WKG180 - Schleifmaschine Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WKG180 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu WKG180 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WKG180 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WKG180 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG WKG180 Vevor
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
BODENSCHLEIFER
MODELL: WKG180
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Häufe", „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmer Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen konnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt werden von uns.itte prufen Sie bei ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top- Marken tatsächlich die Häufe sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
BODENSCHLEIFER
MODELL:WKG180

BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung?itte kontaktieren Sie uns:
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung.itte lessen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfaltig durch,behvor Sie das Gerat in Betrieb behmen. VEVOR besteht sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor.Das Aussehen des Produkts hangt von dem Produkt ab,das Sie erhalten haben.Bitte entschuldigen Sie,dass wir Sie nicht erneut informieren,wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
| Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringn, muss der Benutzer diese lessen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. | |
| Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne Durch bedeutet, dass das Produkt getrennt entsorgt werden muss Sammlung in der Europäischen Union. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesen Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Produkte gekennzeich als solche)dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern,müssen zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werElektronische Geräte |
ANWEISUNGEN
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Bodenschleifmaschine entschieden haben.itte lessen Sie alles Lesen Sie die Anweisungen durch, bevor Sie es verwenden. Die Informationen werden Ihnen halten, das Beste zu erreichen mögliche Ergebnisse.

PARAMETERLISTE
| PS-Motorrad | 2,0 PS |
| Motor-KW-Bewertung | 1,5 kW |
| Motordrehzahl | 1400 U/min |
| Gewichtseinheit | 54,5 kg |
| Plattentyp | Standardmäßiger 7-Zoll-Schleifkopf |
| Hauptkonstruktion Pulverbeschichteter Stahl | |
Einleitung und Beschreibung
Dieses Handbuch dient der Bereitstellung von Betriebs- und Wartungsinformationen notwendig für den sicheren und effizienten Einsatz des Bodenschleifers. Betriebs-bzw Es kann sein, dass das Gerät nicht gemäß den gegebenen Anweisungen gewartet wird Setzen Sie die Maschine Bedingungen aus, die über ihre Leistungsfähigkeit hinausgehen. Dies kann zur Folge haben Maschinenausfall oder Personenschaden verursacht werden.
WICHTIG:
Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie es versuchen Verwenden Sie die Bodenschleifmaschine. Besonderes Augenmerk sollte darauf gelegt werden Abschnitt mit dem Titel „Sicherheitsvorkehrungen".
Der Bodenschleifer ist eine robuste, zuverlüssige und einfach zu bedienende Maschine.
Der Bodenschleifer ist mit einem Einphasenmotor ausgestattet. Diese Motor bietet eine Direkter Antrieb der Schleifplatte über eine flexible Kupplung zwischen den Motor und Platte.
Die Abdeckung erhöht es dem Bediener, die Schleifmaschine nahe an der Wand zu manövrierten. Der Bodenschleifer verfügt über einen klappbaren Griff, der eine einfache Handhabung erhöht Wird im Kofferraum der meisten Fahrzeuge transportiert. Die Räder lasen sich verstellen Winkelschleifen hinzugefügt. Der Bediener kann die Höhe erhöhen oder senken Griff für maximalen Komfort.
Das neu entwickelte Hebegriffsystem erleichtert das Anheiten der Maschine.
Betriebsanleitung
7-Zoll-Schleiftopfscheibe

Schlieben Sie den Staubsauger an
Stellen Sie sicher, dass die Filter im Vakuum sind Reiniger sind intakt und sauber. Beachten Staub während des Betriebs.

Plan- und Kantenschleifen
- Stellen Sie die vertikale Schleifposition ein, indem Sie das selbstausrichtende Lager festschrauben Sitz.
2.Verwenden Sie als Referenz die an der Maschine montierte Wasserwaage.
3.Stellen Sie das Rad ein, indem Sie beim Schleifen die Niveauregulierungsbefestigung offen Ecke oder Wand.

Transport
Die Maschine kann zusammengeklappt werden, um den Platzbedarf für den Transport zu minimieren. Klappen Sie die Maschine vorsichtig nach vorne. Legen Sie eine Polsterung zwischen Motor und Motor Schaltkasten, um Schäden an der Maschine zu vermeiden

KALIBRIERUNG
Der Bodenschleifer ist für den Trockengebrauch konzipiert. Ein geeigneter Industriestaubsauger ist vorhanden erforderlich.
Konsultieren Sie die Sicherheitsdatenblätter der zu mahlenden Materialien.Betonstaub
und Bodenbeschrichtungen enthalten Stoffe, die gesundheitsschädlich sein konnen. SIEHE SICHERHEIT
VORSICHTSMASSNAHMEN GEGEN Quarzstaub Warnung.
Für detaillierte Informationen wenden Sie sichitte an ihren Fachmann fur Arbeitshygiene
erforderliche persönliche Schutzausrüstung PSA. Immer angemessen verwenden
Persönliche Schutzausrüstung (Gehör, Augen, Atemwege und Hand).
Schutz).
Kalibrierung
- Stellen Sie sichere, dass das Diamantwerkzeug für das zu schleifende Material geeignet ist und dass das Werkzeug richtig ausbalanciert ist.
- Alle Senkschrauben müssen vorschrifsmäßig angezogen und fest sitzen
Ort. Machen Sie regelmäßig Pausen, um sicherzustellen, dass die Schrauben richtig angezogen sind sie können sich während des Betriebs offen.
- Überprüfen Sie, ob die Diamant-Schleiftopfscheibe so eingestellt ist, dass sie eben aufliegt der Arbeitsfläche (verwenden Sie die Wasserwaage an der Maschine als Referenz).
- Überprüfen Sie, ob alle Mutter und Schrauben an der Klappgriffverriegelung fest angezogen sind sicher.
- Heben Sie die Schleifplatten vom Boden ab.
- Starten Sie den Motor durch Drucken des Schalters.
- Senken Sie die Schleifplatte ab und beginnen Sie mit dem Schleifen. Behalten Sie den Schleifkopf Bewegen Sie sich auf der Arbeitsfläche hin und her, um eine gleichmäßig geschlüffene Oberfläche zu schaffen bis die gewündsten Ergebnisse erreicht sind.
Notiz:
1.Stellen Sie die vertikale Schleifposition ein, indem Sie den Gelenklagersitz festschrauben.
2.Verwenden Sie als Referenz die an der Maschine montierte Wasserwaage.
3.Stellen Sie das Rad ein, indem Sie beim Schleifen die Niveauregulierungsbefestigung offen Ecke oder Wand.
Pflegehinweise
Der Bodenschleifer wurde entwickelt, um Geräische und Vibrationen zu minimieren und maximale Bedienersicherheit zu gewährleisten. Allerdings ist eine falsche Verwendung der Die Verwendung der Mühle kann zu schweren Verletzungen führen und darauf sind die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten muss genommen werden:
- Benutzen Sie die Mühle nicht länger als in Ihrrem örtlichen Laden vorgeschreiben Umwelt-Arbeitsvorschriften, da die Lärmbelastung durch umfangreiche tägliche Arbeit Der Gebrauch kann zu Gehörschäden führen.
- Tragen Sie stets Gehorschutz, Schutzbrille, Handschuhe und geeignete Hilfsmittel Schuhwerk.
- Modifizieren Sie die Mühle in keiner Weise. Benutzen Sie keine Maschine, die beschädigt ist von dem an der dem Hersteller oder einer autorisierten Person verändert wurden Händler.
- Belasten Sie die Maschine nicht mit Gewicht. Verwenden Sie einen anderen Schleifdiamanten um die gewünschte Schleifleistung zu erzielen.
- Betreiben Sie die Mühle nicht, wenn der Schleifkopf hoher angehoben ist als notwendig. dh auf den Griff darüber gekippt.
- Bei normalem Gebrauch ist die Maschine Vibrationen ausgesetzt.
Überprüfen Sie die Maschine gelegentlich auf Schrauben/Muttern, die sich möglicherweise durch Vibrationen gelöst haben.
7. Lassen Sie kein Wasser oder brennbare Materialien in das Innere des Geräts gelangen Motor.
Warning vor alveolengängigem Quarzstaub
Schleifen/Schneiden/Bohren von Mauerwerk, Beton, Metall und anderen Materialien kann Staub, Nebel und Dämpfe erzeugen, diebekanntermaBen Chemikalien enthalten schwere oder tõdliche Verletzungen oder Krankheiten, wie Atemwegserkrankungen, Krebs, Geburt Defekte oder andere Fortpflanzungsschäden. Wenn Sie mit den Risiken nicht vertraut sind mit dem jeweiligen Prozess und/oder dem zu schneidenden Material verbunden sind Zusammensetzung des verwendeten Werkzeugs, überprüfen Sie die Sicherheitsdatenblätter (SDB). und/oder wenden Sie sich an ihren Arbeitgeber, die Hersteller/Lieferanten oder die Regierung Behörden wie OSHA und NIOSH und andere Quellen zu Gefahren
Materialien. Der Bundesstaat Kalifornien und andere Behörden haben Listen von Substanzen veröffentlich, von denen bereits ist, dass sie Krebs, Reproduktionstoxizität oder andere schädliche Wirkungen verursichen.
Verwenden Sie technische Kontrollen, um Staub, Nebel und Dämpfe nach Möglichkeit an der Quelle zu kontrollieren. Wenden Sie gute Arbeitspraktiken an und befolgen Sie die Empfehlungen der Hersteller/Lieferanten, der OSHA/NIOSH sowie der Berufs- und Handelsverbände. Beim Nassschleifen sollen Wasser zur Staubunterrückung verwendet werden /Schneiden/Bohren ist möglich. Wenn die Gefahren durch das Einatmen von Staub, Nebeln und Dämpfen nicht beseitigt werden können, sollen den Bediener und alle umstehenden Personen immer eine von NIOSH/MSHA für das verwendete Material zugelassene Atemschutzmaskeitragen.
Beim Schleifen/Schneiden/Bohren von Mauerwerk, Beton und anderen Materialien, die Siliziumdioxid enthalten, kann Staub oder Nebel entstehen, der kristallines Siliziumdioxid enthalt. Kieselsäure ist ein Grundbestandteil von Sand, Quarz, Ziegelton, Granit und zahlreichen anderen Mineralien und Gesteinen. Wiederholtes und/oder starkes Einatmen von kristalliner Kieselsäure in der Luft kann schwere oder tõdliche Atemwegserkrankungen, einschließlich Silikose, verursachen. Der Bundesstaat Kalifornien und andere Behörden haben alveolengängige kristalline Kieselsäure als krebserrende eingestuft. Befolgen Sie beim Schleifen/Schneiden/Bohren solcher Materialien stets die oben genannten Atemschutzmaßnahmen.
Fehlerbehebung
| Symptom | Mögliche Ursache | Aktion |
| Die Mühle lauft kurz und stoppt dann | Die Strombegrenzungsschraube ist nicht vorhanden richtig eingestellt | Passen Sie den aktuellen Grenzwert an. (Energiequelle) |
| Mühle lauft, tut es aber nicht ausreichend leisten. | Das Werkzeug ist nicht auf die Anwendung abgestimmt | Werkzeugauswahl neu bewerten. |
| Knirschendes Gerausch kommt vom Schleifkopf im Leerlauf Betrieb. | Motorlager verschlissen bzw Antriebskupplung | Habe Maschine ausgewertet und betreut von autorisierten Service Fachmann. |
Wartung
Tägliche Reinigung: Der Motor sollte stets sauber gehalten werden. Kein Wasser, bzw Fremdkörper)dürfen nicht in das Innere des Motors gelangen.
Überprüfen Sie die Stromaufnahme im Betrieb: Seien Sie vorsichtig, während der Motor in Betrieb ist um die Betriebsstromstände unter dem Maximalwert zu halten.
Betriebsgeräusche: Während des Betriebs des Motors dürfen keine Gerausche auftreten
Reibgeräusche, Quietschgeräusche oder andere zufällige Gerausche. Stoppen Sie den Motor sofort wieder in Betriebnehmen und nach Prüfung und Korrektur neu starten.
Überprüfen Sie regelmäßige Sicherheit der verstelltbaren Klappgriffverriegelung.
Die Radlager sind abgedachtete Lager und erfordern keine regelmäßige Schmierung.
Teilediagramm
| Artikel# | Beschreibung | Menge | Article # | Beschreibung Menge | ||
| 1 | Verbundene Platte | 1 | 13 | Griffhülse | 2 | |
| 2 | Gummi | 1 | 14 | Schalten | 1 | |
| 3 | Motor angeschlossen Platte | 1 | 15 | Rahmenkörper1 | 1 | |
| 4 | Staubdichter Streifen | 1 | 16 | Rahmenkörper2 | 1 | |
| 5 | Staubschutzhaube | 1 | 17 Staubsaugrohr 18 | 1 | ||
| 6 | Nylonrad | 2 | Band | 2 | ||
| 7 | Sprengring | 2 | 19 | Famebody3 | 1 | |
| 8 | Rad | 2 | 20 | Lenkung Achse (rechts) | 1 | |
| 9 | Motor | 1 | 21 Lenkachse (links) | 1 | ||
| 10 Pendellager 11 | 1 | 22 | Gelenklager | 1 | ||
| Handhebehebel | 1 | 23 | Gelenkhebel | 1 | ||
| 12 | Ring-Pull | 1 | ||||

ListederEinzelteile
| NEIN. | Name | Bild | Menge |
| 1 | Nether-Mühlstein | 2 | |
| 2 | Ohrstöpsel | 10 | |
| 3 | Schraubendreher | 1 | |
| 4 | Schraubenschlüssel (12-14) | 1 | |
| 5 | Schraubenschlüssel (S=8) | 1 | |
| 6 | Schraubenschlüssel (S=6) | 1 | |
| 7 | Handbuch | 1 | |
| 8 | Spezialschlüssel | 1 |
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Kontrollera regelbundet sakerheten for den justerbara hopfällbara handtagssparren.