieren. |
Tab. 1: Gebotssymbole
Kennzeichnungen im Text
- Aufzählungen sind durch einen Spiegelstrich (–) gekennzeichnet.
- Text, der auf diese Weise hervorgehoben ist, kennzeichnet Verweise und Hyperlinks, die auf verwandte Themen, Internetadressen und Zusatzinformationen zeigen.
- Text, der fett hervorgehoben ist, kennzeichnet Hervorhebungen oder Zwischenüberschriften.
- Menüpunkte, Register, Schaltflächen und Soft-key-Taster sind in spitze Klammern <...> gesetzt, z. B.
. - Abfolgen sind in spitze Klammern <...> gesetzt, z. B.
. - Tasten oder Meldeleuchten auf einer Tastatur oder einem Bedienfeld sind in eckige Klammern gesetzt, z. B. [Start].
- Text, der so SPS hervorgehoben ist, kennzeichnet einen Querverweis auf das Glossar mit einer Begriffserklärung.
Handlungsanweisungen
Handlungsanweisungen haben gewöhnlich folgenden Aufbau:
√ Optional können hier Voraussetzungen genannt werden, die zum Durchführen der Handlung notwendig sind.
a) Darauf folgen Bedienschritte
b) noch ein Bedienschritt
⇒ Teilergebnis nach einem Bedienschritt
c) noch ein Bedienschritt
→ Gesamtergebnis einer Handlungsanweisung
1.4 Gewährleistung
Grundsätzlich gelten die Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen (AGB) der HEYLO GmbH. Voraussetzung für die Inanspruchnahme der gesetzlichen Sachmängelhaftung innerhalb der ersten 12 Monate (gewerblicher Käufer) bzw. 24 Monate (privater Käufer) ab Kaufdatum ist der bestimmungsgemäße Gebrauch.
1.5 Kontakt zur HEYLO GmbH
Bei Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner.
Gerne geben wir Ihnen auch persönlich Auskunft. Wenden Sie sich bitte an folgenden Kontakt oder besuchen Sie uns im Internet unter Angabe folgender Daten:
– Ihr Name und Ihre Anschrift,
– Ansprechpartner in Ihrem Hause,
- Daten vom Typenschild: Typ, Serien-No und Baujahr.
Anschrift: HEYLO GmbH
Im Finigen 9
28832 Achim
Telefon: +49 (0) 4202 / 97 55 0
Telefax: +49 (0) 4202 / 97 55 97
E-Mail: info@heylo.de
Internet: http://www.heylo.de
2 Sicherheit
Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei nicht sachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Bedieners oder Dritter entstehen. Ebenso können das Gerät oder andere Sachwerte beschädigt werden.
Das Gerät ist nur zu benutzen:
- für die bestimmungsgemäße Verwendung
- und in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand.
Das Gerät darf nach Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn die Störungen beseitigt worden sind.
Alle Personen, die das Gerät aufstellen, betreiben, warten oder reinigen müssen sich den Gefahren bewusst sein, die von elektrisch betriebenen Geräten in Umgebungen mit hoher Luftfeuchte ausgehen können und diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben.
Gefährliche Situationen vermeiden
Die folgenden Hinweise gelten für jeden, der an oder mit dem Gerät arbeitet:
- Diese Betriebsanleitung muss vollständig und in gut lesbarer Form für jedermann griffbereit am Einsatzort des Gerätes aufbewahrt werden.
- Das Gerät darf ausschließlich bestimmungsgemäß verwendet werden.
- Das Gerät muss funktionsfähig und in einwandfreiem Zustand sein. Der Zustand muss regelmäßig vor dem Einsatz des Gerätes kontrolliert werden.
- Unfallverhütungsvorschriften sowie örtliche Bestimmungen sind stets einzuhalten.
- Das Gerät ist von Kindern fernzuhalten. Der Zugang zum unbeaufsichtigt betriebenen Gerät für Kinder muss ausgeschlossen sein.
- Einige Komponenten des Geräts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit muss dort gelten, wo Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
Hinweise zur elektrischen Einrichtung
Für alle Arbeiten an elektrischen Einrichtungen gelten folgende Grundsätze:
- Bei fehlerhafter Installation der elektrischen Anlage oder bei Versagen der Isolierung im Betrieb besteht Lebensgefahr.
- Der Zugang zu und die Arbeiten an elektrischen Einrichtungen ist nur Elektrofachkräften erlaubt. Schaltkästen stets verschlossen halten.
- Das Gerät muss geerdet sein. Steckdose für den Netzstecker muss durch Fl-Schutzschalter abgesichert sein.
- Bei ausgeschaltetem Geräteschalter ist die Einspeisung vom Stromnetz nicht getrennt.
- Nach allen Arbeiten die Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen prüfen.
- An dem Gerät dürfen keine eigenmächtigen Änderungen vorgenommen werden.
Hinweise zu Transport und Aufstellung
Bei Transport und Aufstellung gelten folgende Grundsätze:
- Gerät ausschalten, den Stecker ziehen und Gerät abkühlen lassen, bevor es bewegt oder angehoben wird.
- Immer die Handgriffe verwenden, wenn das Gerät bewegt werden muss.
Hinweise zum Betrieb
Beim Betrieb gelten folgende Grundsätze:
- Am Gerät darf nur ein eingewiesener Bediener tätig sein.
- Das Gerät während des Betriebs nicht berühren oder bewegen.
- Die Heizscheibe darf nur mit dem Neigungsregler verstellt werden. Die Arretierhebel müssen festgezogen sein, so dass sich die Heizscheibe nicht unkontrolliert bewegen kann.
- Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht verändert, demontiert oder außer Betrieb genommen werden. Sicherheitseinrichtungen müssen in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden.
- Unbeaufsichtigt darf das Gerät nur mit einem Raumthermostat (Option) betrieben werden.
- Alle Verkleidungen, Abdeckungen und Hauben müssen wie vorgesehen montiert sein.
- Bauliche Veränderungen am Gerät sind unzulässig.
- Bei beschädigtem Netzkabel darf das Gerät nicht betrieben werden.
- Niemals am Kabel ziehen, sondern den Stecker anfassen und herausziehen. Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen bedienen.
- Nach erstmaligem Betrieb kommt es zu einer Verfärbung der Heizscheibe. Das ist normal und stellt keinen Mangel dar.
Hinweise zur Wartung und Störungsbeseitigung
Bei Wartung und Störungsbeseitigung gelten folgende Grundsätze:
- Nur hinreichend qualifiziertes Personal darf diese Arbeiten an dem Gerät durchführen.
– Das Gerät vor Arbeitsbeginn abkühlen lassen. - Das Gerät muss ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen sein.
2.1 Hinweise zum Brandschutz
Das Gerät erzeugt Wärme durch eine Verbrennung von Brennstoff. Aufgrund der Zündquelle (Brenner) und der hohen Temperaturen gelten erhöhte Vorsichtsmaßnahmen zu Vermeidung der Brand- oder Explosionsgefahr.
- WARNUNG! Das Gerät darf nicht abgedeckt werden, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Luftzufuhr des Brenners frei von Verstopfungen und Schmutz halten. Ein reduzierter Luftstrom kann zu einer Überhitzung des Gerätes führen. Nicht in der Nähe von Vorhängen oder anderen Gegenständen benutzen, die mit dem Gerät in Berührung kommen oder die Luftzufuhr verstopfen können.
- Nicht in der Nähe von offenem Feuer und Hitzequellen benutzen.
– Nicht in Bereichen benutzen, wo - Das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen benutzen.
- Nicht in Bereichen mit zündfähigen Gas-, Luft- oder Staub-Luft-Gemischen sowie in aggressiver Atmosphäre benutzen oder lagern.
- Nicht in Bereichen benutzen oder lagern, wo brennbare Dämpfe von Benzin, Lösungsmittel oder Verdünner vorhanden sind.
- Ortsveränderliche Brennstoffbehälter dürfen nur nach Beachtung der Technischen Regeln zum Lagern von flüssigen und festen Gefahrstoffen in ortsfesten Behältern, sowie Füll- und Entleerstellen für ortsbewegliche Behälter (TRGS 509) aufgestellt und betrieben werden.
- Das Gerät nicht in öl-, schwefel- oder salzhaltiger Atmosphäre aufstellen und betreiben.
2.2 Hinweise zum Brennstoff

HINWEIS
Zulässiger Brennstoff
Das Gerät darf nur mit Diesel oder Petroleum betrieben werden.
Durch die Verwendung von geeignetem Brennstoff (siehe Technische Daten und Werkseinstellung [▶ 20]) wird das Risiko von Brand oder Explosion vermieden. Verwenden Sie niemals Benzin, Lacklösungsmittel, Alkohol oder andere hoch entflammbare Brennstoffe.
Verwenden Sie bei Temperaturen unter 5 °C nur Brennstoff, der bis Temperatur von ca. -20 °C beständig ist, z. B. Winterdiesel oder Polardiesel nach DIN EN 590.
2.3 Hinweise zum Umweltschutz
Sicherheitsbewusstes und vorausschauendes Verhalten des Personals vermeidet umweltgefährdende Auswirkungen.
Für umweltbewusstes Handeln gelten die folgenden Grundsätze:
- Umweltgefährdende Stoffe dürfen nicht in den Boden oder in die Kanalisation gelangen.
- Bestimmungen zu Vermeidung, Beseitigung und Verwertung von Abfall sind einzuhalten.
- Umweltgefährdende Stoffe sind in geeigneten Behältern aufzubewahren. Die Behälter sind eindeutig zu kennzeichnen.
2.4 Betriebsbedingungen
Das Gerät ist für den mobilen oder stationären Einsatz in belüfteten Räumen oder im Freien vorgesehen, z. B. in Hallen oder auf Baustellen.
Unter unzulässigen Betriebsbedingungen kann die Betriebssicherheit und die Leistungsfähigkeit des Gerätes nicht ausreichend gewährleistet werden. Unzulässige Betriebsbedingungen sind deshalb auf jeden Fall zu vermeiden.
Aufstellort
Für den Aufstellort und die Aufstellung des Geräts gelten folgende Grundsätze:
- Das Gerät ist für die Beheizung von belüfteten Räumen oder im Freien konzipiert.
- Das Gerät darf nicht in unbelüfteten Räumen und Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre, brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen eingesetzt werden.
-
Fußböden und Decken am Aufstellort müssen feuerhemmend sein.
-
Ausreichender Sicherheitsabstand zu brennbaren Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen und ähnlichem muss eingehalten werden.
- Ansaug- und Ausblasöffnung des Geräts dürfen nicht verengt oder verdeckt werden. Sicherheitsabstände sind einzuhalten.
- Das Gerät darf nicht abgedeckt oder mit Textilien (z. B. Vorhänge) o.ä. bedeckt werden oder damit in Berührung kommen.
- Am Aufstellort darf weder Über- noch Unterdruck herrschen, da dies zu einer Fehlfunktion des Brenners führt.
- Das Gerät muss standsicher und aufrecht aufgestellt sein.
- Das Gerät nur mit sauberem Ölfilter und intakter Öldüse betreiben.
– Die Netzspannung muss den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. - Verlängerungskabel müssen entsprechend der Leistungsdaten auf dem Typenschild gewählt werden, um Überlast zu verhindern. Verlängerungskabel möglichst kurz halten und immer vollständig ausgezogen verwenden.
- Die genutzte Steckdose muss geerdet sein, bzw. mit einem Fehlerstromschutzschalter in der Hausinstallation abgesichert sein.
- Immer nur ein Gerät an einer Steckdose betreiben, um Überlast zu vermeiden.
- Das Gerät nicht mit einer Zeitschaltuhr o.ä. automatisch einschalten.
- Das Gerät während des Betriebs überwachen sowie Kinder und Tiere fernhalten.
Handhabung
Für die Handhabung mit dem Gerät gelten folgende Grundsätze:
- Das Gerät muss stets mit Sorgfalt behandelt werden. Das Gerät nie fallen lassen, werfen oder ungesichert transportieren.
- Es dürfen ausschließlich originale oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwendet werden.
- Personen, die unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen, dürfen das Gerät nicht bedienen oder Instand halten.
Aufstellräume
Für die Aufstellung des Geräts in gut durchlüfteten Räumen gilt:
- Die Mindestraumgröße muss einem mittleren Wärmebedarf des Aufstellraumes von 0,058 kW/m³ entsprechen.
- Eine natürliche Lufterneuerung des 2,5-fachen des Rauminhalts pro Stunde ist grundsätzlich zu gewährleisten (für die Beseitigung der Verbrennungsgase und die Zufuhr von Frischluft).
Für diese Frisch- und Abluftmenge sind mindestens folgende Öffnungen erforderlich:
- Frischluft: 2,8 m ^2
- Abluft: 2,8 m ^2
Die folgende Tabelle stellt die benötigte natürliche Lufterneuerung in Anhängigkeit des Rauminhalts und der erzielten Heizleistung dar.
| Heizleistung [kW] | Rauminhalt [m3] | Natürliche Lufterneuerung [m3/h] |
| 50 | 1000 | 2500 |
Aufstellung des Geräts im Freien
Für die Aufstellung des Geräts im Freien gelten folgende Grundsätze:
- Durch den Betrieb des Geräts dürfen keine Gefahren oder unzumutbare Belästigungen für Personen und Tiere ausgehen.
- Das Gerät muss gegen den Zugriff Unbefugter geschützt werden.
- Schmutz, Regen und Schnee kann vom Gerät angesaugt werden. Aus diesem Grund ist gegebenenfalls ein geeigneter Schutz vorzusehen.
Sicherheitsabstände
Für den Aufstellraum gelten die folgenden Mindestabstände:
| seitlich zu brennbaren Gegenständen | 60 cm |
| Abstrahlseite zu brennbaren Gegenständen | 200 cm |
| Ansaugseite für freie Luftzufuhr | 60 cm |
| nach oben | 300 cm |
| zu Brennstofflagern (nicht der eigene Tank) | 800 cm |
Sehen Sie dazu auch
Technische Daten und Werkseinstellung [▶ 20]
2.5 Persönliche Schutzausrüstung
Persönliche Schutzausrüstung dient dazu, das Personal gegen Gefahren zu schützen, die dessen Sicherheit oder Gesundheit bei der Arbeit beeinträchtigen könnten.
Bei Transport, Aufstellung, Reinigung und Wartung ist folgende Schutzausrüstung anzulegen:
- Schutzhandschuhe zum Schutz vor Hitze sowie Quetschen oder Klemmen
- Sicherheitsschuhe zum Schutz vor Stoßen oder Umkippen
Bei der Reinigung und Wartung ist zusätzlich anzulegen:
- Atemschutz zum Schutz vor Einatmen von Rußpartikeln und Staub
3 Produktbeschreibung
Das Gerät ist ein kompakter und gut transportabler Erzeuger von Strahlungswärme. Das Gerät ist geeignet zur Beheizung in belüfteten Räumen oder im Freien (z. B. Lagerhallen, Werkstätten, Baustellen).
3.1 Identifikation
Das Gerät ist anhand des Typenschildes an dem Geräterahmen eindeutig zu identifizieren.
Typenschilder

text_image
HEYLO® CLIMATE SOLUTIONS Infrarot Ölheizer IR 40 230 V ~ 50 Hz Art. Nr. 2202600 HEYLO GmbH Im Finigen 9 D-28632 Achim www.heylo.de Tel: +49 (0) 42 02 - 97 55 0 Fax: +49 (0) 42 02 - 97 55 97 S.Nr.: Technische Daten: Anschlußwert 0,16 KW Nennwärmebelastung 43 KW Sitomaufnahme 0,7 A Nonnawärmsleistung 43 KW Schulzarl IP 44 Brennstell Heizell EL Tankirhall 601 Ölverbrauch max. 3,5 kphAbb. 1: Typenschild an dem Gerät
Auf dem Typenschild sind folgende Angaben zum Gerät angebracht:
- Modell
- Typen-Nummer
– Daten zum elektrischen Anschluss - Seriennummer
3.2 Allgemeine Beschreibung
Das Gerät ist eine kompakte und vielseitig verwendbare Lösung zur Erzeugung von Strahlungswärme.
Das Gerät ist nur einzusetzen:
- für die bestimmungsgemäße Verwendung,
- und unter Beachtung aller im Kapitel Sicherheit [▶ 5] gegebenen Hinweise.
Aufbau und Lieferumfang

Abb. 2: Aufbau des Geräts (Bedienseite)
| 1 | Schutzabdeckung | 2 | Brennkammer |
| 3 | Anschlagpunkt | 4 | Arretierhebel für Verstellung Heiz-scheibe |
| 5 | Halter für Netzkabel | 6 | Handgriffe |
| 7 | Füllstandsanzeige Brennstofftank | 8 | Transportrad |
| 9 | Standfuß oder Rad (optional) | 10 | Brennstofftank |
| 11 | Brennstoffrücklauf | 12 | Brennstoffvorlauf |
| 13 | Brennstofffilter | 14 | Bedienpanel |

Abb. 3: Aufbau des Geräts (Frontseite)
| 1 | Neigungsregler für Verstellung Heiz-scheibe | 2 | Ablassschraube Brennstofftank |
| 3 | Schutzbügel | 4 | Heizscheibe |

Abb. 4: Brennkammer und Düsenstock
| 1 | Brennerrohr | 2 | Düsenstock |
| 3 | Zündelektroden (nicht dargestellt) | 4 | Motor |
| 5 | Brennstoffleitung zur Düse | 6 | Ölpumpe |
| 7 | Reset-Taste | 8 | Fotozelle (Flamm-überwachung) |
| 9 | Einstellschrauben Luftklappe der Brennkammer |
Im Lieferumfang enthalten sind:
- Infrarot-Ölheizer mit Transporträdern
- Betriebsanleitung
Funktionsweise
Das Gerät ist eine Strahlungsheizung und mit einem Ölbrenner versehen.
Der Brennstoff wird von der Ölpumpe aus dem Tank angesaugt, auf Betriebsdruck komprimiert und zur Düse gefördert. Der Brennstoff wird durch die Düse in die Brennkammer zerstäubt und dort entzündet. Es entsteht eine Flamme, die zusammen mit ihren Verbrennungsgasen die Brennkammer und die Heizscheibe erwärmt.
Die Verbrennungsabgase werden nach außen gefördert.
Die Heizscheibe erzeugt eine gleichmäßige Strahlungswärme, die die angestrahlten Körper erwärmt.
Die zweistufige Heizleistung des Geräts wird mit einen Geräteschalter gesteuert.
Die Heizscheibe ist durch eine Schutzabdeckung und Schutzbügel vor Berührung oder den Kontakt mit brennbaren Materialien geschützt.
Die Verbrennungsabgase werden über die Heizscheibe abgeleitet.
Betrieb mit Raumthermostat
Die Temperatur in der zu beheizenden Umgebung kann durch Anschluss eines Raumthermostat automatisch geregelt werden.
Sehen Sie dazu auch
Bestimmungsgemäße Verwendung [▶ 10]
3.2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dient der Erzeugung von Strahlungswärme. Die Strahlungswärme kann zur Punktbeheizung oder zur Beheizung von belüfteten Räumen oder im Freien (z. B. Lagerhallen, Werkstätten, Baustellen).
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der Betriebsbedingungen (siehe Betriebsbedingungen [▶ 7]).
Jede andere Verwendung oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung führt zum Erlöschen jeglicher Gewährleistungsansprüche.
Sehen Sie dazu auch
Technische Daten und Werkseinstellung [▶ 20]
3.2.2 Sachwidrige Verwendung
Andere Anwendungen als die bestimmungsgemäße Verwendung sind verboten. Sachwidrige Verwendungen können Gefahren verursachen.
- Eine sachwidrige Verwendung liegt z. B. vor, wenn unbefugt in sicherheitsrelevante Bauteile eingegriffen wird.
- Eine sachwidrige Verwendung besteht z. B. auch, wenn die vorgegebenen Betriebsbedingungen nicht eingehalten werden oder das Gerät unzureichend gewartet ist.
3.2.3 Vorhersehbare Fehlanwendungen
Folgende Fehlanwendungen sind vorhersehbar:
- Betrieb unter Missachtung der geltenden Betriebsbedingungen oder der vorgeschriebenen Sicherheitsabstände.
- Betrieb in geschlossenen oder unzureichend belüfteten Räumen.
- Unbeaufsichtigter Betrieb ohne installiertem Raumthermostat.
3.3 Sicherheitseinrichtungen
Ohne ordnungsgemäß montierte und eingestellte Sicherheitseinrichtungen können sich Personen am Gerät verletzen. Die Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht verändert, demontiert oder außer Betrieb genommen werden. Alle Sicherheitseinrichtungen müssen jederzeit frei zugänglich sein.
Machen Sie sich mit allen Sicherheitseinrichtungen vertraut, dadurch können Personenschäden und/oder Sachschäden verhindert bzw. minimiert werden.

Abb. 5: Sicherheitseinrichtungen
| 1 | Gehäuse | 2 | Schutzbügel |
| 3 | Schutzabdeckung |

Abb. 6: Sicherheitseinrichtungen an der Brennkammer
| 1 | Fotozelle (Flamm-überwachung) |
Das Gerät verfügt über folgende Sicherheitseinrichtungen:
- Fotozelle zur Flammüberwachung in der Brennkammer und Verhindern des Betriebs ohne Flamme.
Signaleinrichtung
Die Reset-Taste am Bedienfeld (siehe Bedien- und Anzeigeelemente [▶ 11]) zeigt den Betriebszustand des Gerätes an:
– Leuchtet die Reset-Taste, liegt eine Störung des Brenners vor. Zum Zurücksetzen des Brenners die Reset-Taste drücken bis diese erlischt.
Not-Abschaltung
Bei einer Störung am Brenner schaltet das Gerät ab und die Reset-Taste leuchtet.
Nehmen Sie das Gerät erst wieder nach Behebung der Störung erneut in Betrieb.
3.4 Bedien- und Anzeigeelemente
Das Gerät wird ausschließlich mit den Schaltern auf dem Bedienfeld bedient. Das Gerät kann mit dem optionalen Raumthermostaten gesteuert werden.

text_image
1 2 3 4 5Abb. 7: Bedienfeld
| 1 | Anschluss Raum- thermostat | 2 | Reset-Taste |
| 3 | Betriebsanzeige | 4 | Geräteschalter |
| 5 | Schalter Leistungs-stufe |
Mit dem Geräteschalter wird das Gerät ein- und ausgeschaltet.
Die Reset-Taste zeigt eine Störung des Geräts an. Nach Behebung der Störung muss das Gerät zurückgesetzt werden. Dazu die Reset-Taste drücken und diese erlischt.
Die Betriebsanzeige zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet und in Betrieb ist.
Raumthermostat
Mit dem optionalen Raumthermostat (siehe Zubehör [▶ 21]) kann das Gerät unbeaufsichtigt betrieben werden. Das Gerät läuft dann bis zum Erreichen der eingestellten Raumtemperatur im Dauerbetrieb.
4 Transport, Installation und Inbetriebnahme
Das Gerät wurde im Werk montiert, eingerichtet und getestet. Daher können sich noch Ölreste in den Leitungen befinden.
Um Verletzungen und Sachschäden beim Transport und bei der Installation auszuschließen, beachten Sie Folgendes:
- Der Transport und die Installation dürfen nur von qualifizierten und autorisierten Personen durchgeführt werden.
- Transportwege müssen ausreichend dimensioniert sein.
- Alle Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur von Elektrofachkräften ausgeführt werden.

GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag
Die Berührung spannungsführender Teile kann zum Tod führen.
a) Schalten Sie das Gerät vor jedem Ortswechsel am Geräteschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker.
b) Ziehen Sie das Gerät niemals am Netzstecker und bewegen Sie es stattdessen immer an dem Handgriff.

VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen
Das Gehäuse mit Heizscheibe, die Schutzabdeckung mit Schutzbügel und die Brennkammer erreichen im Betrieb hohe Temperaturen und können bei Berührung Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten anwesend sind.
a) Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen.
b) Tragen Sie Schutzhandschuhe.
c) Beaufsichtigen Sie Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten.

VORSICHT
Verletzungsgefahr durch kippendes Gerät
Kippt oder fällt das Gerät während des Transports, können Sie sich verletzen.
a) Tragen Sie Sicherheitsschuhe und Schutzhandschuhe.
b) Nutzen Sie die Transporträder und die Handgriffe.
c) Gerät nur mit fest arretierter Heizscheibe transportieren.
Auspacken
a) Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie das Gerät.
b) Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Melden Sie Transportschäden oder die Unvoll-
ständigkeit der Lieferung umgehend ihrem Fachhändler.
c) Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den geltenden örtlichen Bestimmungen.
d) Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel un-
beschädigt ist.
Gerät montieren
Der Handgriff des Geräts muss in die Arbeitsposition herausgeklappt werden.

Abb. 8: Handgriffe ausrichten
| 1 | Arretierbolzen | 2 | Handgriffe |
a) Ziehen Sie die beiden Arretierbolzen zurück, so dass die Arretierbolzen aus den jeweiligen Bohrungen des Handgriffs gelöst werden.
b) Klappen Sie den Handgriff nach außen in die Arbeitsposition.
Brennstofftank befüllen

Abb. 9: Brennstofftank befüllen
| 1 | Füllstandsanzeige Brennstofftank | 2 | Verschluss Brennstofftank |
a) Öffnen Sie den Verschluss des Brennstofftanks und füllen Sie geeigneten Brennstoff ein (siehe
auch Hinweise zum Brennstoff [▶ 7]). Kontrollieren Sie dabei die Füllstandsanzeige und überfüllen Sie den Tank nicht.
HINWEIS! Das Gerät darf nur mit geeignetem Brennstoff befüllt werden.
b) Schließen Sie den Verschluss des Brennstofftanks.
Gerät aufstellen
Zum Aufstellen des Geräts beachten Sie die Hinweise zu den Betriebsbedingungen [▶ 7] und Folgendes:
- Transportieren Sie das Gerät mit den Handgriffen.
- Das Gerät so aufstellen, dass die Luftzuführung nicht eingeschränkt ist.
- Stellen Sie das Gerät an einer Stelle mit guter Luftzirkulation vor und hinter dem Brennraum auf. Halten Sie dabei die vorgeschriebenen Mindestabstände ein (siehe Betriebsbedingungen [▶ 8]).
- Nicht in der Nähe von losem Material, wie z. B. Gardinen, aufstellen.
- Das Gerät nicht auf nassem Untergrund aufstellen.
- Zwischen den angestrahlten Körpern und dem Gerät sollten sich keine Gegenstände befinden.
- Das Gerät muss sicher stehen und darf im Betrieb nicht umfallen oder wegrollen.
Gerät anschließen
a) Stecken Sie den Netzstecker in eine Schutzkontakt-Steckdose mit ausreichender Absicherung (siehe Technische Daten und Werkseinstellung [▶ 20]).
→ Das Gerät ist aufgestellt und betriebsbereit.
Externen Raumthermostat anschließen
HINWEIS
Originalzubehör verwenden
Um den zuverlässigen Betrieb des Geräts sicherzustellen, darf nur Originalzubehör angeschlossen werden.

| 1 | Füllstandsanzeige Brennstofftank | 2 | Verschluss Brennstofftank |

text_image
4 3 1 2Abb. 10: Thermostat anschließen
| 1 | Buchse für Thermostat am Gerät | 2 | Schutzkappe |
| 3 | Stecker Thermostat | 4 | Thermostat |
√ Das Gerät ist im Stand-by-Modus – das Gerät ist ausgeschaltet und der Netzstecker ist angeschlossen.
a) Entfernen Sie die Schutzkappe von der Buchse am Gerät.
b) Stecken Sie den Thermostat-Stecker in die Buchse und verriegeln Sie den Stecker.
c) Platzieren Sie den Thermostat an einer geeigneten Position.
5 Betrieb und Bedienung
Sicherheitshinweise zu Betrieb und Bedienung

VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen
Das Gehäuse mit Heizscheibe, die Schutzabdeckung mit Schutzbügel und die Brennkammer erreichen im Betrieb hohe Temperaturen und können bei Berührung Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten anwesend sind.
a) Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen.
b) Tragen Sie Schutzhandschuhe.
c) Beaufsichtigen Sie Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten.
Vor dem Einschalten
a) Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht auf nassem Untergrund, dass es aufrecht und sicher steht.
b) Stellen Sie sicher, dass der Brennstofftank befüllt ist.
c) Prüfen Sie, dass das Netzkabel unbeschädigt ist.
d) Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine Schutzkontakt-Steckdose mit der korrekten Spannung und mit ausreichender Absicherung (siehe Technische Daten und Werkseinstellung [▶ 20]) angeschlossen ist.
e) Achten Sie auf die Einhaltung der Betriebsbedingungen [▶ 7].
Heizscheibe einstellen
a) Halten Sie den Neigungsregler zur Verstellung der Heizscheibe und lösen Sie dann die beiden Arretierhebel.
b) Neigen Sie die Heizscheibe in die gewünschte Position.
c) Ziehen Sie die beiden Arretierhebel fest.
⇒ Die Heizscheibe ist eingestellt.
Gerät Einschalten

Abb. 11: Gerät anschließen
| 1 | Netzstecker (nicht dargestellt) |

text_image
1 2 3Abb. 12: Gerät einschalten
| 1 | Schalter Leistungs-stufe | 2 | Geräteschalter |
| 3 | Reset-Taste |
a) Stellen Sie die Gerätetaste am Bedienfeld in die Position [ON].
→ Das Gerät schaltet innerhalb von wenigen Sekunden ein.
Sollte das Gerät nicht starten, siehe Störungen während des Betriebs [▶ 15].
b) Wählen Sie eine Leistungsstufe mit dem Schalter Leistungsstufe.
⇒ Das Gerät ist eingeschaltet und läuft im Dauerbetrieb.
Zurücksetzen des Geräts
Tritt während des Betriebs eine Störung auf, schaltet das Gerät auf Störung und die Reset-Taste leuchtet. Das Gerät muss dann zurückgesetzt werden.
√ Die Reset-Taste leuchtet.
a) Beseitigen Sie die Störungsursache.
b) Drücken Sie die Reset-Taste 2 Sekunden bis diese erlischt.
→ Das Gerät ist zurückgesetzt und schaltet automatisch wieder ein.
Kann die Störungsursache nicht beseitigt werden, wenden Sie sich an den HEYLO-Service.
Gerät ausschalten

ACHTUNG
Schäden an der Brennkammer durch ziehen des Netzsteckers
Bei Abschalten durch Ziehen des Netzsteckers kann das Gerät nicht nachkühlen und es kann zu Schäden an Brenner und Brennkammer führen.
a) Schalten Sie das Gerät immer mit dem Geräteschalter aus und warten Sie die Abkühlphase ab, bevor Sie das Gerät vom Stromnetz trennen.
a) Schalten Sie den Geräteschalter in Position [OFF].
⇒ Sie haben das Gerät ausgeschaltet.
Betrieb mit externem Raumthermostat
√ Ein Raumthermostat ist angeschlossen und das Gerät ist betriebsbereit.
a) Stellen Sie das Raumthermostat auf die gewünschte Solltemperatur ein.
b) Schalten Sie den Geräteschalter auf Position [ON].
Das Gerät beginnt mit dem Heizbetrieb, wenn die Raumtemperatur niedriger als die eingestellte Solltemperatur ist.
Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, schaltet das Gerät ab. Sinkt die Temperatur wieder unterhalb der Solltemperatur, startet das Gerät erneut den Heizbetrieb.
6 Störungen
Beachten Sie folgende Grundsätze, wenn Sie Störungsursachen suchen und Störungen beseitigen wollen:
- Diese Arbeiten dürfen nur von dafür geschulten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. - Innerhalb der gesetzlichen Gewährleistungsfrist dürfen Eingriffe nur durch den Hersteller oder durch vom Hersteller autorisierte Personen vorgenommen werden.
a) Lassen Sie das Gerät abkühlen.
b) Tragen Sie geeignete Schutzbekleidung.
c) Prüfen Sie alle Brennstoffleitungen und Brennstoffführenden Bauteile auf Leckage.
d) Montieren Sie vor Wiederinbetriebnahme alle Sicherheitseinrichtungen wie werkseitig vorgesehen.
e) Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Sicherheitseinrichtungen.
f) Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten alle Werkzeuge und Gegenstände aus dem Arbeitsbereich des Gerätes.
Sicherheitshinweise zu Störungen

GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag
Die Berührung spannungsführender Teile kann zum Tod führen.
a) Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie ggf. die Abkühlphase ab und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie Arbeiten an der Elektrik durchführen.

WARNUNG
Verpuffungsgefahr
Wird der Brenner mehrmals nacheinander entstört, ohne dass er ordnungsgemäß startet, besteht Verpuffungsgefahr durch angesammelten Brennstoff in der Brennkammer.
a) Der Brenner darf maximal dreimal nacheinander entstört werden. Danach besteht Verpuffungsgefahr!
b) Wenden Sie sich an den HEYLO-Service.

VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen
Das Gehäuse mit Heizscheibe, die Schutzabdeckung mit Schutzbügel und die Brennkammer erreichen im Betrieb hohe Temperaturen und können bei Berührung Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten anwesend sind.
a) Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen.
b) Tragen Sie Schutzhandschuhe.
c) Beaufsichtigen Sie Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten.

VORSICHT
Gefahr durch fehlende Schutzabdeckungen
Fehlende Schutzabdeckungen können zu Verletzungen führen.
a) Montieren Sie alle Schutzabdeckungen, die eventuell zur Durchführung der Arbeiten entfernt wurden, vor dem Einschalten des Gerätes.
b) Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen vor dem Einschalten des Gerätes.

HINWEIS
Brennkammer reinigen und Abgaswerte prüfen
Nach einer Störung mit rußendem Brenner kann nach Störungsbehebung eine Reinigung der Brennkammer notwendig sein.
Wurde die Brennkammer gereinigt, prüfen Sie anschließend den rußfreien Betrieb.
6.1 Wieder in Gang-Setzen nach außerplanmäßigem Stillstand
Stromausfall
Nach einem Stromausfall kann der Brenner auf „Störung“ gegangen sein.
a) Drücken Sie die Reset-Taste am Bedienfeld und setzen Sie damit den Brenner zurück.
b) Starten Sie das Gerät.
→ Geht das Gerät erneut in Störung, liegt möglicherweise eine Überhitzung vor.
Legen Sie in diesem Fall das Gerät still und veranlassen Sie die Instandsetzung.
6.2 Störungen während des Betriebs

HINWEIS
Ist das Gerät durch das Netzkabel mit Strom versorgt, dürfen die Arbeiten an der elektrischen Anlage nur von elektrischem Fachpersonal bzw. einer elektrisch unterwiesenen Person entsprechend DGUV Vorschrift 3 oder DIN VDE 0105-100 oder DIN VDE 0701-702 ausgeführt werden.
Lassen Sie Reparaturarbeiten der Elektro-Gas- und Ölanschlüsse für WLE nur vom HEYLO-Service oder von HEYLO-Servicepartnern durchführen.
Zur Suche und Behebung einer Störung ist nach dieser Tabelle vorzugehen:
| Störung / Meldung | Mögliche Ursache / Behebung |
| Das Gerät springt nicht an oder bleibt nicht eingeschaltet | Geräteschalter auf Stellung [OFF] Den Geräteschalter auf [ON] stellen. |
| Keine Stromversorgung- Das Stromkabel korrekt an die Netzsteckdose einstecken.- Die korrekte Spannung der elektrischen Anlage überprüfen. | |
| Stromkabel unterbrochen Wenden Sie sich an den HEYLO-Service. | |
| Elektronik blockiert oder defekt- Das Gerät zurücksetzen (siehe Betrieb und Bedienung [▶ 14])- Wenden Sie sich an den HEYLO-Service. | |
| Falsche Einstellung des externen Raumthermostats (wenn vorhanden)Den Raumthermostat auf eine höhere Temperatur als die Arbeitsumgebung einstellen. | |
| Kein Brennstoff vorhanden Brennstoff nachfüllen und eventuell das Gerät zurücksetzen. | |
| Fremdkörper in der Brennstoffleitung- Den Tank entleeren und dann wieder mit sauberem Brennstoff füllen (siehe Gerät überprüfen und reinigen [▶ 17]).- Die Filter reinigen (siehe Gerät überprüfen und reinigen [▶ 17]).- Wenden Sie sich an den HEYLO-Service.Öldruck nicht ausreichendWenden Sie sich an den HEYLO-Service. | |
| Düse blockiertWenden Sie sich an den HEYLO-Service. | |
| Zündelektroden nicht korrekt eingestelltWenden Sie sich an den HEYLO-Service. | |
| Das Gerät erzeugt beim Betrieb Rauch | Fremdkörper in der Brennstoffleitung– Düse verunreinigt (Reinigungsiehe Gerät überprüfen und reinigen [▶ 17]).– Brennstoff verunreinigt / Paraffinbildung (siehe Gerät überprüfen und reinigen [▶ 17]).– Pumpendruck nicht korrekt (siehe Gerät überprüfen und reinigen [▶ 17]).– Die Filter reinigen (siehe Gerät überprüfen und reinigen [▶ 17]).– Wenden Sie sich an den HEYLO-Service. |
| Der Brenner ist nicht korrekt eingestelltEinstellung des Brenners prüfen und bei Bedarf anpassen (siehe Luftklappe der Brennkammer einstellen [▶ 19]). | |
| Das Gerät schaltet sich nicht aus | Elektronik defektWenden Sie sich an den HEYLO-Service. |
Tab. 2: Störungstabelle
Sehen Sie dazu auch
Wartung des Brenners [▶ 19]
7 Reinigung und Wartung
Bei Reinigung und Wartung des Gerätes gelten folgende Grundsätze:
- Diese Arbeiten dürfen nur von dafür geschulten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
a) Schalten Sie das Gerät vor Arbeitsbeginn aus, warten Sie die Abkühlphase ab und ziehen Sie dann den Netzstecker.
b) Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung.
c) Montieren Sie vor Wiederinbetriebnahme alle Sicherheitseinrichtungen wie werkseitig vorgesehen.
d) Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Sicherheitseinrichtungen.
e) Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten alle Werkzeuge und Gegenstände aus dem Arbeitsbereich des Gerätes.
f) Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.

GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag
Die Berührung spannungsführender Teile kann zum Tod führen.
a) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.

VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen
Das Gehäuse mit Heizscheibe, die Schutzabdeckung mit Schutzbügel und die Brennkammer erreichen im Betrieb hohe Temperaturen und können bei Berührung Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten anwesend sind.
a) Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen.
b) Tragen Sie Schutzhandschuhe.
c) Beaufsichtigen Sie Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten.

VORSICHT
Gefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Geräts
Das unkontrollierte Anlaufen des Brenners kann zu Verletzungen führen.
a) Schalten Sie das Gerät am Geräteschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker.

VORSICHT
Gefahr durch fehlende Schutzabdeckungen
Fehlende Schutzabdeckungen können zu Verletzungen führen.
a) Montieren Sie alle Schutzabdeckungen, die eventuell zur Durchführung der Arbeiten entfernt wurden, vor dem Einschalten des Gerätes.
b) Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen vor dem Einschalten des Gerätes.

VORSICHT
Verletzungsgefahr bei Nichtanlegen persönlicher Schutzausrüstung
Bei der Reinigung und Wartung des Gerätes können Sie sich durch Kontakt oder Einatmen mit Umweltgiften verletzen.
a) Tragen Sie Schutzhandschuhe und Atemschutz.

ACHTUNG
Sachschäden durch unzureichende Wartung
Unzureichende Wartung führt zu höherem Verschleiß und Reparaturaufwand.
a) Führen Sie die notwendigen Wartungsarbeiten nach Herstellerangabe durch.
b) Nehmen Sie das Gerät bei Beschädigung sofort außer Betrieb und veranlassen Sie eine fachgerechte Reparatur mit Originalersatzteilen.

HINWEIS
Regelmäßige Wartung durchführen
Die regelmäßige Wartung ist Teil der bestimmungs- gemäßen Verwendung des Gerätes und unbedingte Voraussetzung für einen sicheren und effizienten Betrieb.
7.1 Gerät überprüfen und reinigen
Die Reinigungsintervalle für das Gerät hängen von den Einsatzbedingungen ab. Überprüfen und reinigen Sie daher das Gerät regelmäßig.

HINWEIS
Geeignete Reinigungsmittel
Sie können geeignete Reinigungsmittel zur Reinigung Ihres Gerätes über Ihren Fachhändler oder direkt bei HEYLO beziehen.
- Die Reinigung kann mit Druckluft, einem Staubsauger oder durch Abwischen mit einem feuchten Tuch erfolgen. VORSICHT! Niemals einen Schlauch- oder Hochdruckreiniger verwenden.
- Das elektrische System muss regelmäßig auf Beschädigungen untersucht werden.
- Die Filter des Geräts müssen regelmäßig überprüft und gereinigt werden, um den zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten.
Gerät ausschalten
Zur Reinigung und Zustandsprüfung schalten Sie das Gerät wie folgt aus:
a) Schalten Sie das Gerät am Geräteschalter aus und warten Sie die Abkühlphase ab.
b) Ziehen Sie den Netzstecker.
Gehäuse reinigen
a) Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten, fusselfreien Tuch und mildem Reinigungsmittel. Den ursprünglichen Glanz können Sie mit Politur wiederherstellen.
Brennstofftank reinigen
Reinigen Sie den Brennstofftank einmal jährlich oder nach Bedarf.

Abb. 13: Brennstofftank entleeren
| 1 | Ablassschraube Brennstofftank |
a) Platzieren Sie einen geeigneten Auffangbehälter, der den gesamten Inhalt des Brennstofftanks aufnehmen kann, unter der Ablassschraube.
b) Öffnen Sie die Ablassschraube des Brennstofftanks.
c) Spülen Sie anschließend den Tank mit sauberem Brennstoff aus.
d) Entsorgen Sie Brennstoffreste fachgerecht.
Filter reinigen
Reinigen Sie die Filter einmal jährlich oder nach Bedarf, ersetzen Sie die Filter bei Beschädigung.
Einlauffilter im Tank reinigen

Abb. 14: Einlauffilter reinigen
| 1 | Schraubverschluss Brennstofftank | 2 | Einlauffilter |
a) Nehmen Sie den Schraubverschluss des Brennstofftanks ab.
b) Ziehen Sie den Einlauffilter aus dem Tank heraus.
c) Reinigen Sie den Einlauffilter mit reinem Brennstoff. Beschädigen Sie dabei nicht den Filter.
d) Setzen Sie den Einlauffilter wieder in den Tank ein.
e) Montieren Sie den Schraubverschluss.
Ölfilter reinigen

Abb. 15: Ölfilter reinigen
| 1 | Filterdeckel | 2 | Filtereinsatz |
| 3 | Filtertasse |
Der Ölfilter muss regelmäßig gereinigt, geprüft und bei Bedarf ersetzt werden. Gehen Sie wie folgt vor:
√ Ein saugfähiges Tuch zum Auffangen des aus-tretenden Brennstoffs liegt bereit.
a) Drehen Sie die Filtertasse im Gegenuhrzeigersinn und nehmen Sie sie nach unten ab. Fangen Sie dabei austretenden Brennstoff auf,
entnehmen Sie die Dichtungen und bewahren Sie diese auf.
b) Drehen Sie den Filtereinsatz im Gegenuhrzeigersinn und ziehen Sie ihn aus der Filtertasse. Fangen Sie dabei austretenden Brennstoff auf.
c) Reinigen Sie die Filtertasse und den Filtereinsatz mit reinem Brennstoff. Beschädigen Sie dabei nicht den Filter.
Ersetzen Sie einen beschädigten Filtereinsatz.
d) Setzen Sie den Filtereinsatz wieder in die Filter-tasse ein.
e) Montieren Sie die Filtertasse wieder am Filterdeckel. Achten Sie dabei auf die korrekte Position der Dichtungen.
f) Entsorgen Sie Brennstoffreste und einen ausge-
tauschten Filtereinsatz fachgerecht.
Filter der Brennstoffpumpe reinigen
Der Filter der Brennstoffpumpe muss jährlich oder nach Bedarf gereinigt werden. Wenden Sie sich dazu an den HEYLO-Service.
Öldüse austauschen
Die Öldüse muss mindestens jährlich ausgetauscht werden. Wenden Sie sich dazu an den HEY-LO-Service.
Zündelektroden, Lüfterrad und Brennkammer reinigen
Zündelektroden, Lüfterrad und Brennkammer werden nach Bedarf gereinigt. Wenden Sie sich dazu an den HEYLO-Service.
7.2 Inspektion des elektrischen Systems

GEFAHR
Die Berührung spannungsführender Teile kann zum Tod führen
In Folge unsachgemäßer oder unzureichender Inspektion und Wartung können im Betrieb Gerätekomponenten aufgrund eines Defekts spannungsführend werden.
a) Die Inspektion des elektrischen Systems nur durch eine Elektrofachkraft vornehmen lassen.
b) Nach Abschluss der Arbeiten alle Sicherheits-einrichtungen wie vorgesehen montieren und prüfen.
a) Prüfen Sie alle elektrischen Komponenten des Gerätes auf äußerlich sichtbare Beschädigungen, lockere Kontakte und Verunreinigungen. Entfernen Sie dazu die Schutzabdeckung, um auch die interne Verdrahtung inspizieren zu können. Beseitigen Sie äußerliche Verunreini-
gungen mit einem fusselfreien Tuch und ersetzen Sie defekte oder beschädigte Bauteile.
b) Bei gewerblichem Einsatz in Deutschland: Führen Sie jährlich eine DGUV V3-Prüfung gemäß Vorgaben der Berufsgenossenschaft durch und führen Sie darüber Protokoll.
⇒ Die Inspektion des elektrischen Systems des Gerätes ist abgeschlossen.
7.3 Wartung des Brenners
Die Wartung des Brenners muss regelmäßig durchgeführt werden und umfasst folgende arbeiten:
- Ölfilter reinigen (siehe Gerät überprüfen und reinigen [▶ 17])
- Luftklappe der Brennkammer einstellen (siehe Luftklappe der Brennkammer einstellen [▶ 19])
Für alle Arbeiten zur Wartung des Brenners gilt vor Arbeitsbeginn:
a) Lassen Sie das Gerät vor Beginn der Arbeiten ausreichend abkühlen und ziehen Sie dann den Netzstecker.
Wenden Sie sich an den HEYLO-Service, wenn folgende Arbeiten durchgeführt werden müssen (siehe auch Störungen während des Betriebs [▶ 15]):
- Öldüse austauschen
- Zündelektroden einstellen
- Pumpendruck einstellen
- Abgasanalyse durchführen
Wartung der Ölpumpe
Zur Wartung der Ölpumpe sind zusätzliche Einstellwerte erforderlich. Wenden Sie sich an den HEY-LO-Service.

text_image
1 2 3Abb. 16: Ölpumpe
![]() |
7.3.1 Luftklappe der Brennkammer einstellen
Die Luftklappe der Brennkammer muss regelmäßig geprüft und bei Bedarf eingestellt werden. Die Öffnung des Luftklappe ist insbesondere abhängig von der Umgebungstemperatur.

text_image
2 1Abb. 17: Einstellung Luftklappe der Brennkammer
| 1 | Einstellschraube Luftklappe | 2 | Feineinstellung Luft-klappe |
√ Das Gerät ist abgekühlt, ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen.
a) Lösen Sie die Schrauben der Gehäuseabdeckung des Bedienfelds.
b) Nehmen Sie die Gehäuseabdeckung ab.
c) Stellen Sie mit einem Schraubendreher die Einstellschraube der Luftklappe auf die in der separaten Brennerkopfeinstellung beschrieben Werte ein.
Die Schraube zur Feineinstellung der Luftklappe dient zur Einstellung des rußfreien Betriebs.
d) Montieren Sie die Gehäuseabdeckung.
⇒ Die Luftklappe der Brennkammer ist eingestellt.
7.4 Verschleiß- und Ersatzteile
Ersatzteile müssen den von HEYLO festgelegten technischen Anforderungen entsprechen. HEY-LO-Originalersatzteile unterliegen strengen Auflagen und erfüllen diese Anforderungen.
Für Schäden, die durch den Einsatz von Ersatzteilen anderer Hersteller entstehen, übernimmt HEYLO keine Gewährleistung.
Anfragen und Bestellungen von Verschleiß- und Ersatzteilen richten Sie mit nachfolgenden Angaben an Ihren Fachhändler oder direkt an HEYLO:
- Gerätetyp,
- Seriennummer,
- Teilbezeichnung,
- Menge,
- Versandform.
Sehen Sie dazu auch
Kontakt zur HEYLO GmbH [▶ 5]
7.5 Kundendienst durch den Hersteller
HEYLO empfiehlt den Abschluss eines Wartungsvertrags mit dem HEYLO-Service.
Sehen Sie dazu auch
Kontakt zur HEYLO GmbH [▶ 5]
8 Reparatur
In dem folgenden Abschnitt wird beschrieben, von wem und wie das Gerät repariert werden kann.

HINWEIS
Während der Gewährleistungsfrist des Gerätes dürfen Reparaturen ausschließlich durch vom Hersteller autorisiertes Personal durchgeführt werden.
Reparaturen durch den Betreiber
Nach Ablauf der gesetzlichen Gewährleistung dürfen Reparaturen durch den Betreiber, bei entsprechender Fachkunde, durchgeführt werden. HEYLO übernimmt für diese Reparaturen keine Gewährleistung. Bei Fragen zu Reparaturen, wenden Sie sich an den HEYLO-Service oder an Ihren Fachhändler.
Sehen Sie dazu auch
Kontakt zur HEYLO GmbH [▶ 5]
9 Außerbetriebnahme, Lagerung und Entsorgung
Bei der Außerbetriebnahme, Lagerung und Entsorgung des Geräts gelten folgende Grundsätze:
Diese Arbeiten dürfen nur von dafür geschulten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.

GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag
Die Berührung spannungsführender Teile kann zum Tod führen.
a) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
9.1 Außerbetriebnahme
Vorübergehende Außerbetriebnahme
a) Schalten Sie das Gerät am Geräteschalter aus und warten Sie die Abkühlphase ab.
b) Ziehen Sie den Netzstecker.
c) Entleeren Sie den Tank des Geräts und entsorgen Sie den Brennstoff fachgerecht.
d) Reinigen Sie das Gerät (siehe Gerät überprüfen und reinigen [▶ 17]).
→ Das Gerät ist vorübergehend außer Betrieb genommen.
Endgültige Außerbetriebnahme
√ Führen Sie alle Schritte zur vorübergehenden Außerbetriebnahme durch.
a) Trennen Sie alle zu- und abführenden Leitungen (Spannungsversorgung).
⇒ Sie haben das Gerät endgültig außer Betrieb genommen.
Sehen Sie dazu auch
Kontakt zur HEYLO GmbH [▶ 5]
9.2 Gerät lagern
a) Bevor Sie das Gerät einlagern, starten Sie den Heizbetrieb kurz mit Winterdiesel, um die Leitungen mit frostfestem Brennstoff zu füllen.
b) Lagern Sie das Gerät frostfrei, trocken und innerhalb des vorgegebenen Temperaturbereichs (siehe Technische Daten und Werkseinstellung [▶ 20]).
9.3 Entsorgung
Das Gerät ist im Wesentlichen aus wiederverwendbaren Materialien hergestellt. Es stellt bei sachgemäßem Umgang keine Gefahr für Bediener und Umwelt dar. Der Betrieb des Gerätes führt aber möglicherweise zur Entstehung von Abfällen und Abwasser, die gesundheitsschädliche und / oder umweltgefährdende Stoffe enthalten (Brennstoff, Filter). Diese Materialien müssen den Vorschriften entsprechend sachgerecht entsorgt werden.
Führen Sie einzelne Komponenten des Gerätes (z. B. Pumpen, Metallteile, etc.) einem qualifizierten Entsorgungs- und Verwertungsbetrieb zu. Beauftragen Sie einen qualifizierten Fachbetrieb mit der Entsorgung und dem Recycling des Gerätes.
Sehen Sie dazu auch
Kontakt zur HEYLO GmbH [▶ 5]
10 Technische Daten und Werkseinstellung
| Modell | IR 40 |
| Artikel-N∅ | 2202600 |
| Nennheizleistung [kW / Btu/h / kcal/h] | 43 / 146900 / 37000 |
| Brennstoffautonomie [h] | 14 |
| Brennstoffverbrauch [l/h] | 4,03 |
| Zulässige BrennstoffeBei Temperaturen unter 5°C | Diesel, PetroleumWinter-Diesel |
| Volumen Brennstofftank [l] | 60 |
| Stromanschluss [V/Hz] | 220-240 / 50 |
| Leistungsaufnahme [kW] | 0,16 |
| Stromaufnahme [A] | 0,7 |
| Schutzart [IP] | 44 |
| Gewicht ohne Befüllung) (kg) | 69 |
| Länge [mm] | 1070 |
| Breite [mm] | 700 |
| Höhe [mm] | 980 |
Tab. 3: Technische Daten
| Parameter | Wert |
| Druck Ölpumpe [bar] | 10 |
| Einspritzmenge Öldüse [US gal/h] | 0,85 |
| Lufteinstellung | 4-4,5 |
| Brennerkopfeinstellung | 4 |
| Typ Düse | 0,85 gal/h60°S Danfoss |
Tab. 4: Werkseinstellung
11 Ergänzende Unterlagen
11.1 Zubehör
| HEYLOArt.No | Beschreibung |
| 1240100 | Raumthermostat |
11.2 Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung IIA Gemäß der EG-Richtlinie für Maschinen 2006/42/EG

Für Gerätebaureihe: Ölheizgerät
Typ: IR 40
HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, erklärt, dass die genannten Maschinen in ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns bereitgestellten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen nach Anhang I der EG-Richtlinie 2006/42/EG entsprechen.
Zutreffende EG-Richtlinien:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EMV – Richtlinie 2014/30/EU
Bei mit uns nicht abgestimmten Veränderungen der Maschinen verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Angewandte Normen:
EN 62233:2008
IEC 61000-3-2:2019-12
EN 61000-3-3:2020-07
EN 55014-1:2018-08
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-102:2016
Achim, 28.05.2021

Dr. Thomas Wittleder
- Geschäftsführer -
Table of contents
Internet: http://www.heylo.de
13 Safety
text_image
HEYLO® CLIMATE SOLUTIONS Infrarot Ölheizer HEYLO GmbH IR 40 Im Finigen 9 230 V - 50 Hz D-28832 Achim Art.-NE: 2202600 www.heylo.de S.Nr.: Tel.: +49 (0) 42 02 - 97 55 D Fax: +49 (0) 42 02 - 97 55 97 Technische Daten: Anschlußwert 0,16 KW Nennwärmeleistung 43 KW Strenzufnahme 0,7 A Nennwärmeleistung 43 KW Schutzart IP 44 Brennstoff Hezöl EL Tankinheit 50 | Överbrauch max. 3,5 kg/hIEC 61000-3-2:2019-12
EN 61000-3-3:2020-07
EN 55014-1:2018-08
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-102:2016
Achim, 28/05/2021

Dr. Thomas Wittleder
E-Mail: service@heylo.de
Kaufmännische Beratung Commercial advice
Tel. +49 (0) 42 02 - 97 55 - 0
E-Mail: info@heylo.de
Mieten Sie HEYLO-Produkte Hire HEYLO products
Für Ihre Baustelle, Produktion oder Event über das HEYLO-Miet-Netzwerk: For your construction site, production facility or event via the HEYLO rental network:
www.heylo-mietservice.de
