QJK - Spielzeug Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts QJK Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu QJK Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch QJK - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. QJK von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG QJK Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
TRAGBARE TOILETTE
MODELL:QJK
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
TRAGBARE TOILETTE
MODELL:QJK

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WARNING: Lesen und verstehen Sie dieses Handbuch vollständig
bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen oder warten. Bei Nichtbeachtung
Diese Warnungen und Anweisungen können zu Verletzungen oder
Schäden an wertvollem Eigentum.
ÿ Vermeiden Sie die Verwendung der Bootsanhängerführungen durch Kinder. Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
Erlauben Sie Kindern nicht, damit zu spielen. ÿ
Halten Sie das Gerät von scharfen Spitzen, Klingen und anderen Gegenständen fern.
ÿ Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
- Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Eine unsachgemäße Montage kann Gefahren schaffen.
- Tragen Sie ANSI-zugelassene Schutzbrillen und strapazierfähige Arbeitshandschuhe bei der Montage.
- Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
- Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
- Nicht montieren, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
- Die Produkteigenschaften gelten für ordnungsgemäß und vollständig montierte nur Produkt.
- Weitere Informationen zu den im Folgenden aufgeführten Teilen finden Sie
Seiten finden Sie im Montagediagramm dieses Handbuchs. Auspacken und
Trennen Sie alle Teile in einem sauberen Arbeitsbereich. Bitte bewahren Sie kleine Ersatzteile außerhalb
außerhalb der Reichweile von Kindern aufbewahren.
Vorsicht:
- Lehnen Sie sich im Stehen nicht auf die Rückseite der Toilette.
- Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung.
- Vermeiden Sie hohe Temperaturen (über 60 Grad Celsius).
- Kinder sollten bei der Benutzung dieser Toilette beaufsichtigt werden.
- Entleeren Sie den Abwassertank NIEMALS direkt in die Umwelt.
- Halten Sie sich von scharfen Spitzen, Klingen und anderen Gegenständen fern. Verhindern Sie, dass die Toilette vor Punktionen.
- Setzen Sie sich nicht direkt auf den Toilettensitz, der Toilettensitz kann das Gewicht, da sonst Ihre Toilette beschädigt wird.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
BESCHREIBUNG
Die neueste multifunktionale tragbare Toilette mit 5 l ist für den mobilen Einsatz vorgesehen, beispielsweise beim Camping, auf dem Boot, im Wohnwagen, in Hütten, im medizinischen Bereich, für Kinder, zu Hause, in Notfällen usw. Sie ist außerdem leicht und überall einsatzbereit. Langlebig und zuverlässig für jahrelangen Einsatz.
MERKMALE
ÿ Stoß- und sturzfest, gut abgedichtet. ÿ
Kompaktes Design für einfache Lagerung und Transport. ä Großer,
bequemer Sitz, einfach zu verwenden, leicht zu pflegen. ä Anti-Rutsch-
und Anti-Fall-Design. ä Leicht und
langlebig. ä Nagelneu und
hochwertig. ä Keine externen Wasser-
oder Stromanschlüsse erforderlich. ä Vermeiden Sie direktes
Sonnenlicht und den Betrieb bei hohen Temperaturen. ä Die Oberfläche
des Materials ist glatt, leicht zu waschen, sicher und
umweltfreundlich.
Spezifikationen
| Modell | QYJ |
| Das Fassungsvermögen der Dose | 5 l (1,32 Gallonen) |
| Abmessungen (L*B*H)mm | 500*467*400 |
| NW | 2,26 kg |
| Farbe | Grau |
| Material | PP |
PAKET ENTHÄLT
| Komponenten | Menge | BildNEIN | |
| 1 | Innere Laufabdeckung (A) | 1 | ![]() |
| 2 | Eimer (B) | 1 | ![]() |
| 3 | Toilettenunterschale (D) | 1 | ![]() |
| 4 | WC-Oberschale und WC-SitzAbdeckung (C1) | 1 | ![]() |
| 5 | Toilettendeckel (C2) | 1 | ![]() |
| 6 | Taschentuchhalter (E) | 1 | ![]() |
| 7 | Rutschfester Gummistreifen (F) | 1 | ![]() |
| 8 | Bedienungsanleitung | 1 |
MONTIEREN
| Schritt 1: Installieren Sie das Anti-RutschGummistreifen an der Unterseite undden Anti-Rutsch-Gummistreifen einlegenentlang der Unterkante desuntere Schale und schneiden Sie den Überschuss abTeil an der Fugenausrichtung | ![]() |
| Schritt 2: Installieren Sie denToilettendeckel, decken Sie die hintere FlügelplOberschale der Toilette, und dannden Wellenstift in die obereHülsenschaftloch, leichte Kraft aufschaffe es in das Loch. | ![]() |
| Schritt 3: Setzen Sie die Oberschale des die Toilette in die Unterschale, durch Klopfen auf die obere Abdeckung im Prozess, so dass die passenden Clips der oberen und unteren Schalen bleiben an Ort und Stelle, bis sie ein Ganzes werden. | ![]() |
| Schritt 4: Stellen Sie den Eimer hinein. | ![]() |
| Schritt 5: Installieren Sie den Taschentuchhalter (UND). | ![]() |
| Schritt 6: Nach der Installation kann die Toilette benutzen, wie in der Bild rechts. | ![]() |
SCHMUTZBEHANDLUNGSMETHODE UND LAGERUNG
- Heben Sie den inneren Eimer direkt an und schütten Sie den Abfall an einen Ort, wo er kann entsorgt werden.
- Reinigen Sie den Inneneimer nach dem Entleeren mit Wasser und lassen Sie ihn natürlich trocknen.
- Lagern Sie die tragbare Toilette an einem trockenen, sauberen Ort.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR EINE SICHERE VERWENDUNG
- Die Toilette muss bei Benutzung sicher stehen!
-
Die maximale Tragkraft der Toilette beträgt 136 kg!
-
Stützen Sie sich im Stehen nicht auf die Rückwand der Toilette ab!
ANWENDUNG
Ihre beste Wahl für Marine, Wohnmobil, Camping, Sitzungssaal, medizinische Versorgung, schwangere Frauen.
Kinder und ältere Menschen.

Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.
text_image
Vertreter der EGE-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
Mainzer Landstraße 69,












