KH-6I35NS0I-FR - Herd SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH-6I35NS0I-FR SHARP als PDF.
Benutzerfragen zu KH-6I35NS0I-FR SHARP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH-6I35NS0I-FR - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH-6I35NS0I-FR von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG KH-6I35NS0I-FR SHARP
6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT
6.1. DÉPANNAGE

1.3. TIJDENS HET GEBRUIK
2.3. ELEKTRISCHE AANSLUITING EN VEILIGHEID

7. TECHNISCHE SPECIFICATIES
7.1. ENERGIEFICHE
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
| Symbol Typ Bedeutung | ||
| WARNUNG Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr | ||
| GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES | Gefährliche Spannung | |
| BRANDGEFAHR Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien | ||
| ACHTUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden | ||
| WICHTIG / HINWEIS Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes | ||
INHALT
- SICHERHEITSHINWEISE .... 4
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 4
1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen 7
1.3 Während des Betriebs 8
1.4 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung 8
2.Installation und Vorbereitung für den Gebrauch....11
2.1 Hinweise für den Installateur ....11
2.2 Einbauen des Kochfeldes....11
2.3 Elektrischer Anschluss und Sicherheitshinweise.... 13
3.PRODUKTMERKMALE 14
4.Verwenden des Produkts.... 15
4.1 Kochfeld-Einstellknöpfe 15
5.REINIGUNG UND WARTUNG 21
5.1 Reinigung 21
6.FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT 22
6.1 Fehlerbehebung 22
6.2 Transport 22
7.TECHNISCHE DATEN 23
7.1 Energieblatt 23
1. SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort auf, um bei Bedarf wichtige Informationen nachschlagen zu können.
- Diese Gebrauchsanweisung wurde für mehrere Modelle erstellt. Daher verfügt Ihr Gerät möglicherweise nicht über einige der Eigenschaften, die in diesem Dokument beschrieben werden. Achten Sie daher besonders auf die Abbildungen, wenn Sie die Gebrauchsanweisung lesen.
1.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen verwendet werden, sofern diese unter Aufsicht handeln oder hinsichtlich der sicheren Bedienung des Geräts angewiesen wurden und die möglichen Risiken kennen. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug – halten Sie Kinder davon fern. Kinder dürfen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen am Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener durchführen.
⚠️WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Achten Sie darauf, dass Sie keine Heizelemente berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht durchgehend beaufsichtigt werden.
⚠️ ⚠️ WARNING: Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein
und einen Brand verursachen. Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen. Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerdecke.
⚠ VORSICHT: Die Garvorgang muss überwacht werden. Ein kurzfristiger Garvorgang muss ständig überwacht werden.
⚠️ ⚠️ ⚠️ WARNING: Brandgefahr: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
⚠️ ⚠️ ⚠️ WARNING: Hat die Oberfläche Sprünge, müssen Sie das Gerät sofort ausschalten. Es besteht Stromschlaggefahr.
- Legen Sie bei Induktions-Kochfelder keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
- Schalten Sie bei Induktions-Kochfeldern die Kochzone stets anhand des Einstellknopfes aus. Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Entfernen Sie bei Kochfeldern mit Abdeckung vor dem Öffnen der Abdeckung alle darauf vorhandenen Verunreinigungen (verschüttetes Kochgut). Lassen Sie die Kochfelder stets abkühlen, bevor Sie die Abdeckung schließen.
- Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
-
Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder Schleifvlies, um die Oberflächen von Backöfen zu reinigen. Dabei können Oberflächen zerkratzen, was zum Bersten der Türscheibe oder Schäden an Oberflächen führen kann.
-
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Das Gerät wurde unter Einhaltung der einschlägigen lokalen und internationalen Normen und Vorschriften hergestellt.
- Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Installations- oder Reparaturarbeiten, die von nicht autorisierten Technikern ausgeführt werden, können Sie gefährden. Nehmen Sie keine Änderungen an den Eigenschaften des Herdes vor. Es besteht Unfallgefahr durch Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen für das Kochfeld.
- Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes, dass die lokalen Versorgungsbedingungen (Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz und/oder Spannung und Frequenz des Stromnetzes) kompatibel zu den technischen Daten des Gerätes sind. Die technischen Daten für dieses Gerät sind auf dem Typenschild angegeben.
⚠️ ACHTUNG: Dieses Gerät ist nur zum Kochen von Lebensmitteln, für den Gebrauch im Haushalt sowie ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen bestimmt. Es sollte nicht für andere Zwecke oder in einem anderen Anwendungsbereich, z. B. außerhalb vom Haushalt, in einer gewerblichen Umgebung oder zum Beheizen eines Raumes verwendet werden.
- Es wurden alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Da das Glas brechen kann, muss beim Reinigen vorsichtig vorgegangen werden, um Kratzer zu vermeiden. Verhindern Sie ein Schlagen oder Klopfen mit Zubehör auf das Glas.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel bei der
Installation nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Bitte halten Sie Kinder und Tiere von diesem Gerät fern.
- Halten Sie Gegenstände, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (wie Kreditkarten, EC-Karten, Uhren und dergleichen) vom Induktionskochfeld fern, während es in Betrieb ist. Wir empfehlen Menschen mit einem Schrittmacher dringend, sich vor Benutzung des Induktionskochfeldes ihren Kardiologen zu fragen.
1.2 HINWEISE ZUM AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN
- Nehmen Sie den Herd erst in Betrieb, nachdem er vollständig installiert wurde.
- Das Gerät darf nur von einem autorisierten Techniker installiert werden. Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, die durch falsche Aufstellung oder wegen der Installation durch nicht autorisierte Personen verursacht werden.
- Während Sie das Gerät auspacken, sollten Sie es auf Transportschäden überprüfen. Falls Sie einen Schaden feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht, sondern setzen Sie sich umgehend mit einem qualifizierten Kundendienst in Verbindung. Da die für die Verpackung verwendeten Materialien (Nylon, Heftklammern, Styropor usw.) für Kinder gefährlich sein können, sollten Sie diese einsammeln und sofort entsorgen.
- Schützen Sie das Gerät vor Umwelteinflüssen. Setzen Sie es niemals Einflüssen wie Sonne, Regen, Schnee, Staub oder hoher Feuchte aus.
• Die das Gerät umgebenden Materialien (z. B. Schrank) müssen in der Lage sein, einer Temperatur von mindestens 100°C standzuhalten.
- An der Unterseite des Kochfeldes können während des Betriebs erhöhte Temperaturen auftreten. Montieren Sie daher eine Abschirmplatte unter dem Gerät.
1.3 WÄHREND DES BETRIEBS
- Stellen Sie während des Betriebs keine entflammbaren oder brennbaren Materialien in das Gerät oder in die Nähe des Gerätes.
Lassen Sie den Herd beim Kochen mit festen oder flüssigen Fetten niemals unbeaufsichtigt. Diese können bei sehr hohen Temperaturen in Brand geraten. Gießen Sie niemals Wasser in brennendes Fett oder Öl. Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und decken Sie die Pfanne mit ihrem Deckel oder einer Feuerdecke zu.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie den Netzhauptschalter aus. Schließen Sie bei längerer Nicht-Verwendung auch das Gasventil.
- Stellen Sie Pfannen immer mittig auf die Kochzone, und drehen Sie die Griffe in eine sichere Position, damit sie nicht angestoßen werden oder sich verfangen.
- Achten Sie stets darauf, dass die Einstellknöpfe in der Stellung „0“ (Aus) stehen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
1.4 WARNHINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsversorgung zum Gerät netzseitig
unterbrochen ist, bevor jegliche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
- Entfernen Sie nicht die Einstellknöpfe, um das Bedienfeld zu reinigen.
- Um einen ordnungsgemäßen Betrieb sowie die größtmögliche Sicherheit für Ihr Gerät sicherzustellen, empfehlen wir, stets Original-Ersatzteile zu verwenden und bei Bedarf stets einen autorisierten Kundendienst zu rufen.
CE-Konformitätserklärung
CE Unsere Produkte entsprechen den geltenden EG-Richtlinien, -Beschlüssen und -Verordnungen sowie den Anforderungen der Normen, auf die verwiesen wird.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für das Kochen zu Hause ausgelegt. Jegliche andere Verwendung, wie das Beheizen eines Raumes, ist unsachgemäß und gefährlich.
Die Gebrauchsanweisungen gelten für mehrere Modelle. Möglicherweise gibt es Abweichungen zwischen der Gebrauchsanweisung und Ihrem Modell.
Entsorgung von Altgeräten

Das Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht in den Hausmüll gehört. Es muss stattdessen an die entsprechende Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, helfen Sie bei der Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung entstehen können. Wenden Sie sich für weitere Informationen hinsichtlich Wiederverwertung und Recycling des Gerätes an die zuständigen Behörden vor Ort, an die städtische Müllabfuhr oder an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
2. Installation und Vorbereitung für den Gebrauch

WARNUNG: Das Gerät muss von einem autorisierten Servicemitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker gemäß den Hinweisen in dieser Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung der geltenden lokalen Vorschriften installiert werden.
- Eine unsachgemäße Installation kann zu Personen- und Sachschäden führen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt und die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
- Vergewissern Sie sich vor der Installation des Geräts, dass die lokalen Versorgungsbedingungen (Spannung und Frequenz des Stromnetzes und/oder Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz) kompatibel zu den Einstellungen des Gerätes ist. Die Anschlusswerte für dieses Gerät sind auf dem Typenschild angegeben.
• Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling usw.).
2.1 HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR Allgemeine Hinweise
- Nachdem Sie die Verpackung von dem Gerät und dem Zubehör entfernt haben, vergewissern Sie sich, dass keine Schäden vorhanden sind. Wenn Sie einen Schaden vermuten, verwenden Sie das Gerät nicht, und wenden Sie sich umgehend an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker.
- Stellen Sie sicher, dass sich in der direkten Nähe des Gerätes keine entzündlichen oder brennbaren Materialien wie Gardinen, Öl, Kleidung usw. befinden, die in Brand geraten könnten.
• Die Arbeitsplatte und Möbel, die das Gerät umgeben, müssen aus Materialien gefertigt sein, die Temperaturen von über 100°C standhalten können.
- Wenn über dem Gerät eine Dunstabzugshaube oder ein Schrank montiert werden sollen, muss der
Sicherheitsabstand zwischen der Kochfeldoberfläche und jeglichem Schrank/jeglicher Dunstabzugshaube den in der Abbildung unten aufgeführten Werten entsprechen.

text_image
Mindestens 42 cm Mindestens 65 cm (mit Dunstabzugshaube) 70 cm (ohne Dunstabzugshaube) Kochfeld Mindestens 42 cm- Das Gerät sollte nicht direkt über einem Geschirrspüler, einem Kühlschrank, einem Gefrierschrank, einer Waschmaschine oder einem Wäschetrockner installiert werden.
- Wenn die Unterseite des Gerätes per Hand zugänglich ist, muss die Unterseite mit einer Vorrichtung aus geeignetem Material abgeschirmt werden, sodass kein Zugang zur Unterseite des Gerätes besteht.
- Wird das Kochfeld über einem Backofen eingebaut, sollte der Backofen mit einem Kühllüfter ausgestattet sein.
- Sicherstellen, dass das Induktions-Kochfeld gut belüftet ist und der Lufteinlass nicht verstopft ist.
2.2 EINBAUEN DES KOCHFELDES
Das Gerät wird mit einem Einbaukit geliefert, das eine Klebedichtung, Befestigungsklammern und Schrauben umfasst.
- Den Ausschnitt gemäß den in der Abbildung dargestellten Abmessungen ausschneiden. Den Ausschnitt auf der Arbeitsplatte so einmessen, dass nach dem Einbauen des Kochfeldes die folgenden Maßvorgaben erfüllt sind:
| B (mm) 590 min. A (mm) 50 | ||
| T (mm) 520 min.C (mm) 50 | ||
| H (mm) 56 min. E (mm) 500 | ||
| C1 (mm) 560 min. F (mm) 10 | ||
| C2 (mm) 490 | G (mm) | 20 |
| D (mm) 50 | I (mm) | 38 |
| J (mm) 5 |

text_image
T B H C C1 C2 A
• Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtband umlaufend um die Unterkante der Kochfeldoberfläche herum aufkleben. Dabei nicht dehnen.

text_image
Befestigungsklammer Arbeitsplatte Selbstklebendes Dichtband• Die vier Befestigungsklammern für die Arbeitsplatte an den Seiten des Gerätes
festschrauben.
• Das Gerät in den Ausschnitt einsetzen.
2.3 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS UND SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG: Der elektrische Anschluss des Gerätes muss von einem autorisierten Servicemitarbeiter oder einer qualifizierten Elektrofachkraft gemäß den Hinweisen in dieser Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung der geltenden lokalen Vorschriften durchgeführt werden.

WARNUNG: Das Gerät muss geerdet sein.
- Vor dem Anschluss des Gerätes an die Spannungsversorgung, die Übereinstimmung der Nennspannung des Gerätes (auf dem Typenschild angegeben) mit der anliegenden Netzversorgungsspannung sicherstellen, und die Netzverkabelung muss für die Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sein (ebenfalls auf dem Typenschild angegeben).
- Sicherstellen, dass für den Anschluss isolierte Kabel verwendet werden. Bei einem falsch ausgeführten Anschluss kann das Gerät beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden.
- Keine Adapter, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabel verwenden.
- Das Netzkabel muss von heißen Teilen des Gerätes ferngehalten werden und darf nicht gebogen oder gequetscht werden. Andernfalls kann das Kabel beschädigt und ein Kurzschluss verursacht werden.
- Wird das Gerät nicht mit einem Stecker angeschlossen, muss ein allpoliger Trennschalter (mit mindestens 3 mm Kontaktabstand) zwischengeschaltet werden, um die Sicherheitsvorschriften zu erfüllen.
- Der mit Sicherungen abgesicherte Schalter muss auch nach dem Einbau des Gerätes leicht zugänglich sein.
- Sicherstellen, dass alle Anschlüsse ordnungsgemäß festgezogen sind.
• Das Anschlusskabel mit einer
Kabelschelle zugentlasten und die Abdeckung schließen.
- Der richtige Klemmenanschluss ist auf dem Anschlusskasten dargestellt.

flowchart
graph TD
subgraph Left_Circuit
N1["+"] --> L3["+"]
PE1["PE"] --> L2["+"]
PE2["PE"] --> L1["+"]
PE3["PE"] --> L3["+"]
PE4["PE"] --> L2["+"]
PE5["PE"] --> L1["+"]
end
subgraph Right_Circuit
N2["+"] --> L3["+"]
PE2["PE"] --> L2["+"]
PE3["PE"] --> L1["+"]
PE4["PE"] --> L2["+"]
PE5["PE"] --> L1["+"]
end
style Left_Circuit fill:#f9f,stroke:#333
style Right_Circuit fill:#bbf,stroke:#333
3. PRODUKTMERKMALE

Wichtig: Die Merkmale der einzelnen Produkte können sich unterscheiden und Ihr Gerät sieht möglicherweise anders aus als auf den Abbildungen.
Liste der Komponenten

text_image
1 2- Induktionszone
2.Bedienfeld
4. Verwenden des Produkts
4.1 KOCHFELD-EINSTELLKNÖPFE Induktionskochzone
Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind Richtgrößen.
| Stufen Verwendung | |
| 0 Kochzone Aus | |
| 1-3 Schonendes Erhitzen | |
| 4-5 Sanftes Köcheln, langsames Erhitzen | |
| 6-7 Aufwärmen, schnelles Köcheln | |
| 8 Kochen, scharf Anbraten | |
| 9 Maximale Hitze | |
| P Schnellaufheizfunktion |
Kochgeschirr
- Benutzen Sie dickes, flaches Kochgeschirr von hoher Qualität mit einem glattem Boden – aus Stahl, emailliertem Stahl, Gusseisen oder Edelstahl. Die Qualität und Form des Kochgeschirrs wirkt sich direkt auf die Kochleistung aus.
- Benutzen Sie kein Kochgeschirr mit konkav oder konvex geformten Boden. Für die Induktionserwärmung eignet sich kein Kochgeschirr aus Aluminium und Edelstahl mit nicht-ferromagnetischem Boden und auch kein Kochgeschirr aus Glas, Kupfer, Messing, Keramik oder Porzellan.
- Wenn Sie prüfen wollen, ob sich Ihr Kochgeschirr für das Induktionskochen eignet, können Sie einen Magneten an den Boden des Kochgeschirrs halten. Wenn der Magnet haften bleibt, eignet sich das Kochgeschirr üblicherweise für das Induktionskochen – oder Sie geben ein wenig Wasser in das Kochgeschirr und stellen es auf eine maximal aufgedrehte Kochplatte. Das Wasser muss sich in wenigen Sekunden erwärmen.
-
Bei der Nutzung bestimmter Pfannen erzeugen diese vielleicht diverse Geräusche. Dies liegt am Design der Pfannen und hat keinen Einfluss auf die Funktionalität oder Sicherheit des Kochfelds.
-
Für die beste Kochleistung sollten Sie die Pfanne in der Mitte der Kochplatte platzieren.
- Wenn die Leistungsstufe gewählt wird, blinkt auf der Anzeige der Kochplatte das Symbol ↕ wenn ein nicht geeigneter Topf oder gar kein Topf auf die Kochplatte gestellt wird. Die Kochplatte schaltet sich nach 2 Minuten automatisch ab.
- Wenn eine geeignete Pfanne auf die Kochplatte gestellt wird, verschwindet das Symbol und das Kochen wird auf der ausge- wählten Leistungsstufe fortgesetzt.
- Für eine optimale Energieübertragung sollte der Durchmesser des Kochgeschirr-Bodens dem Durchmesser der Kochplatte entsprechen.
- Der Mindestdurchmesser für Kochgeschirr bei Kochplatten mit 160 mm: D120 mm – bei Kochplatten mit 210 mm: D140 mm – und bei Kochplatten mit 290 mm: D160 mm.




Abgerundeter Topfboden


Topfboden mit zu
kleinem Durchmesser


Topfboden nicht vollständig auf Kochstelle
Die Bedienung des Gerätes erfolgt per Tastendruck, und die eingestellten Funktionen werden per Anzeige oder entsprechenden akustischen Signalen bestätigt.
Touch-Bedieneinheit

1 – Sperranzeige
2 – Kochzonenauswahl
3 - Timer-Anzeige
4 – Timer-Funktions-/Kochzonenanzeigen
5 - Timer-Auswahl
6 - Tastensperre
7 - Smart-Pause
8 – Auswahl der Brückenzone
9 – Schieberegler (Touch-Slider-Bedienung)
10 – Schnellaufheizen
11 – Ein/Aus
Benutzen Sie für die Induktions-Kochzonen nur geeignetes Kochgeschirr.
Nach dem die Spannungsversorgung angeschlossen wurde, leuchten alle Anzeigen kurz auf. Danach ist das Kochfeld im Standby-Modus und einsatzbereit.
Die Bedienung des Kochfeldes erfolgt durch Drücken der entsprechenden elektronischen Tasten. Jedes Drücken einer Taste wird mit einem akustischen Signal bestätigt.
Einschalten des Gerätes
Schalten Sie das Kochfeld ein, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste 📄drücken. Daraufhin wird in den Kochstufenanzeigen eine „0“ angezeigt, und in der unteren rechten Ecke blinkt jeweils ein Punkt. (Wenn nicht innerhalb von 20 Sekunden eine Kochzone eingeschaltet wird, wird das Kochfeld automatisch wieder ausgeschaltet).
Ausschalten des Gerätes
Sie können das Kochfeld jederzeit ausschalten, indem Sie die Taste① drücken.
Die Ein/Aus-Taste ①at stets Vorrang vor der automatischen Abschaltfunktion.
Einschalten der Kochzonen
Drücken Sie eine der Kochstufeneinstelltasten für die
Kochzone, die Sie verwenden möchten. Daraufhin leuchtet der Punkt in der Kochstufenanzeige der ausgewählten Kochzone dauerhaft, und die Punkte auf den Kochstufenanzeigen der anderen Kochzonen erlöschen.
Sie können die Kochstufe für die ausgewählte Kochzone über den Schieberegler (Touch-Slider-Bedienung) einstellen. Die Kochzone ist nun betriebsbereit. Wählen Sie für kürzere Kochzeiten die gewünschte Kochstufe aus, und drücken Sie anschließend auf die Taste „P“, um die Schnellaufheizfunktion zu aktivieren.
Ausschalten der Kochzonen
Wählen Sie die auszuschaltende Kochzone aus, indem Sie die Kochzonenauswahltaste drücken. Stellen Sie die Kochstufe mit dem Schieberegler (Wenn) Sie gleichzeitig auf die linke und rechte Seite des Schiebreglers (Touch-Slider-Bedienung) drücken, wird die Kochstufe ebenfalls auf „0“ gestellt).
Wenn die Kochzone heiß ist, wird in der Kochstufenanzeige statt dem Wert „0“ der Wert „H“ angezeigt.
Ausschalten aller Kochzonen
Um alle Kochzonen gleichzeitig auszuschalten, drücken Sie auf die Taste ①.
Im Standby-Modus wird für alle Kochzonen, die noch heiß sind, ein „H“ angezeigt.
Restwärmeanzeige
Die Restwärmeanzeige gibt an, dass die Temperatur der Glaskeramik noch so hoch ist, dass es gefährlich ist, sie zu berühren.
Nachdem Sie die Kochzone ausgeschaltet haben, wird in der entsprechenden Anzeige ein „H“ angezeigt, bis die Temperatur der Kochzone auf ein sicheres Niveau gesunken ist.
Smart-Pause
Wenn die Smart-Pause aktiviert ist, wird die Leistung aller eingeschalteten Kochzonen herabgesetzt.
Wenn Sie die Smart-Pause dann wieder deaktivieren, kehren die Kochzonen wieder zu ihrer ursprünglich eingestellten Leistung zurück.
Wenn die Smart-Pause nicht wieder deaktiviert wird, wird das Kochfeld nach 30 Minuten ausgeschaltet.
Drücken Sie die Taste um die Smart-Pause zu aktivieren. Dabei wird die
Kochstufe aller eingeschalteten Kochzonen auf „1“ gestellt, und auf allen Anzeigen wird das Symbol „II“ angezeigt.
Drücken Sie die Taste „Ierneut, um die Smart-Pause zu deaktivieren. Daraufhin wird das Symbol „II“ nicht mehr angezeigt, und alle Kochzonen werden auf die zuvor eingestellte Kochstufe zurückgesetzt.
Sicherheitsabschaltung
Eine Kochzone schaltet automatisch ab, wenn die Kochstufe eine bestimmte Zeit lang nicht mehr verändert wurde. Mit jeder Änderung der Kochstufe wird auch der Timer für die Sicherheitsabschaltung auf den Anfangswert zurückgesetzt. Dieser Anfangswert hängt von der ausgewählten Kochstufe ab, siehe die nachfolgende Tabelle.
| Kochstufe Sicherheitsabschaltung nach | |
| 1-2 6 Stunden | |
| 3-4 5 Stunden | |
| 5 4 Stunden | |
| 6-9 1,5 Stunden | |
Kindersicherung
Nach dem Einschalten des Gerätes kann die Kindersicherung aktiviert werden.
Aktivieren Sie die Kindersicherung, indem Sie gleichzeitig auf die linke und rechte Seite des Schiebereglers (Touch-Slider-Bedienung) 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎
drücken. Daraufhin wird auf allen Kochstufenanzeigen das Sperren-Symbol „L“ (en: Locked) angezeigt, und die Tasten können nicht verwendet werden. (Wenn eine Kochzone noch heiß ist, werden „L“ und „H“ abwechselnd angezeigt).
Das Kochfeld bleibt solange gesperrt, bis es wieder entsperrt wurde, auch wenn das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wurde.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, schalten Sie zunächst das Kochfeld ein. Drücken Sie gleichzeitig auf die linke und rechte Seite des Schiebereglers (Touch-Slider-Bedienung) anschließend erneut auf die linke Seite des Schiebereglers (Touch-Slider-Bedienung). Daraufhin wird das Symbol „L“ nicht länger angezeigt, und das Kochfeld wird ausgeschaltet.
Tastensperre
Die Tastensperre wird verwendet, um das Gerät während des Betriebs in den sicheren Modus zu versetzen. Im sicheren Modus können über die Tasten keine Einstellungen vorgenommen werden (z. B. die Einstellung der Kochstufe). Das Gerät kann nur ausgeschaltet werden.
Aktivieren Sie die Tastensperre, indem Sie die entsprechende Taste mindestens 2 Sekunden lang drücken. Das Setzen der Sperre wird mit einem akustischen Signal bestätigt. Nachdem die Sperre erfolgreich gesetzt wurde, blinkt die Sperranzeige, und die Kochzonen sind gesperrt.
Timer-Funktion
Die Timer-Funktion ist in den folgenden zwei Varianten verfügbar:
Kurzzeitwecker (1 - 99 min.)
Der Kurzzeitwecker kann bei ausgeschalteten Kochzonen verwendet werden. Auf der Timer-Anzeige wird der Wert „00“ mit einem blinkenden Punkt angezeigt.
Verwenden Sie die Timer-Taste und den Schieberegler (Touch-Slider-Bedienung) Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ Ⅹ Ⅺ Ⅻ Ⅼ Ⅽ Ⅾ Ⅿ ⅰ ⅱ ⅲ ⅳ ⅴ ⅵ ⅶ ⅷ ⅸ ⅹ ⅺ ⅴ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ Ⅹ Ⅺ Ⅻ Ⅼ Ⅽ Ⅾ Ⅿ ⅰ ⅱ ⅲ ⅳ ⅴ ⅵ ⅶ ⅷ Ⅷ Ⅸ Ⅹ Ⅺ ① ②
Wenn der Timer bei Null angelangt ist, ertönt ein Signal und die Timer-Anzeige blinkt. Der Signalton verstummt automatisch nach 2 Minuten und/oder nachdem eine beliebige Taste gedrückt wurde.
Der Kurzzeitwecker kann jederzeit geändert oder ausgeschaltet werden, indem Sie die Timer-Taste und den Schieberegler (Touch-Slider-Bedienung) verwenden. Wenn Sie das Kochfeld zu einem beliebigen Zeitpunkt über die Taste ausschalten, wird der Kurzzeitwecker ebenfalls ausgeschaltet.
Kochzonen-Timer (1 - 99 min.)
Wenn das Kochfeld eingeschaltet ist, kann für jede Kochzone ein unabhängiger Timer eingestellt werden.
Wählen Sie dazu eine Kochzone aus, stellen Sie dann die Kochstufe ein, und aktivieren Sie abschließend den Timer, indem Sie auf die Taste J drücken.
Mit diesem Timer wird die Kochzone ausgeschaltet. Um den Timer herum sind vier LEDs angeordnet, die angeben, für welche Kochzone der Timer eingestellt wurde.
Wenn 10 Sekunden lang keine Einstellung mehr vorgenommen wurde, wechselt die Timer-Anzeige zu dem Timer, der als nächstes abläuft (wenn die Timer mehrerer Kochzonen eingestellt wurden).
Wenn der Timer abgelaufen ist, ertönt ein Signal, auf der Timer-Anzeige wird der Wert „00“ angezeigt, und die Timer-LED für die entsprechende Kochzone blinkt. Daraufhin wird die entsprechende Kochzone ausgeschaltet, und der Wert „H“ wird angezeigt, wenn die Kochzone heiß ist.
Der Signalton verstummt und die Timer-LED erlischt automatisch nach 2 Minuten und/oder nachdem eine beliebige Taste gedrückt wurde.
Summer
Wenn das Kochfeld in Betrieb ist, signalisiert der Summer Folgendes:
- reguläre Tastenbetätigung mit einem kurzen akustischen Signal
- lange Tastenbetätigung (über 10 Sekunden) mit einem längeren aussetzenden akustischen Signal.
Schnellaufheizfunktion
Um diese Funktion zu verwenden, wählen Sie eine Kochzone aus, stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein, und drücken Sie anschließend auf die Schnellaufheiz-Taste „P“.
Die Schnellaufheizfunktion kann nur aktiviert werden, indem sie auf die ausgewählte Kochzone angewendet wird. Wenn die Schnellaufheizfunktion aktiviert ist, wird in der entsprechenden Anzeige das Symbol „P“ angezeigt.
Wenn die Schnellaufheizfunktion aktiviert wird, kann die maximale Leistung überschritten werden, woraufhin der Leistungsregler eingreift.
Wenn eine Leistungsminderung erforderlich ist, blinkt die entsprechende Kochzonenanzeige. Die Anzeige blinkt zunächst 3 Sekunden lang, wobei weitere Einstellungen vorgenommen werden können, und anschließend wird die Leistung reduziert.
Brückenzone
Einschalten der Brückenzone
Drücken Sie die Kochzonenauswahltasten für vorn links und hinten links gleichzeitig. Daraufhin leuchtet der Punkt in der linken Kochstufenanzeige. Auf den anderen Anzeigen werden die Werte „b“ und „r“ angezeigt, und die blinkenden Punkte werden nicht mehr angezeigt.
Stellen Sie die Kochstufe über den Schieberegler (Touch-Slider-Bedienung) ein. Erhöhen Sie die Kochstufe, indem Sie auf die rechte Seite des Schiebereglers (Touch-Slider-Bedienung) drücken, oder verringern Sie die Kochstufe, indem Sie auf die linke Seite des Schiebereglers (Touch-Slider-Bedienung) drücken.
Die Brückenzone ist nun betriebsbereit. Wählen Sie für kürzere Kochzeiten die gewünschte Kochstufe aus, und drücken Sie anschließend auf die Taste „P“, um die Schnellaufheizfunktion zu aktivieren.
Ausschalten der Brückenzone
Wählen Sie die Brückenzone aus, indem Sie auf die Kochzonenauswahltaste für die Kochzone vorn links oder hinten links drücken und mit über die linke Seite des Schiebereglers (Touch-Slider-Bedienung) die Kochstufe auf „0“ stellen. Wenn die Brückenzone heiß ist, wird der Wert „H“ angezeigt.
Spezial-Kochfunktionen
Drücken Sie die Kochzonenauswahltaste mehrmals hintereinander, um durch die Spezial-Kochfunktionen zum Sieden, zum Frittieren, zum Warmhalten und zum Schmelzen von Schokolade zu schalten. Die Spezial-Kochfunktionen sind nur auf der rechten Seite des Kochfeldes verfügbar. Um die Spezial-Kochfunktion zu ändern, drücken Sie die Kochzonenauswahltaste nachdem am Kochfeld ein Piepton ertönt ist.
Siedefunktion
Diese Funktion dient zum Kochen von Wasser, wobei die Temperatur nah am Siedepunkt gehalten wird. Drücken Sie die Kochzonenauswahltaste zwei Mal, um die Siedefunktion zu aktivieren. Wenn die Siedefunktion aktiviert wurde, wird auf der entsprechenden Anzeige der Wert „b“ angezeigt. Das Kochfeld piept entsprechend, wenn das Wasser den Siedepunkt erreicht hat. Danach köchelt das Wasser.

text_image
:8.8: 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 b. P ⒷIn der Abbildung oben wird für die Kochzone vorn rechts die Siedefunktion angezeigt.
Frittierfunktion
Bei dieser Funktion wird Öl auf ca. 160°C erhitzt. Drücken Sie die Kochzonenauswahltaste drei Mal, um die Frittierfunktion zu aktivieren.Wenn die Frittierfunktion aktiviert wurde, wird auf der entsprechenden Anzeige der Wert „F“ angezeigt. Das Kochfeld piept, wenn das Öl bereit zum Frittieren ist.

text_image
:8.8: 8.0 8.0 8.0 F.PIn der Abbildung oben wird für die Kochzone vorn rechts die Frittierfunktion angezeigt.
Warmhaltefunktion
Bei dieser Funktion wird die Temperatur von Speisen auf ca. 50°C gehalten. Drücken Sie die Kochzonenauswahltaste vier Mal, um die Warmhaltefunktion zu aktivieren.Wenn die Warmhaltefunktion aktiviert wurde, wird auf der entsprechenden Anzeige der Wert „u“ angezeigt.

In der Abbildung oben wird für die Kochzone vorn rechts die Warmhaltefunktion angezeigt.
Schokoladen-Schmelzfunktion
Bei dieser Funktion wird Schokolade oder ähnliche Speisen bei ca. 40°C geschmolzen. Drücken Sie die Kochzonenauswahltaste fünf Mal, um die Schokoladen-Schmelzfunktion zu aktivieren.Wenn die Schokoladen-Schmelzfunktion aktiviert wurde, wird auf der entsprechenden Anzeige der Wert „c“ angezeigt.

In der Abbildung oben wird für die Kochzone vorn rechts die Schokoladen-Schmelzfunktion angezeigt.
Die Leistungsfähigkeit und Zeiten sind von der Menge des Garguts im Kochgeschirr und von der Qualität des Kochgeschirrs abhängig. Mit 1.5 Litern Wasser oder 0,5 Litern Öl sind diese Funktionen am leistungsfähigsten.
| Fehlercodes | |
| Wenn ein Fehler auftritt, wird auf den Kochstufenanzeigen ein Fehlercode angezeigt. | |
| E0 Die | Ampere-Begrenzungsfunktion muss ausgewählt sein sobald das Produkt unter Strom steht. Andernfalls ist die Fehlermeldung E0 zu sehen. Diese Funktion sollte zur gleichen Zeit auf dem Display und dem Motherboard ausgewählt werden. Sollte ein Fehler in der Software jeglicher Karten auftreten, zeigt das Produkt eine Fehlermeldung an. Der Kunde kann nicht in diesen Fehler eingreifen. Ein autorisierter Kundendienst sollte kontaktiert werden. |
| E1 Das | Kühlgebläse ist deaktiviert.Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. |
| E2 Diese | Fehlermeldung ist sichtbar, wenn die Heizung zu heiß wird. Bei Anzeige dieser Fehlermeldung muss die Heizung gekühlt werden. Sie sollte nach dem Kühlvorgang erneut in Betrieb genommen werden. |
| E3 Die | Versorgungsspannung weicht von den Nennwerten ab.Schalten Sie das Kochfeld aus, indem Sie auf die Tastedrücken, warten Sie, bis das Symbol „H“ bei allen Kochzonen erloschen ist, schalten Sie das Kochfeld ein, indem Sie erneut auf die Tastedrücken, und verwenden Sie das Kochfeld weiter.Wenn derselbe Fehler erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. |
| E4 Die | Frequenz der Versorgungsspannung weicht von den Nennwerten ab.Schalten Sie das Kochfeld aus, indem Sie auf die Taste drücken, warten Sie, bis das Symbol „H“ bei allen Kochzonen erloschen ist, schalten Sie das Kochfeld ein, indem Sie erneut auf die Taste drücken, und verwenden Sie das Kochfeld weiter.Wenn derselbe Fehler erneut angezeigt wird, schalten Sie die Spannungsversorgung des Gerätes aus und wieder ein.Schalten Sie das Kochfeld ein, indem Sie auf die Taste drücken, und verwenden Sie das Kochfeld weiter.Wenn derselbe Fehler erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. |
| E5 Die | Innentemperatur des Kochfeldes ist zu hoch. Schalten Sie das Kochfeld aus, indem Sie auf die Taste drücken, und lassen Sie die Kochzonen abkühlen. |
| E6 Kommunikationsfehler zwischen dem Touch-Bedienfeld und der Kochzone.Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. | |
| E7 Der | Spulentemperatursensor ist deaktiviert.Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. |
| E8 Der | Kühlertemperatursensor ist deaktiviert.Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. |
| EA Sättigungsfehler der großen Spule.Kochfeld durch Drücken der Ein-/Austaste ausschalten, dann mit der Ein-/Austaste wieder einschalten und die Nutzung fortsetzen. Erscheint der gleiche Fehler erneut, einen autorisierten Kundendienst kontaktieren. | |
| EC Fehler der Versorgungsspannung.Kochfeld durch Drücken der Ein-/Austaste ausschalten, dann mit der Ein-/Austaste wieder einschalten und die Nutzung fortsetzen. Erscheint der gleiche Fehler erneut, einen autorisierten Kundendienst kontaktieren. | |
| C1 bis C8 | Mikroprozessor-Warnung. Nach dieser Warnung muss das Produkt vom Netz genommen und dann wieder unter Strom gesetzt werden. Erscheint der gleiche Fehler erneut, einen autorisierten Kundendienst kontaktieren. |
Zubehör
Glaskeramikschaber
Versuchen Sie, verschüttetes Kochgut oder Ablagerungen stets zuerst mit dem Glaskeramikschaber zu entfernen, bevor Sie chemische Reinigungsmittel anwenden. Der Glaskeramikschaber eignet sich hervorragend für das Entfernen selbst der kleinsten Ablagerungen vom Kochfeld sowie für das Entfernen von verschüttetem Kochgut von heißen Kochzonen, bevor es auf dem Kochfeld festbrennt.

Wichtig: Schieben Sie nach der
Verwendung stets die Sicherheitsabdeckung wieder über die Rasierklinge. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie den Schaber verwenden, und halten Sie ihn von Kindern fern.

5. REINIGUNG UND WARTUNG
5.1 REINIGUNG

WARNUNG: Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus, und lassen Sie es abkühlen.
Allgemeine Hinweise
- Vor der Verwendung an Ihrem Gerät prüfen, ob die verwendeten Reinigungsmittel geeignet sind und vom Hersteller empfohlen werden.
- Ausschließlich Reinigungsgel oder -flüssigkeiten verwenden, die keine Partikel enthalten. Keine ätzenden (korrosiven) Gels, Scheuerpulver, Stahlwolle oder harten Gegenstände verwenden, da diese die Herdoberfläche beschädigen können.

Keine Reinigungsmittel mit Partikeln verwenden, da dadurch Glasoberflächen, emaillierte
Oberflächen und/oder lackierte Oberflächen an Ihrem Gerät beschädigt werden können.
- Wenn Flüssigkeiten überlaufen, diese sofort entfernen, um Beschädigungen an Teilen zu vermeiden.

Keine Teile des Gerätes mit einem Dampfstrahlreiniger reinigen.
Reinigen der Glaskeramik
Glaskeramik kann schwere Kochutensilien tragen, kann aber durch Stoßbelastung mit einem scharfkantigen Objekt brechen.

WARNUNG: Glaskeramik- Kochfeldoberflächen – wenn die Oberfläche Risse aufweist, das Gerät umgehen ausschalten und einen Servicetechniker rufen, da die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
- Ausschließlich Reinigungsgel oder -flüssigkeiten für die Glaskeramik verwenden. Anschließend abspülen, und mit einem trockenen Tuch gründlich trockenwischen.

Keine Reinigungsmittel verwenden, die für Stahl bestimmt sind, da sie das Glas beschädigen können.
- Falls im Boden oder in der Beschichtung von Kochgeschirr Substanzen mit einem geringen Schmelzpunkt verwendet werden, können diese die Glaskeramik-Kochfeld beschädigen.
Falls Kunststoff, Alufolie, Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel auf das heiße Glaskeramik-Kochfeld gelangen, entfernen Sie diese bitte möglichst schnell und sicher von der heißen Oberfläche. Falls diese Substanzen schmelzen, können sie das Glaskeramik-Kochfeld beschädigen. Wenn Sie stark zuckerhaltige Lebensmittel, wie Marmelade, garen, tragen Sie nach Möglichkeit zuvor eine Schicht eines geeigneten Schutzmittels auf.
• Staub mit einem feuchten Tuch von der Oberfläche entfernen.
- Jegliche entstehenden Farbabweichungen in der Glaskeramik stellen keine Beeinträchtigung der Struktur oder Langlebigkeit der Glaskeramik dar und sind kein Anzeichen für Materialveränderungen.
Farbabweichungen in der Glaskeramik können unterschiedliche Ursachen haben:
- Verschüttete Speisen wurden nicht von der Oberfläche entfernt.
2.Falsches Kochgeschirr beeinträchtigt die Oberfläche.
-
Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel.
-
Verschüttete Speisen wurden nicht von der Oberfläche entfernt.
- Falsches Kochgeschirr beeinträchtigt die Oberfläche.
- Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel.
Reinigen von Edelstahlteilen (sofern vorhanden)
• Die Edelstahlteile an Ihrem Gerät regelmäßig reinigen.
• Die Edelstahlteile mit einem weichen, ausschließlich in Wasser eingetauchten Tuch reinigen. Anschließend mit einem trockenen Tuch gründlich trockenwischen.
- Die Edelstahlteile an Ihrem Gerät regelmäßig reinigen. - Die Edelstahlteile mit einem weichen, ausschließlich in Wasser eingetauchten Tuch reinigen. Anschließend mit einem trockenen Tuch gründlich trockenwischen.

Die Edelstahlteile nicht reinigen, wenn sie noch heiß sind vom Gebrauch.

Essig, Kaffee, Milch, Salz, Wasser, Zitrone oder Tomatensaft nicht zu lange auf Edelstahlteilen belassen.
6. FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT
6.1 FEHLERBEHEBUNG

Wenn an Ihrem Gerät weiterhin ein Fehler vorliegt, nachdem Sie die unten aufgeführten grundlegenden Schritte zur Fehlerbehebung befolgt haben, wenden Sie sich an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker.
| Fehler Mögliche Ursache Lösung | ||
| Die Anzeige der Kochfeld-Bedieneinheit bleibt schwarz. Das Kochfeld oder die Kochzonen können nicht eingeschaltet werden. | Die Spannungsversorgung ist unterbrochen. | Prüfen Sie die Sicherungen für das Gerät im Sicherungskasten. Prüfen Sie, ob der Strom ausgefallen ist, indem Sie versuchen, andere elektrische Geräte einzuschalten. |
| Das Kochfeld wird während der Verwendung ausgeschaltet, und der Wert „F“ blinkt in jeder Kochstufenanzeige. | Die Bedientasten sind feucht, oder es steht ein Objekt auf den Bedientasten. | Trocknen Sie die Bedientasten, oder nehmen Sie das Objekt von den Bedientasten herunter. |
| Das Kochfeld wird während der Verwendung ausgeschaltet. | Eine der Kochzonen war zu lange eingeschaltet. | Sie können die Kochzone weiterverwenden, indem Sie sie wieder einschalten. |
| Die Kochfeld-Bedientasten funktionieren nicht, und die LED für die Kindersicherung leuchtet. | Die Kindersicherung ist aktiviert. Deaktivieren Sie die Kindersicherung. | |
| Die Töpfe erzeugen Geräusche beim Kochen oder das Kochfeld gibt Klickgeräusche ab. | Dies ist normal bei Kochgeschirr für Induktions-Kochfelder. Die Geräusche entstehen bei der Energieübertragung vom Kochfeld auf das Kochgeschirr. | Dies ist normal. Es besteht keine Gefahr, weder für Ihr Kochfeld noch für Ihr Kochgeschirr. |
| Das Symbol „U“ wird in der Kochstufenanzeige von einer der Kochzonen angezeigt. | Es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt, oder das Kochgeschirr ist nicht geeignet. | Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr. |
| Die Kochstufe „9“ oder „P“ wird automatisch verringert, wenn Sie die Kochstufe „9“ oder „P“ an zwei Kochzonen gleichzeitig auswählen, die sich auf derselben Seite befinden. | Es wurde die höchste Leistungsstufe für die beiden Kochzonen erreicht. | Es können nicht beide Kochzonen mit der Kochstufe „9“ oder „P“ betrieben werden, da sonst die zulässige maximale Leistung für die beiden Kochzonen überschritten wird. |
6.2 TRANSPORT
Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, tragen Sie es in der Originalverpackung. Befolgen Sie die Hinweiszeichen zum Transport auf der Verpackung. Befestigen Sie alle losen Teile mit Klebeband, um Beschädigungen an dem Produkt beim Transport zu verhindern.
Wenn Ihnen die Originalverpackung nicht mehr zur Verfügung steht, bereiten Sie einen Transportkarton vor, in dem das Gerät und insbesondere dessen Oberflächen vor Beschädigung durch äußere Einflüsse geschützt sind.
7. TECHNISCHE DATEN
7.1 ENERGIEBLATT
| Marke | SHARP | |
| Modell | KH-6I35NS0I-FR | |
| Kochfeldart Elektro | ||
| Anzahl Kochzonen 4 | ||
| Heiztechnologie – 1 Induktion | ||
| Größe – 1 cm ∅ 16,0 | ||
| Energieverbrauch – 1 Wh/kg 182,0 | ||
| Heiztechnologie – 2 Induktion | ||
| Größe – 2 cm ∅ 16,0 | ||
| Energieverbrauch – 2 Wh/kg 182,0 | ||
| Heiztechnologie – 3 Induktion | ||
| Größe – 3 cm ∅ 16,0 | ||
| Energieverbrauch – 3 Wh/kg 182,0 | ||
| Heiztechnologie – 4 % Induktion | ||
| Größe – 4 cm ∅21,0 | ||
| Energieverbrauch – 4 Wh/kg 182,0 | ||
| Energieverbrauch des Kochfeldes Wh/kg 182,0 | ||
| Dieses Kochfeld stimmt mit EN 60350-2 überein | ||
| EnergiespartippsKochfeld- Verwenden Sie Kochgeschirr mit einer flachen Unterseite.- Verwenden Sie Kochgeschirr in der passenden Größe.- Verwenden Sie Kochgeschirr mit einem Deckel.- Halten Sie die Menge an Flüssigkeiten und Fett gering.- Reduzieren Sie die Hitze, wenn Flüssigkeiten anfangen zu kochen. | ||

Service & Support
Visit Our Website