AMX12-ST020B - Batterie Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AMX12-ST020B Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu AMX12-ST020B Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AMX12-ST020B - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AMX12-ST020B von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG AMX12-ST020B Vevor
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfäß durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich 10 Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie oder Software-Updates informieren.
![]() | Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. |
![]() | Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerä muss alle empfangenen Störungen tolerieren, auch Störungen, zu unerwünschtem Betrieb führen können. |
![]() | Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/E Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hi dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrenn Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle r diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recy von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden. |
USER'S GUIDE
VORSICHT!
Benutzen oder lagern Sie den Akku nicht bei sehr hohen Temperaturen (z. B. stadirekter
Sonnenlicht oder in einem Fahrzeug bei extremer Hitze). Andernfalls kann es zu Überhitzung oder Feuer kommen, oder
seine Leistung lässt nach und seine Lebensdauer verkürzt sich.
◆ Verwenden Sie es nicht an Orten mit starker statischer Elektrizität, da sonst die Sicherheitsvorrichtungen
kann beschädigt werden und eine schädliche Situation verursachen.
◆ Falls durch das Auslaufen der Batterie Elektrolyt in die Augen gelangt, reiben Sie Augen! Spülen Sie die Augen mit klarem fließendem Wasser aus und suchen Sie sol einen Arzt auf.
Andernfalls kann es zu Augenverletzungen oder zum Verlust des Sehvermögens kommen
- Wenn die Batterie einen Geruch abgibt, Wärme erzeugt, sich verfärbt oder verform. Wenn bei der Verwendung, beim Aufladen oder bei der Lagerung etwas Ungewöhnlich auftritt, entfernen Sie es sofort
vom Gerät oder Zellenladegerät und legen Sie es in ein geschlossenes Gefäß, beispielsweise eine Metallbox.
◆ Sollten die Batteriepole verunreinigt sein, reinigen Sie diese vor Gebrauch mit eine trockenen Tuch. Andernfalls kann es aufgrund der schlechten Verbindung zu Stromausfällen oder Ladefehlern kommen.
zwischen der Zelle und der elektronischen Schaltung des Instruments.
◆ Beachten Sie, dass weggeworfene Batterien Feuer verursachen können. entladen di Batterie und das Band die Batteriepole, um sie vor der Entsorgung zu isolieren.
WARNHINWEISE!
Wenn der unten beschriebene Punkt nicht genau beachtet wird, kann die Batterie Feufangen, explodieren oder auslaufen.
◆ Tauchen Sie die Batterie nicht in Wasser oder Meerwasser und bewahren Sie die Batterie an einem kühlen, trockenen Umgebung während der Standby-Zeit.
◆ Verwenden Sie die Batterie nicht zusammen mit einer Einmalzelle (z. B. einer Trockenzelle) oder einer unterschiedlich leistungsfähige Batterien zusammen.
◆ Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Zelle verschluckt wurde.
◆ Verwenden oder lassen Sie den Akku beim Aufladen nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie beispielsweise einem Feuer oder einer Heizung. Verwenden Sie das dafür vorgesehene Ladegerät.
◆ Vertauschen Sie nicht die positiven (+) und negativen (-) Anschlüsse.
◆ Vertauschen Sie nicht die positiven (+) und negativen (-) Anschlüsse.
◆ Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer oder in die Hitze.
◆ Schließen Sie die Batterie nicht kurz, indem Sie den Pluspol (+) und den Minusp miteinander verbinden.
(-Anschlüsse mit Metallgegenständen wie beispielsweise einem Draht.
◆ Transportieren oder lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen Halsketten,
Haarnadeln usw.
◆ Schlagen oder werfen Sie die Batterie nicht gegen eine harte Oberfläche.
◆ Löten Sie die Batterie nicht direkt.
◆ Durchstechen Sie die Batterie nicht mit einem Nagel oder einem anderen scharfen Gegenstand.






1) . PRODUKTÜBERSICHT
Vorteile von Lithium-Eisenphosphat-Batterien gegenüber Blei-Säure-Batterien:
◆ Hohe C-Rate: Die Lithiumbatterie verwendet eine gestapelte
Lithium-Eisenphosphat-Zelle.
Eigenschaften: stabile Spannung, niedriger Innenwiderstand, gute Hoch- und Tieftemperatur
Leistung, kann hohe C-Rate und hohe Stromentladung erreichen, kann leicht startu Fahrzeugausrüstung unter Bedingungen von -20 °C bis 60 °C.
◆ Geringes Gewicht: Die Entladerate der Lithium-Eisenphosphat-Batterie ist 10 mal so hoch wie die von
Blei-Säure-Batterien, und das Volumen und Gewicht betragen nur 1/3 von Blei-Säure-Batterien.
◆ Lange Lebensdauer: Die Lebensdauer von Lithium-Eisenphosphat-Batterien beträgt 2-mal
Bei Blei-Säure-Batterien übersteigt die Anzahl der Tiefentladungen das 1500-fache.
◆ Intelligentes BMS: Das eingebaute Intelligent Management System (BMS) schützt di Batterie
von Überladung, über Entladung, Überlastung, Überhitzung und Kurzschluss. Und mit benutzerdefiniertem Ein-/Ausschalten, Ruhezustand bei niedrigem Stromverbrauch,
Schütteln zum Neustart (nur das Fahrzeug oder die Batterie leicht schütteln), Neustart Batterie mit einer Taste und anderen Funktionen. (Patentgeschützt).
◆ Sicherheit: Lithium-Eisenphosphat-Batterie hat eine gute chemische Stabilität, geringe Selbstentladung,
kein Memory-Effekt und höhere Sicherheitsleistung beim Laden.
◆ Umweltschutz: Lithium-Eisenphosphat-Batterie ist ungiftig (SGS-zertifiziert),
enthält kein Blei, Quecksilber und andere giftige Substanzen, keine Umweltverschmutzur im Einklang mit
Europäische RoHS-Vorschriften.
- Vielseitigkeit: Dieses Produkt wurde mit universellen Dichtungen ausgestattet, die es ermöglichen
Sie können es problemlos in eine Vielzahl von Fahrzeugen einbauen und mehrere
Blei-Säure-Batteriemodelle ersetzen.
◆ Anwendung: Dieses Produkt ist kompatibel mit Motorrädern, Geländefahrzeugen, Schneemobile, Motorroller, Vierradfahrzeuge, Geländefahrzeuge, UTVs, Go-Karts, Wasserscooter, Rasenmäher, Generatoren und andere Modelle.
| Batterie Parameter | Modell | AMX12-ST020B | AMX12-STA40B | AMX12-ST070B | ||
| Nominal Stromspannung | 12 V | |||||
| Nominal Kapazität | 2 Ah | 4 Ah | 7 Ah | |||
| Wattstunden | 24 Wh | 48 Wh | 84 Wh | |||
| Terminal Menge | 4 | 4 | 4 | |||
| ich R(2) | ≤ 15 mΩ | ≤ 10 mΩ | ≤8 mΩ | |||
| RC (m in ) | 4.8 | 9.6 | 16,8 | |||
| Gehäusematerial | ABS+PC VO | |||||
| Zykluslebensdauer | ≥1 500 mal, Entladung Kapazität > 80 % (1 C | |||||
| Anlaufampere bei RT 3 | 150A | 240A | 420A | |||
| Kaltstart-Ampere -18 °C 30 s | 70A | 120A | 210A | |||
| Max.Konstante Entladestrom | 16A 8C | 32A 8C | 56A 8C | |||
| Max . Ladung Aktuell | 10A 5C 7 Sekunden | 20A 5C 7 Sekunden | 35A 5C 7 Sekunden | |||
| Empfohlene Ladespannung | 14,6 V | |||||
| Empfohlene Entladespannung | 10,0 V | |||||
| Reichweite von 0Betrieb Temperatur | Aufladung | 10°C~45°C | ||||
| Entladung | 20 °C ~ 60 °C | |||||
| Größe Batterie | Standardgröße (mm) | 113×70×85 | 150×87×93 | 134×75×133 | ||
| Erweiterte Größe (mm) | 113×70×105 | 150×87×105 | 133×75×162 | |||
| Erweiterte Größe (mm) | 113×70×125 | 150×87×120 | ||||
| Erweiterte Größe (mm) | 150×87×130 | |||||
| Alternative Blei-Säure-Batterie Modelle | YTX4L-BS, YTZ5S-BS, YTX5L-BS, YTZ6-BS | YTX12-BS, YTZ14S-BS, YTX7A-BS, YTX9-BS, YTZ10S-BS, YTZ12S-BS, YZ12A-B2 | YT14AH-BS, 12N7-3B, 12N7-4A, 12N7-4B, 6MF7-BS, 6MF9-BS | |||
| Batterie Parameter | Modell | AMX12-ST080B | AMX12-ST060B | |||
| Nominal Stromspannung | 12 V | |||||
| Nominal Kapazität | 8 Ah | 6 Ah | ||||
| Wattstunden | 96 Wh | 72 Wh | ||||
| Terminal Menge | 4 | 4 | ||||
| ich R(2) | ≤8 mΩ | ≤8 mΩ | ||||
| RC (m in ) | 19.2 | 14,64 | ||||
| Gehäusematerial | ABS+PC VO | |||||
| Zykluslebensdauer | ≥1 500 mal, Entladung Kapazität > 80 % (1 C | |||||
| Anlaufstrom bei RT 3 | 480A | 360A | ||||
| Kaltstart-Ampere -18 °C 30 s | 240A | 180A | ||||
| Max.Konstante Entladestrom | 64A 8C | 48A 8C | ||||
| Max. Ladung Aktuell | 40A 5C 7 Sekunden | 30A 5C 7 Sekunden | ||||
| Empfohlene Ladespannung | 14,6 V | |||||
| Empfohlene Entladespannung | 10,0 V | |||||
| Reichweite von 0Betrieb Temperatur | Aufladung | 10°C~45°C | ||||
| Entladung | 20 °C ~ 60 °C | |||||
| Größe Batterie | Standardgröße (mm) | 150×87×130 | 150×87×93 | |||
| Erweiterte Größe (mm) | 150×87×145 | 150×87×105 | ||||
| Erweiterte Größe (mm) | 150×87×155 | 150×87×120 | ||||
| Erweiterte Größe (mm) | 150×87×168 | 150×87×130 | ||||
| Alternative Blei-Säure-Batterie Modelle | YTX12-BS, YTX14-BS, YTX20-BS | YTX12-BS, YTZ14S-BS, YTX7A-BS, YTX9-BS, YTZ10S-BS, YTZ12S-BS, YZ12A-B2 | ||||

| 1PC+ABS-Kunststoffmaterial(Brandschutzstufe V0) | 2+Positive Anschlussidentifikation-Negative Terminalidentifikation |
| 3Plus- und Minuspol | 4Leistungsanzeige |
| 5Universal-Abstandshalter | 6 EVA- Abstandshalter (einige Mode werden nicht mitgeliefert) |
INSTRUCTIONS FOR USE
1) .Überprüfen Sie vor der Installation, ob die Batterie beschädigt ist und auslaufen, und reinigen Sie die Oberfläche der Batterie mit einem trockenen. Wenn das Batteriegehäuse Risse aufweist und undicht ist, Die Batterie sollte sofort ausgetauscht werden, um Säure zu vermeiden Korrosion. Überprüfen Sie, ob die Position der Batterie glatt ist und sauber, und vermeiden Sie Fremdkörper wie Lötzinn Verbindungen, um eine Beschädigung der Batterie zu verhindern.
2). Entfernen Sie zuerst die Verpackungsbox der Batterie. Installieren Sie sie nicht zusammen mit der Box. Es ist strengstens verboten, die Batterie mit Klebeband, Plast usw. zu umwickeln. Die Batterie muss aufrecht und nicht verkehrt herum installiert werden. Der Abstand zwischen benachbarten Batterien muss größer als 2 mm sein. Gleichzeitig muss die Batterie stoßfest, druckfest und fest installiert sein. Sie darf nicht schütteln, oder aneinander reiben und darf nicht ins Wasser eindringen.
3). Um eine sichere Verwendung zu gewährleisten, müssen im oberen Teil des Batteriekastens, in dem die Batterie installiert ist, und bei den zugehörigen Komponente außerhalb des Batteriekastens Belüftungsöffnungen von mindestens 8 mm von innen na außen vorhanden sein und dürfen nicht blockiert sein, um zu verhindern, dass beim I der Batterie versehentlich entstehendes Gas rechtzeitig in den Batteriekasten und den Raum der zugehörigen Komponenten entlädt, insbesondere in den Raum, der einer Abdichtung unter der Fußstütze ähnelt.
4). Wählen Sie qualifizierte Anschlussdrähte, bestimmen Sie den maximalen Lagerstrom (Drähte
gemäß den unterstützenden Parametern des gesamten Fahrzeugs und die Kabel sind von Korrosion und Oxidation, Rost, Gabelung und Verbindung.
5). Geräte, die zu elektrischen Funken neigen, müssen von der Batterie isoliert werden.
6). Batterien werden normalerweise im Werk vorgeladen, und Benutzer können sie normalerweise direkt laden und verwenden. Um jedoch die Lebensdauer der Batterie z gewährleisten, wird empfohlen, sie vor der Verwendung vollständig aufzuladen.
7). Verwenden Sie Ladegeräte, die den Anforderungen entsprechen, Überladung und
Überentladung sind streng
verboten; Es wird dringend empfohlen, ein intelligentes Lithium-Eisenphosphat-Ladegerät zu verwenden,
Die Ausgangsspannung des ausgewählten Ladegeräts sollte 14,4 V ± 0,2 V betragen, die Batterie nicht verwendet wird
Für eine lange Zeit muss die Batterie nach der vollständigen Ladung gespeichert werden und es ist streng verboten,
Bewahren Sie es längere Zeit im Energiesparmodus auf.
8).Wenn der Akku länger als 10 Stunden ununterbrochen geladen wird, funktioniert das Ladegerät immer noch nicht
grün oder die Batterie erwärmt sich stark, und der Ladevorgang sollte abgebrochen was sofort und übergeben Sie es dem örtlichen Kundendienst zur Bearbeitung. Wenn Sie Wenn Sie in der Hochtemperatursaison fahren, empfiehlt es sich, etwa eine halbe Stu zu parken und
Warten Sie, bis der Akku auf Normaltemperatur abgekühlt ist, bevor Sie ihn aufladen.
9). Die Batterie sollte nicht in der Nähe der Feuerquelle und Wärmequelle sein, und d Batterie sollte
heftige Vibrationen, Kollisionen und Kurzschlüsse der Plus- und Minuspole müssen vermieden werden;
Es ist strengstens verboten, den Akku in der heißen Jahreszeit direkt in der Sonne aufzuladen.
und es ist verboten, im Sommer direkt nach der Fahrt aufzuladen, wenn die Batterietemperatur
ist relativ hoch.
10). Die Batteriekapazität basiert auf einer Umgebungstemperatur von 25 °C und der Batterie
Die Kapazität verringert sich um etwa 1 % pro 1 °C Temperaturabfall, und die beeinflussenden
Faktoren der Umgebungstemperatur sollten bei der Verwendung berücksichtigt werden. I Batterie sollte
in einer Umgebung mit niedrigen Temperaturen unter -10 °C vermieden.
1 1). Nach einer gewissen Zeit des Lade- und Entladezyklus der Batterie wird die Batteriekapazität
allmählich abnehmen, was zu einer Verringerung der Kilometerleistung des Elektrofahrzeugs führt, was
ist ein normales Phänomen.

Hinweis: Das Aussehen des Produkts dient nur als Referenz. Maßgeblich ist der Kauf für die tatsächliche Batterie. An der Unterseite der Batterie befinden sich 4 Kartensteckplätze. Der Universal - Abstandshalter ist auf die vier Kartensteckplätze ausgerichtet und festgeklebt, es sind keine Schrauben erforderlich.
Abstandshalter: Der konfigurierte Abstandshalter passt perfekt zur Größe des Batteriefac. Wenn Ihre Batteriehöhe nicht ausreicht oder nicht passt, können Sie die Abstandshalte hinzufügen oder entfernen. Das Hinzufügen der Abstandshalter ist mit mehreren Batteriemodellen kompatibel und bietet mehr Optionen.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200.000 CN.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |


