PL2472 - Trampolin Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PL2472 Vevor als PDF.
| Marke | Vevor |
| Modell | PL2472 |
| Produkttyp | Aufblasbarer Springsitz (Hüpfburg) mit Rutsche |
| Abmessungen aufgeblasen (ca.) | 465 × 260 × 235 cm |
| Empfohlenes Alter | 3 bis 10 Jahre |
| Maximale Tragfähigkeit (gesamt) | 135 kg (300 lb) |
| Maximale Anzahl Kinder gleichzeitig | 3 |
| Maximalgewicht pro Kind | 45 kg (100 lb) |
| Material | PVC oder beschichteter strapazierfähiger Stoff |
| Gebläse enthalten | Ja (1 elektrisches Gebläse) |
| Stromversorgung des Gebläses | Stromnetz (Stromkabel) |
| Befestigungsheringe enthalten | Ja (Anzahl variiert je nach Region: 2 oder 4) |
| Reparaturkit enthalten | Ja (Klebeflicken) |
| Verwendung | Nur im Freien, auf weichem Boden (Rasen) |
| Mindestabstand rund um das Produkt | 2 Meter |
| Pflege | Reinigung mit feuchtem Tuch und ungiftiger Lösung; vollständige Trocknung vor der Lagerung |
| Lagerung | Entlüften, falten, drinnen an einem trockenen Ort aufbewahren |
| Sicherheit | Beaufsichtigung durch Erwachsene erforderlich; nicht bei starkem Wind oder Regen verwenden; Verankerungen vor jeder Benutzung überprüfen |
| Reparierbarkeit | Reparaturflicken werden mitgeliefert; das Gebläse enthält keine vom Benutzer reparierbaren Teile |
| Garantie / Support | Technische Unterstützung und elektronisches Garantiezertifikat auf www.vevor.com/support |
Häufig gestellte Fragen - PL2472 Vevor
Benutzerfragen zu PL2472 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Trampolin kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PL2472 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PL2472 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG PL2472 Vevor
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
AUFBLASBARER Hupfer MODELL:PL2472
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Häufe", „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen konnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt werden von uns.itte prufen Sie bei ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top- Marken tatsächlich die Häufe sparen.
MODELL:PL2472

BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung?itte kontaktieren Sie uns:
Technischer Support und E-Garantiezertifikat/www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung.itte lessen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfaltig durch,behvor Sie das Gerät in Betrieb behmen. VEVOR besteht sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor.Das Aussehen des Produkts hangt von dem Produkt ab,das Sie erhalten haben.Bitte entschuldigen Sie,dass wir Sie nicht erneut informieren,wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Aufblasbarer Türsteher
Bedienungsanleitung Alter: 3-10Jahre

465260235 cm
Ungefähre große aufgeblasen

WARNING: DIE NICTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD Fuhren.
Verwenden Sie für dieses Produkt keine Verlangerungskabel. Nur zur Verwendung im Freien. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses aufblasbare Gerät zusammenbauen. Bewahren Sie die Anleitung fur den späteren Gebrauch auf.

WARNING: BENUTZER MÜSSEN Auf EINE AUSRICHTUNG DES Hupfkissens IN BEZUG Auf DIE SONNE achten. Die Rutschfläche sollte nicht der Sonne zugewandt sein, da sie Kinder bei der Verwendung des Hupfkissens blenden kann.
TEILELISTE FÜR USA


A). 1 aufblasbarer Hupfer
E). 1Geblase


B).1Tragetasche
F). 2Geblaseeinsätze

C). Birstehereinsätze

A). 1 aufblasbarer Hupfer

B).1Tragetasche

C) Birstehereinsätze
Platzierung des Türstehers

Legen Sie eine ebene Fläche fest, die einen Mindestabstand von 2 m um den Türsteher herum gewährleistet.
HINWEIS: Platzieren Sie den Bouncer mit Rutsche NICHT auf einer harten Oberfläche wie Asphalt, Beton oder gestampfter Erde, da dies zu schweren Körpersverletzungen und Schäden am Bounce führen kann.
MONTAGEBEREICHE
- Stellen Sie sichere, dass der Montagebereich eben und frei von Steinen, scharfen Gegenständen oder anderen
Hindernissen ist. • Stellen Sie den Bounce nicht an einem
Hang oder Inline auf. Stellen Sie den Bounce nicht auf harter Erde, Asphalt, Terrassendlen oder anderen harten Oberflächen auf, da dies zu Verletzungen und/oder Schaden am Bouncer
fuhren kann. - Sobald der Bounce aufgepumpt oder mit Wasser gefällt ist, versuchen Sie nicht,ihn an einen
anderen Ort zu ziehen. Überprüfen Sie die Vorschriften Ihres ortlichen Landkreises oder ihrer
Stadt hinsichtlich der Anforderungen zur Sicherung des Pools. - Sichern Sie den Pool vor unbeteiligung.
SICHERHEITSHINWEISE: DIE NICTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD Fuhren.

Maximale Arzela Klinke 3

Allersgrenze 3-10

Gonzengpflanzschuldverschreibung auf die Rechte 563/1 Jan. (1982)

Mnnae nndnne KnggRgner aenrnnnene Eaeane anen eanrnnn ennnnne



Keine schaden Gegenstände. Keine Schuhr, kaha Birtis.

Nicht imFoggen siehen lassen.

Halten Sie sich von Gebläsen und Stromkabeln fernen

Ken Lindsteher

Nicht mit dem Kool vor schieben. Ken Ringen.

ben.KenFirgen.

Individues Gesicht.Keine Hande cder FuBe am Netz.Nicht bei Wind verwenden.

Gnze:100Ibs.(45g)

Muss mit Pfahien
Werckart Werden
- Eine ständige und kompetente Beaufsichtigung von Kindern und andanguendlichen
Benutzern durch Erwachsene ist jederzeit erforderlich. - Hallen Sie den Bereich um das Produkt herum sauber und frei von Gegenständen, um ein Ausrutschen und
Herunterfallen zu verhindern. - Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Produkt zu speilen, bis es vollständig aufgeblasen ist. - Lassen Sie Kinder nicht darauf speieren, wenn es nass ist. Vor Gebrauch grundlich trocknen. - Dies ist kein Wasserspielzeug. Es darf nicht im Wasser verwendet werden. - Weisen Sie Kinder in
die ordnungsgemäß Verwendung dieseres Produkte an: Kinder sollenen beim Spielern mit dieser Produkt keine weite oder weite Kieidung, Schals, Kapuzen oder Kleidung mit Kordelzu - Kinder müssen Helme, Kopfbedekungen, Schuhe und Brillen sowie alle scharfen Gegenstände aus ihren Taschen entfernen, da diese die Sprungfläche beschädigten können.
- Spielzeug und andere Gegenstände sollenn niemals in der Babywippe gelassen werden.
- Weisen Sie Kinder an, keine Gegenstände am Produkt zu befestigen, die nicht speziell für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind, wie z. B. Springseite, Wächseleinen, Haustlerleinen, Kabel und Ketten, da diese eine Strangulationsgefahr darstellen können.
- Hallen Sie Haustiere vom Produkt fern.
- Kinder sollenen von anderen wegpringen und sich von Öffnungen und Seitenwändenfernhalten.
Kinder sollenn nicht auf das Produkt springen oder dawannorspringen.
Das Gesamtgewicht der Kinder dar 300 Pfund nicht überschreiben. (135 kg) Es sollenn nicht mehr als 3 Kinder gleichzeitig auf der Babywipe speilen.
- Erlauben Sie nicht, dass Kinder mit entsprechlichem Gewicht und entsprechenden Zusammen speien. - Überprüfen
Sie vor und während des Gebrauchs den Luftverlust. Überprüfen Sie, cb das Geblase richtig angeschlossen ist.
Überprüten Sie das Produkt und alle seine Befestigungspunkte stets vor und während des Gebrauchs und befasstigen Sie es ggf. erneut. Nach dem Aufblasen sollen das
Gebäse kontinuierlich laufen, während die Kinder playen. Stellen Sie sicher, dass sich kein Benutzer auf dem Produkt cordeln tragen.
behind, bevor Sie die Luft ablassen. Lassen sie nach Gebrauch immer die Luft aus dem Produkt ab und lagern Sie es im Innbereich. Nur auf weichem Unterland
verwenoen. - Benutzer müssen davon abgehalten werden, unbestigte Änderungen vorzunehmen.
Das Produkt sollte regelmäß auf potenziell unsichere Zustände wie beschädigtes Kabel. Stecker,
Gehäuse oder Teile untersucht werden. Falls ein solcher Schaden festgestellt wird, solte das Produkt erst nach ordnungsgemäß Reparatur verwendel werden. Lassen Sie den Ventilator niemals draußen
im Regen oder bei Wiltierungsinflosten stehen, wenn er nicht verwendet wird. Beachten Sie die Anweisungen zur Aufstellung, Lagerung, Wartung und Pflege.
Den Türsteherabstecken
VORSICHTSHINWEISE: Der Bouncer und alle seine Verankerungspunkte sollenn vor und während des Gebrauchs überprüft werden. Je nach Bedarf erneut aufpumpen oder sichern. Lassen Sie Kinder NICT auf der Babywippe speilen, bis sie vollständig aufgeblasen ist!


VORSICHTSHINWEISE FÜR BUNCER:
- Schlagen Sie die Erdspiele vollständig in das Erreich ein Boden, um Stolperfallen zwermeiden.
- Bitte verwenden Sie den Hupfer erst, wenn er
ordnungsgemäß zusammengebaut, im Boden verankert
und vollständig aufgeblasen Ist. Kompetente Erwachsene sollen alle Montageschrittdurchführungn.
- Stellen Sie den Bouncer mit SLide nicht bei windigen
und/oder regnerlichen Bedingungen auf oder blasen Sleihn nicht Windboen konnen dazu führen, dass der Park instabil wird und mölicherweise vom Boden abgehoben wird.
Aufstellen







INFLATION &STECKEN


LAGERUNG
Lösen Sie den Kordelzug vom Einlass Schlauch und halten Sie den Bouncer vollständig entleeren.


4
5
Nur umklappen


6

7
REPARATUR-PATCH-ANLEITUNG

WARNING: Reparaturflicken * dürfen nur von
Erwachsenen angebracht werden.
Außerhalb der Reichweite von Kinderaufbewahren.
ANWEISUNG:
- Lassen Sie die Luft aus dem Gegenstand ab, reinigen Sie den
Bereich und{lssen Sie ihn grundlich trocknen. - Schneiden Sie einen Teil des Flickens auf die benötigte
Grosse zu und runden Sie die Ecken ab. (Siehe Abbildung). - Entfernen Sie die Klebefolie vom
Tragen Sie das Flickenmaterial auf, positionieren Sie das
Flicken über der beschädigten Stelle und glätten Sie eventuelle Blasen. - Vor dem erneuten Aufpumpen 30 Minuten rubeigen.

ANLEITUNG FÜR BUNCER WARTUNG
- Da es sich um ein Outdoor-Produkt handelt; unterliegt die Babywippe Verschleiß und Verschleiß. Auf Anzeichen von Stoffversagen prufen; Schwache oder eingerissene Oberflächen müssen umgehend reparierterden.
- Um das Produkt sauber zu halten: Wischen Sie den Hupfer oder das Geblase mit einem trockenen Tuch oder einem Tuch ab, das mit einer neutralen, nicht brennbaren, ungültigen Reinigung- und Desinfektionslösung angefeucht ist oder reines Wasser.
- Das Produkt sollte niemals Nass gelagert werden. Vor dem Aufrollen trocknen halten.
ENTSORGUNG
- Zerlegen und entsorgen Sie das Gerät ordnungsgemäß Stellen Sie safer, dass zum Zeitpunkt der Entsorgung des Geräts keine gefährlichen Bedingungen vorliegen.
- Das Gebläse solle an einer Sammelstelle zusückgegeben werden
ANWEISUNGEN FÜR GEBLÄSEWARTUNG
- Das Gebäse muss vor Wartungsarbeiten vom Stromnetz gehalten.
- Wenn das Netzkabel beschadigt ist, muss es durch ersetzt werden qualifiziertes Personal, um Gefahren zermelden
- Das Produkt sollte regelmäß auf potenziell unsichere Zustände wie beschädigtes Kabel, Stecker, Gehäuse oder Teile untersucht werden, und selbst wenn ein solcher Schaden festgestellt wird, muss das Produkt überprüft werden
Das Produkt solle erst nach ordnungsgemäß Reparatur verwendet werden. Wenn diese Werden keine Kontrollen durchgehufht, können das Produkt umkippen oder anderweitig zu einer Gefahwerden.
- Das Gebäse besteht keine Schmierung und hat keine Schmierung
Vom Benutzer zu wartende Teile. Versuchen Sie nicht, das Gebläseaten. - Tauchen Sie den Ventilator nicht in Wasser. Zum Reinigen mit einem leuchten Tuch abwischen.
- Überprüfen Sie regelmäßige die Einlass- und Auslasslösungen und halten Sie sie frei von Schmutz, Blättern usw.
Bewahren Sie das Geblase bei Nichtgebrauch drinnen an einem trockenaf.Or
Lagern Sie das Gebäse aufrecht auf einer stäbbröfläche. - Wickeln Sie das Kabel locker auf und legen Sie es besoin das Gebläse.
- Verlegen Sie das Kabel während des Gebrauchs nicht über Verkehrslächen, Wasser oder feuchte Bereiche.
- Das Gebäse ist ein Hochleistungsgebäle und in der Lage große Luftmengen sehr schnelt bewegen. Stellen Sie das Gebäse an einem Ort auf, an dem es kein den Schmutz oder Blätter ansaugt.

"Lasst uns auf die Umwelt acht! Das
Mulltonnensymbol weist daraufhin, dass das Produkt nicht mit dem anderen Hausmull entsorgt werden darf.itte nutzen sie zur Entsorgung des Artikels die ausgewiesenen Sammelstellen oder Recyclingeinrichtungen.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch auf, da es wichtige Informationen enthalt.
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim
Linkenheim-Hochstetten, Deutschland

Pooledas Group Ltd
Einheit 5 Albert Edward House, The
Pavillons Preston, Vereinigtes Königreich
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
Linkenheim-Hochstetten, Germania

Gruppo Pooledas Ltd