DO1122FR - Fritteuse DOMO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DO1122FR DOMO als PDF.
Benutzerfragen zu DO1122FR DOMO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DO1122FR - DOMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DO1122FR von der Marke DOMO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DO1122FR DOMO
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d'emploi pour utilisation ulterieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fur später Referenz auf.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservare per future consultazioni.
Před použitím si dūkladné prěctěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro pripad budouciho nahlédnuti.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor sie Ihnen angeboten werden. Sollten denen Probleme mit ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in dieser Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter halten Ihnen gern weiter!

+3214217191

info@linea2000.be
Montag - Donnerstag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 17:00 Uhr Freitag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 16:30 Uhr
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Wahrend der Garantiezeit übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn nötig ausgetauscht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in dieserm Moment nicht erneut, sondern sie lauft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleibeite beträge 6 Monate.
Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fälle:
- Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
- Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
- Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
- Bei unzureichender oder falscher Wartung.
- Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät.
- Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden:
- Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dazu, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielten.
-
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen:
-
Kuchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern
Bauernhöfe -
Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsabhänglichem Charakter
Gästezimmer oder Ähnliches -
Dieses Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführrt werden, außer diese sind alter als 16 Jahre oder werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. - Sümmtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen.
- Für Unfälle oder Schäden, die durch die Nichtbefolgung dieser Regel n verursacht werden, haften Sie selbst. Weder der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant können in solchen Fälle zur Verantwortung gezogen werden.
ELEKTRISCHEWARNHINWEISE
- Zur Vermeidung von Unfällen sollte das Gerät nicht mit einem externen Zusatzgerät, wie z. B. über einen externen Timer oder Fernbedienung, oder an einen Stromkreislauf angeschlossen werden, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
- Netzsteckerziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder abmontiert werden und vor der Reinigung. Stellen Sie zunachst alle Schalter auf „Aus" undziehen Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose.
-
Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der elektrischen Spannung des Stromnetzes Ihres Hauses übereinstimmt.
-
Das Gerät muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den örtlichen Installationsvorschriften installiert und geerdet wurde.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer bereits Oberfläche oder über einen Tischrand oder eine Arbeitsplatte herunter hangen.
- Das elektrische Kabel von bereits Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken.
- Rollen Sie das Netzkabel vollständig ab, um eine Überhitzung des Kabels zu vermeiden. Lassen Sie das Netzkabel nicht unter oder rund um das Gerät hangen.
- Das Gerät darf nicht mit einem Verlängerungskabel oder einer Verteilersteckdose verwendet werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig Funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in thisem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nachstgelegen den Servicecenter. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
ANSCHLUSS
- Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien, Gas und explosiven Stoffen fern.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektrofoen oder einem anderen heißen Gerät kommt kann.
GEBRAUCH
Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
- Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regel entstehen.
· Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen halten.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Handen.
- Durch die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen. Verwenden Sie nur das Zubehör, das mit dem Gerät mitgeliefert wird.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dies dient der Vermeidung von elektrischen Stromschlagen und Feuer.
- Wenn das Gerät nicht gut gewartet wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts drasticisch verringern und zu Gefahrensitsuationen führen.
PRODUKTSPEZIFISCHEWARNHINWEISE
Das Gerät kann bei der Benutzung heiß werden.
Halten Sie das Stromkabel von bereits Teilen fern unddecken Sie das Gerät nicht ab.
- Achten Sie daraufuf, dass alle Zutaten ordnungsgemäß im Korb verbleiben, sodass sie nicht mit den Heizelementen in Kontakt kommt.
- Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Füllen Sie die Frittierpfanne nie mit Öl. - Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
- Stellen Sie das Gerät nicht an eine Wand oder an andere Geräte auf. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm rund um das Gerät.
- Stellen Sie nichts auf das Gerät.
- Wahrend das Gerät in Betrieb ist, entweicht keinher Dampf aus den Luftungsschlitzen. Halten Sie mit Händen und Geschirt einen Sicherheitsabstand ein. Beachten Sie auch beim Entnehmen der Frittierpfanne aus der Fritteuse den (entweichenden) keinener Dampf und die Luft.
-
Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn dunkler Rauch aus dem Gerät quillt. Warten Sie mit dem Entnehmen der Frittierpfanne aus dem Gerät, bis die Rauchentwicklung nachgelassen hat.
-
Stellen Sie das Gerät auf eineEbene, stabile und hitzebestandige Fläche.
- Lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen, bevoraes an einen anderen Ort gestellt oder gereinigt wird.
Die Geräte dürfen nur an den darauf vorgesehenen Griffen und Greifflächen angefasst werden. Ferner ist ein Hitgeschutz in Form von Handschuhen oder Ähnlichem zu verwenden. Andere Oberflächen als die vorgesehenen Greifflächen müssen ausreichend langle abkühlen, bevor sie berührt werden.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
TEILE
- Frittiergitter
- Frittierpfanne
- Griff
- Fenster
- Bedienfeld mit Display
- Lüftungsschlitze
BEDIENFELD
- Start-/Stoptaste
- Menutaste
- Ein-/Austaste Beleuchtung Gerättinnenseite
- Temperatur-Timer-Einstellung
- Einstellung erhöhen
- Einstellung verringn
- Automatisch eingestellte Programme


VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- Sämtliches Verpackungsmaterial und mögliche Werbeaufkleber entfern.
- Reinigen Sie die Frittierpfanne und das Gitter mit warmem Wasser, Spülmittel und einem nicht schieuernden Schwamm.
Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch ab.
- Achtung: Esarfkein Frittierol- oder -fett in der Frittierpfanne verwendet werden.
MONTAGE DES GRIFFS
Der Griff des Frittierkorbs ist nicht vormontiert und befindet sich im Inneren des Frittierkorbs. Montieren Sieihn vor der ersten Benutzung am Frittierkorb. Schieben Sie den Griff in einer vertikalen Abwärtsbewegung in den Frittierkorb, bis er einrastet.

GEBRAUCH
- Stellen Sie das Gerät auf eineEbene, stabile und hitzebestandige Fläche. Sorgen Sie dafür, dass sich ein Freiraum von mindestens 30 cm rund um das Gerät befindet.
- Sorgen Sie damit, dass sich das Frittiergitter in der Frittierpfanne befindet. Das Gitter muss dazu gleichmäßig bis zum Boden gedrückt werden. Geben Sie kein Öl oder Fett in die Frittierpfanne.
- Schieben Sie die Frittierpfanne mit dem leeren Gitter in die Fritteuse. Achtung: Gebrauch die Frittierpfanne nicht ohne Gitter.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Ein Piepton zeigt an, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
- Nehmen Sie jetzt die Frittierpfanne aus dem Gerät. Geben Sie die Zutaten in die Frittierpfanne mit dem Rost. Geben Sie nicht zu weitere Zutaten in das Gerät, damit die Zutaten nicht die Heizelemente berühren können. Beachten Sie die MAX-Anzeige in der Frittierpfanne.
- Setzen Sie die Frittierpfanne mit dem gefüllten Rost wieder in das Gerät ein.
- Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste, um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen.
- Drücken Sie die Temperatur-Timer-Einstellung (TEMP/TIME). Die voreingestellte Timerzeit und Temperatur (15 Minuten und 185^ ) erschieren abwechselnd auf dem Display. Drücken Sie erneut die Temperatur-Timer-Einstellung (TEMP/TIME), um die gewünschte Temperatur und den Timer einzustellen. Auf dem Display blinkt „ ^ ". Nun können Sie mit den Tasten +/- die gewünschte Temperatur einstellen. Diese kann zwischen 80 und 220 °C liegen. Durch jedem Drücken der Taste erhöhen/verringern Sie die Temperatur um 5 °C. Die Wiedergabe lauft schneller vorwärts, falls Sie die Taste gedrückt halten. Auf dem Display wird die gewählte Temperatur angezeigt.
- Sobald Sie die gewünschte Temperatur eingestellt haben, drücken Sie erneut auf die Temperatur-Timer-Einstellung (TEMP/TIME).Jetzt blinkt „MIN", um anzuzeigen, dass Sie den Timer einstellen konnen. Die Zeitspanne reicht von 1 bis 60 Minuten. Durch jedem Drucken der Taste + / - erhöhen/ verringern Sie den Timer um eine Minute. Die Wiedergabe lauft schneller vorwärts, falls Sie die Taste gedrückt halten. Auf dem Display wird die gewählte Timerzeit angezeigt.
- Drücken Sie zum Starten die Start-/Stopp-Taste. Auf dem Display gehen Lichtstreifen nacheinander an und aus. Diese Lichtstreifen werden so lange auf dem Display angezeigt, wie das Geräteingeschaltet ist. Die eingestellte Timerzeit und die Temperatur erscheinen abwechselnd auf dem Display.
ANMERKUNG: Sie können das Gerät unterbrechen, wenn Sie während des Gebrauchs noch Zutaten hinzufugen/entfernen oder die Temperatur oder den Timer anpassen möchten. Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste um das Gerät zu unterbrechen. Wenn Sie anschließend das Gerät weiterlaufen halten都会, drücken Sie diese Taste erneut.
- Sie können die Frittierpfanne zwischen durch aus dem Gerät Herausnahmen, um die Zutaten aufzuschütteln oder die Garstufe zu kontrollieren. Das Gerät schaltet sich automatisch aus und wieder ein (falls die eingestellte Zeit noch nicht abgelaufen ist), wenn Sie die Frittierpfanne wieder in das Gerät einsetzen.
Das Gerät ist mit einer Erinnerungsfunktion zum Aufschütteln von Lebensmitteln ausgestattet, siehe Kapitel „Erinnerungsfunktion zum Aufschütteln von Lebensmitteln".
- Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Klingelton, um anzugeben, dass ihre Zubereitung fertig ist. Das Gerät schaltet sich dann automatisch ab. Sie können das Gerät auch früher ausschalten, indem Sie eine Sekunden die Start/Stopp-Taste gedrückt halten, bis “OFF” im Display erscheint, um das Gerät vollständig auszuschalten.
- Nehmen Sie die Frittierpfanne aus dem Gerät und stellen Sie sie auf eine hitzebeständige Halterung. Sie können die Zubereitung in eine Schüssel geben oder sie mit einer hitzebeständigen Zange, die die Antihaftbeschäftichtigung der Frittierpfanne nicht zerkratzt, aus der Frittierpfanneephmen.
ERINNERUNGsfunktion ZUM AUFschutteLN VON LEBENSMITTELN
Das Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die Sie während des Gebrauchs daran erinnert, die Lebensmittel im Frittierkorb kurz aufzuschütteln, um ein gleichmäßiges Backergebnis zu erzielen. Nach der Hälfte des Frittiervorgangs leuchtet das Symbol „SHAKE" auf dem Display und weist daraufhin, dass Sie die Speisen im Frittierkorb kurz aufschütteln oder wenden sollenn. Außendem ertönt ein akustisches Signal. Wenn Sie dies nicht tun, leuchtet these Symbol weiterhin.
ACHTUNG: Das Gerät pausiert nicht von selbst, sondern nur, wenn Sie den Frittierkorb kurz aus dem Gerätnehmen. Es lauft weiter (sofern die eingestellte Zeit noch nicht abgelaufen ist), wenn Sie den Frittierkorb wieder in das Gerät schieren.
ANMERKUNGEN
· Für jeder Einstellung, die Sie am Gerät vornehmen, ertönt ein Piepton.
- Falls Sie während der Einstellung 20 Sekunden keine Taste betätigten, gehen das Gerät in Standby-Modus.
- Durch das Sichtfenster konnen Sie den Frittiervorgang der Zutaten im Auge gehalten. Drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste der Innenbeleuchtung, um die Beleuchtung einzuschalten. Das Symbol auf dem Display blinkt eine Sekunden lang, während die Beleuchtung eingeschaltet ist. Danach schaltet sich die Innenbeleuchtung automatisch wieder aus und das entsprechende Symbol auf dem Display leuchtet wieder ständig.
- Sie können die eingestellte Temperatur oder Zeit jederzeit während des Gerätebetriebs anpassen.
- Überschüssiges Öl wird in der Fritteuse aufgefangen.
- Sollte ihre Zubereitung nach Ablauf der eingestellten Zeit nicht fertig sein, können Sie das Gerät jederzeit für eine Minute weiter eingebaren.
- Nach dem Ausschalten lauft das Gerät noch eine Weile weiter, um abzukühlen. Anschließend ertont ein Signalton, um anzuzeigen, dass das Gerät jetzt vollständig ausgeschaltet ist.
Das Gerät muss sich nicht aufheizen. Bei tiefgekühnten Produkten konnen Sie bei Bedarf drei Minuten zur gewündsten Garzeit hinzufugen. - Wenn Sie Speisen im Gerät nur aufwärmen wollen, können Sie es 10 Minuten lang auf 150 °C einstellen.
AUTOMATISCHE PROGRAMME
Das Gerät verfügt über 6 automatisch eingestellte Programme. Um eines dieser Programme einzustellen, drücken Sie die Menütaste, bis Sie das gewünschte Programm ausgewählten haben. Um diesen Programm zu aktivieren, drücken Sie die Start-/Stopp-Taste. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Klingelton, um anzugegeben, dass ihre Zubereitung fertig ist. Das Gerät schaltet sich dann automatisch ab.
Wenn Sie während des laufenden Programms zu einem anderen Programm wechseln möchten, drücken Sie die Start-/Stopp-Taste, um das Programm anzuhalten. Wahlen Sie das neue Programm über die Menütaste aus und drücken Sie erneut die Starttaste, um diesen neue Programm zu starten.
| vegetables | french fries | party snack | chicken | steak | fish |
| 17 min. 18 | min. 7 min. 17 | min. 12 min. | 10 min. | ||
| 160 °C 200 | °C 200 °C 21 | 10 °C 200 °C | 195 °C |
TheseProgramme sind nur Vorgaben.Das Ergebnis ist von der GröBe,Form und der Menge der Lebensmittel abhängig.
WICHTIGE FRITTIERTIPPS
- Es wird empfohlen, Pommes frites alle 5 Minuten durchzuschütteln, sodass diese gleichmäßig frittiert werden. Dies gilt auch für andere, keine Snacks, die im Gitter übereinander liegen.
Fur ein knusprigeres Ergebnis konnen Sie einen Essloffel Öl, z.B. Olivenöl, Sonnenblumenöl oder Erdnussöl, hinzufugen. Mischen Sie thises Öl gut mit den noch nicht frittierten Pommes frites, bevor Sie diese in das Gitter geben. Andere Zutaten konnen Sie z.B. mit einem Pinsel einpinseln oder mit etwas Öl einsprühen. Verwenden Sie vor allem nicht zu viel Öl. Dann werden die Pommes frites weniger knusprig sondern fettig.
Weichen Sie frische, noch nicht frittierte Pommes frites zunachst 30 Minuten lang in Wasser ein, sodass die Stärke aus den Kartoffeln ausgespult wird. Tupfen Sie diese anschließend gut trocken.
Bereiten Sie keine übermäßig fertigen Zutaten in dieser Fritteuse zu.
- Wenn Sie fertige Zutaten zubereiten, kann weißer Rauch aus dem Gerät aufsteigen. Dies beeinträchtigt jedoch die Funktion des Geräts oder das Endergebnis nicht. Auch wenn das Gerät nicht gut gereinigt wurde oder wenn Öl in der Frittierpfanne zusückgeblieben ist, kann es beim{nachsten Frittiervorgang zur Entstehung von weißem Rauch kommt.
Snacks, die im Backofen zubereitet werden konnen, konnen auch in dieser Fritteuse zubereitet werden.
- Kleinere Mengen von Zutaten werden gleichmäßiger frittiert als große Mengen.
Dunnere Pommes frites werden deshalb auch knuspriger als dickere Pommes frites.
-
Geben Sie eine Backform oder Glasform in das Gitter, wenn Sie einen Kuchen oder eine Quiche frittieren oder zerbrechliche oder gefüllte Zutaten zubereiten wollen.
-
Sie können die Fritteuse auch verwenden, um Zutaten wieder zu erwärmen. Stellen Sie die Fritteuse dazu für 10 Minuten auf 150^ ein.
Zutaten, die gleich lange bei gleicher Temperatur zubereitet werden müssen, können Sie einfachlichheitig in das Gitter geben und frittieren.
Tiefkuhlwaren müssen vorher nicht aufgetaut werden.
- Sie können im Gitter der Fritteuse Aluminiumfolie oder -behälter verwenden. Seien Sie damit bereits sehr vorsichtig. Achten Sie darauf, dass Sie nicht das gesamte Gitter bedecken. Die Luft muss immer gut durch das Gerät, durch das Gitter und die Zutaten strömen können. Es müssen sich auch immer genügend Zutaten auf dem Backpapier oder auf der Aluminiumfolie befinden, sodass das Papier oder die Folie sicher im Gitter gehalten werden. Andernfalls können sie durch den starken Luftstrom zum Heizelement gesogen werden und Feuer fangen. Sorgen Sie dazu, dass das Backpapier oder die Aluminiumfolie immer etwas größter ist als das Lebensmittel selbst. Achten Sie jedoch darauf, dass es nicht über das Gitter hinausragt.
Backofensnacks fuhren immer zu den besten, knusprigsten Ergebnissen. Doch auch Tiefkuhlsnacks fur die normale Fritteuse konnen in dieser Fritteuse zubereitet werden.
FRITTIERZEITEN UND -TEMPERATUREN
Die Tabelle unten enthalt eine Reihe von Anweisungen für die Zubereitung verschiedener Gerichte.
Achtung: Es handelt sich nur um Anweisungen. Die Zeiten sind immer auch von der Menge und der Stärke der Lebensmittel abhängig. Beachten Sie auch stets die oben genannten Frittiertipps.
| Pommes frites, frisch zunächst 18 Min. 140°C | ||
| dann 12 Min. 180°C | ||
| Pommes frites, Tiefkühlware 12-20 Min. 200°C | ||
| Kartoffelecken (Viertel) 18-22 Min. 180°C | ||
| Krokettes 15 Min. 185°C | ||
| Käsekrokettes, Tiefkühlware 12 Min. 180°C | ||
| Hühnchen-Nuggets, Fischstäbchen und andere Snacks | 6-10 Min. 200°C | |
| Hühnerfilet 15 Min. 200°C | ||
| Hühnerschnitzel, Tiefkühlware | 12 Min. 180°C | |
| Steak | 8-12 Min. 180°C | |
| Fisch | 10-15 Min. | 180°C |
| Champignons | 3-4 Min. | 180°C |
| Frühlingsrollen | 8-13 Min. | 200°C |
| Geflügel-Drumsticks | 15-20 Min. 180°C | |
| Hackbällchen | 6 Min. | 180°C |
| Hamburger | 6-10 Min. 180°C | |
| Satay | 10 Min. 190°C | |
| Scampi | 6 Min. | 180°C |
| Ei, hart gekocht | 12 Min. 160°C | |
| Ei, which gekocht | 6-7 Min. | 160°C |
| Gemüse | 15 Min. 200°C | |
| Gemüse-Pommes frites - harte Gemüse | 10-13 Min. | 200°C |
| Gemüse-Pommes frites - weiche Gemüse | 7 Min. | 200°C |
| Äpfel | 7 Min. | 180°C |
| Banane | 7 Min. | 200°C |
| Blätterteighäppchen | 10 Min. | 180°C |
| Brötchen zum Aufbacken | 7 Min. | 200°C |
| Kuchen | 20 Min. | 165°C |
| Muffins | 15-20 Min. 160°C |
REINIGUNG UND WARTUNG
- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel aus Metall verwenden. Diese können das Gerät beschädigen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. - Lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen, bevor es an einen anderen Ort gestellt oder gereinigt wird.
- Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten Tuch.
- Reinigen Sie die Frittierpfanne und das Gitter mit warmem Wasser mit etwas Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. Es ist nicht zu empfehlen, die Frittierpfanne in der Geschirrspülmaschine zu reinigen oder vollig in Wasser einzutauchen, weil sich Wasser zwischen den durchsichtigen Wänden des Sichtfensters sammeln kann, was zu Wassertropfen und -Flecken zwischen dem Fenster führen kann. Dies beeinträchtigt die Wirkung des Gerätes nicht, aber macht das Sichtfenster weniger gut durchsichtig.
Reinigen Sie das Gerät im Inneren mit warmem Wasser und einem weichen Schwamm. - Reinigen Sie das Heizelement zur Entfernung von Lebensmittelresten mit einer Bürste.
- Trocknen Sie alles gründlich ab.
PROBLEME UND LÖSUNGEN
| PROBLEME LÖSUNGEN | |
| Das Gerät Funktioniert nicht. · Stecken Sie den Steck er in die Steckdose. · Stellen Sie die gewünschte Zeit bzw. Temperatur ein. · Geben Sie die Frittierpfanne korrekt ins Gerät. · Kontrollieren Sie die Steckdose und die Sicherungen im Sicherungskasten. | |
| Die Zutaten im Frittierkorb sind nicht gar. · Geben Sie weniger Zutaten in die Fritteuse. Kleinere Portionen sorgen für ein gleichmäßigeres Frittierergebnis. · Erhöhen Sie die Zeiteinstellung oder die Temperatur. | |
| Die Zutaten im Frittierkorb sind nicht gleichmäßig frittiert. | Es wird empfehlen, die Speisen im Frittierkorb kurz aufzuschütteln oder zu wenden. |
| Die Speisen sind nicht knusprig frittiert. · Verwenden Sie nur Zubereitungen, die für Backofen oder Heißluftfritteuse geeignet sind. ·Für knusprigere Frittierergebnisse die Zutaten mit Öl bestreichen. | |
| Während des Betriebs tritt Rauch aus dem Gerät aus. | Sie verwenden Zutaten mit zu viel Öl oder Fett. Verwenden Sie nur Zutaten oder Zubereitungen, die für den Backofen oder die Heißluftfritteuse geeignet sind. |
| Fehlermeldung "E1" oder "E2" erscheint im Display. | Kontaktieren Sie den Kundendienst. |
ENTSORGEN

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen这点es Produkt schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling这点es Produkt erhalten Sie von Ihrrem Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
WARRANTY
Dear client,
BESTellen Sie die Domo Original-Zubehör und -Ersatzteile online über:
ORDER the original Domo accessories and parts online at:
webshop.domo-elektro.be



of scan hier:
ou scanez ici:
oder hier scannen:
or scan here:
