VOLTCRAFT WB-90 - Messgeräte

WB-90 - Messgeräte VOLTCRAFT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WB-90 VOLTCRAFT als PDF.

📄 132 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice VOLTCRAFT WB-90 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu WB-90 VOLTCRAFT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WB-90 - VOLTCRAFT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WB-90 von der Marke VOLTCRAFT.

BEDIENUNGSANLEITUNG WB-90 VOLTCRAFT

D Bedienungsanleitung

WB-90 Wärmebildkamera

Best.-Nr. 3338132

D Inhaltsverzeichnis

1 Einführung 5
2 Herunterladen von Bedienungsanleitungen.... 5
3 Bestimmungsgemäße Verwendung.... 5
4 Lieferumfang....6
5 Symbolerklärung....6
6 Sicherheitshinweise....7

6.1 Allgemein....7
6.2 Handhabung....7
6.3 Li-Ionen-Akku 7
6.4 Betriebsumgebung 8
6.5 Bedienung....8
6.6 Messgenauigkeit auf Oberflächen mit niedrigem Emissionsgrad. 9

7 Produktübersicht.... 10

7.1 Wärmebildkamera 10
7.2 Display.... 12

8 Inbetriebnahme.... 13

8.1 Akku aufladen.... 13
8.2 Ein- und ausschalten.... 13
8.3 Datum und Uhrzeit einstellen 13
8.4 Sprache festlegen 13
8.5 Abschaltautomatik einstellen.... 14

9 Messungen durchführen.... 14

9.1 Messungen durchführen.... 14
9.2 Bild fokussieren.... 15
9.3 Szenen-Zoom sperren.... 15
9.4 Temperaturmessbereich beschränken.... 15
9.5 Video aufnehmen 16
9.6 Bild- und Videogalerie anzeigen.... 16

10 Messungen visualisieren 16

10.1 Zwischen der Anzeige von Minimal- und Maximaltemperatur umschalten.... 16
10.2 Temperaturanzeigebereich für bessere Visualisierung beschränken.... 17
10.3 Visuelle Temperaturalarme verwenden.... 17
10.4 Einen Bildmodus wählen.... 18
10.5 Farbpaletten einstellen.... 19
10.6 Bilder umwandeln.... 20
10.7 Bildauflösung verbessern.... 21
10.8 Kamera und Infrarotbild ausrichten 21

11 Messgenauigkeit verbessern.... 22

11.1 Umgebungstemperatur einstellen 22
11.2 Emissionsgrad einstellen.... 23
11.3 Die reflektierte Temperatur einstellen 23
11.4 Messentfernung festlegen.... 25
11.5 Emissionsgrad verstehen.... 25
11.6 Momentanes Sichtfeld (IFOV) verstehen 26

12 Bild- und Videospeicher.... 27

12.1 Aufnahmen an einen Computer/Mac übertragen 27
12.2 Individuelle Aufnahmen löschen.... 27
12.3 Alle Aufnahmen löschen.... 27

13 Live-Messungen über Windows®-Software 28

13.1 Software installieren.... 28
13.2 Software und Produkt verbinden.... 28

14 Fehlerbehebung.... 29

15 Reinigung und Pflege 30

15.1 Gehäuse.... 30
15.2 Infrarotobjektiv.... 30

16 Entsorgung 31

17 Technische Daten.... 32

17.1 Stromversorgung.... 32
17.2 Bildverarbeitung und Optik.... 32
17.3 Messung.... 32
17.4 Bilddarstellung.... 33
17.5 Digitalkamera 33
17.6 Messanalyse 33
17.7 Speicher.... 33
17.8 Datenübertragung 34
17.9 Schnittstellen.... 34
17.10 Umgebung.... 34
17.11 Sonstiges.... 34
17.12 Software.... 34
17.13 Emissionsgrad-Tabelle.... 35
18 Standardeinstellungen.... 36

1 Einführung

Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.

Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:

Deutschland: www.conrad.de

Österreich: www.conrad.at

Schweiz: www.conrad.ch

2 Herunterladen von Bedienungsanleitungen

VOLTCRAFT WB-90 - Herunterladen von Bedienungsanleitungen - 1

Verwenden Sie den Link www.conrad.com/downloads (oder scannen Sie den QR-Code), um die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.

3 Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Wärmebildkamera. Einige Anwendungsbereiche sind z. B. das Auffinden von Hotspots, Energielecks, strukturellen Mängeln, Rohrverstopfungen und HVAC-Fehlern.

Das Gehäuse dieses Produkts entspricht der Schutzart IP54. Es ist spritzwassergeschützt und für den Außeneinsatz geeignet. Nicht in Wasser eintauchen.

Der Schutz vor Eindringen wird nur garantiert, wenn alle Anschlüsse angemessen abgedichtet sind.

Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden.

Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.

Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

USB4®, USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Forum.

4 Lieferumfang

Produkt
Tragetasche
USB-C®-auf-USB-A-Kabel
Software-CD
Bedienungsanleitung

5 Symbolerklärung

Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:

VOLTCRAFT WB-90 - Symbolerklärung - 1

Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.

6 Sicherheitshinweise

VOLTCRAFT WB-90 - Sicherheitshinweise - 1

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

6.1 Allgemein

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
- Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

6.2 Handhabung

Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.

6.3 Li-Ionen-Akku

Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Explosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.

6.4 Betriebsumgebung

  • Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
    Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
    Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
    Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.

6.5 Bedienung

Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

6.6 Messgenauigkeit auf Oberflächen mit niedrigem Emissionsgrad

VOLTCRAFT WB-90 - Messgenauigkeit auf Oberflächen mit niedrigem Emissionsgrad - 1

WARNUNG

Emissionsgrad- (ε) Werte unter 0,60 können die Genauigkeit erheblich beeinträchtigen

Verbrennungs-, Brand- und andere Gefahren!

- Verwenden Sie für kritische Anwendungen alternative Messverfahren.

7 Produktübersicht

7.1 Wärmebildkamera

VOLTCRAFT WB-90 - Wärmebildkamera - 1

1 Ladeanschluss 5 Infrarotkameraobjektiv
2 Display 6 Auslöser
3 Umhängebandbohrung 7 Stativbefestigung (6,35 mm, 1/4 Zoll)
4 Visuelle Kamera

Menü- und Einstellungsbedienelemente

Komponente Beschreibung/Funktion
A Menü-Taste EinstellungsmenüaufrufenIm Menübaum nach unten navigieren (ein Menüelement aufrufen)Menüelemente auswählenVorgang bestätigen
B Auf-Taste Im Menü navigierenEinstellungen ändernVergrößern
C Ein/Aus-Taste Zum Ein-/Ausschalten gedrückt haltenIm Menübaum nach oben navigieren (ein Menü-element verlassen)Einen Vorgang abbrechen
D Ab-Taste Im Menü navigierenEinstellungen ändernVerkleinern

7.2 Display

VOLTCRAFT WB-90 - Display - 1

text_image 1 2 3 17 °CM ε=0.95 10:17 16 C:28.4 15 H:34.0 L:25.6 14 13 4 5 6 7 8 H35.9 H26.3 9 10 12 REC 00:02 11

1 Entfernungseinheit 2 Emissionsgrad
3 Akkustatus 4 Uhrzeit
5 Umwandlungsanzeige (A = Auto/H = HG)
6 Maximale Temperatur der aktuellen Szene
7 Maximaler Temperaturpunkt 8 Minimale Temperatur der aktuellen Szene
9 Minimaler Temperaturpunkt 10 Zoomsperre
11 Videoaufnahmezeit 12 Menü

13 Zentraler Punkt 14 Minimale Temperaturpunkt-Messung

15 Maximale Temperaturpunkt-Messung

16 Temperaturmessung am zentralen Punkt

17 Temperatureinheit

8 Inbetriebnahme

8.1 Akku aufladen

  1. Entfernen Sie die Abdeckung vom Ladeanschluss.
  2. Schließen Sie das USB-C®-Ladekabel an den Ladeanschluss an.

→ Das Display zeigt den Ladestatus.

  1. Trennen Sie das Kabel, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist.

  2. Bringen Sie die Abdeckung am Ladeanschluss an, um den Anschluss vor Staub und Wasser zu schützen.

8.2 Ein- und ausschalten

  1. Halten Sie zum Einschalten des Gerätes die Ein/Aus-Taste gedrückt.
  2. Schalten Sie das Produkt aus, indem Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt halten, bis sich das Display ausschaltet.

8.3 Datum und Uhrzeit einstellen

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Device settings > Date/Time“ (Geräteeinstellungen > Datum/Uhrzeit) auf.
  3. Legen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen fest.
  4. Drücken Sie die Menü-Taste, um die Einstellungen zu speichern.
  5. Verwenden Sie die Ein/Aus-Taste zum Verlassen des Menüs.

8.4 Sprache festlegen

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Device settings > Language“ (Geräteeinstellungen > Sprache) auf.

  3. Wählen Sie dann die gewünschte Sprache aus.

  4. Drücken Sie die Menü-Taste, um die Einstellungen zu speichern.
  5. Verwenden Sie die Ein/Aus-Taste zum Verlassen des Menüs.

8.5 Abschaltautomatik einstellen

Mit der Abschaltautomatik legen Sie fest, ob und nach welchem Zeitintervall das Produkt automatisch ausgeschaltet werden soll.

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Device settings > Auto Power Off“ (Geräteeinstellungen > Abschalt-automatik) auf.
  3. Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Zeitintervalls in Minuten wiederholt die Menü-Taste. Wählen Sie „OFF (Aus)“, damit das Produkt dauerhaft eingeschaltet bleibt.
  4. Verwenden Sie die Ein/Aus-Taste zum Verlassen des Menüs.

9 Messungen durchführen

9.1 Messungen durchführen

  1. Richten Sie das Produkt mit den mittleren Fadenkreuzen auf das Zielobjekt.
  2. Drücken Sie zum Vergrößern und Verkleinern kurz die Auf- und Ab-Taste. Halten Sie zur Feinabstimmung des Zooms die Auf- und Ab-Taste gedrückt.

→ Das Display zeigt den Zoomfaktor an.

  1. Drücken Sie den Auslöser, um eine Messung durchzuführen.

→ Ein Messschnappschuss und seine zugehörigen Metadaten werden zur Prüfung am Display angezeigt.

  1. Drücken Sie zum Speichern der Messung in der Galerie die Menü-Taste - ODER - drücken Sie zum Verwerfen der Messung den Auslöser oder die Ein/Aus-Taste.

  2. Fahren Sie mit den Messungen fort.

9.2 Bild fokussieren

Fokussieren Sie das Bild für exaktere Messungen auf das Zielobjekt. Standardmäßig versucht das Produkt automatisch zu fokussieren. Wenn der automatische Fokus fehlschlägt, können Sie den Bildfokus manuell anpassen.

  1. Richten Sie das Produkt auf das Zielobjekt.
  2. Halten Sie zum Fokussieren des Bildes die Menü-Taste gedrückt.
    → Im Display erscheint „IR calibrating... (IR-Kalibrierung ...)“.
    → Sie haben das Bild manuell fokussiert.

9.3 Szenen-Zoom sperren

Die Szenen-Zoomsperre verhindert versehentliche Änderungen am Zoomfaktor.

  1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zum Sperren des Zooms.
    → Das Display zeigt in das Schlosssymbol in der gesperrten Position.
  2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zum Entsperren des Zooms erneut.
    → Das Display zeigt das Schlosssymbol in der entsperrten Position.

9.4 Temperaturmessbereich beschränken

Die Messung in einem engeren Temperaturbereich verbessert die Genauigkeit. Wenn Sie wissen, in welchem Temperaturbereich Sie messen, stellen Sie den Temperaturbereich entsprechend ein.

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Measure Settings > Temp. Range“ (Messeinstellungen > Temperaturbereich) auf.
  3. Wählen Sie den gewünschten Temperaturbereich aus.
  4. Drücken Sie die Menü-Taste, um die Einstellungen zu speichern.
  5. Verwenden Sie die Ein/Aus-Taste zum Verlassen des Menüs.

9.5 Video aufnehmen

  1. Halten Sie den Auslöser zum Starten der Videoaufnahme ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
  2. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu stoppen und zu speichern.

Hinweis:

Sie können eine Videoaufnahme nicht verwerfen. Alle Videoaufnahmen werden im Speicher abgelegt.

9.6 Bild- und Videogalerie anzeigen

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Gallery (Galerie)“ auf.
  3. Verwenden Sie zum Navigieren durch die Galerie die Auf- und Ab-Taste. Mit dem Auslöser können Sie Videos wiedergeben und anhalten.

10 Messungen visualisieren

10.1 Zwischen der Anzeige von Minimal- und Maximaltemperatur umschalten

Durch Umschalten zwischen der Anzeige von Minimal- und Maximaltemperatur können Sie die minimalen und maximalen Temperaturwerte der Szene am Display ein- und ausblenden.

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Measure Setting (Messeinstellung)“ auf.
  3. Wählen Sie „Max/Min Temp (Max./Min. Temp.)“.

  4. Drücken Sie zum De-/Aktivieren einer Einstellung die Menü-Taste.

→ Fadenkreuze und Anzeigewerte werden entsprechend ein-/ausgeblendet.

10.2 Temperaturanzeigebereich für bessere Visualisierung beschränken

Durch Beschränkung des Temperaturbereichs für die Visualisierung können Sie die Empfindlichkeit verbessern. Kleine Temperaturabweichungen werden bspw. deutlicher visualisiert.

  1. Drücken Sie wiederholt die Ein/Aus-Taste, bis die Zoomsperre am Display aktiviert ist.
  2. Stellen Sie die Temperaturspanne ein, indem Sie die maximale Temperatur mit der Auf- und Ab-Taste anpassen.

10.3 Visuelle Temperaturalarme verwenden

Durch Einstellung der Temperaturalarme werden Sie alarmiert, wenn bestimmte Temperaturbedingungen erfüllt werden. Nach Einstellung eines Alarm-Typs werden die entsprechenden Temperaturanzeigen am Display rot, wenn der Alarm ausgelöst wird.

Die folgenden Alarm-Typen sind verfügbar.

Alarm-Typ Auslösebedingung
AUS Alle Alarme deaktiviert.
Grenzbereich-AlarmWenn die Objekttemperatur zwischen der Ober- und Untergrenze liegt.
Über dem Alarm-wertWenn die Objekttemperatur die Obergrenze übersteigt.
Unter dem Alarm-wertWenn die Objekttemperatur unter die Untergrenze fällt.
Über und unter dem AlarmwertWenn die Objekttemperatur nicht zwischen der Ober- und Untergrenze liegt.

So stellen Sie Alarme ein:

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Measure Setting“ > Alarm mode“ (Messeinstellung > Alarmmodus) auf.

  3. Wählen Sie den Alarm-Typ und drücken Sie die Menü-Taste.
    → Der/die Temperatureinstellfeld(er) wird/werden angezeigt.

  4. Stellen Sie die Temperaturwerte ein, die den Alarm auslösen. Bestätigen Sie Einstellungen mit der Menü-Taste.
  5. Drücken Sie die Menü-Taste, um die Einstellungen zu speichern.
  6. Verwenden Sie die Ein/Aus-Taste zum Verlassen des Menüs.

10.4 Einen Bildmodus wählen

Wählen Sie einen Bildmodus, der die Temperaturmessungen für Ihr Nutzungsszenario am besten visualisiert.

VOLTCRAFT WB-90 - Einen Bildmodus wählen - 1

text_image IR

A B C D

VOLTCRAFT WB-90 - Einen Bildmodus wählen - 2

A = Bild im Bild, B = nur Kamera, C = nur Wärmebild, D = Auto-Fusion

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Image Settings > Image mode“ (Bildeinstellungen > Bildmodus) auf.
  3. Wählen Sie den gewünschten Bildmodus.
  4. Drücken Sie die Menü-Taste, um die Einstellungen zu speichern.
  5. Verwenden Sie die Ein/Aus-Taste zum Verlassen des Menüs.

10.5 Farbpaletten einstellen

Die Farbpaletten ändern die Falschfarbendarstellung der angezeigten oder aufgenommenen Infrarotbilder. Für spezifische Anwendungen steht eine Vielzahl von Farbpaletten zur Verfügung.

VOLTCRAFT WB-90 - Farbpaletten einstellen - 1

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Image Settings > Palette“ (Bildeinstellungen > Palette) auf.
  3. Drücken Sie die Menü-Taste zum Öffnen des Vorschaumodus.
  4. Verwenden Sie zur Auswahl der gewünschten Einstellung die Auf- und Ab-Taste.
  5. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Einstellungen zur speichern und den Vorschaumodus zu verlassen.

10.6 Bilder umwandeln

Eine Bildumwandlung verbessert die visuelle Darstellung von Temperaturunterschieden im Bild.

Modus Beschreibung Anwendungssituation
AUTO (auto-matisch)Level und Spanne werden basierend auf der minimalen und maximalen Temperatur ermittelt.Das Verhältnis zwischen Temperatur und Farbe ist linear, was Detail und Kontrast verbessern kann.Optimal für Routine-Prüfungen und Standardüberwachung, wenn Temperaturbereiche vorhersehbar sind.
HG (Histogramm)Das repräsentierte Bild wird durch einen Histogramm-Algorithmus verbessert.Das Verhältnis zwischen Temperatur und Farbe ist nicht linear.Bei komplexen Szenen beim Prüfen von Materialien mit subtilen Temperaturunterschieden oder bei der Suche nach kleinen thermischen Anomalien.
  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Image Settings > Image Transform“ (Bildeinstellungen > Bildumwandlung) auf.
  3. Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Einstellungen wiederholt die Menü-Taste.
  4. Verwenden Sie die Ein/Aus-Taste zum Verlassen des Menüs.

→ Die entsprechende Umwandlungsmodusanzeige erscheint am Display (A = Auto/H = HG)

10.7 Bildauflösung verbessern

Das Produkt ist mit einer Funktion zum Hochskalieren der Auflösung ausgestattet, die Bilder niedriger Qualität verbessert. Das Hochskalieren erfolgt automatisch, sobald die Funktion aktiviert ist.

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Image Settings (Bildeinstellungen)“ auf.
  3. Wählen Sie „Image Super Resolution (Bildsuperauflösung)“ und aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion mit der Menü-Taste.
  4. Verwenden Sie die Ein/Aus-Taste zum Verlassen des Menüs.

10.8 Kamera und Infrarotbild ausrichten

Eine Fehlausrichtung zwischen Kamera und Infrarotbild kann zu fehlerhaften visuellen Interpretationen führen. Wenn Sie feststellen, dass das Infrarotbild nicht am Kamerabild ausgerichtet ist, passen Sie die Ausrichtung an.

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Image Settings > Image Align“ (Bildeinstellungen > Bildausrichtung) auf.
  3. Verwenden Sie die Auf- und Ab-Taste zum Anpassen der X-Koordinate des Bildes.
  4. Drücken sie den Auslöser zum Umschalten zu den Y-Koordinaten.
  5. Passen Sie die Y-Koordinaten des Bildes mit der Auf- und Ab-Taste an.
  6. Drücken Sie die Menü-Taste, um die Einstellungen zu speichern.

11 Messgenauigkeit verbessern

Durch Konfiguration der folgenden Einstellungen können Sie die Genauigkeit von Messungen erheblich verbessern:

Umgebungstemperatur
Emissionsgrad
■ Reflektierte Temperatur
Messentfernung

Weitere Informationen zur Genauigkeit finden Sie unter Emissionsgrad verstehen [▶ 25] und Momentanes Sichtfeld (IFOV) verstehen [▶ 26].

11.1 Umgebungstemperatur einstellen

Stellen Sie die Umgebungstemperatur auf die aktuelle Raumtemperatur ein, um die Genauigkeit der Messungen zu verbessern.

Hinweis:

Lassen Sie das Produkt Raumtemperatur erreichen, bevor Sie die Umgebungstemperatur einstellen.

Einstellung Werte
Umgebungstemperatur -10 bis +50 °C
  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Measure Setting > Ambient Temperature“ (Messeinstellung > Umgebungstemperatur) auf.
  3. Verwenden Sie die Auf- und Ab-Taste, um die Umgebungstemperatur anzupassen.
  4. Drücken Sie die Menü-Taste, um die Einstellungen zu speichern.
  5. Verwenden Sie die Ein/Aus-Taste zum Verlassen des Menüs.

11.2 Emissionsgrad einstellen

Stellen Sie den Emissionsgrad entsprechend dem Material des Zielobjekts ein. Der Emissionsgrad eines Objekts wirkt sich auf die Genauigkeit der gemessenen Temperatur aus.

VOLTCRAFT WB-90 - Emissionsgrad einstellen - 1

WARNUNG

Emissionsgrad- (ε) Werte unter 0,60 können die Genauigkeit erheblich beeinträchtigen

Verbrennungs-, Brand- und andere Gefahren!

- Verwenden Sie für kritische Anwendungen alternative Messverfahren.

Beachten Sie für Werte die Referenztabelle Emissionsgrad-Tabelle [▶ 35].

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Gehen Sie zu „Measure Setting > Emissivity“ (Messeinstellung > Emissionsgrad).
  3. Verwenden Sie die Auf- und Ab-Taste zur Auswahl eines Wertes. Definieren Sie einen angepassten Werte, indem Sie „User defined (Nutzerdefiniert)“ wählen und den Wert eingeben.
  4. Drücken Sie die Menü-Taste, um die Einstellungen zu speichern.
  5. Verwenden Sie die Ein/Aus-Taste zum Verlassen des Menüs.

11.3 Die reflektierte Temperatur einstellen

Objekte reflektieren natürlicherweise Infrarotenergie aus der Umgebung, was zu Messfehlern führen kann, die insbesondere bei Materialien mit niedrigem Emissionsgrad auftreten.

Während die reflektierte Energie üblicherweise mit der Umgebungstemperatur übereinstimmt, ist eine Kompensation erforderlich, wenn sich Quellen hoher Temperatur in der Nähe befinden.

Die Einstellung der reflektierten Temperatur erfolgt in zwei Schritten:

  1. Ermitteln Sie die reflektierte Temperatur.
  2. Stellen Sie anschließend den Wert der reflektierten Temperatur ein.

Reflektierte Temperatur ermitteln

  1. Stellen Sie den Emissionsgrad auf 1,00 ein.
  2. Stellen Sie das optische Objektiv auf Nahfokus ein.
  3. Richten Sie anschließend die Kamera in die entgegengesetzte Richtung des zu messenden Objekts und drücken Sie den Auslöser, um eine Messung durchzuführen.
  4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zum Sperren des Displays.
  5. Richten Sie sie weiterhin in die entgegengesetzte Richtung, führen Sie mindestens 4 weitere Messungen durch und notieren Sie die gemessene Temperatur.
  6. Berechnen Sie den Durchschnitt der gemessenen Temperaturen. Dies ist die reflektierte Temperatur.

Die reflektierte Temperatur einstellen

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Measure Setting > Reflection temperature“ (Messeinstellung > Reflektierte Temperatur) auf.
  3. Geben Sie den berechneten Wert der reflektierten Temperatur ein.
  4. Drücken Sie die Menü-Taste, um die Einstellungen zu speichern.
  5. Verwenden Sie die Ein/Aus-Taste zum Verlassen des Menüs.

11.4 Messentfernung festlegen

Viele Substanzen in der Luft können Infrarotstrahlen absorbieren, was die Genauigkeit von Messungen beeinträchtigen kann. Durch Einstellung der Messentfernung können Sie diesen Effekt kompensieren. Stellen Sie immer der kürzest mögliche Entfernung ein.

Einstellung Werte
Entfernung 0,1 bis 2000 m
  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Gehen Sie zu „Measure Setting > Advanced“ (Messeinstellung > Erweitert).
  3. Verwenden Sie die Auf- und Ab-Taste zum Anpassen der Messentfernung.
  4. Drücken Sie die Menü-Taste, um die Einstellungen zu speichern.
  5. Verwenden Sie die Ein/Aus-Taste zum Verlassen des Menüs.

11.5 Emissionsgrad verstehen

Wärmebildkameras erkennen Infrarotenergie zur Messung der Oberflächentemperatur. Die Messgenauigkeit hängt vom Emissionsgrad des Materials ab:

Materialien mit hohem Emissionsgrad ( ≥ 0,90): lackiertes Metall, Holz, Wasser, Haut, Stoff
Materialien mit niedrigem Emissionsgrad (<0,60): glänzende Oberflächen, unlackierte Metalle

Oberflächen mit niedrigem Emissionsgrad erfordern eine Korrektur des Emissionsgrads für exakte Messungen. Beachten Sie, dass Messungen selbst nach der Anpassung unzuverlässig sein könnten.

11.6 Momentanes Sichtfeld (IFOV) verstehen

Das IFOV ist das kleinste Objekt, für das die Temperatur exakt gemessen werden kann. Das IFOV ist wichtig für die Einstellung der Messentfernung.

Das IFOV wird durch die Entfernung zwischen Produkt und Zielobjekt ermittelt.

VOLTCRAFT WB-90 - Momentanes Sichtfeld (IFOV) verstehen - 1

text_image w h S α β A d

S = Punktgröße, A = Objektiv

w = 96 m, h = 96 m, d = 112 m, α = 50°, β = 50°, S = 100 cm x 100 cm (basierend auf IFOV)

Formel

Das IFOV wird anhand der nachstehenden Formel berechnet:

IFOV = (Pixelgröße)/(Objektivbrennweite

Beispiel:

Objektiv = 9 mm, Pixelgröße = 17 μm, FOV (horizontal) = 41,5°, FOV (vertical) = 31,1° => IFOV = 17 μm/9 mm = 1,89 mrad

D:S-Verhältnis

Bei dem theoretischen D:S-Wert (= 1/theoretische räumliche Auflösung) handelt es sich um die berechnete Punktgröße auf der Grundlage der Pixelgröße des Detektorfelds und der Brennweite des Objektivs. Das D:S-Maß (= 1 / IFOV-Maß) ist die Punktgröße, die für eine genaue Temperaturmessung benötigt wird.

D:S-Maß ist in der Regel 2 bis 3 Mal kleiner als D:S theoretisch. Das heißt, dass der Temperaturmessbereich des Messobjekts 2 bis 3 Mal größer sein muss als der durch das berechnete theoretische D:S ermittelte Bereich.

12 Bild- und Videospeicher

12.1 Aufnahmen an einen Computer/Mac übertragen

Über den Ladeanschluss können Sie Aufnahmen an einen Computer übertragen. Sie können Aufnahmen an Computer/Mac-Systeme mit Windows®, Linux und macOS übertragen.

  1. Schließen Sie ein USB-C®-Datenkabel an den Ladeanschluss am Produkt und das andere Ende an den Computer/Mac an.
    → Das Display zeigt „USB CONNECTED (USB VERBUNDEN)“.
  2. Bestätigen Sie die Verbindung mit der Menü-Taste.
    → Das Produkt erscheint als Laufwerk am Computer/Mac.
  3. Rufen Sie das Laufwerk auf und kopieren Sie Aufnahmen auf den Computer/Mac.
  4. Werfen Sie nach dem Kopiervorgang das Laufwerk vom Computer/Mac aus, bevor Sie das Kabel trennen.

12.2 Individuelle Aufnahmen löschen

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Gallery (Galerie)“ auf.
  3. Wählen Sie mit der Auf- und Ab-Taste das Bild in der Galerie, das Sie löschen möchten.
  4. Drücken Sie die Menü-Taste, um die Aufnahme zur Löschung zu kennzeichnen.
  5. Drücken Sie die Menü-Taste, um den Vorgang zu bestätigen.

12.3 Alle Aufnahmen löschen

Formatieren Sie den Speicher, um alle Aufnahmen auf einmal zu löschen.

  1. Drücken Sie die Menü-Taste.
  2. Rufen Sie „Reset (Rücksetzen)“ auf.

  3. Wählen Sie „Format Memory (Speicher formatieren)“.

  4. Drücken Sie die Menü-Taste, um den Vorgang zu bestätigen.

13 Live-Messungen über Windows®-Software

13.1 Software installieren

Voraussetzungen:

√ Windows® 7 oder aktueller
. NET Framework 4.5 oder aktueller

  1. Verwenden Sie die mitgelieferte Software-CD oder laden Sie die Software von www.conrad.com/downloads herunter.

  2. Installieren Sie die Software auf Ihrem Computer.

13.2 Software und Produkt verbinden

  1. Schließen Sie ein USB-C®-Datenkabel an den Ladeanschluss am Produkt und das andere Ende an den Computer/Mac an.
  2. Drücken Sie die Menü-Taste.
  3. Rufen Sie „Device Setting > USB Mode“ (Geräteeinstellungen > USB-Modus) auf.
  4. Wählen Sie „PC Software (PC-Software)“ und bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
  5. Starten Sie die Software auf dem Computer.

→ Die Software zeigt die Live-Ansicht des Produktes.

14 Fehlerbehebung

Fehler Mögliche UrsacheLösungsvorschlag
Das Produkt lässt sich nicht einschalten.Der Akku ist erschöpft. Laden Sie den Akku auf.
Das Produkt schaltet sich während der Verwendung aus.Keine Stromversorgung Laden Sie den Akku auf.
Die Temperaturmessungen sind ungenau.Es ist ein falsche Emissionsgradwert eingestellt.Überprüfen Sie, ob die Emissionsgradwerte für das zu messende Material korrekt sind.
Schlechter Bildkontrast Falsche Auswahl der Farbpalette oder schlechte LichtverhältnisseWählen Sie eine andere Farbpalette, die den Kontrast verstärkt, oder ändern Sie nach Möglichkeit die Lichtverhältnisse.
Bild-Artefakte Verschmutztes Objektiv Reinigen Sie das Objektiv.

15 Reinigung und Pflege

15.1 Gehäuse

Wichtig:

  • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen.
    – Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.

  • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.

15.2 Infrarotobjektiv

Wichtig:

– Das Objektiv hat eine Antireflexionsbeschichtung, die bei falscher Reinigung beschädigt werden kann.
- Verwenden Sie zum Reiben/Reinigen des Objektivs keine Scheuermittel und/oder Chemikalien.
- Verwenden Sie folgende Scheuermittel nicht, da sie die Antireflexionsbeschichtung beschädigen können (z. B. Mikrofasertücher, Küchentücher, Toilettenpapier, Handtücher, Hemdmanschetten usw.)

Um Kalibrierungsfehler zu reduzieren und die Genauigkeit zu erhöhen, sollte das Objektiv frei von Schmutz und Ablagerungen sein.

  1. Untersuchen Sie das Objektiv auf Schmutz, Staub, Fingerabdrücke usw.
  2. Verwenden Sie zunächst eine berührungslose Reinigungsmethode (z. B. ein manuelles Luftgebläse mit Pumpe).
  3. Wenn eine weitere Reinigung erforderlich ist, verwenden Sie ein spezielles, feines Reinigungsstäbchen für den optischen Sensor.

→ Verwenden Sie keine Objektivreinigungslösung, da diese das Objektiv beschädigen/verschmutzen kann.

  1. Wischen Sie einmal vorsichtig über das Objektiv (üben Sie keinen Druck aus).

→ Um Kratzer zu vermeiden, wischen Sie einmal über das Objektiv und entsorgen Sie dann das Reinigungsstäbchen.

  1. Wiederholen Sie die Schritte 2 - 4 bei Bedarf.

16 Entsorgung

VOLTCRAFT WB-90 - Entsorgung - 1

Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.

Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.

Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):

in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen

Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer verantwortlich.

Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.

17 Technische Daten

17.1 Stromversorgung

Eingang 5 V/DC, 2,0 A über USB-C®

Akku.... 3,7 V, Lithium-Ionen-Akku, 2000 mAh, Typ 18650

Ladedauer 4 Stunden

Unterstützung für Tethering-

Betrieb...... Ja

17.2 Bildverarbeitung und Optik

Sichtfeld (FOV).... 50° x 50°

Minimale Fokusentfernung ..... 0,5 m

Räumliche Auflösung (IFOV).... 8,89 mrad

Thermische Empfindlichkeit/

NETD.... < 0,05 °C bei +30 °C (+86 °F) / 50 mK

Bildfrequenz.... 25 Hz

Fokusmodus...... Fokusfrei

Brennweite.... 1,35 mm

Focal Plane Array...... Ungekühltes Mikrobolometer

Spektralbereich.... 7,5–14 μm

IR-Auflösung.... 96 x 96 Pixel

Zoomfähigkeit...... 32-fach

17.3 Messung

Temperatureinheit ...... °C, °F

Objekttemperaturbereich..... -20 bis +550 °C (-4 bis +1022 °F)

Auflösung.... 0,1 °C / 0,1 °F

Entfernungseinheit...... m / ft

Messentfernung...... max. 2000 m (Berechnung basierend auf mo- mentanem Sichtfeld (IFOV))

Genauigkeit .... ±2 °C oder ±2 % der Umgebungstemperatur +10 bis +35 °C mit Zielobjekttemperatur >0 °C

17.4 Bilddarstellung

Display..... LCD-Display, 50,8 mm (2")

Anzeigeauflösung.... 320 x 240 Pixel

Bildmodi.... IR-Bild, visuelle Bild, Bild im Bild, Autofusion

Farbpaletten ....Eisen, Regenbogen, Weiß heiß, Schwarz heiß, Braun heiß, Blau rot, Heiß kalt, Feder

17.5 Digitalkamera

Auflösung.... 2 MP

Sichtfeld.... 65°

17.6 Messanalyse

Punkt ...... Zentraler Punkt

Automatische Erkennung ..... Automatische Heiß- und Kalt-Marker

Messkorrekturen...... Emissionsgrad, reflektierte Temperatur

17.7 Speicher

Speichermedien.... 3,5 GB intern EMMC

Videoformat ...... MPEG-4 (.mp4), 240 x 320 bei 30 Bildern/s

Videodauer.... max. 60 Min. pro Video

Bildformat .... Standard-JPEG mit HIR-Dateien, inklusive Messdaten

Bildkapazität ...... ca. 6000 Bilder

Speichermodi.... IR-/visuelle Bilder; simultaner Speicher

17.8 Datenübertragung

Übertragung per USB-Kabel..... Ja

Unterstütztes Betriebssystem... Windows®

17.9 Schnittstellen

Anschlussart...... USB-C®

Funktionen...... Datenübertragung und Live-Video mit PC

17.10 Umgebung

Schutzart IP54

Betriebstemperatur...... -15 bis +50 °C

Lagertemperatur...... -30 bis +55 °C

Sturzfestigkeit...... 2 m

Stoßfestigkeit...... 25 g (IEC60068-2-29)

Vibrationsfestigkeit .... 2 g (IEC60068-2-6)

17.11 Sonstiges

Gewicht.... 260 g

Abmessungen (B × H × T)...... 58 x 185 x 81 mm

17.12 Software

Betriebssystem...... Windows® 7 oder aktueller

Voraussetzungen.... NET Framework 4.5 oder aktueller

17.13 Emissionsgrad-Tabelle

Material Emissi-onsgradMaterial Emissi-onsgrad
Wasser 0,96 Klebeband 0,96
Edelstahl 0,14 Messingplatte 0,06
Aluminiumplatte 0,09 Menschliche Haut 0,98
Asphalt 0,96 PVC (Kunststoff) 0,93
Beton 0,97 Polycarbonat 0,80
Gusseisen 0,81 Oxidiertes Kupfer 0,73
Gummi 0,95 Rost 0,80
Holz 0,81 Farbe/Lack 0,90
Ziegelstein 0,75 Erde 0,93

18 Standardeinstellungen

Kategorie Einstellung Wert
Messung Messung am zentralenPunktEin
Cold-Spot-Messung Aus
Messparameter Emissionsgrad 0,95
Bild Modus Infrarot
Palette Eisen
Anpassung Auto
Systemeinstellungen Sprache Englisch

VOLTCRAFT WB-90 - Standardeinstellungen - 1

Table of Contents

Suisse: www.conrad.ch

17 Technische gegevens.... 127

17 Technische gegevens

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VOLTCRAFT

Modell : WB-90

Kategorie : Messgeräte