TK 2070 - Wassererhitzer ECG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TK 2070 ECG als PDF.
| Produkttyp | Konvektorheizung |
| Marke | ECG |
| Modell | TK 2070 |
| Stromversorgung | 220–240 V~ 50-60 Hz |
| Nennleistung | 1800–2000 W |
| Maximale Leistung | 2000 W |
| Minimale Heizleistung | 1250 W |
| Anzahl der Leistungsstufen | 2 (1250 W und 2000 W) |
| Turbo-Funktion (Lüfter) | Ja, 2 Stufen mit Lüfter |
| Thermostattyp | Mechanisch, stufenlose Einstellung |
| Sicherheitsschutz | Thermische Sicherung gegen Überhitzung |
| Installation | Auf Ständern, auf dem Boden |
| Mindestabstand zu Gegenständen | 1 m |
| Reinigung | Feuchtes Tuch, keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden |
| Lagerung | Sauberer und trockener Ort, staubgeschützt |
| Reparaturen | Professionelles Service-Center |
| Herstellungsland | Tschechische Republik (Angaben des Herstellers) |
Häufig gestellte Fragen - TK 2070 ECG
Benutzerfragen zu TK 2070 ECG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wassererhitzer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TK 2070 - ECG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TK 2070 von der Marke ECG.
BEDIENUNGSANLEITUNG TK 2070 ECG
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
TEPLOVZDUŠNÝ KONVEKTOR
NÁVOD K OBSLUZE
- Heißluft-Austritt
- Griffe
- Bedienschalter
- Gestellteil
- Luftaustritt
BESCHREIBUNG DER KONTROLLE
A. Bedienschalter für die Gerätetemperatur
B.TasteAnschalten/Ausschalten des Konvektors
Čeština
Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren!
Warnung: Die indieser Anleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender bzw. mehrere Anwender bei der Verwendung und Bedienung dieses Gerätes gewährleistet werden. Wir haften nicht für Schäden, die durch Transport, eine unsachgemäße Verwendung, Spannungsschwankungen sowie eine Änderung oder Modifikation des Gerätes entstehen.
Vermeiden Sie Brände und Stromunfälle, indem Sie bei der Verwendung von elektrischen Geräten u.a. folgende Grundmaßnahmen einhalten:
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung in Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Geräteschild übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde. Die Steckdose muss gemäß geltender elektrotechnischer Norm (EN) installiert werden.
- Konvektor erst dann benutzen, nachdem der Sockel richtig anmontiert wurde.
- Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn das Netzkabel oder ein anderer Teil des Geräts beschädigt ist. Sämtliche Reparaturen und das Auswechseln des Stromkabels sollten einem Fachservice anvertraut werden! Demontieren Sie niemals die Schutzabdeckungen des Gerätes. Dies könnte zu einem Stromunfall führen!
- Schützen Sie das Gerät vor direktem Kontakt mit Wasser und sonstigen Flüssigkeiten, um möglichen Stromunfällen vorzubeugen.
- Verwenden Sie den Konvektor nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung und berühren Sie das Netzkabel oder das Gerät nicht mit nassen Händen. Es könnte zu einem Stromunfall kommen.
-
Seien Sie besonders vorsichtig, falls Sie den Konvektor in der Nähe von Kindern verwenden!
-
Sorgen Sie dafür, dass der Konvektor auf einer geraden und stabilen Oberfläche steht. Dieses Gerät darf nicht auf Möbeln platziert oder an einer Wand montiert werden.
- Verwenden Sie den Konvektor nicht in der Nähe oder unterhalb von brennbaren Gegenständen (z.B. in der Nähe von Gardinen). Die Oberflächentemperatur in der Nähe des Konvektor (1 m) könnte während des Betriebes höher als gewöhnlich sein. Konvektor so platzieren, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
- Konvektor niemals auf einen Teppich mit hohen Fasern aufstellen.
- Konvektor niemals vor oder unmittelbar unter eine Steckdose platzieren.
- Konvektor niemals abdecken! Sollten Sie diesen abdecken, besteht die Gefahr einer Überhitzung oder eines Brandes.
- Der Konvektor darf weder mithilfe eines Zeitschalters an das Stromnetznoch an einen ferngesteuerten Stromkreis angeschlossen werden, da im Falle einer Fernschaltung eines verdeckten oder ungeeignet platzierten Konvektors das Risiko eines Brandes besteht.
- Konvektor niemals in der Nähe von Badewannen, Duschen oder Schwimmbecken benutzen oder an Orten platzieren, an denen der Konvektor in eine Badewanne oder ein sonstiges Gefäß mit Wasser stürzen könnte!
- Wenn das Gerät ungewöhnlichen Geruch oder Rauch abgibt, trennen Sie es sofort vom Stromnetz lassen durch einen Fachservice überprüfen.
- Gerät niemals durch das Herausziehen des Steckers ausschalten. Zunächst den Hauptschalter ausschalten!
- Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie damit manipulieren, es umstellen oder warten.
- Falls der Konvektor an das Stromnetz angeschlossen ist, sollte dieser nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Ziehen Sie vor der Wartung das Stromkabel aus der Steckdose. Niemals am Kabel
ziehen. Ziehen Sie am Stecker, um das Kabel aus der Steckdose zu ziehen.
- Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder über scharfe Kanten führen.
- Konvektor nicht an Orten benutzen, an denen brennbare Stoffe gelagert werden (Farben, Benzin, Lösungsmittel usw.) oder brennbare Dämpfe vorkommen.
- Stecken sie weder Finger noch sonstige Gegenstände in die Öffnungen des Konvektors.
- Verdecken Sie niemals die Ausgangsöffnungen beispielsweise mit einem Handtuch. Auch sollten Sie auf dem Gerät keine Wäsche trocknen.
- Verwenden Sie den Konvektor gemäß den Anweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung angeführt sind. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine unsachgemäße Verwendung zurückzuführen sind.
- Das Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Nicht im Freien benutzen. Nicht in einer staubigen Umgebung benutzen. Stets trocken halten.
- Dieses Heizgerät ist für Räume vorgesehen, in denen die Umgebungstemperatur über 0°C liegt.
-
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen und mentalen Fähigkeiten sowie mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen können dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt und mit möglichen Gefahren bekannt gemacht wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die seitens des Verbrauchers vorgenommenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen Kinder nur dann vornehmen, falls diese beaufsichtigt werden. Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Gerätes und Stromkabels zu halten.
-
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nicht in der Nähe des Gerätes aufhalten, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
- Kinder in einem Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nun dann ein-/ausschalten, falls das Gerät in seiner vorgesehenen und normalen Betriebslage platziert und installiert wurde, und falls die Kinder beaufsichtigt werden oder über eine sichere Verwendung des Gerätes belehrt wurden und möglichen Gefahren verstehen. Kinder in einem Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht einschalten, dieses einstellen, reinigen oder die seitens des Anwenders vorgenommenen Wartungsarbeiten durchführen.
HINWEIS: Einigen Geräteteile können während des Betriebes sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Sie sollten besonders vorsichtig sein, falls sich in der Nähe des Gerätes Kinder oder Personen mit verminderten physischen und mentalen Fähigkeiten aufhalten.
WARNUNG: Dieser Heizkörper ist nicht mit einer Vorrichtung zur Überwachung der Raumtemperatur ausgestattet. Verwenden Sie diesen Heizlüfter nicht in kleinen Räumen, in denen sich Personen befinden, die den Raum nicht von alleine verlassen können, soweit nicht für Daueraufsicht gesorgt wurde.
WARNUNG: Heizkörper ausschließlich in vertikaler Lage benutzen (Ständer unten, Bedienung oben). Eine andere Lage könnte gefährlich sein.
Do not immerse in water! – Nicht ins Wasser tauchen!
Einige Oberflächen werden im Laufe des Betriebes heiß. Verbrennungsgefahr!
NIEMALS ABDECKEN! Brandgefahr.


GEFAHR für Kinder: Kinder dürfen nicht mit dem
Verpackungsmaterial spielen. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Erstickungsgefahr.
Aufstellung
Platzieren Sie den Radiator auf eine gerade Fläche, die ausreichend Freiraum für eine richtige Funktionsweise der Lüftungsöffnungen gewährleistet. Zwischen dem Gerät und umliegenden Gegenständen sollte ein Mindestabstand von 1 m eingehalten werden. Der Heirzkörper darf nicht ohne anmontierten Sockeln benutzt werden.
INSTALLATION
Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung sämtliche Teile erhält, die für eine Zusammenstellung des Konvektors erforderlich sind. Sollte dies nicht der Fall sein, kontaktieren Sie Ihren Händler.
Verpackungsinhalt:
- Konvektor: 1 Stück
- Sockel: 2 Stück
- Befestigungsschrauben: 4 Stück
Montage der Sockel

- Konvektor mit dem Sockel nach oben drehen.
- Sockel so anlegen, damit die Öffnungen im Konvektor mit den Öffnungen im Sockel übereinstimmen.
- Schrauben gut nachziehen. Vergewissern Sie sich, dass der Konvektor stabil ist.
ANWENDUNGSHINWEISE
Bemerkung: Beim ersten Einschalten des Gerätes oder beim Einschalten nach einer längeren Zeit der Inaktivität, könnte von den Heizkörpern Geruch oder Qualm abgegeben werden. Diese Erscheinung ist normal und verschwindet nach einer Weile.
Dieser Konvektor arbeitet auf dem Prinzip einer Heißluft-Technologie mit Temperaturregelung. Das Gerät kommt auch mit der Funktion TURBO (Erwärmung mit Ventilator). Thermostatregler (A) zur Regelung der Temperatur. Durch Drehen des Thermostatreglers können Sie die gewünschte Stufe einstellen. Möchten Sie den Raum schneller aufheizen, können Sie die Funktion TURBO benutzen.
Mit dem Leistungsregler (B) kann folgendes eingestellt werden:
$$ \begin{array}{l} 2 \text { Leistungsstufen: } \ \mathbf {I} = 1 2 5 0 \mathrm{W} \ \mathbf {I I} = 2 0 0 0 \mathrm{W} \ \end{array} $$
2 Leistungsstufen mit Einsatz des Ventilators (TURBO):
$$ \begin{array}{l} \text { } \text { } = 1 2 5 0 \mathrm{W} \ \text { \ast } _ {\mathrm{II}} = 2 0 0 0 \mathrm{W} \ \end{array} $$
Sie können mit dem Gerät erst dann manipulieren, nachdem dieses mit dem Hauptschalter ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt wurde.
Ausschalten des Konvektors
Thermostatregler zunächst in Position „MIN“ und Hauptschalter in Position "0" versetzen. Danach nicht vergessen Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen!
Sie können mit dem Gerät erst dann manipulieren, nachdem dieses mit den Hauptschaltern ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt wurde.
Überhitzungsschutz
Die interne Wärmesicherung schützt das Heizgerät vor einer Überhitzung und schaltet dieses im Bedarfsfall automatisch aus. In einem solchen Fall erlischt die Betriebsanzeige.
Wenn sich das Gerät von alleine ausschaltet, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Nach dem Abkühlen (etwa 15 Minuten) kann das Gerät erneut benutzt werden. Stecker wieder in die Steckdose stecken.
Sollte sich diese Situation wiederholen, überprüfen Sie zuerst, ob der Thermostatregler richtig eingestellt wurde und die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht verdeckt sind.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Ziehen Sie vor der Reinigung das Stromkabel heraus und warten bis das Gerät abgekühlt ist. Reinigen Sie die äußere Oberfläche des Konvektors mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung weder spitze Gegenstände noch abrasive Reinigungsmittel, welche die Oberfläche des Geräts beschädigen könnten.
Sie können den Konvektor erst dann ablegen, nachdem dieser via Hauptschalter ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt wurde sowie abgekühlt ist.
LAGERUNG DES KONVEKTORS
Beabsichtigen Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie dieses an einem sauberen und trockenen Ort bewahren, der überdies vor Staub geschützt ist.
TECHNISCHE ANGABEN
Max. Anschlusswert 2000 W
2 Leistungsstufen: 1250 W und 2000 W
Eingebauter Lüfter
Stufenlose Thermostat-Regelung
Wärmesicherung
Freistehend
Nennspannung: 220–240 V\~ 50-60 Hz
Anschlusswert: 1800–2000 W
VERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ABFALL
Verpackungspapier und Wellenpappe an einer Sammelstelle abgeben. Verpackungsfolie, PET-Beutel und Kunststoffteile gehören in Sammelcontainer für Kunststoff.
ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF SEINER LEBENSDAUER
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (gültig in den Mitgliedsländern der EU und anderen europäischen Ländern, in denen das Abfalltrennungssystem eingeführt ist)
Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht in den Hausmüll gehört. Das Produkt sollte an einem Ort abgeben werden, der für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist. Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor. Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei. Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erhalten Sie über das Gemeindeamt, eine Organisation, die sich mit der Behandlung von Hausmüll befasst, oder die Verkaufsstelle, an der das Produkt erworben wurde.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien über die elektromagnetische Verträglichkeit und die elektrische Sicherheit und auch die Anforderungen auf Schwermetalle in elektrischen und elektronischen Geräten. Außerdem erfüllt es die entsprechende Energieeffizienz.

08/05

Die Bedienungsanleitung finden Sie unter www.ecg.cz.
Änderungen des Textes und der technischen Parameter sind vorbehalten.
| Deutsch Datenblatt für tragbare Heizgeräte | |||
| Typ: ECG TK 2070 | |||
| Angabe Marke Wert Einheit | |||
| Wärmeleistung | |||
| Norm-Wärmeleistung P | nom | 2,0 kW | |
| Minimale Wärmeleistung (Richtwert) P | min | 1,25 kW | |
| Maximale Wärmeleistung P | max.c | 2,0 kW | |
| Hilfsstromverbrauch | |||
| Bei Norm-Wärmeleistung el | max | 2 | kW |
| Bei minimaler Wärmeleistung el | min | 1,25 kW | |
| Im Standby-Modus el | SB | 0 | kW |
| Nur bei elektrischen Speicherheizungen: Typ der Wärmeaufnahme (ein möglicher Wert) | |||
| Manuell gesteuerte Wärmespeicherung mit integriertem Thermostat | NEIN | ||
| Manuell gesteuerte Wärmespeicherung mit Rückinformation über die Raumtemperatur und/oder die Außentemperatur | NEIN | ||
| Elektronisch gesteuerte Wärmespeicherung mit Rückinformation über die Raumtemperatur und/oder die Außentemperatur | NEIN | ||
| Wärmeabgabe mit Ventilator | NEIN | ||
| Typ der Wärmeabgabe//Temperaturregelung im Raum (ein möglicher Wert) | |||
| Eine Wärmeleistungsstufe ohne Temperaturregelung im Raum | NEIN | ||
| Zwei oder mehrere manuelle Stufen, ohne Temperaturregelung im Raum | NEIN | ||
| Mit mechanischem Thermostat zur Temperaturregelung im Raum | JA | ||
| Mit elektronischer Temperaturregelung im Raum | NEIN | ||
| Mit elektronischer Temperaturregelung im Raum und Tagesprogramm | NEIN | ||
| Mit elektronischer Temperaturregelung im Raum und Wochenprogramm | NEIN | ||
| Weitere Regelungsmöglichkeiten (mehrere Werte möglich) | |||
| Temperaturregelung im Raum mit Detektion der Anwesenheit von Personen | NEIN | ||
| Temperaturregelung im Raum mit Detektion eines geöffneten Fensters | NEIN | ||
| Mit Fernsteuerung | NEIN | ||
| Mit adaptiv gesteuertem Start | NEIN | ||
| Mit beschränkter Betriebszeit | NEIN | ||
| Mit rundem Temperaturfühler in schwarzer Farbe | NEIN | ||
DE
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91
250 69 Klíčany
Tel.: +420.272.122.111
Email: ECG@kbexpert.cz
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer
09971/4000-6080 an. (Mo - Fr 9:00 - 16:00)
Čeština
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Kličany e-mail: ECG@kbexpert.cz
Eesti keel
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111