EFI7494UGW - Waschmaschine ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EFI7494UGW ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu EFI7494UGW ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EFI7494UGW - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EFI7494UGW von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG EFI7494UGW ELECTROLUX
DE Benutzerinformation | Waschmaschine 130
4. TECHNISCHE INFORMATIE
7. KIEZEN EN TOETSEN
7.1 Introductie

9. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

7.14 Départ/Pause ▷||
Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben.

In unserem Bestreben, nachhaltig zu sein, reduzieren wir Papierbestände und stellen vollständige Bedienungsanleitungen online zur Verfügung. Greifen Sie auf Ihre vollständige Bedienungsanleitung zu unter electrolux.com/manuals.

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie unter electrolux.com/support.

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät kaufen Sie hier: electrolux.com/shop.
Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSINFORMATIONEN.... 130
- SICHERHEITSHINWEISE.... 133
- GERÄTEBESCHREIBUNG....135
- TECHNISCHE INFORMATIONEN....137
- MONTAGE.... 137
- BEDIENFELD....141
- PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN.... 143
- EINSTELLUNGEN.... 146
- VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.... 147
- PROGRAMME.... 147
- TÄGLICHER GEBRAUCH.... 153
- REINIGUNG UND PFLEGE.... 158
- FEHLERBEHEBUNG.... 165
- VERBRAUCHSWERTE.... 169
- SCHNELLEINSTIEG....171
- INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG.... 174
1. ⚠SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist nur zum Waschen von haushaltsüblicher, maschinenwaschbarer Wäsche bestimmt.
- Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert.
- Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen
Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Die maximale Beladung des Gerätes beträgt 9.0 kg. Überschreiten Sie nicht die maximale Beladung für jedes Programm (siehe Kapitel „Programme“).
- Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 10 bar (1,0 MPa) liegen.
- Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden.
- Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oder anderen neuen, vom autorisierten Servicezentrum gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden.
- Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Servicezentrum oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck-Wasserstrahl und/oder Dampf.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage

Die Montage muss gemäß den einschlägigen nationalen Vorschriften erfolgen.
- Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien, die Transportschrauben sowie die Gummibuchse und den Abstandshalter aus Kunststoff. - Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Zukunft umgesetzt werden soll, müssen sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
- Der Bodenbereich, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem Boden zirkulieren kann.
- Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen entsprechend aus.
- Stellen Sie das Gerät nicht direkt über dem Bodenablauf auf.
- Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät und setzen Sie es nicht übermäßiger Feuchtigkeit aus.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.
- Stellen Sie keinen geschlossenen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- WARNUNG: Dieses Gerät ist für die Installation/den Anschluss an einen Erdungsanschluss im Gebäude vorgesehen.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
2.3 Wasseranschluss
- Das Zulaufwasser darf 25 °C nicht überschreiten.
- Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
- Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen
Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
- Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
- Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Zulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.
- Beim Auspacken des Geräts könnte Wasser aus dem Ablaufschlauch austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.
- Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Wenden Sie sich für den anderen Ablaufschlauch und die Verlängerung an den autorisierten Kundendienst.
- Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nach der Montage noch zugänglich ist.
- Schließen Sie den Wasserhahn nach jedem Gebrauch des Geräts.
2.4 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf der Waschmittelverpackung.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Waschen Sie keine Textilien, die stark mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigen Substanzen verschmutzt sind. Dies kann Gummiteile des Geräts beschädigen. Waschen Sie diese Stoffe von Hand vor, bevor Sie sie in das Gerät geben.
-
Verwenden Sie keine Wäschedüfte, um die Gefahr einer Beschädigung von Kunststoff- und Gummiteilen des Geräts zu vermeiden.
-
Berühren Sie während des Betriebs nicht die Glastür. Das Glas kann sehr heiß werden.
- Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
2.5 Service
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an das autorisierte Servicezentrum. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
- Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können.
- Folgende Ersatzteile sind mindestens 10 Jahre nach Produkteinstellung des Modells noch erhältlich: Motor und Motorbürsten, Übertragungselement zwischen Motor und Trommel, Pumpen, Schockabsorber und Federn, Waschtrommel, Kreuzstück für Trommel und zugehörige Kugellager, Heizer und Heizelemente einschließlich Wärmepumpen, Leitungen und zugehörige Ausrüstung einschließlich Schläuche, Ventile, Filter und Aquastop, Leiterplatten, elektronische Displays, Druckschalter, Thermostate und Sensoren, Software und Firmware einschließlich Rücksetz-Software, Tür, Türscharniere und -dichtungen, andere Dichtungen, Türverriegelung, Kunststoff-Peripherieteile wie z. B. Waschmittelschubladen. In Ihrem Land können die Teile für eine längere Dauer verfügbar sein. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website.
- Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind.
- Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen.
Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
2.6 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
- Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Sonderfunktionen
Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle modernen Anforderungen an die effektive Wäschebehandlung bei niedrigem Wasser-, Energie- und Waschmittelverbrauch sowie bei entsprechender Gewebepflege.
- Das SteamCare-System bietet dank der neuen Programme Dampf Cashmere und Dampf Auffrischen/Entknittern die perfekte Lösung für die Auffrischung der empfindlichsten Wäschestücke ohne Waschen. Verwenden Sie den feinen Duft, der exklusiv von Electrolux entwickelt wurde, um bei Entfernung der unangenehmen Düfte und Falten ein angenehmes Gefühl von "gerade gewaschenem" Kleidungsstück hinzuzufügen.
- Die UniversalDose Schublade mit einem Fach, das für jede Art von Waschmittel geeignet ist, einschließlich eines Fachs für Pods®, das mit einem System ausgestattet ist, das das Waschmittel optimal verteilen und mischen und die
Rückstände des Reinigungsmittels nach jedem Zyklus auflösen kann.
- Mit dem Dampf lässt sich die Kleidung schnell und einfach auffrischen. Die sanften Dampfprogramme können Gerüche reduzieren und Knitterfalten in trockenen Textilien verringern, sodass sie weniger gebügelt werden müssen. Die Steam Easy Iron-Option beendet jedes Programm mit sanftem Dampf, um die Fasern aufzulockern und Falten zu verringern. Das Bügeln wird leichter!
- Dank der Soft Plus-Option wird der Weichspüler gleichmäßig in der Wäsche verteilt, sodass er die Fasern durchdringt und für perfekte Weichheit sorgt.
- SensiCare System ermittelt die Wäschemenge und berechnet innerhalb von 30 Sekunden die Programmdauer. Das Waschprogramm wird an die Wäschemenge und die Gewebeart angepasst, ohne mehr Zeit, Energie und Wasser als nötig zu verbrauchen.
3.2 Geräteübersicht

1 Arbeitsplatte
2 Waschmittelschublade
3 Bedienfeld
4 Türgriff
5 Typenschild
6 Sieb der Ablaufpumpe
7 Füße für die Ausrichtung des Geräts
8 Ablaufschlauch
9 Anschluss des Zulaufschlauchs
10 Netzkabel
11 Transportschrauben
12 Schlauchhalter

text_image
Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 bo 000V - 00Hz 0000 W COA Ser.No. 00000000 B C D EADas Typenschild zeigt:
A. QR-Code
B. Modellbezeichnung
C. Produktnummer
D. Elektrische Nennwerte
E. Seriennummer
Scannen Sie den QR-Code auf dem Gerät, um Ihr Produkt zu registrieren und es bestmöglich zu nutzen.
- Greifen Sie auf Ihre Gerätedetails, Dokumentation und Artikel zur Verwendung der besten Funktionen zu (die Bedienungsanleitung ist auch verfügbar unter electrolux.com/manuals).
- Erhalten Sie Informationen zur Nutzung, Fehlerbehebung, Wartung und Reparatur (auch verfügbar unter electrolux.com/support).
- Kaufen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterialien und Originalersatzteile für Ihr Gerät (auch verfügbar unter electrolux.com/shop).
4. TECHNISCHE INFORMATIONEN
| Abmessungen Breite/Höhe/Gesamttiefe 59.7 cm /84.7 cm /65.8 cm | |
| Elektrischer Anschluss Spannung | 230 V |
| Gesamtleistung | 2100 W |
| Sicherung | 10 A |
| Frequenz | 50 Hz |
| Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Partikeln und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabdeckung gewährleistet wird, außer wenn die Niederspannungsausstattung nicht vor Feuchtigkeit geschützt ist | IPX4 |
| Druck der Wasserversorgung Minimal | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximal | 10 bar (1,0 MPa) |
| Wasseranschluss 1) | Kaltes Wasser |
| Maximale Beladung Baumwolle 9.0 kg | |
1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4" Außengewinde an.
5. MONTAGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Auspacken
- Öffnen Sie die Tür. Nehmen Sie alle Gegenstände aus der Trommel.

Das mit dem Gerät gelieferte Zubehör kann je nach Modell variieren.
- Legen Sie die Verpackung auf den Boden hinter dem Gerät und legen Sie das Gerät vorsichtig auf die Rückseite. Entfernen Sie den Schutz vom Boden.

Legen Sie die Waschmaschine nicht auf die Vorderseite.
- Richten Sie das Gerät auf. Nehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen.

Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dieses stammt aus dem im Werk durchgeführten Waschmaschinentest.
- Entfernen Sie die drei Transportschrauben und ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus.

Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren.
- Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein.

5.2 Informationen zur Montage Positionierung und Ausrichtung
Richten Sie das Gerät korrekt aus, um Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs zu verhindern.
-
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden. Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht die Wand oder andere Möbel berührt und dass die Luft unter dem Gerät zirkulieren kann.
-
Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein. Alle Füße müssen den Boden fest berühren.

WARNUNG!
Stellen Sie keine Karton-, Holz- oder ähnliche Materialien unter die Gerätefüße, um die Höhe auszugleichen.
Zulaufschlauch

VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Schläuche nicht beschädigt und die Anschlüsse dicht sind. Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich wegen eines Ersatz-Zulaufschlauchs an den Kundendienst.
- Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine an, falls nötig. Normalerweise ist er bereits werkseitig installiert.

-
Drehen Sie ihn nach links oder rechts, je nach Position des Wasserhahns. Vergewissern Sie sich, dass sich der Zulaufschlauch nicht in einer vertikalen Position befindet.
-
Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um ihn in die gewünschte Position zu bringen.
-
Einige Modelle können einen Zulaufschlauch mit Wasserstoppvorrichtung enthalten. Sie verhindert Leckagen im Schlauch aufgrund seiner natürlichen Alterung. Der Sektor im Fenster zeigt diesen Fehler A an. Schließen Sie in diesem Fall den
Wasserhahn und wenden Sie sich an das autorisierte Servicecenter, um Informationen zum Austausch des Schlauchs zu erhalten.

- Schließen Sie das andere Ende des Zulaufschlauchs für KALTWASSER an
den Kaltwasserhahn mit einem 3/4–Zoll-Außengewinde an.

WARNUNG!
Das Zulaufwasser darf 25 °C nicht überschreiten.
Wasserablauf
Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm angebracht werden.

Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Wenden Sie sich für den anderen Ablaufschlauch und die Verlängerung an das autorisierte Servicezentrum.
Der Ablaufschlauch kann auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden:

text_image
(*) min.600 mm max.1000 mm* Ersatzteile können ohne Vorankündigung geändert werden.
Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können.
Verbinden Sie den Ablaufschlauch mit dem Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass der
Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können.
Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle.
Ohne Kunststoffführung in einen Siphon - Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle.
Der Ablaufschlauch kann in U-Form gebogen und um die Kunststoffführung gelegt werden. Am Rand eines Beckens - Befestigen Sie die Führung am Wasserhahn oder an der Wand.

Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht abrutschen kann und dass sich das Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet. Anderenfalls könnte Schmutzwasser in das Gerät zurückfließen.
In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung - Stecken Sie den Ablaufschlauch direkt in ein Ablaufrohr oder Standrohr.

Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d.h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm - min. 1,5") muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs.
5.3 Elektrischer Anschluss
Nach Abschluss der Installation können Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken. Die erforderlichen elektrischen Nennleistungen finden Sie auf dem Typenschild und im Kapitel „Technische Daten“. Stellen Sie sicher, dass sie mit dem Stromnetz kompatibel sind.
Überprüfen Sie, ob Ihre elektrische Hausinstallation die maximal erforderliche Last aufnehmen kann. Berücksichtigen Sie dabei auch alle anderen Geräte, die ebenfalls in Verwendung sein könnten.
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.

Nach der Installation des Geräts muss das Stromkabel leicht zugänglich sein.
Für alle elektrischen Arbeiten, die zur Installation dieses Geräts erforderlich sind, wenden Sie sich an unser autorisiertes Servicezentrum.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
6. BEDIENFELD
6.1 Beschreibung des Bedienfelds

text_image
1 2 3 13 4 9 311
Die Optionen lassen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswählen. Prüfen Sie die Kompatibilität der Optionen mit den Waschprogrammen im Abschnitt „Kompatibilität von Optionen mit Programmen“ im Kapitel „Programme“. Eine Option kann eine andere ausschließen. In diesem Fall ist es nicht möglich, die inkompatiblen Optionen zusammen auszuwählen.
Achten Sie darauf, dass das Display und die Sensortasten stets sauber und trocken sind.
1 Programmwahlschalter
2 Schleudern Sensortaste
3 Temperatur Sensortaste
4 Display
5 Zeitvorwahl
6 Time Manager Sensortaste
7 Start/Pause Sensortaste ▷||
8 Pods® Sensortaste
9 Steam Easy Iron-Sensortaste und permanente Kindersicherungsoption ☐3s
10 Leise Sensortaste
11 Extra Spülen Sensortaste
12 Flecken Sensortaste
13 Vorwäsche Sensortaste
14 Ein/Aus Drucktaste
6.2 Display

![]() | ![]() |
![]() | Kindersicherungsanzeige. |
![]() | Türverriegelungsanzeige. |
![]() | Zeitvorwahlanzeige. |
![]() | Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:Programmdauer (z. B.)240Zeitvorwahl (z. B.)24Programmende ().000Warncode (beispielsweise ).E20Fehleranzeige ().---Anzeige der Gesamtbetriebsstunden des Geräts. Weitere Details finden Sie im Abschnitt „Betriebsstundenzähler“ im Absatz „Einstellungen“. |
| ---- | Time Manager-Anzeige. |
![]() | Dampfphasenanzeige. |
![]() | Trommelreinigungsanzeige. Dies ist eine Empfehlung, die Trommel zu reinigen. |
![]() | Der Schleuderbereich:Schleuderdrehzahlanzeige.-- -- Anzeige „Kein Schleudern“. Die Schleuderphase ist ausgeschaltet. |
![]() | Leise-Anzeige. |
![]() | Spülstoppanzeige. |
| Nachlegeanzeige. Leuchtet am Beginn des Waschgangs, wenn das Gerät noch an- gehalten und Wäsche nachgelegt werden kann. | |
| 88.8. | Anzeige für maximale Beladung (siehe Absatz „SensiCare System Beladungserken- nung“).MAXblinkt, wenn das Wäschegewicht die maximal zulässige Füllmenge für das ausgewählte Programm überschreitet. |
7. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN
7.1 Einleitung
i
Die Optionen/Funktionen sind nicht für alle Waschprogramme verfügbar. Prüfen Sie die Kompatibilität der Optionen/Funktionen mit den Waschprogrammen in der „Programmübersicht“. Eine Option/Funktion kann eine andere ausschließen. In diesem Fall ist es nicht möglich, die inkompatiblen Optionen/Funktionen einzustellen.
7.2 Ein/Aus
Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten des Geräts ertönen zwei verschiedene Melodien.
Da die Standby-Funktion das Gerät nach einigen Minuten automatisch ausschaltet, um den Stromverbrauch zu verringern, müssen Sie es möglicherweise erneut einschalten.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Standby“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
7.3 Programmwahlschalter
Durch Drehen des Programmwahlschalters kann das gewünschte Programm ausgewählt werden.
7.4 Temperatur
Bei der Auswahl eines Waschprogramms schlägt das Gerät automatisch eine Standardtemperatur vor.
Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis das Display die gewünschte Temperatur anzeigt.
Wenn das Display die Anzeigen _ anzeigt, heizt das Gerät das Wasser nicht auf.
7.5 Schleudern
Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt das Gerät automatisch die Standard-Schleuderdrehzahl ein.
Drücken Sie wiederholt auf diese Taste, um:
- die Schleuderdrehzahl zu ändern. Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen an, die für das eingestellte Programm verfügbar sind.
- Option Kein Schleudern — — — einstellen. Stellen Sie diese Option ein, um alle Schleuderphasen auszuschalten. Das Display zeigt die Anzeige — an. Das Gerät führt die einzige Abpumpphase des gewählten Waschprogramms durch. Stellen Sie diese Option für sehr empfindliche Textilien ein. Die Spülphase verwendet für einige Waschprogramme mehr Wasser.
- Aktivieren Sie die Option Spülen anhalten □ Der letzte Schleudergang wird nicht durchgeführt. Das Wasser des letzten Spülgangs wird nicht abgepumpt, um die Faltenbildung im Gewebe zu verhindern. Das Waschprogramm endet mit Wasser in der Trommel. Die Anzeige □ bleibt an. Die Tür bleibt verriegelt und die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten zu reduzieren. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür zu entriegeln. Wenn Sie die Taste Start/Pause ▷∥ berühren, führt das Gerät die
Schleuderphase durch und pumpt das Wasser ab.

Das Gerät pumpt das Wasser automatisch nach ungefähr 18 Stunden vollständig ab.
7.6 Vorwäsche
Mit dieser Option können Sie eine Vorwaschphase zu einem Waschprogramm hinzufügen.
Die zugehörige Kontrolllampe über der Sensortaste leuchtet auf.
Wählen Sie diese Option, um vor dem Hauptwaschgang einen Vorwaschgang bei 30 °C durchzuführen.
Diese Option eignet sich für stark verschmutzte Wäsche, besonders wenn diese Sand, Staub, Schmutz und andere feste Partikel enthält.

Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
7.7 Flecken
Berühren Sie diese Taste, um einem Programm die Fleckenbehandlungs-Phase hinzuzufügen.
Die zugehörige Kontrolllampe über der Sensortaste leuchtet auf.
Verwenden Sie diese Option für Wäsche mit schwer zu entfernenden Flecken.
Wenn Sie diese Option einstellen, geben Sie den Fleck-Entferner in Fach ein.

Diese Option verlängert die Programmdauer. Diese Option ist bei einer Temperatur unter 40 °C nicht verfügbar.
7.8 Permanentes Einschalten von Extra Spülen
Mit dieser Option können Sie je nach ausgewähltem Waschprogramm einige Spülgänge hinzufügen.
Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden, und Personen mit empfindlicher Haut. Dank der zusätzlichen Funktionalität dieser Option wird der Weichspüler gleichmäßig in der Wäsche verteilt und somit die Wirkung auf die Textilien verstärkt. Sie wird bei Verwendung eines Weichspülers empfohlen.

Diese Option verlängert die Programmdauer.
Die entsprechende Kontrolllampe über der Sensortaste leuchtet und bleibt während der folgenden Programme eingeschaltet, bis Sie diese Option ausschalten.
7.9 Steam Easy Iron
Diese Option fügt eine Dampfphase, gefolgt von einer kurzen Knitterschutzphase am Ende des Waschprogramms, hinzu.
Die Dampfphase vermindert die Knitterbildung und erleichtert das Bügeln.
Die zugehörige Kontrolllampe über der Sensortaste leuchtet auf.
Die Anzeige leuchtet während der Dampfphase kontinuierlich.

Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
Wenn das Programm beendet ist, zeigt das
Display an, die Anzeige erlischt und die Anzeige sowie die LED Start/
Pause feuchtet kontinuierlich. Die Trommel führt 30 Minuten lang sanfte Bewegungen aus, um die Wirkung des Dampfs aufrecht zu erhalten. Die Knitterschutzbewegung stoppt, wenn Sie eine beliebige Taste berühren, und die Tür wird entriegelt. Das Gerät schlägt das zuvor eingestellte Programm erneut vor.
Die Knitterschutzphase können Sie auch wie folgt unterbrechen:
- Halten Sie die Taste „Ein/Aus“ einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten oder auszuschalten.
- Drehen Sie den Programmwahlschalter in eine andere Position.

Mit einer kleineren Wäschemenge werden bessere Ergebnisse erzielt.
7.10 Leise
Berühren Sie diese Taste, um die Option Leise zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Die Zwischenschleuderphase und die abschließende Schleuderphase werden unterdrückt, und das Programm wird mit Wasser in der Trommel beendet. Dadurch entstehen weniger Falten.
Auf dem Display erscheint die Anzeige ↓ Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um die Faltenbildung zu reduzieren. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür zu entriegeln.
Da das Programm sehr leise ist, eignet es sich für die Nacht, wenn die günstigeren Stromtarife verfügbar sind. Bei einigen Programmen werden die Spülgänge mit mehr Wasser durchgeführt.
Wenn Sie die Taste Start/Pause ▷∥ berühren, pumpt das Gerät nur das Wasser ab.

Das Gerät pumpt das Wasser automatisch nach ungefähr 18 Stunden vollständig ab.
7.11 Pods®
Berühren Sie diese Taste zur Aktivierung bzw. Deaktivierung der Option Pods®.
Wenn aktiviert, ist der entsprechende Anzeige eingeschaltet.
Befolgen Sie die Dosierungs- und Aufbewahrungsempfehlungen des Herstellers der Kapseln.
Geben Sie maximal zwei Tabs oder Einzeldosierwaschmittel in das Pods®-Fach in der Schublade des Waschmittelspenders.
Die Option bleibt auch für die nächsten Zyklen aktiv, bis sie ausgeschaltet wird und mit dem eingestellten Programm wählbar ist.
7.12 Zeitvorwahl
Mit dieser Option können Sie den Programmstart verzögern, um eine günstigere Zeit zu nutzen.
Berühren Sie die Taste wiederholt zur Einstellung der erforderlichen Verzögerung. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 1 Stunde bis 20 Stunden.
Das Display zeigt und die gewählte Zeitvorwahl an. Nach Berühren der Taste Start/Pause beginnt das Gerät mit dem Herunterzählen, und die Tür ist verriegelt.
7.13 Time Manager
Mit dieser Wahl können Sie die Programmdauer je nach Wäschemenge und Verschmutzungsgrad reduzieren.
Wenn Sie ein Waschprogramm einstellen, werden im Display die Standarddauer und die Striche -angezeigt.
Berühren Sie die Taste Time Manager, um die Programmdauer Ihren Bedürfnissen entsprechend zu reduzieren. Das Display zeigt die neue Programmdauer an und die Anzahl der Striche verringert sich entsprechend:
---- Geeignet für ein mit normal verschmutzten Wäschestücken voll beladenes Gerät.
--- Kurzprogramm für ein mit leicht verschmutzten Wäschestücken voll beladenes Gerät.
Sehr schnelles Programm für ein mit leicht verschmutzten Wäschestücken beladenes Gerät (es wird max. eine halbe Beladung empfohlen).
- Kürzestes Programm zum Auffrischen einer kleinen Wäschemenge.
Time Manager steht nur bei den Programmen in der Tabelle zur Verfügung.
| -Anzeige | ||
| Baumwolle | Pflegeleicht | |
| ---- 1) | ■ | ■ |
| ---- | ■ | ■ |
| --- | ■ | ■ |
| -- 2) | ■ | ■ |
| - 2) | ■ | ■ |
1) Standarddauer für alle Programme.
2) Diese Stufe der Time Manager-Option ist bei 90 °C nicht verfügbar.
Time Manager bei Dampfprogrammen
Wenn Sie ein Dampfprogramm wählen, können Sie mit dieser Taste drei Dampfmengen einstellen. Die
Programmdauer verkürzt sich dann dementsprechend:
In einigen Geräten wird die Programmdauer verkürzt, ohne dass Striche angezeigt werden.
7.14 Start/Pause ▷II
Berühren Sie die Start/Pause-Taste, um das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein laufendes Programm zu unterbrechen.
i
Das +\$ symbol bedeutet, dass Sie den Zyklus anhalten und Kleidungsstücke hinzufügen oder entfernen können. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Öffnen der Tür – Wäsche nachlegen“.
8. EINSTELLUNGEN
8.1 Einstellung
i
Wenn Sie eine Option über eine Tastenkombination anwählen möchten, halten Sie Ihre Finger nicht nach unten. Die Sensoren unter den Tasten sind berührungsempfindlich und könnten Ihre Auswahl behindern.
9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Während der Installation oder vor der ersten Inbetriebnahme sehen Sie möglicherweise Wasser im Gerät. Hierbei handelt es sich um Wasser, das nach dem Funktionstest im Werk im Gerät verblieben ist und gibt keinen Anlass zur Sorge. Der Test stellt sicher, dass das Gerät in einem einwandfreien Zustand an den Kunden ausgeliefert wird.
- Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen aus dem Gerät entfernt wurden.
-
Achten Sie darauf, dass Spannung vorhanden und der Wasserhahn aufgedreht ist.
-
Gießen Sie 2 Liter Wasser in das Waschmittelfach mit der Markierung Hierdurch wird das Abpumpsystem aktiviert.
- Geben Sie eine kleine Menge Waschmittel in das Fach mit der Markierung
- Stellen Sie ein Baumwollprogramm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm ohne Wäsche.
So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt.
10. PROGRAMME
10.1 Programmtabelle
Waschprogramme
| Programm Programmbeschreibung | |
| QuickCare 69min | Baumwolle und gemischte synthetische Gewebe. Ideal, um Ihre tägliche La-dung in kurzer Zeit zu waschen, für eine bessere Wäschepflege und gute Reinigung schon bei 30 °C. |
| Baumwolle | Weiße und farbige Baumwollstoffe. Ideal für normal und stark verschmutzte Wäsche. |
| Pflegeleicht | Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe. Normaler Verschmutzungsgrad. |
| Feinwäsche | Empfindliche Wäsche, wie etwa aus Acryl, Viskose und Mischgewebe, die schonend gewaschen werden muss. Normaler Verschmutzungsgrad. |
| Wolle/Seide | Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol1) |
| Rapid 20 min. | Baumwollwäsche und pflegeleichte Wäsche, die leicht verschmutzt ist oder nur einmal getragen wurde. |
Programm Programmbeschreibung
Das Dampfprogramm kann zur Reduzierung von Falten und Gerüchen ^2) von Kleidungsstücken, die nur aufgefrischt und nicht gewaschen werden müssen, verwendet werden. Die Fasern werden aufgelockert und machen das Bügeln einfacher. Nehmen Sie nach Ablauf des Programms die Wäsche schnell aus der Trommel ^3) Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme. Für folgende Kleidungsstücke dürfen Sie dieses Programm nicht benutzen:
- Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet sind.
- Wäschestücke mit dem Pflegesymbol „Nur chemische Reinigung“.
Electrolux Duft. Wenn Sie diesen speziellen zarten Duft verwenden, wird Ihre Wäsche wie frisch gewaschen duften. Lesen Sie die dem Duft beiliegenden Anweisungen sorgfältig durch. Reduzieren Sie die Duftmenge bei kleineren Wäscheladungen. Mit der Taste Time Manager können Sie die Programmdauer für Wäschestücke reduzieren, die bei niedrigen Temperaturen gewaschen werden müssen.
NICHT ERLAUBT:
- Mit Duft behandelte Wäschestücke im Trockner zu trocknen. Der Duft würde verdampfen.
- Den Duft für andere als hier beschriebene Zwecke zu verwenden.
- Den Duft auf neue Kleidungsstücke anzuwenden. Neue Kleidungsstücke können Veredelungsstoffe enthalten, die nicht mit dem Duft kompatibel sind.

Der Duft ist im Electrolux Web-Shop oder bei einem/einer autorisierten Händler:in erhältlich.
Dampf Auffrischen/Entknittern | Baumwolle, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. Spezieller Dampfzyklus ohne Waschgang, der zur Vorbereitung Ihrer getrockneten Wäsche zum Bügeln oder Auffrischen von Kleidungsstücken, die nur einmal getragen wurden, verwendet werden kann. Dieses Programm reduziert Falten, Gerüche und lockert die Fasern auf. Verwenden Sie kein Waschmittel. |
| Schleudern/Abpumpen | Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche. |
| Spülen | Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und sehr empfindliche Feinwäsche. Programm zum Spülen und Schleudern der Wäsche. Die Standard-Schleuder-drehzahl ist die Drehzahl für Baumwollprogramme. Verringern Sie die Schleu-derdrehzahl je nach Wäscheart. Wählen Sie nach Bedarf die Option Extra Spü- len, um Spülgänge hinzuzufügen. Bei einer niedrigen Schleuderdrehzahl wer-den Schonspülgänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt. |
| Sportkleidung | Sport-Outfit, Kunstfasern wie Polyester, Polyester/Elastan-Mischungen, Pol- yamid. Geeignet zur Entfernung von Schweiß und Körperschmutz aus techni-schen Sportbekleidungen. |
| Daunen | Spezialprogramm für synthetische oder mit Federn und Daunen gefüllte Decken, Bettdecken, Tagesdecken usw. Verwenden Sie flüssiges Fein-waschmittel, wie Wollwaschmittel |
| Programm Programmbeschreibung | |
| Outdoor | iVerwenden Sie keinen Weichspüler und stellen Sie sicher,dass sich keine Weichspülerrückstände in der Waschmittelschublade befinden. |
| Outdoorkleidung, technische Sportgewebe, imprägnierte und atmungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung. Die empfohlene Beladung beträgt 2.0 kg.Dieses Programm kann auch als Wiederherstellungsphase der wasserabweisenden Eigenschaft von Kleidungsstücken mit einer hydrophoben Beschichtung verwendet werden. Um diese Imprägnierphase durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:Geben Sie das Waschmittel in das Fach.Geben Sie das Imprägniermittel in das Fach für den Weichspüler.Verringern Sie die Wäschemenge auf 1.0 kg. | |
| iUm die Wiederherstellung der wasserabweisenden Eigen-schaften noch zu verbessern, trocknen Sie die Kleidungsstücke im Wäschetrockner mit dem Outdoor-Programm (falls vorhanden und falls das Pflegeetikett das Trocknen im Trockner erlaubt). | |
| Hygiene | Weiße Baumwollwäsche. Dieses leistungsstarke Waschprogramm, kombiniert mit Dampf, entfernt mehr als 99,99 % der Bakterien und Viren4) indem die Temperatur während der gesamten Waschphase über 60 °C gehalten wird; mit einer zusätzlichen Wirkung auf die Fasern dank einer Dampfphase; eine verstärkte Spülphase sorgt für eine gründliche Entfernung von Waschmittel- und Mikroorganismenrückständen. Dieses Programm sorgt außerdem für eine gründliche Reduzierung von Pollen / allergenen Partikeln. |
| Eco 40-60 | Niedriger Energiezyklus für Baumwolle. Verringert die Temperatur und verlän-gert die Zeit, bis gute Waschergebnisse erzielt werden. |
1) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist normal für dieses Programm.
2) Starke Gerüche werden vom Dampfprogramm nicht beseitigt.
3) Nach dem Dampfprogramm kann sich die Wäsche etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Wäschestücke ein paar Minuten lang auf.
4) Getestet auf Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aeruginosa und MS2 Bakteriophage in einem externen Test, der 2021 von der Swissatest Testmaterialien AG durchgeführt wurde (Testbericht Nr. 202120117).
Programmtemperatur, maximale Drehzahl und maximale Beladung
| Programm StandardtemperaturTemperaturbereich | ReferenzschleuderdrehzahlSchleuderdrehzahlbereich | Maximale Beladung | |
| QuickCare 69min | 30 °C | 1400 U/min | 5.0 kg |
| 60 °C – 30 °C | 1400 U/min – 400 U/min | ||
| Baumwolle | 40 °C | 1400 U/min | 9.0 kg |
| 90 °C – kalt | 1400 U/min – 400 U/min | ||
| Pflegeleicht | 30 °C | 1200 U/min | 4.0 kg |
| 60 °C – kalt | 1200 U/min – 400 U/min | ||
| Feinwäsche | 30 °C | 800 U/min | 2.0 kg |
| 40 °C – kalt | 1200 U/min – 400 U/min | ||
Wolle/Seide | 40 °C | 1200 U/min | 1.5 kg |
| 40 °C – kalt | 1200 U/min – 400 U/min | ||
| Rapid 20 min. | 30 °C | 1200 U/min | 3.0 kg |
| 40 °C – 30 °C | 1400 U/min – 400 U/min | ||
| [BCYY]Dampf Auffrischen/Entknittern | - - 1.0 kg | ||
| Schleudern/Abpumpen | - | 1400 U/min | 9.0 kg |
| 1400 U/min – 400 U/min | |||
| Spülen | - | 1400 U/min | 9.0 kg |
| 1400 U/min – 400 U/min | |||
| Sportkleidung | 30 °C | 1200 U/min | 4.0 kg |
| 60 °C – kalt | 1200 - 400 U/min | ||
| Daunen | 30 °C | 800 U/min | 3.0 kg |
| 60 °C – kalt | 800 - 400 U/min | ||
Outdoor | 30 °C | 1200 U/min | 2.0 kg ^1) |
| 40 °C – kalt | 1200 U/min – 400 U/min | 1.0 kg ^2) | |
| [SDTX]Hygiene | 60 °C | 1400 U/min | 9.0 kg |
| 1400 U/min – 400 U/min | |||
| Eco 40-60 | 40 ^^3) | 1400 U/min1400 U/min – 400 U/min | 9.0 kg |
1) Waschprogramm.
2) Waschprogramm und Imprägnierphase.
3) Gemäß der Kommissionsverordnung EU 2019/2023 kann dieses Programm bei 40 °C normal verschmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist, zusammen im selben Waschgang waschen.

Die erreichte Temperatur in der Wäsche, die Programmdauer und andere Daten finden Sie im Kapitel „Verbrauchswerte“. Die effizientesten Programme in Bezug auf den Energieverbrauch sind im Allgemeinen diejenigen, die bei niedrigeren Temperaturen und längerer Dauer arbeiten.
10.2 Woolmark Premium Wool Care – Blau

Das „Wolle“-Waschprogramm dieser Maschine wurde von „The Woolmark Company“ für das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ zugelassen, wenn die Produkte gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Anleitungen des Herstellers dieser Waschmaschine gewaschen werden. M1230
10.3 Optionen kompatibel mit Programmen

1) Wenn Sie die Option „Kein Schleudern“ einstellen, wird lediglich das Wasser aus dem Gerät gepumpt.
2) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
3) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verringern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die Waschergebnisse sind eventuell weniger zufriedenstellend.
4) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
Geeignete Waschmittel für Waschprogramme
| Programm Universalpul-verwaschmittel1) | Universalflüssigwaschmittel | Flüssig-waschmittel für Buntwäsche | Empfindliche Wollwäsche | Speziell |
| QuickCare 69min | -- ▲ ▲ -- -- | |||
| Baumwolle ▲ ▲ ▲ -- -- | ||||
| Pflegeleicht ▲ ▲ ▲ -- -- | ||||
| Feinwäsche -- -- -- ▲ ▲ | ||||
| Wolle/Seide -- -- -- ▲ ▲ | ||||
| Rapid 20 min. -- ▲ ▲ -- -- | ||||
| Sportkleidung -- ▲ ▲ -- ▲ | ||||
| Daunen -- -- -- ▲ ▲ | ||||
| Outdoor -- -- -- ▲ ▲ | ||||
| Hygiene ▲ ▲ -- -- ▲ | ||||
| Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- |
1) Bei Temperaturen über 60 °C wird die Verwendung von Pulverwaschmitteln empfohlen.
▲ = Empfohlen -- = Nicht empfohlen
11. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
11.1 Einschalten des Geräts
- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Öffnen Sie den Wasserhahn.
- Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Es ertönt ein kurzer Signalton.
11.2 Einfüllen der Wäsche
- Öffnen Sie die Gerätetür.
- Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen.
- Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen.
- Schließen Sie die Tür fest.

– Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Es besteht die Gefahr von Wasserlecks oder Schäden an der Wäsche.
- Stark ölige, fettige Flecken zu waschen oder Parfüm zu verwenden, kann Gummiteile des Gerätes beschädigen.
11.3 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln

text_image
Pods®
- Fach für Waschmittelkapseln (max. 2 Kapseln). Aten Sie bei der Verwendung von Waschmitteltabs auf, dass die Pods®-Option aktiviert ist.

- Fach für die Vorwäsche und Einweichpro- (nur Pulverwaschmittel).

- Fach für den Hauptwaschgang (nur Pulvermittel).

Stellen Sie sicher, dass die Pods®-Option deaktiviert ist, wenn Sie dieses Fach verwenden.

Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, denken Sie daran, den Behälter für flüssiges Reinigungsmittel einzu- setzen.

– Fach für Weichspüler und andere flüssige emittel (Weichspüler, Stärke).
MAX - Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittel. Wir empfehlen Ihnen aber, die Höchstmenge nicht zu überschreiten
( ). Diese Menge garantiert die besten Waschergebnisse.

Entfernen Sie nach dem Waschgang bei Bedarf Waschmittelreste aus der Waschmittelschublade.
Gehe wie folgt vor
- Öffnen Sie die Waschmittelschublade.

- Wenn eine Vorspülphase eingestellt ist, legen Sie das Waschmittel in das Fach
- Wählen Sie für den Hauptwaschgang das richtige Fach, je nach Art des Waschmittels:
a)Geben Sie das Waschpulver in das Fach III.

b) Gießen Sie das flüssige Waschmittel in das gleiche Fach nach dem Einsetzen des entsprechenden Behälters.

c) Legen Sie die Tabs in das Fach Stellen Sie sicher, dass die Option Pods® aktiviert ist.

text_image
Pods®- Füllen Sie den Weichspüler in das Fach
- Schließen Sie den Spülmittelbehälter.
11.4 Einstellen eines Programms
- Drehen Sie den Programmwahlschalter, um das gewünschte Waschprogramm auszuwählen. Die entsprechende Programmkontrolllampe leuchtet auf. Das Eco 40-60 ist das standardmäßig vorgeschlagene Programm, wenn das Gerät
eingeschaltet wird. Es ist das Programm, auf das sich die Informationen auf dem Energielabel beziehen.
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause ▷‖ blinkt.
Das Display zeigt die voraussichtliche Programmdauer, (nur ein paar Sekunden lang) die maximal zulässige Füllmenge für das eingestellte Programm, die Standardtemperatur, die Standard-Schleuderdrehzahl und die Programmphaser (falls verfügbar) an.
- Berühren Sie die entsprechenden Tasten, um die Temperatur und/oder Schleuderdrehzahl zu ändern.
- Schalten Sie bei Bedarf eine oder mehrere Optionen durch Berühren der entsprechenden Tasten ein. Die zugehörigen Anzeigen leuchten im Display und die angezeigten Informationen ändern sich entsprechend.
i
Ist die Auswahl nicht möglich, ertönt ein akustisches Signal.
11.5 Starten eines Programms
Berühren Sie die Start/Pause -laste, um das Programm zu starten.
Die entsprechende Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet weiterhin.
Das Programm startet, die Tür ist verriegelt.
Auf dem Display zeigt die Anzeige an.
i
Die Ablaufpumpe kann vor dem Wassereinlauf eine kurze Zeit laufen.
11.6 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl
-
Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt. Auf dem Display erscheint die Anzeige
-
Berühren Sie die Taste Start/Pause ▷ Die Tür des Geräts wird verriegelt und der Countdown der Zeitvorwahl beginnt. Auf dem Display zeigt die Anzeige an.
Nach Ablauf des Countdowns startet das Programm automatisch.
Abbrechen der Zeitvorwahl nach Beginn des Countdowns
Abbrechen der Zeitvorwahl:
- Berühren Sie die Taste Start/Pause um das Gerät anzuhalten. Die entsprechende Anzeige blinkt.
- Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display Anzeigt und die Anzeige Erlischt.

- Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut, um das Programm sofort zu starten.
Ändern der Zeitvorwahl nach Beginn des Countdowns
Ändern der Zeitvorwahl:
- Berühren Sie die Taste Start/Pause um das Gerät anzuhalten. Die entsprechende Anzeige blinkt.
- Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt.
- Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut, um den neuen Countdown zu starten.

11.7 Die SensiCare System Beladungserkennung
i
Die Programmdauer im Display bezieht sich auf eine mittlere / hohe Beladung.
Nach Berühren der Taste Start/Pause ▷II erlischt die Anzeige für die maximal zulässige Füllmenge und das SensiCare System startet die Beladungserkennung:
-
Das Gerät erkennt die Ladung innerhalb von 30 Sekunden. In den Programmen, in denen Time Manager verfügbar ist, stellen die Time Manager Balken — unter der Uhrzeitangabe eine einfache Animation dar. Die Trommel dreht sich kurz.
-
Die Programmdauer kann entsprechend angepasst werden und sich so verlängern oder verkürzen. Nach weiteren 30 Sekunden beginnt das Wasser einzulaufen.
Falls am Ende der Beladungserkennung die Trommel überladen ist, blinkt die Anzeige
„MAX Display:
In diesem Fall können Sie das Gerät innerhalb von 30 Sekunden anhalten und die überzähligen Wäschestücke entnehmen.
Berühren Sie nach Entnahme der überzähligen Wäschestücke die Taste Start/Pause, um das Programm wieder zu starten. Die SensiCare Phase kann bis zu drei Mal wiederholt werden (siehe Punkt 1).
Wichtig! Wird die Wäschemenge nicht verringert, startet das Waschprogramm trotz der Überladung. In diesem Fall können keine optimalen Waschergebnisse garantiert werden.
i
Etwa 20 Minuten nach dem Programmstart kann die Programmdauer in Abhängigkeit von der Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche erneut angepasst werden.
i
Die SensiCare Erkennung findet nur bei kompletten Waschprogrammen statt und auch nur, wenn die Programmdauer nicht mit der Taste Time Manager reduziert wurde.
i
„SensiCare System“ ist nicht bei allen Programmen wie etwa Wolle/Seide und Spülen sowie Programmen mit kurzen Waschgängen verfügbar.
11.8 Unterbrechen eines Programms und Ändern der Optionen
Wenn das Programm bereits gestartet wurde, können Sie nur einige der Optionen ändern:
- Berühren Sie die Taste Start/Pause ▷II
Die dazugehörige Anzeige blinkt.
-
Ändern Sie die Optionen. Die im Display angezeigten Informationen ändern sich entsprechend.
-
Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
11.9 Abbrechen eines laufenden Programms
-
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten.
-
Drücken Sie die Ein/Aus -Taste erneut, um das Gerät wieder einzuschalten. Jetzt können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.
i
Wurde die SensiCare-Phase bereits beendet und läuft Wasser in das Gerät ein, startet das neue Programm ohne die SensiCare-Phase zu wiederholen. Um Wasser und Waschmittel nicht zu verschwenden, wird das Wasser nicht abgepumpt. Das Display zeigt die maximale Programmdauer an, die etwa 20 Minuten nach dem Start des neuen Programms aktualisiert wird.
Zusätzliche Möglichkeit das Programm abzubrechen:
- Berühren Sie die Taste Start/Pause ▷∥
- Drehen Sie den Wahlschalter in die
„Reset“ Position . - Warten Sie 1 Sekunde. Auf dem Display wird --- angezeigt.
Jetzt können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.
11.10 Öffnen der Tür - Wäsche nachlegen
Wenn das Symbol +dingeschaltet ist, können Sie die Tür immer öffnen.
Während eines Programms oder der Zeitvorwahl ist die Gerätetür verriegelt. Auf dem Display zeigt die Anzeige an.
i
Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, und/oder die Trommel sich noch dreht, sollten Sie die Tür nicht öffnen.
Hinzufügen oder entfernen von Kleidungsstücken:
- Berühren Sie die Taste Start/Pause
Das Türverriegelungssymbol erlischt im Display. - Öffnen Sie die Gerätetür. Legen Sie ggf. Kleidungsstücke nach oder entnehmen Sie Kleidungsstücke. Schließen Sie die Tür und berühren Sie die Taste Start/Pause.

Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter.
11.11 Programmende
Nach Abschluss des Programms stoppt das Gerät automatisch. Die akustischen Signale ertönen (wenn sie eingeschaltet sind). Auf dem Display wird ☐☐☐ angezeigt.
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause ▷∥ erlischt.
Die Tür wird entriegelt und die Anzeige erlischt.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät auszuschalten.
Fünf Minuten nach Programmende schaltet die Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus.
i
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des vorherigen Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
- Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät.
- Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.
- Lassen Sie die Tür und die Waschmittelschublade einen Spaltbreit geöffnet, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden.
11.12 Abpumpen des Wassers nach Programmende
Wenn Sie ein Programm oder eine Option gewählt haben, nach dem/der die Wäsche im Wasser liegen bleibt, ist das Programm beendet, aber:
- Im Zeitbereich erscheint und das Display zeigt das Türverriegelungssymbol an.
- Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause ▷‖ beginnt zu blinken.
• Die Trommel dreht sich regelmäßig weiter, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
• Die Tür bleibt verriegelt.
- Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür zu öffnen:
-
Berühren Sie bei Bedarf die Taste Schleudern, um die vom Gerät vorgeschlagene Schleuderdrehzahl zu verringern.
-
Drücken Sie die Taste Start/Pause :▷|| Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert.
Die Anzeige der Option Spülstopp oder erlischt.

Wenn Sie Leise eingestellt und die Schleuderdrehzahl nicht geändert haben, pumpt das Gerät nach Betätigung der Taste Start/Pause nur das Wasser ab.
- Wenn das Programm beendet ist und die Türverriegelungsanzeige -erlischt, können Sie die Tür öffnen.
- Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
11.13 Standby-Funktion
Die Standby-Funktion schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern:
- Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb von 5 Minuten bedienen, wenn kein Programm läuft. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten.
- 5 Minuten nach Programmende. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät wieder einzuschalten. Im Display wird das Ende des letzten Programms angezeigt. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen. Wird der Programmwahlschalter in die
„Reset“ Position • gedreht, wird das Gerät automatisch nach 30 Sekunden ausgeschaltet.

Haben Sie ein Programm oder eine Option gewählt, das / die mit Wasser in der Trommel endet, schaltet die Standby-Funktion das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss.
12. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
12.1 Regelmäßiger Reinigungsplan Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern.
Lassen Sie nach jedem Waschgang die Tür und den Waschmittelbehälter leicht geöffnet,
damit die Luft zirkulieren und die Feuchtigkeit im Inneren des Geräts trocknen kann.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird: Schließen Sie den Wasserhahn und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Empfohlener regelmäßiger Reinigungsplan:
Entkalken Zweimal im Jahr
| Wartungsdurchlauf Einmal im Monat | |
| Türdichtung reinigen Alle zwei Monate | |
| Trommel reinigen Alle zwei Monate | |
| Waschmittelschublade reinigen | Alle zwei Monate |
| Ablaufpumpenfilter reinigen | Zweimal im Jahr |
| Filter des Zulauf-schlauchs und des Ventils reinigen | Zweimal im Jahr |
12.2 Entfernen von Fremdkörpern
i
Vergewissern Sie sich, dass alle Taschen in der Kleidung leer und alle losen Elemente festgebunden sind, bevor Sie Ihren Zyklus starten. Siehe „Die Wäscheladung“ in „Hinweise und Tipps“.
Entfernen Sie alle Fremdkörper (wie z. B. Klammern, Knöpfe, Münzen usw.), die sich in der Türdichtung, den Filtern und der Trommel befinden können. Siehe Abschnitte „Türdichtung mit Doppellippenverschluss“, „Reinigen der Trommel“, „Reinigen der Laugenpumpe“ und „Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters“. Falls erforderlich, wenden Sie sich bitte an das zuständige Servicezentrum.
12.3 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und etwas milder Seife. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme oder andere kratzende Materialien.

VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien.

VORSICHT!
Reinigen Sie die Metallflächen nicht mit einem Reinigungsmittel auf Chlor-Basis.
12.4 Entkalkung
i
Wenn das Wasser in Ihrer Region hart oder mittelhart ist, empfehlen wir, einen Wasserenthärter für Waschmaschinen zu verwenden (gelegentliche Entkalkung).
Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen.
i
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
12.5 Waschgang
Die häufige und längere Nutzung von Programmen mit niedrigen Temperaturen und kurzen Programmen kann zu Waschmittel- und Flusenansammlungen, Bakterienbildung und einer Biofilmbildung in der Trommel und im Bottich führen. So können unangenehme Gerüche und Schimmel entstehen.
Um diese Ablagerungen zu entfernen und das Innere der Maschine zu entkeimen, führen Sie mindestens einmal im Monat einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch:
- Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
- Starten Sie ein Programm für Baumwolle mit der maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschpulver oder, falls verfügbar, führen Sie das Programm Maschinenreinigung aus.
12.6 Türdichtung
Dieses Gerät ist mit einem selbstreinigenden Ablaufsystem ausgestattet, das es ermöglicht, leichte Flusen, die sich von der Kleidung lösen, mit dem Wasser abzulassen. Prüfen Sie regelmäßig die Dichtung und reinigen Sie sie gegebenenfalls wie in der folgenden Abbildung beschrieben. Münzen, Knöpfe und andere kleine Gegenstände können am Programmende herausgenommen werden.

Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer ammoniakhaltigen Reinigungsgreme ohne die Oberfläche der Dichtung zu verkratzen.

Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
12.7 Reinigung der Trommel
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine unerwünschten Ablagerungen in der Trommel angesammelt haben.
Rostablagerungen in der Trommel können durch Fremdkörper in der Waschmaschine oder durch eisenhaltiges Wasser entstehen.
Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl.

Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. Benutzen Sie keine säurehaltigen Entkalker, keine chlorierten Scheuermittel und keine Metallschwämmchen oder Stahlwolle zum Reinigen der Trommel.
Für eine gründliche Reinigung:
- Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl.

Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
-
Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
-
Starten Sie bei leerer Trommel ein kurzes Programm für Baumwolle mit einer hohen Temperatur und einer kleinen Menge Waschpulver oder, falls verfügbar, führen Sie das Programm Maschinenreinigung aus. Wenn Ihr Gerät mit Wi-Fi verbunden werden kann, kann das spezielle Sonderprogramm Maschinenreinigung auch über die APP heruntergeladen werden.
-
Geben Sie eine kleine Menge Waschpulver oder Pflegemittel per Hand in die leere Trommel, um Rückstände auszuspülen.

Gelegentlich zeigt das Display am
Programmende das Symbol: An: Dies ist eine Empfehlung die „Trommelreinigung“ durchzuführen. Da Symbol erlischt nach Abschluss der Trommelreinigung.
12.8 Reinigung des Waschmittelbehälters
Um mögliche Ablagerungen von getrocknetem Waschmittel oder Weichspüler und/oder Schimmelbildung in der Waschmittelschublade zu verhindern, führen Sie alle zwei Monate das folgende Reinigungsverfahren durch, wie in den folgenden Diagrammen erklärt:
- Öffnen Sie die Waschmittelschublade. Drücken Sie die Entriegelung nach unten, siehe Abbildung, und ziehen Sie die Schublade heraus.

- Entfernen Sie den Behälter für Flüssigwaschmittel, wenn er eingesetzt ist.

- Heben Sie die obere Abdeckung der Fächer an, um sie zu entfernen.

- Waschen Sie den Waschmittelspender und jeden Einsatz unter fließendem Wasser.

- Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die Schubladenaufnahme mit einer kleinen Bürste.

VORSICHT!
Verwenden Sie keine scharfen oder metallischen Bürsten und keine Schwämme.
Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die Schubladenaufnahme mit einer kleinen Bürste.

- Drehen Sie die Schublade um und öffnen Sie die untere Abdeckung wie in der Abbildung gezeigt: Ziehen Sie zuerst die seitlichen Laschen nach außen und entfernen Sie dann die untere Abdeckung.

- Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelrückstände aus dem Einspülkasten entfernt wurden. Verwenden Sie nur weiche, feuchte Tücher.
- Bringen Sie die untere Abdeckung wieder an, indem Sie die Öffnungen, wie in der Abbildung gezeigt, an den Haken der Schublade ausrichten. Schließen Sie sie, bis sie hörbar einrastet.

Drücken Sie auf die untere Abdeckung, siehe Abbildung. Vergewissern Sie sich, dass sie richtig geschlossen ist.

text_image
CLICK- Bauen Sie die Schublade wie folgt zusammen:
a. Bringen Sie die untere Abdeckung wieder an und drücken Sie darauf, bis sie hörbar einrastet.
b. Bringen Sie die obere Abdeckung wieder an und drücken Sie auf sie, bis sie hörbar einrastet.
c. Setzen Sie den Behälter für Flüssigwaschmittel ein, wenn dies erforderlich ist.
- Setzen Sie den Waschmittelspender in die Führungsschienen ein und schließen Sie ihn. Starten Sie das Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel.

12.9 Reinigen des Ablaufpumpenfilters

WARNUNG!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.

Kontrollieren Sie regelmäßig den Ablaufpumpenfilter und sorgen Sie dafür, dass er sauber ist.
Reinigen Sie den Filter der Ablaufpumpe in folgenden Fällen:
• Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• Die Trommel dreht sich nicht.
- Aufgrund der Verstopfung der Ablaufpumpe macht das Gerät ungewöhnliche Geräusche.
• Das Display zeigt den Alarmcode an.
E20

WARNUNG!
- Entfernen Sie den Filter nicht, während das Gerät in Betrieb ist.
- Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist.
Gehen Sie wie in den folgenden Diagrammen beschrieben vor, um den Pumpenfilter zu reinigen:
Halten Sie beim Herausnehmen des Filters einen Lappen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen.
- Öffnen Sie die Pumpenabdeckung.

text_image
1 2- Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öffnung der Ablaufpumpe, um das abfließende Wasser aufzufangen.
- Öffnen Sie den Schacht nach unten. Halten Sie beim Herausnehmen des Filters einen Lappen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen.

- Drehen Sie den Filter um 180 Grad gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu öffnen und entfernen Sie ihn nicht. Lassen Sie das Wasser ablaufen.

text_image
180°- Wenn der Behälter voll ist, drehen Sie den Filter zurück und leeren Sie den Behälter.
-
Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis kein Wasser mehr herausfließt.
-
Drehen Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu entfernen.

- Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkörper aus der Filteraufnahme.
- Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum.

- Reinigen Sie den Filter unter fließendem Wasser.

- Setzen Sie den Filter wieder in die dafür vorgesehenen Führungen ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass Sie den Filter richtig fest anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden.

- Schließen Sie die Pumpenabdeckung.

Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten:
a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
b. Starten Sie das Programm, um das Wasser abzupumpen.
12.10 Reinigung des Filters im Zulaufschlauch und -ventil
Es wird empfohlen, den Filter des Zulaufschlauchs und Ventils gelegentlich zu reinigen, um Ablagerungen zu entfernen, die sich mit der Zeit ansammeln: Gehen Sie wie in den folgenden Diagrammen beschrieben vor, um die Filter zu reinigen:
- Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab und reinigen Sie das Sieb.

- Lockern Sie die Ringmutter, um den Zulaufschlauch vom Gerät zu entfernen.

- Reinigen Sie das Ventilsieb an der Geräterückseite mit einer Zahnbürste.

- Wenn Sie den Schlauch wieder an der Geräterückseite anbringen, drehen Sie ihn je nach Position des Wasserhahns nach rechts oder links (nicht in die vertikale Position).

text_image
20° 45°12.11 Notentleerung
Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter „Reinigen der Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten:
- Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
- Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers.
12.12 Frostschutzmaßnahmen
Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur um 0 °C erreichen
oder unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Schließen Sie den Wasserhahn.
- Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.
- Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren.
- Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist.

WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind.
13. FEHLERBEHEBUNG

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
13.1 Alarmcodes und mögliche Fehler
Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst, eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen).

WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an, und die Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken:

Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige Wäschestücke aus der Trommel und/oder drücken Sie die Tür zu und berühren Sie gleichzeitig die Taste Start/Pause, bis die Anzeige zu blinken aufhört (siehe Abbildung unten).

Störung Mögliche Lösung
| E10Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. | Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist.Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Wasserbehörde.Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn nicht verstopft ist.Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt, beschädigt oder gebogen ist.Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch richtig angeschlossen ist.Vergewissern Sie sich, dass der Filter des Zulaufschlauchs und der Filter des Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reinigung und Pflege“. |
| E20Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. | Stellen Sie sicher, dass der Waschbeckenablauf nicht verstopft ist.Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder gebogen ist.Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege“.Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch richtig angeschlossen ist.Stellen Sie beim Einstellen eines Programms ohne Abpumpphase das Abpumpprogramm ein.Stellen Sie bei der Einstellung einer Programmwahl, die mit Wasser in der Trommel endet, das Abpumpprogramm ein. |
| E40Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. | Vergewissern Sie sich, dass die Tür richtig geschlossen ist. |
E91
Interner Fehler. Keine Kommunikation zwischen den elektronischen Bauteilen des Geräts.
- Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der Betrieb des Geräts wurde zu früh unterbrochen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
- Erscheint der Fehlercode erneut, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, dann schalten Sie das
Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, dann wenden
Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Falls ein anderes Problem mit dem Gerät auftritt, finden Sie in der
folgenden Tabelle mögliche Lösungen.
Störung Mögliche Lösung
| Das Programm startet nicht. | Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker an die Steckdose angeschlossen ist.Vergewissern Sie sich, dass die Gerätetür geschlossen ist.Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine beschädigte Sicherung ist.Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt wurde.Ist die Zeitvorwahl eingestellt, dann brechen Sie die Einstellung ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist.Prüfen Sie, ob sich der Knopf in der Position des gewünschten Programms befindet. |
| Das Wasser läuft in das Gerät ein und wird sofort abgepumpt. | Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richtigen Position befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu niedrig angebracht. Siehe hierzu „Montageanleitung“. |
| Das Gerät schleudert nicht oder das Waschprogramm dauert länger als gewöhnlich. | Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege“.Verteilen Sie die Wäschestücke in der Trommel mit der Hand und starten Sie die Schleuderphase erneut. Dieses Problem kann durch Unwuchtprobleme verursacht werden. |
| Wasser auf dem Boden. | Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungsstücke der Wasserschläuche dicht sind und kein Wasser austreten kann.Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch und der Ablaufschlauch nicht beschädigt sind.Verwenden Sie das richtige Waschmittel und die richtige Menge. |
Störung Mögliche Lösung
| Die Gerätetür lässt sich nicht öffnen. | Vergewissern Sie sich, dass kein Waschprogramm, das mit Wasser in der Trommel endet, gewählt wurde.Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist.Befindet sich Wasser in der Trommel, dann stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein.Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Strom versorgt wird.Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht werden. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.Muss die Tür geöffnet werden, dann lesen Sie den Abschnitt „Öffnen der Tür im Notfall“ sorgfältig durch. |
| Das Gerät verursacht ein un-gewöhnliches Geräusch und vibriert. | Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montageanleitung“.Vergewissern Sie sich, dass die Verpackungsmaterialien und/oder Transport-sicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Montageanleitung“.Geben Sie mehr Wäsche in die Trommel. Es kann sein, dass die Beladung zu gering ist. |
| Die Programmdauer verlän-gert oder verkürzt sich wäh-rend der Programmausfüh-rung. | Das SensiCare System passt die Programmdauer an die Wäscheart und - menge an. Siehe „SensiCare System Beladungserkennung“ im Kapitel „Tägli-cher Gebrauch“. |
| Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstellend. | Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder verwenden Sie ein anderes Wasch-mittel.Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem Waschen mit Spezialprodukten.Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Temperatur einstellen.Verringern Sie die Wäschemenge. |
| Zu viel Schaum in der Trom-mel während des Waschpro-gramms. | Reduzieren Sie die Menge des Waschmittels oder die Anzahl der Tabs oder die Menge des Einzeldosierwaschmittels. |
| Nach dem Waschgang befin-den sich Waschmittelrück-stände im Waschmittelfach. | Stellen Sie sicher, dass Sie das Waschmittelfach gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwendet haben.Achten Sie darauf, frische Tabs oder Einzeldosierwaschmittel zu verwenden. Lagern Sie sie in ihrer Box und schließen Sie sie nach Gebrauch, entsprechend den Empfehlungen des Herstellers.Direkter Kontakt mit der Umgebung kann ihre Charakteristik und ihr Verhalten im Fach Pods® ändern, insbesondere in Kombination mit bestimmten Optio-nen (z. B. Zeitvorwahl). |
Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät ein. Das Programm läuft ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild.
13.2 Öffnen der Tür im Notfall
Im Falle eines Stromausfalls oder einer Funktionsstörung bleibt die Tür verriegelt. Das Waschprogramm wird fortgesetzt, sobald
die Stromversorgung wiederhergestellt ist. Bleibt die Tür wegen einer Störung verriegelt, kann sie mit der Notentriegelungsfunktion geöffnet werden.
Vor dem Öffnen der Tür:

VORSICHT!
Verbrennungsgefahr! Achten Sie darauf, dass die Wassertemperatur nicht zu hoch und die Wäsche nicht heiß ist. Warten Sie, wenn erforderlich, bis Wasser und Wäsche sich abgekühlt haben.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr! Vergewissern Sie sich, dass die Trommel sich nicht dreht. Warten Sie, wenn erforderlich, bis die Trommel zum Stillstand gekommen ist.

Vergewissern Sie sich, dass der Wasserstand in der Trommel nicht zu hoch ist. Führen Sie, falls erforderlich, eine Notentleerung durch (siehe „Notentleerung“ im Abschnitt „Reinigung und Pflege“).
Gehen Sie zum Öffnen der Tür wie folgt vor:
- Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein/Aus-Taste aus.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
- Öffnen Sie die Filterklappe.
- Ziehen Sie den Auslöser der Notfallentriegelung einmal nach unten. Ziehen Sie ihn nochmals nach unten, halten Sie ihn gespannt und öffnen Sie die Gerätetür.

- Nehmen Sie die Wäsche heraus und schließen Sie die Gerätetür.
- Schließen Sie die Filterklappe.
14. VERBRAUCHSWERTE
14.1 Anmerkung

Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, verwenden. Siehe Kapitel „Produktbeschreibung“ bezüglich der Position des Typenschilds.

Werte und Programmdauer können je nach unterschiedlichen Bedingungen (z. B. Raumtemperatur, Wassertemperatur und -druck, Beladungsgröße und Art der Wäsche, Versorgungsspannung) und auch bei Änderung der Standardeinstellung eines Programms abweichen.
14.2 Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023
| Eco 40-60 Pro-gramm | kg kWh Liter hh:mm % °C | U/Min.1) |
| Volle Beladung 9.0 0.820 55.0 03:40 53.00 35.0 1351 | ||
| Halbe Beladung 4.5 0.540 45.0 02:35 53.00 33.0 1351 | ||
| Viertelbeladung 2.5 0.185 38.0 02:30 54.00 23.0 1351 |
1) Maximale Schleuderdrehzahl.
Energieverbrauch in verschiedenen Betriebsarten
| Aus (W) Bereitschaftsbetrieb (W) Zeitvorwahl (W) |
| 0.50 0.50 4.00 |
| Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten. |
14.3 Allgemeine Programme
| Programm kg | kWh | Liter | hh:mm % °C | U/min |
| Baumwolle1)90 °C | 9.0 2.700 90.0 04:05 52.00 85.0 1400 | |||
| Baumwolle60 °C | 9.0 1.600 85.0 03:50 52.00 55.0 1400 | |||
| Baumwolle2)20 °C | 9.0 0.350 85.0 03:00 52.00 20.0 1400 | |||
| Pflegeleicht40 °C | 4.0 0.800 55.0 02:15 35.00 40.0 1200 | |||
| Feinwäsche3)30 °C | 2.0 0.400 60.0 01:05 35.00 30.0 1200 | |||
| Wolle30 °C | 1.5 0.300 65.0 01:05 30.00 30.0 1200 |
1) Geeignet zum Waschen stark verschmutzter Textilien.
2) Geeignet für leicht verschmutzte Koch-/Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe.
3) Funktioniert auch als Schnellwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche.
15. SCHNELLEINSTIEG
15.1 Täglicher Gebrauch
1

- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Öffnen Sie den Wasserhahn.
- Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste Ein/Aus (1).
- Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm (2).
- Stellen Sie die gewünschten Optionen mit den entsprechenden Sensortasten ein (3).
-
Legen Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel, ohne die empfohlene Höchstmenge zu überschreiten. Schließen Sie die Tür und vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind.
-
Füllen Sie Wasch- und andere Pflegemittel in die entsprechenden Fächer der Waschmittelschublade. Wenn Sie Tabletten verwenden, aktivieren Sie bitte die Pods® Option
- Zum Starten des Programms berühren Sie die Taste Start/Pause (4).
• Das Gerät startet. - Nehmen Sie am Programmende die Wäsche aus dem Gerät.
- Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Ein/Aus.
15.2 Reinigen des Ablaufpumpensiebs

Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und insbesondere, wenn der Fehlercode 620 Display angezeigt wird.
15.3 Programme
| Programme Beladung Gerätebeschreibung | ||
| QuickCare 69min | 5.0 kg | Baumwolle und pflegeleichte Wäschestücke. Dieses Programm sorgt für eine gute Waschleistung in einer kurzen Zeit. |
| Baumwolle | 9.0 kg | Weiße und farbige Baumwollstoffe. Ideal für normal und stark verschmutzte Wäsche. |
| Pflegeleicht | 4.0 kg Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe. | |
| Feinwäsche | 2.0 kg Feinwäsche wie etwa aus Acryl, Viskose, Polyester. | |
Wolle/Seide | 1.5 kg | Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwä-sche. |
| Rapid 20 min. | 3.0 kg | Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflegeleichte Wäsche, leicht verschmutzt oder nur einmal getragen. |
| [C205]Dampf Auffrischen/Entknittern | 1.0 kg | Baumwoll- und Synthetikwäschestücke, die entknittert werden müssen. |
| Schleudern/Abpumpen | 9.0 kg | Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel ver-bliebenen Wassers. Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche. |
| Spülen | 9.0 kg | Alle Gewebearten außer Wollwäsche und empfindliche Feinwä-sche. Spül- und Schleuderprogramm. |
| Sportkleidung | 4.0 kg | Sport-Outfit, Kunstfasern wie Polyester, Polyester/Elastan-Mischungen, Polyamid. Geeignet zur Entfernung von Schweiß und Körperschmutz aus technischen Sportbekleidungen. |
| Daunen | 3.0 kg | Synthetische oder mit Federn und Daunen gefüllte Decken, wattier-te Kleidung, Bettdecken. |
Programme Beladung Gerätebeschreibung
| [W22c] | 2.0 kg1) | Moderne Outdoor-Sportbekleidung. |
| Outdoor | 1.0 kg2) | |
| [ZY0] | 9.0 kg | Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm entfernt mehr als 99,99 % der Bakterien und Viren.3) Es sorgt auch für eine gründliche Reduzierung von Allergenen. |
![]() | ||
| Öko 40-60 | 9.0 kg | Niedriger Energiezyklus für Baumwolle. Verringert die Temperatur und verlängert die Zeit, bis gute Waschergebnisse erzielt werden. |
1) Waschprogramm.
2) Waschprogramm und Imprägnierphase.
3) Getestet auf Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aeruginosa und MS2 Bakteriophage in einem externen Test, der 2021 von der Swissatest Testmaterialien AG durchgeführt wurde (Testbericht Nr. 202120117).
15.4 Waschmittelart und -menge
- Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel. Befolgen Sie zunächst diese allgemeinen Regeln:
- Pulverwaschmittel (auch Tabs und Einzeldosierwaschmittel) für alle Gewebearten, ausgenommen Feinwäsche. Verwenden Sie Pulverwaschmittel mit Bleiche für Kochwäsche und zur Desinfektion der Wäsche,
-
Flüssigwaschmittel (auch Waschmittel mit Einzeldosierung) vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60°C) für alle Textilien, oder spezielle nur für Wolle.
-
Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittelarten.
- Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn:
- Sie nur eine kleine Wäschemenge waschen,
– die Wäsche leicht verschmutzt ist,
– beim Waschen große Mengen Schaum entstehen.
Zu wenig Waschmittel kann Folgendes verursachen:
- Unbefriedigende Waschergebnisse,
• Grauschleierbildung der Wäsche, - fettige Kleidung,
• Schimmelbildung im Gerät.
Zu viel Waschmittel kann Folgendes verursachen:
- Schaumbildung,
- reduzierte Waschwirkung,
- ungenügendes Spülen,
- höhere Belastung der Umwelt.
15.5 Regelmäßiger Reinigungsplan
Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern.
Lassen Sie nach jedem Waschgang die Tür und den Waschmittelbehälter leicht geöffnet, damit die Luft zirkulieren und die Feuchtigkeit im Inneren des Geräts trocknen kann.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird: Schließen Sie den Wasserhahn und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Empfohlener regelmäßiger Reinigungsplan:
| Entkalken Zweimal im Jahr | |
| Wartungsdurchlauf Einmal im Monat | |
| Türdichtung reinigen Alle zwei Monate | |
| Trommel reinigen Alle zwei Monate | |
| Waschmittelschublade reinigen | Alle zwei Monate |
| Ablaufpumpenfilter reinigen | Zweimal im Jahr |
| Filter des Zulauf-schlauchs und des Ventils reinigen | Zweimal im Jahr |
Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen. Wir empfehlen, gelegentlich einen Zyklus mit leerer Trommel und einem Entkalkungsprodukt durchzuführen.
Entfernen von Fremdkörpern

Vergewissern Sie sich, dass alle Taschen in der Kleidung leer und alle losen Elemente festgebunden sind, bevor Sie Ihren Zyklus starten.
Entfernen Sie alle Fremdkörper (wie z. B. Klammern, Knöpfe, Münzen usw.), die sich in der Türdichtung, den Filtern und der Trommel befinden können. Falls erforderlich, wenden Sie sich bitte an das autorisierte Servicezentrum.
Türdichtung
Dieses Gerät ist mit einem selbstreinigenden Ablaufsystem ausgestattet, das es ermöglicht, leichte
Flusen, die sich von der Kleidung lösen, mit dem Wasser abzulassen. Prüfen Sie regelmäßig die Dichtung und reinigen Sie sie gegebenenfalls wie in der folgenden Abbildung beschrieben. Münzen, Knöpfe und andere kleine Gegenstände können am Programmende herausgenommen werden.

Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer ammoniakhaltigen Reinigungscreme ohne die Oberfläche der Dichtung zu verkratzen.
Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkörper aus der Filteraufnahme.
16. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Ihre Pflichten als Endnutzer

Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden, es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z. B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten unten) abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen.
Hinweise zum Recycling

Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten
Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland
Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeiten der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Region Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektro- und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden.
Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung.
electrolux.com











Dampf Auffrischen/Entknittern
Wolle/Seide
Outdoor
Wolle/Seide