BOSS200/1 - Schleifmaschine Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BOSS200/1 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu BOSS200/1 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BOSS200/1 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BOSS200/1 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG BOSS200/1 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR
NETTOYAGE ET STOCKAGE
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch. lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie sie in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar un deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut übe Technologie- oder Software-Updates informieren.
![]() | Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, mus Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. |
![]() | Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das Nichtbeachten dieser Warnung kann zu einem Unfall für Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern, befolgen Sie bitte stets d unten stehenden Empfehlungen. |
![]() | RICHTIGE ENTSORGUNGDieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Müllto weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäis Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstel das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerä abgegeben werden. |
![]() | Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Proc unbedingt einen Augenschutz. |
![]() | Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Proc unbedingt einen Gehörschutz. |
![]() | Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Proc unbedingt eine Staubmaske. |

Warnung - Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck
SPECIFICATIONS
| Modell | BOSS200 | BOSS200/1 | ||
| Leistung | AC110—120 V, 60 Hz, 450 W | AC230V, 50 Hz, 450W S1 | AC110—120 V, 60 Hz, 450 W | AC230V, 50 Hz, 450W S1 |
| Leerlaufdre hzahl | 2400 U/min ±5 % | 2000 U/min ±5 % | 2400 U/min ±5 | 2000 U/min ±5 |
| Schwingungen | 58 OPM | |||
| Spindelgröße | 1/2 Zoll | |||
| Schleifhülsengrößen | 1/2", 3/4", 1", 1-1/2", 2", 3" | |||
| Maximale Werkstückhöhe | 3-6/7 Zoll | |||
| Gewicht | 37,5 Pfund (17 kg) | 33 Pfund (15 kg) | ||
| Schaltertyp | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |

WARNING!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Hinweise und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
SICHERHEITSRICHTLINIEN - DEFINITIONEN
SICHERHEIT AM ARBEITSBEREICH
- Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung (dunkle Bereiche können zu Unfällen führen.
- Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen wie z. B. in der
Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken,
kann den Staub oder die Dämpfe entzünden.
- Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gei verlieren.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
- Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Verändern Sie den Stecker niemals.
Verwenden Sie keine Adapterstecker zusammen mit geerdeten
Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines Stromschlags.
-
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizkörper, Herde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
-
Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht Regen oder Nässe aus. Das Eindring von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines Stromschlags.
- Missbrauchen Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie das Kabel niemals Tragen, Ziehen oder
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen
Teile. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
- Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien verwenden, verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das für
Für den Einsatz im Freien. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Kabels verringert das Risiko Schock.
- Wenn der Betrieb eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung unvermeidlich ist, verwenden Sie eine Erdung
Die Stromversorgung ist durch einen Fehlerstromschutzschalter (GFCI) geschützt. Die Verwendung eines GFCI verringert das Risiko eines Stromschlags.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Droge Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Der Betrieb von Elektrowerkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen.
- Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.
Durch die Verwendung entsprechender Ausrüstung wie Atemschutzmasken, rutschfester Sicherheitsschuhe und Gehörschutz wird das Verletzungsrisiko verringert.
- Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten. Stellen Sie sicher, dass der Schalter in der Aus-Position ist
bevor Sie das Werkzeug an die Stromquelle und/oder den Akku anschließes aufnehmen oder tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Fing auf dem Schalter oder
Das Einschalten von eingeschalteten Elektrowerkzeugen kann zu Unfällen führen
- Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein Schraubenschlüssel oder Schlüssel, der in einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs steckt, kann zu
persönlich Verletzung.
- Überstrecken Sie sich nicht. Achten Sie stets auf sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht.
ermöglicht eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen.
- Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihr Haar und
Kleidung von beweglichen Teilen fernhalten. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können
in beweglichen Teilen eingeklemmt werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen vorhanden sind, stellen Sie sicher, dass diese angeschlossen und ordnungsgemäß verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann die Gefährdung durch Staub verringern.
GEBRAUCH UND PFLEGE VON ELEKTROWERKZEUGEN
- Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Anwendung das richtige Elektrowerkzeug.
Das richtige Elektrowerkzeug erledigt die Arbeit besser und sicherer bei der Leistung, für die es
entworfen wurde.
nicht funktioniert.
Ein Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter gesteuert werden kann, ist gefährlich und muss
repariert.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder den Akkupack au das Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder
Lagerung von Elektrowerkzeugen. Solche vorbeugenden
Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko
das Elektrowerkzeug versehentlich.
- Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie
Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von ungeschulten Benutzern verwendet werden.
- Warten Sie Elektrowerkzeuge. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile falschausgerichtet sind oder klemmen.
Bruch von Teilen und alle anderen Zustände, die die Leistung des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen können
Betrieb. Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschädigung vor dem Einsa reparieren. Viele
Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Gut gepflegte Schneidwerkzeuge mit
scharfe Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu kontrollieren.
- Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Befestigen Sie Ihr Werkstück mit Schraubzwingen auf einer stabilen Fläche. Das Berühren des Werkstücks mit der Hand oder das Stützen mit dem Körper kann zum Verlust der Kontrolle führen.
- HALTEN SIE DIE SCHUTZVORRICHTUNGEN AN IHRER STELLE UND II FUNKTIONIERTEM ZUSTAND.
SERVICE
- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einem qualifizierten Reparaturtechniker reparieren und verwenden Sie nur identische Ersatzteile. Dadurch wird die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet
gepflegt.
WARNUNG GEMÄSS CALIFORNIA PROPOSITION 65
Staub, der beim Schleifen, Sägen, Bohren und anderen Bauarbeiten entsteht, kann Chemikalien enthalten, darunter auch Blei. Diese Chemikalien sind im US-Bundesstaat Kalifornien als krebserregend, verursachen Geburtsfehler und andere reproduktionsschädliche Wirkungen. Waschen Sie sich nach der Handhabung die Hände. Beispiele für diese Chemikalien sind:
- Blei aus bleihaltigen Farben.
- Kristallines Siliziumdioxid aus Ziegeln, Zement und anderen Mauerwerksprodukten.
- Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Holz.
Ihr Risiko durch diese Belastungen hängt davon ab, wie oft Sie diese Art vo Arbeit. Um Ihre Belastung mit diesen Chemikalien zu reduzieren, arbeiten Sie einem gut belüfteten Bereich
mit zugelassener Sicherheitsausrüstung wie Staubmasken, die speziell zum Filtern von
mikroskopisch kleine Partikel.
SICHERHEIT BEIM SPINDELSCHLEIFER

WARNING!
Nehmen Sie das Elektrowerkzeug erst in Betrieb, wenn Sie die folgenden Anweisungen und die Warnhinweise gelesen und verstanden haben.
- WERKZEUGZWECK. Dieser Schleifer ist zum Schleifen von Holz oder holzähnlichen Produkten bestimmt
Nur. Das Schleifen oder Schleifen anderer Materialien kann zu Feuer, Verletzungen oder Schäden führen
Das Verwenden der Maschine für andere Zwecke als die vorgesehene kann zu schweren Verletzungen, Maschinenschäden und zum Erlöschen der Garantie führen.
-
MASCHINENMONTAGE. Für die Betriebssicherheit muss der Schleifer sicher auf einer flachen und stabilen Oberfläche oder einem Ständer montiert.
-
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
-
Tragen Sie immer eine ANSI Z87.1-zugelassene Brille mit Seitenschutz und Gehörschutz und eine Staubmaske.
- Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, da diese vom Werkzeug eingezogen werden könnten.
hinten lange Haare. -
Tragen Sie beim Bedienen dieser Maschine KEINE Handschuhe.
-
ELEKTRISCHE KABEL. Halten Sie Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten ü beweglichen
Teile des Werkzeugs. Lassen Sie beschädigte oder abgenutzte Kabel von eine Elektriker ersetzen oder reparieren sofort.
- WERKZEUG- UND ZUBEHÖRPRÜFUNG. Vor dem Betrieb das Werkzeug u Zubehör auf Beschädigungen oder fehlende Teile prüfen. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn ein Teil
Fehlt oder ist beschädigt. Stellen Sie sicher, dass alle Einstellungen korrekt u alle Anschlüsse fest sind. Halten Sie alle Schutzvorrichtungen an ihrem Platz.
-
SCHLEIFZUBEHÖR
-
Verwenden Sie keine Schleifhülsen oder -trommeln, die beschädigt, gerissen oder lose sind. Ersetzen abgenutzte oder beschädigte Schleifhülsen vor dem Betrieb.
- Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Schleifpapier, Gummitrommeln oder Stichplatten austauschen.
- Verwenden Sie immer die Stichplatte, die zum Durchmesser der Trommel paum den Abstand zwischen der Trommel und der Stichplattenöffnung zu minimieren; dies verringert das Risiko von
Personenschäden.
- WERKSTÜCKANFORDERUNGEN
- Stellen Sie nur Werkstücke auf, die stabil genug sind, um der Kraft des Schleifmittels standzuhalten
Spindel.
- Untersuchen Sie das Werkstück vor dem Schleifen auf Unvollkommenheiten, Nägel, Klammern usw. Schleifen Sie niemals Material mit fragwürdigen Unvollkommenheiten oder eingebetteten Fremdkörpern.
- Sorgen Sie beim Schleifen eines großen Werkstücks für zusätzliche Unterstützung. Schleifen Sie nicht ohne Unterstützung des Werkstücks.
- Schleifen Sie immer nur ein Werkstück auf einmal.
8. VERHINDERUNG EINES UNBEABSICHTIGTEN STARTS. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in der
Stellen Sie vor dem Anschließen der Maschine die Stellung OFF ein. Stellen immer sicher, dass der Netzschalter
sich in der Position „AUS“ befindet und die Maschine beim Reinigen vom Stromnetz getrennt ist,
Montage, Einrichtungsvorgänge oder bei Nichtgebrauch.
- Betreiben Sie dieses Werkzeug erst, wenn es vollständig zusammengebaut gemäß
gemäß den Anweisungen.
- Entfernen Sie Abfallstücke und andere Gegenstände vom Tisch und der Schleifhülse
bevor Sie den Schleifer einschalten.
11. ZUFÜHRUNG DES WERKSTÜCKS
- Lassen Sie die Spindel ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie das Werkst einführen. Schalten Sie
Maschine, während die Schleifhülse das Werkstück berührt.
- Achten Sie auf die Drehrichtung der Spindel (gegen den Uhrzeigersinn). Für Sie nur
das Werkstück gegen die Drehung der Spindel.
- Halten Sie das Werkstück fest und drücken Sie es leicht gegen die Spinde Wenden Sie keine Gewalt an
ein Werkstück in die Schleiffläche einklemmen.
- Berühren Sie keine beweglichen Teile. Halten Sie während des Betriebs I Hände von der Trommel fern.
Wenn eine Reinigung erforderlich ist, verwenden Sie eine Bürste, um Sägemel und Späne zu entfernen, anstatt
Hände.
- Führen Sie niemals Layout-, Montage- oder Einstellarbeiten auf dem Tisch durch, während der Schleifer eingeschaltet ist.
in Betrieb.
-
Warten Sie nach dem Ausschalten des Schleifers, bis die Spindel vollständ zum Stillstand kommt bevor Sie das Werkstück berühren.
-
Schalten Sie die Maschine immer aus und ziehen Sie den Netzstecker, b Sie sie reinigen, Einstellungen vornehmen oder Aufsätze wechseln. Es kann zu versehentlichen Starts kommen, wenn da Werkzeug eingesteckt ist bei einem Zubehörwechsel oder einer Zubehöreinstellung.
-
REINIGUNG. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel zur Reinigung von Kunststoffteilen. Lösungsmittel könnten
oder das Material anderweitig beschädigen. Verwenden Sie zum Reinigen der Kunststoffteile ausschließlich ein weiches, feuchtes Tuch.
- ERSATZTEILE. Sollte eine Komponente Ihres Schleifgeräts fehlen/beschädig sein,
Wenn das Gerät gealtert ist oder in irgendeiner Weise ausfällt, schalten Sie Schalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Ersetzen Sie fehlende, beschädigte oder defekte Teile nur durch identische Ersatzteile, bevor Sie den Betrieb wieder aufnehmen.
Diese Sicherheitshinweise können unmöglich vor allen möglichen Szenarier warnen,
Bei der Verwendung dieses Werkzeugs können Probleme auftreten. Bleiber Sie daher bei der Bedienung stets aufmerksam und gehen Sie mit Ihrem gesunden Menschenverstand vor.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
- POLARISIERTE STECKER. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringen verfügt dieses Gerät über
polarisierter Stecker (ein Stift ist breiter als der andere). Dieser Stecker passt auf eine Weise in eine polarisierte Steckdose. Sollte der Stecker nicht vollstärn in die Steckdose passen, drehen Sie ihn um. Sollte er immer noch nicht pas wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um eine passende Steckdos zu installieren. Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Gerätestecker oder am Verlängerungskabel vor.
- Der Fehlerstromschutzschalter (GFCI) sollte
Am Stromkreis oder an der Steckdose, die für dieses Elektrowerkzeug verwend wird, sind entsprechende Schutzvorrichtungen vorhanden, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern.
- SERVICE UND REPARATUR. Um Gefahren zu vermeiden, dürfen Elektrogeräte nur von einem qualifizierten Servicetechniker mit Original-Ersatzteilen repariert werden.
RICHTLINIEN UND EMPFEHLUNGEN FÜR VERLÄNGERUNGSKABEL
Achten Sie bei der Verwendung eines Verlängerungskabels darauf, dass es für Stromaufnahme Ihres Produkts ausreichend stark ist. Ein zu kleines Kabel führt einem Spannungsabfall, der zu Leistungsverlust und Überhitzung führt. Die folgende Tabelle zeigt die richtige Größe je nach Kabellänge und Amperezahl. Verwenden Sie im Zweifelsfall ein stärkeres Kabel. Je kleiner die Stärke, dest stärker das Kabel.
| STROMSTÄRKE | ERFORDERLICHER QUERSCHNITT FÜR VERLÄNGERUNGSKABEL | |||
| 25 Fuß. | 50 Fuß. | 100 Fuß. | 150 Fuß | |
| 4A | 18 Gauge | 16 Gauge | 16 Gauge | 14 Gauge |
- VERLÄNGERUNGSKABEL VOR GEBRAUCH PRÜFEN. Stellen Sie sicher, dass Ihr Verlängerungskabel ordnungsgemäß angeschlossen und in einwandfreiem Zustand ist. Ersetzen Sie ein beschädigtes Verlängerungskabel immer oder lassen Sie es vor Gebrauch von einer qualifizierten Fachkraft reparieren.
- VERLÄNGERUNGSKABEL NICHT MISSBRAUCHT. Ziehen Sie nicht am Kabel, um es von der
Steckdose; ziehen Sie immer am Stecker. Ziehen Sie das Verlängerungskabel aus der Steckdose, bevor Sie das Produkt vom Verlängerungskabel trennen.
Schützen Sie Ihre Verlängerungskabel vor scharfen Gegenständen, übermäßiger Hitze und Feuchtigkeit.
- VERWENDEN SIE EINEN SEPARATEN STROMKREIS FÜR IHR WERKZEU Dieser Stromkreis darf nicht kleiner als 12 Gauge sein und sollte mit einer 15A-Sicherung mit Zeitverzögerung abgesichert sein.
Bevor Sie den Motor an die Stromleitung anschließen, vergewissern Sie sich, der Schalter in der Position OFF steht.
Position und die elektrische Stromstärke entspricht der auf dem Motortypenschi angegebenen Stromstärke. Der Betrieb mit einer niedrigeren Spannung führt zu Schäden am Motor.
PACKAGE CONTENTS
Bevor Sie den Spindelschleifer verwenden, müssen Sie die Maschine konfigurieren, indem Sie die
Passende Schleifwalze, Schleifhülse, Stichplatte und Spindelscheibe für Ihren Betrieb. Vergleichen Sie Ihre Packliste mit der untenstehenden Abbildung. Sollte ein Teil beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING!
Schließen Sie das Werkzeug erst an die Steckdose an und schalten Sie es ein, wenn es gemäß den Anweisungen vollständig zusammengebaut ist.
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen führen.
Beachten Sie die Packliste auf Seite 8, um sicherzustellen, dass Sie die richt Größen an Stichplatten, Trommeln und Unterlegscheiben für die jeweilige Schleifhülse verwenden. Um eine optimale Werkstückauflage zu gewährleisten und den Abstand zu minimieren, verwenden Sie die Stichplatte, die zur verwendeten Trommel und Hülse passt. Die Größe der Stichplatte ist auf der
Plattenoberfläche markiert.
HINWEIS: Die Schleifhülse der kleinsten Größe enthält keine Trommel. Sie wird direkt auf die Spindel aufgesetzt.
INSTALLATION DER SPINDEL

- Trennen Sie die Maschine von der Stromquelle.
- Hauptwelle I (2) in Hauptwelle II (1) einsetzen
- Halten Sie die Hauptwelle II (1) mit dem
Schraubenschlüssel (3).
- Schrauben Sie die Hauptwelle I (2) im Uhrzeigersinn mit dem
Spindelschlüssel (4) auf die Hauptwelle II (1).
INSTALLATION DES ZUBEHÖRS
- Schieben Sie die untere Spindelscheibe (4) die Spindelwelle (2).
- Montieren Sie die gewünschte Gummitrommauf die Spindelwelle (2), anschließend die zugehörige Schleifhülse (6) und die Stichplatte Achten Sie darauf, dass die bedruckte Seite Stichplatte nach oben zeigt.
HINWEIS: Die 1/2"-Hülse wird direkt auf dem Spindel.
- Sichern Sie den Schleifaufsatz mit dem Schleifwalzenandruckplatte (7) und
Unterlegscheibe D8 (1) entsprechender Größe. Die obere Sechskantmutter M8 (8) mit einem

Schraubenschlüssel festziehen, bis die Schleifwalze vollständig ausgefahren ist und die Schleifhülse festhält. Die Hülse kann sich ohne Rotation der Schleifwalt nicht frei drehen.
MASCHINENMONTAGE
Für einen sicheren Betrieb muss die Maschine auf einer ebenen und sicherer Werkbank oder einem Ständer befestigt werden.
Der Maschinensockel verfügt über vier 6-mm-Befestigungslöcher. Setzen Sie der Schleifer auf die Montagefläche und stecken Sie einen Bleistift durch die Befestigungslöcher, um die Positionen der Löcher zu markieren. Entfernen Sie den Schleifer und bohren Sie die Befestigungslöcher. Richten Sie anschließend den Schleifersockel über den Befestigungslöchern aus und befestigen Sie die Maschine mit vier Befestigungsschrauben, Unterlegscheiben, Sicherungsscheiben
und Sechskantmuttern (Befestigungsmaterial nicht im Lieferumfang enthalten).
Ziehen Sie die Sechskantmuttern fest an.
Zur vorübergehenden Montage befestigen Sie den Schleifer an einer mobilen Montageplatte und befestigen die Montageplatte mit zwei großen C-Klemmen a einer festen Oberfläche.
OBERER SCHUTZ

WARNING!
Schleifarbeiten sind staubig und können gesundheitsschädliche Partikel erzeugen. Tragen Sie immer eine Staubmaske und verwenden Sie ein geeignetes Staubabsaugsystem.
So schließen Sie ein Staubsammelsystem an die Maschine an:
- Stecken Sie einen 2,46 Zoll langen Staubschlauch (nicht im Lieferumfang
enthalten) über den Staubanschluss und
befestigen Sie den Schlauch bei Bedarf mit
Schlauchschelle (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Ziehen Sie am Schlauch, um sicherzustelle
dass die Armatur fest sitzt. Ein fester Sitz is
eine einwandfreie Funktion erforderlich.
- Schließen Sie das andere Ende des
Staubschlauchs an das Staubabsaugsystem Ih
Wahl an. Je nach Einlassgröße Ihres
Staubsaugers benötigen Sie möglicherweise ei
Staubanschlussadapter (nicht im Lieferumfang
enthalten). Der Staubanschluss hat einen
Außendurchmesser von 6,2 cm und einen
Innendurchmesser von 5,7 cm.
HINWEIS: Bei Nichtverwendung einer
Staubabsaugung erlischt die Garantie für dies
Artikel. Die Verwendung einer Staubabsaugung
Voraussetzung für die Gültigkeit der Garantie.

EIN-/AUS-SCHALTER MIT SICHERHEITSSCHLÜSSEL
Der Schlüssel-Ein-/Ausschalter (1) soll eine unbefugte Benutzung des Schleifers verhindern.
- Zum Einschalten des Schleifgeräts stecken Sie den Sicherheitsschlüssel in Schlüsselschlitz in der Mitte des Schalters. Heben Sie den Schalter an, um die Schleifgerät einzuschalten.
- Zum Ausschalten des Schleifers den Schalter nach unten drücken. Den Sicherheitsschlüssel nach dem vollständigen Stillstand vorsichtig herausziehen.
WARNUNG: Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel, wenn Sie den Schleifer ni benutzen. Bewahren Sie den Schlüssel an einem sicheren Ort und außerhalb Reichweite von Kindern auf.
BEDIENUNG DES SPINDELSCHLEIFERS
- Stellen Sie sicher, dass die Maschine sich montiert ist und alle Zubehörteile entsprechenden Anweisungen auf Seite 9-10 ordnungsgen installiert wurden.
- Schließen Sie den Schleifer an und schalt ihn ein. Lassen Sie die Spindel die volle Dr. erreichen.
- Halten Sie das Werkstück mit beiden Händen fest, um maximale Kontrolle haben. Führen Sie das Werkstück langsam gegen die Spindeldrehung.
HINWEIS: Die Spindel dreht sich gegen den Uhrzeigersinn. Führen Sie das Werkstück von rechts nach links. Wenn Sie das Werkstück in die entgegengesetzte Richtung führen, wird das Werkstück durch die Kräfte der rotierenden Schleifhülse von der Schleifhülse weggeschleudert, was zu Verletzungen führen kann.
- Halten Sie das Werkstück mit Druck gegen den Tisch und bewegen Sie e vorsichtig entlang der Schleifhülse, bis die gewünschte Kurve entsteht. Drücken Sie das Werkstück nicht mit Gewalt gegen die Schleifhülse.
- Wenn Sie fertig sind, schalten Sie den Schleifer AUS und warten Sie, bis Spindel vollständig zum Stillstand gekommen ist.

- Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab und trennen Sie die Maschine vom Stromnetz. Befolgen Sie die Wartungshinweise auf der nächsten Seite, um Ihre Schleifer zu reinigen und zu warten.
MAINTENANCE

WARNING!
Um Unfälle zu vermeiden, schalten Sie das Werkzeug AUS und ziehen Sie d Stecker aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen, einstellen oder Wartungs- Schmierarbeiten durchführen.

WARNING!
Reparaturen oder der Austausch elektrischer Teile an diesem Werkzeug können gefährlich sein. Die Wartung des Werkzeugs muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Verwenden Sie bei der Wartung nur identische Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teile kann gefährlich sein oder zu Produktausfällen führen.
Routinemäßige Inspektion
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den allgemeinen Zustand des Werkzeugs. Wenn einer der folgenden Zustände vorhanden sind, verwenden Sie das Gerä nicht, bis Teile ausgetauscht oder der Spitzer ordnungsgemäß repariert wurde.
Prüfen auf:
- Lose Hardware oder unsachgemäße Montage,
- Fehlausrichtung oder Blockieren beweglicher Teile,
- Beschädigtes Kabel/elektrische Verkabelung,
- Gebrochene oder gebrochene Teile und
- Alle anderen Bedingungen, die den sicheren Betrieb beeinträchtigen können
REINIGUNG & LAGERUNG
- Nach jedem Einsatz Staub und Späne von den Werkzeugoberflächen, dem Motorgehäuse und dem Arbeitsbereich absaugen. Die Lüftungsöffnungen frei von Staub und Schmutz halten, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden.
- Wischen Sie die Werkzeugoberflächen mit einem weichen Tuch oder einer Bürste sauber. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Werkzeug eindrin
- Entfernen Sie regelmäßig die Stichplatte und die untere Spindelscheibe und entfernen Sie alle Staubansammlungen im Bereich der Stichplatte.
VORSICHT: Die meisten Kunststoffe können durch handelsübliche Lösungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie keine Lösungs- oder Reinigungsmittel, die (Kunststoffteile beschädigen könnten.
Hierzu zählen unter anderem Benzin, Tetrachlorkohlenstoff, chlorierte
Reinigungslösungen und ammoniakhaltige Haushaltsreiniger.
- Bewahren Sie das Gerät sauber und trocken außerhalb der Reichweite vor Kindern auf. Bewahren Sie Schleifzubehör vor extrem heißen/trockenen Temperaturen geschützt auf. Biegen oder falten Sie die Schleifhülsen nicht.
SCHMIERUNG
Alle Kugellager sind abgedichtet und dauergeschmiert. Eine zusätzliche Schmierung ist nicht erforderlich.
PRODUKTENTSORGUNG
Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die recycelt werden sollten. Bitte bringen Sie dieses Produkt zur umweltgerechten Entsorgung zu Ihrer örtlichen Recyclingstelle.
Um Verletzungen durch einen unbeabsichtigten Start zu vermeiden, schalten Sie den Schalter aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Stromquelle, bevor Sie Einstellungen vornehmen.
| PROBLEM | PROBLEM URSACHE | VORGESCHLAGENEKORREKTURMASSNAHMEN |
| Sander tut lässt sich nicht einschalten. | 1. Netzkabel oder Verlängerungskabel beschädigt oder nicht richtig eingesteckt.2. Der Sicherheitsschlüssel wurde vom Netzschalter abgezogen.3. Defekter Netzschalter, defekter Motor oder defekte Verkabelung, Kurzschluss ode lose Verbindungen.4. Der Leistungsschalter ist ausgelöst.5. Abgenutzte Kohlebürsten. | 1. Überprüfen Sie Netzkabel, Verlängerungskabel, Netzstecker und Steckdose. Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug riche eingesteckt ist. Verwenden Sie nicht, wenn ein Kabel beschädigt.2. Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel in den Netzschalter.3. Beenden Sie die Verwendungs des Werkzeugs und wenden S sich an den Kundendienst. Reparaturen müssen von einen qualifizierten Techniker durchgeführt werden.4. Drücken Sie den Leistungsschalter zum Zurücksetzen.5. Kohlebürsten ersetzen. |
| Motor überhitzt. | 1. Motor überlastet.2. Verlängerungskabel zu lang und mit unzureichender Stärk3. Staubabsaugung wird nicht verwendet. | 1. Reduzieren Sie die Belastur des Motors - reduzieren Sie d Druck auf dem zu schleifenden Werkstück.2. Verwenden Sie ein Verlängerungskabel mit geeigneter Stärke und Länge oder stecken Sie das Werkzeug direkt in die Steckdose. |
| 3. Verwenden Sie eine Staubabsaugung. | ||
| Schleifkörner leichtabreiben. | 1. Die Schleifhülse wurde in einer falschen Umgebung gelagert.2. Die Schleifhülse ist beschädigt oder gefaltet | 1. Lagern Sie Schleifzubehör von extrem heißen/trockenen Temperaturen.2. Lagern Sie Schleifzubehör flach – nicht gebogen oder gefaltet. |
| Tiefenschliff Rillen oder Narben in Werkstück. | 3、Die Körnung der Schleifhülse ist für das gewünschte Finish zu grob.2. Werkstück quer zur Maserung geschliffen.3. Zu viel Schleifkraft.4. Werkstück zu lange ruhig der Schleiffläche gehalten. | 1. Verwenden Sie ein Schleifzubehör mit feinerer Körnung.2. Schleifen Sie in Richtung d Holzmaserung.3. Reduzieren Sie den Druck das Werkstück beim Schleifen.4. Halten Sie das Werkstück Bewegung, während Sie auf d Schleifhülse schleifen. |
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200.000 CN.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWC NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anal Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
7. WERKSTUKVEREISTEN
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
RICHTLIJNEN EN AANBEVELINGEN VOOR VERLENGSNOEREN
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.










