Smartlift Pro - Flaschenwärmer Luvion - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Smartlift Pro Luvion als PDF.
Benutzerfragen zu Smartlift Pro Luvion
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Flaschenwärmer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Smartlift Pro - Luvion und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Smartlift Pro von der Marke Luvion.
BEDIENUNGSANLEITUNG Smartlift Pro Luvion
DE Vielen Dank, dass Sie sich für den LUVION® Smartlift Pro entschieden haben. Mit dieser Bedienungsanleitung verfügen Sie über alle Informationen, um Ihren LUVION® produkt schnell in Betrieb zu nehmen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
VEILIGHEIDSINTRUCTIES
TECHNISCHE SPECIFICATIE
Spanning: 220V \~ 50Hz Verwarmingsvermogen: 500W
Afmetingen: L11*W11,5*H17cm Gewicht: 0,72kg

SAFETY INSTRUCTION
- Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, außerhalb der Reichweite von Säuglingen und Kleinkindern.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
- Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Materialien auf.
- Halten Sie Kinder von der Produktverpackung fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
- Berühren Sie das heiße Wasser im Inneren der Maschine während des Aufheizvorgangs nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
- Stellen Sie sicher, dass der Behälter mit Wasser gefüllt ist, bevor Sie die Stromversorgung anschließen, und vermeiden Sie Trockenverbrennungen. Wenn die Maschine oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einer Wartungsabteilung oder ähnlichen Fachleuten ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf.
- Testen Sie die Milchtemperatur vor dem Füttern auf Ihrem Handrücken, um Verbrühungen des Babys zu vermeiden.
- Wenn das schnelle Aufwärmen abgeschlossen ist, hebt sich der Flaschenwärmer automatisch an und gibt einen Warnton von sich. Nehmen Sie einfach die Flasche heraus, um das Baby zu füttern.
- Personen mit Behinderungen oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen müssen dieses Produkt unter Aufsicht und Anleitung verwenden.
- Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Produkts an die Stromversorgung, ob die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. Halten Sie Netzkabel, Stecker und Produkt von heißen Oberflächen und scharfen Kanten fern. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Stecker, Netzkabel oder Produkt beschädigt sind.
- Trennen Sie vor der Reinigung die Stromversorgung und lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es anfassen.
- Ziehen Sie das Netzkabel ab und reinigen und trocknen Sie das Produkt umgehend, wenn es nicht verwendet wird.
- Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Hausgebrauch bestimmt.
- Verwenden Sie das Produkt in einer trockenen, gut belüfteten Umgebung.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in feuchten Umgebungen wie Badezimmern oder in der Nähe von Schwimmbädern.
• Tauchen Sie die Produktbasis nicht in Wasser, um Schäden und Gefahren zu vermeiden. - Überschreiten Sie beim Einfüllen von Wasser in den Behälter nicht die maximale Wasserstandslinie.
PRODUKTÜBERSICHT
| Name Material Wärmebe- | ständigkeit Temperatur | Kältebeständigkeit Temperatur | |
| A Korb mit Verbrühungsschutz | PP 120°C | -20°C | |
| B Hauptteil PP 120°C -20°C | |||
| C Base PP 120°C -20°C |

text_image
A B C









Einschalten
Nach dem Einschalten ertönt für eine Sekunde ein Summer, der Flaschenkorb wird zurückgesetzt und das Gerät wechselt mit blinkender Anzeige in den Standby-Modus.

Netzschalter
- Berühren Sie die Schaltfläche im ausgeschalteten Zustand:
- Standby-Modus aktivieren.
- Berühren Sie die Schaltfläche im Standby-Modus:
• (a) Speicherzustand aktivieren.
• (b) Modusauswahlzustand aktivieren. - Berühren Sie die Schaltfläche im Arbeitsmodus: Beenden und in den Standby-Modus zurückkehren.
TASTEN

Ein-/Aus-Taste: Drücken Sie während der Funktionsauswahl oder des Betriebs die „Ein-/Aus“-Taste, um aktuellen Zustand zu verlassen und in den Standby-Modus zurückzukehren.

Funktionstaste: Drücken Sie nach dem Einschalten die Funktionstaste, um durch die vier Funktionen schalten: Erwärmen von gekühlter Milch, Milch bei Raumtemperatur, gefrorene Milch und DIY.

Material-Taste: Nachdem Sie eine Funktion ausgewählt haben, drücken Sie die Material-Taste, um h die vier Optionen zu blättern: Kunststoff, Silikon, Milchbeutel und Glasflaschen.

Milchmengentaste: Nachdem Sie die Menge ausgewählt haben, drücken Sie die Milchmengentaste, durch die vier Optionen zu blättern: 0 – 60 ml, 90 – 120 ml, 150 – 180 ml und 210 ml+.

Nachtlicht: Drücken Sie lange die Taste Nachtlicht/Milchmenge, um das Nachtlicht ein- oder auszus- en.

Manuelle Hebetaste: Verwenden Sie diese Taste, um den Korb während der Gefrier- und Heimwerk- tionen anzuheben. (Der Korb kann während der Kühl- und Raummodi nicht angehoben werden.)

Plus/Minus tasten:
(a) Drücken Sie im „Kühl-“ und „Raum“-Modus die +- oder -Taste, um die Countdown-Zeit einzustellen.
(b) Die Plus-/Minus-Tasten sind im „Gefroren“-Modus inaktiv.
(c) Verwenden Sie im „DIY“-Modus die +- oder -Taste, um die Zieltemperatur einzustellen.
(d) Drücken Sie lange, um die Zeit oder Temperatur schnell einzustellen.
Hinweis: Die „Gefroren“-Funktion kann nicht mit Glasflaschen verwendet werden, da diese beim Auftauen zerbrechen können.
INSTRUCTIONS
- Füllen Sie bis zur Markierung MAX destilliertes Wasser in die Maschine. Stellen Sie dann die Flasche mit dem Korb in die Maschine und drücken Sie die Einschalttaste, um sie einzuschalten.

flowchart
graph LR
A["MAX"] --> B["Beaker with liquid and dropping funnel"]
B --> C["Add funnel to beaker"]
C --> D["Filter: REFRIG ROOM FROZEN DIY + PLASTIC SLICONE BMO GLASS 0-60 mL 90-120 mL 150-180 mL 210+ mL"]
D --> E["Product: 🎨️ + 🎩️ - 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩️ 🎩"] --> A
- Schnelles Erwärmen gekühlter Milch:

text_image
REFRIG ROOM FROZEN DIY PLASTIC SILICONE BAG GLASS 0-60 mL 90-120 mL 150-180 mL 210+ mL 1. Drucken Sie um „Refrig“ auszuwählen. 2. Drucken Sie um den Flaschentyp auszuwählen 3. Drucken Sie um das ml- Volumen auszuwählenNach Auswahl des Modus zeigt ein kurzer Piepton an, dass das entsprechende Programm ausgeführt wird, und der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn der Countdown 00:00 erreicht, kehrt die Maschine in den Standby-Modus zurück, und der Milchflaschenkorb hebt sich automatisch mit drei kurzen Pieptönen des Summers.
Hinweis: Wenn Sie feststellen, dass der Standardtimer nach der Verwendung nicht genau ist, können Sie nach Auswahl des Modus die Taste + oder - drücken, um die Arbeitszeit anzupassen. Dieses Gerät verfügt über eine Speicherfunktion, sodass es Ihre benutzerdefinierten Einstellungen und den Timer für die nächste Verwendung speichert.
- Schnelles Erwärmen von Milch bei Zimmertemperatur:

text_image
REFRIG ROOM FROZEN DIY PLASTIC SILICONE BAG BLASS 0-80 mL 90-120 mL 150-180 mL 210+ mL- Drucken Sie um „Room“ auszuwählen.

text_image
REFRIG ROOM FROZEN OXY PLASTIC SILICONE DAG OLASS 0-80 mL 90-120 mL 150-180 mL 210+ mL 46- Drucken Sie um den Flaschentyp auszuwählen.

text_image
REFRIG ROOM FROZEN DIY PLASTIC SILICONE BAG GLASS 0-60 mL 90-120 mL 150-180 mL 210+ mL- Drucken Sie um das ml- Volumen auszuwählen
Nach Auswahl des Modus zeigt ein kurzer Piepton an, dass das entsprechende Programm ausgeführt wird, und der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn der Countdown 00:00 erreicht, kehrt die Maschine in den Standby-Modus zurück, und der Milchflaschenkorb hebt sich automatisch mit drei kurzen Pieptönen des Summers.
Wenn die Milch nicht warm genug ist, legen Sie die Flasche zurück in den Flaschenwärmer und drücken Sie die Hebetaste manuell, um sie weitere 30 Sekunden bis 1 Minute im Wasser einzuweichen.
Wenn die Milch überhitzt ist, lassen Sie sie vor dem Füttern abkühlen.
Nach Abschluss des Kühl-/Raumheizvorgangs hebt sich der Korb automatisch, um eine Überhitzung zu verhindern. Der Korb kann während dieses Vorgangs jedoch nicht manuell angehoben werden.
• Gefrorene Milch auftauen:

text_image
REFRIG ROOM FROZEN DIY PLASTIC SILICONE BAG GLASS 0-60 mL 90-120 mL 150-180 mL 210+ mL- Drucken Sie um „Frozen“ auszuwählen.

text_image
REFRIC ROOM FROZEN DIY PLASTIC SILICONE BAB GLASS 0-60 mL 90-120 mL 150-180 mL 210+ mL + - 4b- Drucken Sie um den Flaschentyp auszuwählen. (Hinweis: Glas kann nicht ausgewählt werden)

text_image
REFRIG ROOM FROZEN DIY PLASTIC SILICONE BAG GLASS 0-60 mL 90-120 mL 150-180 mL 210+ mL- Drucken Sie um das ml- Volumen auszuwählen
Nachdem der Modus ausgewählt wurde, ertönt ein kurzer Piepton, der anzeigt, dass das entsprechende Programm ausgeführt wird. Auf dem Bildschirm wird abwechselnd 37°C angezeigt. Wenn der Heizvorgang abgeschlossen ist, ertönt der Summer dreimal, und das Display bleibt auf 37°C. Die Flasche wird dann bis zu 24 Stunden warm gehalten. Nach 24 Stunden ertönt ein langer Piepton, und das Gerät kehrt in den Standby-Modus zurück.
Hinweis: Der Milchflaschenkorb wird nach Abschluss des Vorgangs im Frozen-Modus nicht angehoben.
• DIY-Funktion (Warmhalten, Speisen erhitzen):

text_image
REFRIG ROOM FROZEN DIY PLASTIC SILICONE BAG GLASS 0-60 mL 90-120 mL 150-180 mL 210+ mL- Drucken Sie um „DIY“ auszuwählen.

text_image
REFRIC ROOM FROZEN DIY PLASTIC SILICONE BAG GLASS 0-60 mL 90-120 mL 150-180 mL 210+ mL- Drucken Sie um den Flaschentyp auszuwählen. (Hinweis: Glas kann nicht ausgewählt werden)

text_image
REFRIG ROOM FROZEN DIY PLASTIC SILICONE DAG GLASS 0-60 mL 90-120 mL 150-180 mL 210+ mL- Drucken Sie um das ml- Volumen auszuwählen

text_image
REFRIG ROOM FROZEN DIY PLASTIC SILICONE BAG GLASS 0-60 mL 90-120 mL 150-180 mL 210+ mL ① ② ③ ④ ⑤ ⑥- Stellen Sie die Temperatur mit den Plus-/Minus-Tasten ein oder drücken Sie lange auf die DIY-Taste, um schnell zwischen 37 °C, 45 °C, 50 °C und 70 °C zu wechseln.
Nach Auswahl des Modus zeigt ein kurzer Piepton an, dass das entsprechende Programm ausgeführt wird. Auf dem Bildschirm werden abwechselnd ein Laufschriftsymbol und die Zieltemperatur angezeigt. Wenn der Heizvorgang abgeschlossen ist, piept der Summer dreimal und die Zieltemperatur bleibt auf der Anzeige.
Hinweis: Der Milchflaschenkorb hebt sich nach Abschluss des Vorgangs im DIY-Modus nicht.
Empfohlene Temperatureinstellungen:
| Empfohlene Temperatur Arbeitszeit | ||
| Muttermilch 37°C 24 Stunden | ||
| Formula 45-50°C 24 Stunden | ||
| Essen 70°C 24 Stunden |
Zeitdiagramm für die funktion Refrig/Room/Frozen
| Modus Flaschenmaterial Milchmenge Anfangstemperatur. Zeit/min | ||||
| REFRIG Plastik 0-60ml 5°C 3:40 | ||||
| 90-120ml | 5°C 5:05 | |||
| 150-180ml | 5°C 6:00 | |||
| 200+ml | 5°C 8:05 | |||
| Silikon | 0-60ml 5°C 5:55 | |||
| 90-120ml | 5°C 7:30 | |||
| 150-180ml | 5°C 8:25 | |||
| 200+ml | 5°C 10:00 | |||
| Milchbeutel | 0-60ml 5°C 2:15 | |||
| 90-120ml | 5°C 2:40 | |||
| 150-180ml | 5°C 3:20 | |||
| 200+ml | 5°C 3:50 | |||
| Glas | 0-60ml 5°C 2:35 | |||
| 90-120ml | 5°C 3:15 | |||
| 150-180ml | 5°C 4:05 | |||
| 200+ml | 5°C 4:55 | |||
| ROOM Plastik 0-60ml | 25°C 2:45 | |||
| 90-120ml 25°C 3:40 | ||||
| 150-180ml 25°C 4:30 | ||||
| 200+ml 25°C 5:00 | ||||
| Silikon 0-60ml 25°C 3:25 | ||||
| 90-120ml 25°C 4:15 | ||||
| 150-180ml 25°C 4:55 | ||||
| 200+ml 25°C 5:50 | ||||
| Milchbeutel 0-60ml 25°C 2:00 | ||||
| 90-120ml 25°C 2:20 | ||||
| 150-180ml 25°C 3:00 | ||||
| 200+ml 25°C 3:10 | ||||
| Glas 0-60ml 25°C 2:10 | ||||
| 90-120ml 25°C 2:45 | ||||
| 150-180ml 25°C 3:05 | ||||
| 200+ml 25°C 3:20 | ||||
| FROZEN Plastik 0-60ml Frozen 1h 30mins | |||
| 90-120ml Frozen | |||
| 150-180ml Frozen | |||
| 200+ml Frozen | |||
| Silikon 0-60ml Frozen | 1h 55mins | ||
| 90-120ml Frozen | |||
| 150-180ml Frozen | |||
| 200+ml Frozen | |||
| Milchbeutel 0-60ml | Frozen 45mins | ||
| 90-120ml Frozen | |||
| 150-180ml Frozen | |||
| 200+ml Frozen |
REINIGUNG UND WARTUNG
Ersetzen Sie das Wasser im Wassertank täglich. Verwenden Sie reines oder destilliertes Wasser.
Reinigung:
Wenn sich Kalkablagerungen bilden, legen Sie die betroffene Stelle in Essigsäure oder Zitronensäure, um die Ablagerungen aufzulösen. Spülen Sie gründlich nach und wischen Sie mit einem Tuch sauber.
Entkalkung:
Um einen effizienten Betrieb aufrechtzuerhalten, entkalken Sie den Flaschenwärmer alle vier Wochen.
Verwendung von Zitronensäurereiniger:
Mischen Sie 10 g Zitronensäurereiniger mit 200 ml kaltem Wasser.
Schalten Sie den Flaschenwärmer ein, wählen Sie die Desinfektionsfunktion und lassen Sie ihn 2–3 Minuten lang kochen, um den Entkalkungsprozess abzuschließen.
Verwendung von Essiglösung:
Mischen Sie 50 ml Essig mit 100 ml kaltem Wasser.
Schalten Sie den Flaschenwärmer ein, wählen Sie die Desinfektionsfunktion und lassen Sie ihn 10 Minuten lang laufen.
Lassen Sie die Lösung im Flaschenwärmer und erhitzen Sie sie weiter, bis sich alle Kalkablagerungen aufgelöst haben.
Ziehen Sie den Strom ab und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
Tauchen Sie die Basis nicht in Wasser ein. Wischen Sie ihn mit einem sauberen Tuch ab. Vermeiden Sie die Verwendung von ätzenden Reinigungsmitteln, chemischen Reinigungsmitteln oder harten Metallbürsten. Der Hebekorb und das Regal können mit Spülmittel gereinigt werden.
Um Kalkablagerungen im Behälter zu vermeiden, verwenden Sie nur destilliertes Wasser. Wenn sich Kalk gebildet hat, legen Sie den Behälter vor der Reinigung in Essigsäure oder ein Kalkreinigungsmittel.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Spannung: 220V \~ 50Hz Heizleistung: 500W Abmessungen: L11*W11,5*H17cm Gewicht: 0,72kg
LUVION®
LUVION® Premium Babyproducts