Murelle Equipe 140 ErP - Zentralheizung SIME - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Murelle Equipe 140 ErP SIME als PDF.
Benutzerfragen zu Murelle Equipe 140 ErP SIME
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zentralheizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Murelle Equipe 140 ErP - SIME und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Murelle Equipe 140 ErP von der Marke SIME.
BEDIENUNGSANLEITUNG Murelle Equipe 140 ErP SIME
MURELLE EQUIPE 140 Er P

1 BESCHREIBUNG DES MODULAREN HEIZSYSTEMS.... S. 40
2 MONTAGE DES GESTELLS FÜR DIE EINZELNEN MODULE S. 49
3 VERBINDUNG DER ANSCHLÜSSE UND DES KONDENSATABFLUSSES S. 50
4 RAUCH-SAMMELKANAL S. 54
5 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DER MODULE IM KASKADENBETRIEB S. 55
6 RS-485-KARTE FÜR KASKADENBETRIEB S. 56
1 BESCHREIBUNG DES MODULAREN HEIZSYSTEMS
1.1 EINLEITUNG
Die in dieser Anleitung beschriebenen Pakete MURELLE EQUIPE 140 ErP wurden für die Projektierung und Planung eines modularen Heizsystems entwickelt, das aus mehreren vorgemischten Kondensationsheizkesseln besteht, die in Sequenz/Kaskade angeschlossen sind und unabhängig voneinander arbeiten.
Das Paket MURELLE EQUIPE 140 ErP Art-Nr. 8117040 wird in vier Frachtstücken geliefert:
- 2 Methankessel MURELLE HE 70 R ErP, Art. Nr. 8113340
- 1 Zubehöreinheit, Art. Nr. 5193650 für den Strom-, Wasser- und Gasanschluss
- 2 Rauchabzug-Sammelkanäle ø 160, Art. Nr. 5192950
- 2 Ansatzrohre ø 80 für Rauchabzug-Sammelkanäle, Art. Nr. 6296539
- 1 Verschluss für Rauchabzug-Sammelkanäle, Art. Nr. 5192960.
Getrennt erhältlich sind auch Bausätze zum Anschluss der hydraulischen Weiche, Art. Nr. 8101534 und die hydraulische Weiche, Art. Nr. 8101550. Die Montage der hydraulischen Weiche ist unbedingt erforderlich.
Da es sich um ein Heizsystem handelt, muss der Heizraum die gesetzlich vorgeschriebene Größe und Eigenschaften haben.
Für die Belüftung des Raums müssen zu- dem an den Außenwänden Belüftungsöff- nungen angebracht werden, deren Ober- fläche gemäß den Verordnungen desselben Erlasses berechnet werden muss, und die nicht kleiner als 3.000 cm ^2 , bzw. - bei Gas mit einer Dichte über 0,8 - nicht kleiner als 5.000 cm ^2 sein darf.
1.2 ABMESSUNGEN UND ANSCHLÜSSE (Abb. 1)

text_image
Ø 160 M 728 R 358 675 L H 1577
text_image
225 70 S3 G 554,5 260 134,5 380,5 487,5ANSCHLÜSSE
M Vorlauf Anlage G 2" (UNI - ISO 7/1)
R Rücklauf Anlage G 2" (UNI - ISO 7/1)
G Gasversorgung Flansch PN6 - DN 50
S3 Kondensatabfluss ∅ 40
ANMERKUNG: Die Montage der hydraulischen Weiche oder des Plattenwärmetauschers ist vorgeschrieben. Die hydraulische Weiche wird getrennt im Bausatz Art. Nr. 8101550 geliefert und die Teilstücke im Bausatz Art. Nr. 8101534. Die Montage der hydraulischen Weiche ist auf der linken Seite vorgesehen. Die Montage auf der rechten Seite ist möglich, wenn die Blindflansche der Sammelkanäle der Vorlauf-/Rücklaufleitungen der Anlage umgesetzt werden.
Abb. 1
1.3 TECHNISCHE DATEN
MURELLE EQUIPE 140 ErP
Heizkessel Modell MURELLE HE 70 R ErP Anzahl 2
Wärmeleistung
| Nennleistung G20-G31/G25 [80-60°C] (Pn max) kW 126,8 [2 x 63,4] / 108,99 (2 x 54,49) |
| Nennleistung G20-G31/G25 (50-30°C) (Pn max) kW 138,8 [2 x 69,4] / 119,3 (2 x 59,65) |
| Reduzierte Wärmeleistung G20-G31/G25 [80-60°C] (Pn min) kW 13,6 / 11,69 |
| Reduzierte Wärmeleistung G20-G31/G25 [50-30°C] (Pn min) kW 15,3 / 13,35 |
Nenn-Wärmebelastung G20-G31/G25 (Qn max - Qnw max) kW 130,0 (2 x 65,0) / 111,74 (2 x 55,87) Reduzierte Wärmebelastung G20-G31/G25 (Qn min - Qnw min) kW 14,0 / 12,03
Nutzleistung min/max (80-60°C) % 97,0 / 97,5
| Nutzleistung min/max (50-30°C) % 109,1 / 106,7 | ||
| Nutzleistung bei 30% Belastung (40-30°C) | % | 108,3 |
| Ruheverluste bei 50°C (EN 15502) W | 172 | |
| Versorgungsspannung | V-Hz | 230-50 |
| Aufgenommene elektrische Leistung (Qn max) | W 374 (2 x 187) | |
| Aufgenommene elektrische Leistung (Qn min) | W | 56 |
| Elektrischer Schutzgrad | IP X4D | |
| Energieleistung | ||
| Energieeffizienzklasse im Heizbetrieb | A | |
| Energieeffizienzklasse im Heizbetrieb | % | 92 |
| Schallleistung im Heizbetrieb | dB [A] | -- |
| Heiz-Einstellbereich einzelnes Modul | °C | 20/80 |
| Wasserinhalt Module | l | 27,7 |
| Max. Betriebsdruck (PMS) | bar (kPa) | 3,5 (343) |
| Max. Betriebstemperatur (T max) | °C | 85 |
| Rauchgastemperatur bei max. Durchflussmenge (80-60°C) | °C | 87 |
| Rauchgastemperatur bei min. Durchflussmenge (80-60°C) | °C | 74 |
| Rauchgastemperatur bei max. Durchflussmenge (50-30°C) | °C | 55 |
| Rauchgastemperatur bei min. Durchflussmenge (50-30°C) | °C | 48 |
| Rauchfluss min./max. | g/s | 4,4 / 44, |
| CO2 bei min./max. Durchfluss (G20-G25) | % | 9,0 / 9, |
| CO2 bei min./max. Durchfluss (G31) % 10,0 / 10,2 | ||
| NOx gemessen (EN 15502-1:2015) | mg/kWh | 26,5 |
| Max. Rauchgasauslaß Krümmerdruck | Pa | 148 |
| Max. unabhängiger Abgasrauch Druck | Pa | 160 |
PIN.- Nr. 1312CM5613 Kategorie in FRANKREICH/BELGIEN II2Er3P/I2E(S)B Typ B23/B53/B23P/B53P [FRANKREICH]/C13-33-43-53-83 NOx-Klasse (EN 15502-1:2015) 6 [< 56 mg/kWh]
Hauptgasdüsen einzelnes Modul
| Anzahl der Düsen | Anz. | -- |
| Durchmesser Düsen | ø mm | -- |
| Verbrauch bei Mindest-/Höchstleistung | ||
| Maximal G20-G25 | m^3st/h | 13,56 (2 x 6,78) |
| Minimal G20-G25 | m^3st/h | 1,43 |
| Maximal G31 | kg/h 5,3 (2 x 2,65) | |
| Minimal G31 | kg/h | 0,57 |
Gas-Versorgungsdruck
| G20/G25 | mbar (kPa) | 20/25 (1,96/2,45) |
| G31 (Propan) | mbar (kPa) | 37 (3,63) |
1.4 WASSERKREISLAUF (Abb. 2)

text_image
1 2 3 19 20 S3 17 25 G 26 M R 12 11 8 9 10 24 27 14 15 18 5 30 22 26ZEICHENERKLÄRUNG
1 Kaskaden-Vorlauffühler (SMC)
2 Hydraulische Weiche
3 ----
5 Kondensatabfluss-Siphon
6 Gasventil
7 ----
8 Gebläse
9 Vorlauffühler Heizung (SM)
10 Sicherheitsthermostat 95°C
11 Rauchgassonde (SF)
12 Primärwärmetauscher
14 Rücklauffühler Heizung (SR)
15 Wasserdruckwandler
17 Rückschlagventil
18 mwälzpumpe mit Entlüftung
19 ----
20 ----
21 ----
22 Drei-Wege-Ablasshahn
23 ----
24 Auslass einzelnes Modul
25 Gashahn
26 Ausdehnungsgefäß 8 Liter
27 Sicherheitsventil 3,5 bar
29 ----
30 ----
ANSCHLÜSSE
M Anlagenvorlauf
R Anlagenrücklauf
G Gas
S3 Kondensatablass
Abb. 2
1.5 DRUCKVERLUSTE DER HYDRAULISCHEN WEICHE, AUF ANFRAGE GELIEFERT IM BAUSATZ Art. Nr. 8101550 (Abb. 3)

line
| DURCHFLUSS (m³/h) | Ep (mbar) | | ----------------- | --------- | | 0 | 0 | | 2 | 0 | | 4 | 2 | | 6 | 14 | | 8 | 37 | | 10 | 64 |Abb. 3
1.6 NUMMERNSCHILD TECHNISCHE DATEN (Abb. 3/a)

text_image
Fonderie SIME 5.p.A. Legnage - VR (Italy) - Tel. +39 0442 631111 MODEL SERIENNUMMER YEAR BUILT WASSERRINHALT KESSEL THERMISCHE LEISTUNG MAX WÄRMELEISTUNG MAX (80-60°C) WÄRMELEISTUNG MAX (50-30°C) MAXIMALER BETRIEBSDRUCK WASSERINHALT THERMISCHE LEISTUNG MAX MAX DRUCK SPEZIFISCHE WARMWASSERLEISTUNG STROMVERSORGUNG MAXIMALE STROMAUFNHME VERTRIEBSLÄNDERN KATEGORIE TYPE CODE RICHTLINIE PIN Nr. Qa min = Pb min 80-60°C Pc min 50-30°C T max = Qa min = Pb min 80-60°C Pc min 50-30°C T max = THERMISCHE LEISTUNG MIN WÄRMELEISTUNG MIN (80-60°C) WÄRMELEISTUNG MIN (50-30°C) HEIZTEMPERATUR MAX THERMISCHE LEISTUNG MIN TEMPERATUR MAX ELEKTRISCHER SCHUTZGRAD KLASSE NOx CODE GAS COUNCIL NUMBER (UK) ZERTIFIZierung WRAS (UK) GASART DRUCKGASVERSORGUNG KLASSIFICATION MADE RITALY Abb. 3/a1.7 SCHNITTSTELLEMIT VERSCHIEDENEN, OPTIONAL ERHÄLTLICHEN ELEKTRONISCHEN GERÄTEN
Die Steuerkarte jedes einzelnen Heizkessels, aus denen das modulare Heizsystem besteht, ist für die Verwendung mit den folgenden, separat zu bestellenden elektronischen Geräten vorgerüstet:
- Fernbedienung SIME HOME, Art. Nr. 8092280/81
- Temperaturregler RVS, Art. Nr.
8092255
- Zusatzsteuerkarte ZONA MIX für die gemischten Zonen, Art. Nr. 8092275/76
- Zusatzsteuerkarte für SOLARZONE, Art. Nr. 8092277
- Zusatzkarte MODBUS, Art. Nr. 8092278, mit der die Datenübertragung zwischen den Heizkesseln im Kaskadenbetrieb über MODBUS möglich wird
- Steckplatz für Zusatzkarte, Art. Nr. 8092236 bei Verbindung der Steuerkarte ZONA MIX für die gemischten Zonen oder der Steuerkarte für die
SOLARZONEN.
Alle Geräte umfassen eine Montagedinal Bedienungsanleitung. Für die Konfiguration der Geräte SIME HOME und RVS mit der Heizkessel-Steuerkarte muss der Installateurparameter PAR 10 eingestellt werden.
Um auf die Installateurparameter zuzugreifen, gehen Sie wie im Handbuch unter 6 RS-485-KARTE FÜR KASKADENBETRIEB beschrieben vor.
1.8 ZUSAMMENSETZUNG DER ZUBEHÖREINHEIT Art. Nr. 5193650 (Abb. 4)
- 2 Halterungselemente für den Heizkessel, Art. Nr. 6294800 mit Sechskant-Befestigungsschrauben M8 x 75.

- 2 Haltebügel für den Heizkessel, Art. Nr. 6073324 mit Sechskantschrauben M8 x 16.

- 2 Haltebügel für Sammelkanäle, Art. Nr. 6294811, mit U-Scheiben und Befestigungsmuttern M10.

- 2 Sammelkanäle für Vorlauf/Rücklauf der Anlage Art. Nr. 6291954, mit Polyurethanverkleidung und Blindflanschen, Dichtungen, Muttern und Befestigungsschrauben M12.

- 1 Gas-Sammelkanal Art. Nr. 6286330 mit Muttern, Befestigungsschrauben M12 und Verschlussflansch.

- 1 Kondensatabfluss-Sammelkanal bestehend aus 2 Anschlussstücken, 2 Rohren und 1 Verschluss. Der Sammelkanal kann mit Haltebügeln, Muttern und Befestigungsschrauben M8 geliefert werden.

text_image
ANSCHLUSSSTÜCK 45° Art. Nr. 6034301 PLASTIKROHR Art. Nr. 6034304 VERSCHLUSS Art. Nr. 6034303Abb. 4/f
- 2 Sets 3-Wege / Gashähne für Systemversorgung / Entleerung, Anschlussleitungen, 3/4 " Nippel, Rückschlagventil und Dichtungen zum Verbinden von zwei Modulen.
ACHTUNG: Vor der Montage der Drei-Wege-Ablasshähne die Welle zur Einstellung der Kugel wie in der Abbildung gezeigt ausrichten.
M Anlagenvorlauf R Anlagenrücklauf G Gasversorgung M2 Vorlauf des Boilers

text_image
G M2 M R L=46
text_image
GEOGENES ABFLUSSROHR NIPPEL 3/4" AUSRICHTUNG DER WELLE ZUR EINSTELLUNG DER KUGEL MONTAGEPOSITION DES HEBELS RÜCKLAUF- SAMMELKANALAbb. 4/g
- 1 Bausatz Sonden, Art Nr. 8092250 mit Außentemperaturfühler (SE), Kaskaden-Vorlauffühler (SMC) und Anschlusskabel für RS-485-Karte.
ACHTUNG: Zu den elektrischen Anschlüssen der Sonden und der Module des Heizsystems siehe Punkt 5. (ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DER MODULE IM KASKADENBETRIEB).

1.9 ZUSAMMENSETZUNG DER RAUCHABZUGSEINHEIT (Abb. 5)

text_image
COD. 5192960 COD. 5192950 COD. 6296539 L= 150 COD. 5192950 COD. 6296539 L= 150- Rauchabzugseinheit bestehend aus:
2 Sammelkanälen ø 160, Art. Nr. 5192950
2 Ansatzrohren L. 150 ø 80, Art. Nr. 6296539
1 Verschluss für Sammelkanal, Art. Nr. 5192960.
ACHTUNG: Um das Zusammensetzen der Bauteile der Einheit zu erleichtern, den Inhalt der mitgelieferten Tube auf die Dichtungen streichen.
Abb. 5
1.10 BAUSATZ ANSCHLUSS DER HYDRAULISCHEN WEICHE, Art. Nr. 8101534 (separat zu bestellen) (Abb. 6)
- 1 Bausatz Teilstücke für Vorlauf/Rücklauf der Anlage mit Flanschverbindungen, Art. Nr. 6291965, Ausdehnungsgefäß 8 Liter, Art. Nr. 6245108, Anschlussrohr für Ausdehungsgefäß, Art. Nr. 6227661, Reduzierstück 1" - 3/4", Art. Nr. 2040252, Dichtungen, Muttern und Befestigungsschrauben M16.

1.11 HYDRAULISCHE WEICHE, Art. Nr. 8101550 (separat zu bestellen) (Abb. 7)
- 1 hydraulische Weiche mit Dichtungen, Muttern und Befestigungsschrauben M16.

2 MONTAGE DES GESTELLS FÜR DIE EINZELNEN MODULE
POSITION DER
BOHRUNG

text_image
ION DER UNG POSITION DER BOHRUNG foro BOHRUNGEN ZUR WANDBEFESTIGUNG Fori di fissaggio alla parete Die Haltebügel für die Module mit den U-Scheiben und den M8 Schrauben an den Gestell-Elementen befestigen. Die Elemente des Gestells für jedes einzelne Modul nebeneinander anordnen und mit den Schrauben TE M8 x 75 aneinander fixieren. Die gesamte Konstruktion an der Wand des Heizungsraums befestigen. Die einzelnen Module „MURELLE HE 70 R ErP“ einhängen und mit U-Scheiben und M10 Muttern an der Konstruktion befestigen.
Die Haltebügel für die Module mit den U-Scheiben und den M8 Schrauben an den Gestell-Elementen befestigen.
Die Elemente des Gestells für jedes einzelne Modul nebeneinander anordnen und mit den Schrauben TE M8 x 75 aneinander fixieren.
Die gesamte Konstruktion an der Wand des Heizungsraums befestigen.
Die einzelnen Module „MURELLE HE 70 R ErP“ einhängen und mit U-Scheiben und M10 Muttern an der Konstruktion befestigen.

Die Haltebügel für die Sammelkanäle montieren und mit den vier Unterlegscheiben und Muttern M10 am Gestell befestigen.
3 VERBINDUNG DER ANSCHLÜSSE UND DES KONDENSATABFLUSSES

Die Bügel des Kondensatabfluss-Sammelkanals mit den Schrauben, U-Scheiben und Muttern M5 montieren.
Den Kondensatabfluss-Sammelkanal in die entsprechenden Bügel schieben.
Den Kondensatabfluss jedes einzelnen Moduls an den Sammelkanal anschließen.

Den Blindflansch und die Dichtung mit Schrauben und Muttern M12 an den Gas-Sammelkanal montieren. Den Gas-Sammelkanal einsetzen und mit Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern M8 an den Haltebügeln befestigen.

text_image
und die Dichtungen mit Schrauben und Muttern
Die Blindflansche und die Dichtungen mit Schrauben und Muttern M12 an die Sammelkanäle für Vorlauf-/Rücklauf montieren. Die Vorlauf-/Rücklauf-Sammelkanäle einsetzen und mit Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern M16 befestigen.

Die verschiedenen Drei-Wege-Ablasshähne, die Hähne für Anlagenvorlauf/Gas und das Rückschlagventil an die entsprechenden Sammelkanäle montieren und die Rohre mit den jeweiligen Dichtungen an die Anschlussstücke des Heizkessels anschließen.
ACHTUNG: Vor der Montage der Drei-Wege-Ablasshähne die Welle zur Einstellung der Kugel wie in der Abbildung gezeigt ausrichten.

text_image
M Anlagenvorlauf R Anlagenrücklauf G Gasversorgung G M R L=46
text_image
GEOGENES ABFLUSSROHR NIPPEL 3/4" AUSRICHTUNG DER WELLE ZUR EINSTELLUNG DER KUGEL MONTAGEPOSITION DES HEBELS RÜCKLAUF- SAMMELKANAL
Den separat zu bestellenden Bausatz der Anschlüsse der hydraulischen Weiche anschließen. Bei der Montage die Dichtungen mit Schrauben und Befestigungsmuttern M16 verwenden.

Die separat zu bestellende hydraulische Weiche montieren.
Die Dichtungen einsetzen und mit den Schrauben und Muttern M16 an den Teilstücken befestigen.
ACHTUNG: Das Entlüftungsventil, den Ablasshahn und die Ummantelung 1/2", die nicht zum Lieferumfang gehören, in der in der Abb. gezeigten Position anbringen.

Die Rauchabzugseinheit zusammenbauen. Um das Zusammensetzen der Bauteile der Einheit zu erleichtern, den Inhalt der mitgelieferten Tube auf die Dichtungen streichen.
Auf die richtige Reihenfolge bei der Montage der Teilstücke (Art. Nr. 6296522) mit unterschiedlicher Höhe achten.
Die zusammengebaute Rauchabzugseinheit montieren.
Der Rauchabzug kann auf die linke Seite gebracht werden, indem der Sammelkanal um 180° gedreht wird. In diesem Fall die in den Außenabmessungen (Abb.1) angegebene Neigung des Sammelkanals beibehalten, damit das Kondensat abfließen kann.

text_image
Zum Lieferumfang jedes Heizkessels gehört eine Dichtung aus Gummi ø 80, Art. Nr. 6230402, die wie in der Abb. gezeigt im Rauchabzug angebracht wird.ACHTUNG: Bei der Bemessung des Rauchabzugskreislaufs sicherstellen, dass der Druckverlust nicht über 6 mm H20 liegt. Für einen einwandfreien Anlagenbetrieb muss in diesem Fall der Installateur-Parameter PAR 9 wie in der folgenden TABELLE eingestellt werden:
| GAS DRUCKVERLUSTE PAR 9[mm H20] | (lange Schornsteine) |
| METHAN 0 -6 0[G20/G25] 6 -12 512 -16 15 | |
| 0 -6 0PROPAN 6 -12 10[G31] 12 -16 20 |
Der Höchstdruck, der auf den Rauchabzugskreislauf einwirken darf, beträgt 160 Pa.
Um auf die INST-Parameter zuzugreifen und den PAR 9 einzustellen, die INSTALLATEUR-TASTEN (◀ und ▶) gleichzeitig 2 Sekunden lang gedrückt halten.
Die Parameter werden mit den Tasten ( und) durchlaufen und die standardmäßig eingestellten Werte können mit den Tasten ( und) geändert werden.
Das Schließen der INST-Parameter erfolgt automatisch nach 60 Sekunden oder wenn eine der Befehlstasten (2) gedrückt wird, mit Ausnahme von RESET.

text_image
INSTALLATEUR- TASTEN 2OPTIONAL IST DAS FOLGENDE ZUBEHÖR FÜR RAUCHABZÜGE ∅ 160 AUS PROLYPROPYLEN ERHÄLTLICH:
Ansatzrohr L. 500 Art. Nr. 8102522

Ansatzrohr L.1000 Art. Nr. 8102523

Kniestück 45° MF Art. Nr. 8102520

Kniestück 90° MF Art. Nr. 8102521

5 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DER MODULE IM KASKADENBETRIEB

flowchart
graph TD
A["RS-485 PLATINE"] --> B["RS-485 PLATINE"]
B --> C["KESSELPLATINE (SLAVE 1)"]
C --> D["KESSELPLATINE (MASTER)"]
D --> E["RS-485 PLATINE"]
E --> F["RS-485 PLATINE"]
F --> G["KESSELPLATINE (SLAVE ...)"]
G --> H["KASKADEN-DURCHFLUSSONDE (SMC)"]
I["Externe Überwachung (im MODBUS)"] --> J["MODBUS-SCHNITTSTELLEN-KIT Cod. 8092278"]
J --> K["0T"]
K --> L["EXERTE SONDE (SE)"]
L --> M["Pmin TS Pmax"]
M --> N["ISPELS-SICHERHEITSKIT (nur für Italien)"]
N --> O["KESSELPLATINE (MASTER)"]
O --> P["F1-2"]
P --> Q["CN6 CN5 CN4"]
Q --> R["CN7 CN9 CN10 CN11"]
R --> S["CN14 CN15 CN13"]
S --> T["CN12 CN11"]
T --> U["CN10 CN11"]
U --> V["CN18 CN10 CN11"]
V --> W["CN17 CN15 CN13"]
W --> X["CN14 CN15 CN13"]
X --> Y["CN12 CN11"]
Y --> Z["CN10 CN11"]
Z --> AA["CN18 CN10 CN11"]
AA --> AB["CN17 CN15 CN13"]
AB --> AC["CN14 CN15 CN13"]
AC --> AD["CN12 CN11"]
AD --> AE["CN10 CN11"]
AE --> AF["CN18 CN10 CN11"]
AF --> AG["CN17 CN15 CN13"]
AG --> AH["CN14 CN15 CN13"]
AH --> AI["CN12 CN11"]
AI --> AJ["CN10 CN11"]
AJ --> AK["CN18 CN10 CN11"]
AK --> AL["CN17 CN15 CN13"]
AL --> AM["CN14 CN15 CN13"]
AM --> AN["CN12 CN11"]
AN --> AO["CN10 CN11"]
FR
NL
DE
6 KARTE BAUSATZ RS-485 FÜR KASKADENBETRIEB
1
Die RS-485-Karte, die für die Steuerung der Kaskade angeschlossen werden muss, befindet sich an der Rückseite des Bedienfelds der einzelnen Heizkessel.
ACHTUNG: Für die Kaskadensteuerung bei allen angeschlossenen Heizkesseln die INST-PAR einstellen. Wenn mehr als zwei Generatoren vorhanden sind, auch die OEM-PAR des MASTER-Heizkessels wie bei PARAMETER-EINSTELLUNG gezeigt einstellen.

text_image
e Steuerung der n muss, befindet enfelds der einzel- steuerung bei al- eln die INST-PAR wei Generatoren PAR des MASTER- ER-EINSTELLUNG x 2PARAMETER-EINSTELLUNG BEI KASKADEN-BETRIEB
Wenn das Gerät in Reihen-/Kaskadenschaltung installiert wird (modulares System mit mehreren Generatoren), müssen an allen angeschlossenen Modulen die folgenden INST-Parameter eingestellt werden:
PAR 1 = 61 (bei ERDGAS-Heizkessel)
63 (bei PROPANGAS-Heizkessel)
PAR 15 = 0 für den ersten Heizkessel (MASTER)
1 - 7 für die nachfolgenden Heizkessel (SLAVE)
(Nicht allen SLAVE-Heizkesseln die selbe Nummer zuweisen.)
Um auf die INST-Parameter zuzugreifen, die INSTALLATEUR-TASTEN ( und ) gleichzeitig 2 Sekunden lang gedrückt halten. Die Parameter werden mit den Tasten ( und ) durchlaufen und die standardmäßig eingestellten Werte können mit den Tasten ( und ) geändert werden. Das Schließen der INST-Parameter erfolgt automatisch nach 60 Sekunden oder wenn eine der Befehlstasten (2) gedrückt wird, mit Ausnahme von RESET.
- OEM-PARAMETER (MASTER)
Wenn mehr als zwei Heizkessel im Kaskadenbetrieb geschaltet sind, den PAR A1 des MASTER-Heizkessels einstellen. Um auf die OEM-Parameter zuzugreifen, die Tasten ( und ) gleichzeitig zwei Sekunden lang gedrückt halten.
Wenn sich die INST-Ebene geöffnet hat, erneut die Tasten ( 📄 und 🐆) zwei Sekunden lang gedrückt halten.
Das Display sieht dann wie in der Abbildung aus.
Nun den Zugangscode eingeben, der aus der folgenden Abfolge der INSTALLATEUR-TASTEN besteht:
$$ , + / - / < / > / < . $$
Dann den folgenden Parameter einstellen:
PAR A1 = 3 (Anzahl der Generatoren in der Kaskade)
(2 = Standardwert)

text_image
INSTALLATEUR- TASTEN < i > - + -- cd 2 + - 1111 RESETDie Parameter werden mit den Tasten (☐ und ☐) durchlaufen und die standardmäßig eingestellten Werte können mit den Tasten (☐ und ☐) geändert werden.
Das Schließen der OEM-Parameter erfolgt automatisch nach 60 Sekunden, oder wenn eine der Befehlstasten (2) gedrückt wird, mit Ausnahme von RESET.