UNI_SAUNA_S4.5KW - Sauna Uniprodo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UNI_SAUNA_S4.5KW Uniprodo als PDF.
Benutzerfragen zu UNI_SAUNA_S4.5KW Uniprodo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sauna kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UNI_SAUNA_S4.5KW - Uniprodo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UNI_SAUNA_S4.5KW von der Marke Uniprodo.
BEDIENUNGSANLEITUNG UNI_SAUNA_S4.5KW Uniprodo
BEDIENUNGSANLEITUNG
TECHNISCHE DATEN
| Parameter Werte | |||
| Produktname Saunafen | |||
| Modell UNI | SAUNA B4.5KW | UNI SAUNA S6.0KW | UNI SAUNA S4.5KW |
| Nennspannung [V-] | 400V 3N | ||
| Nennleistung (W) | 4,5 6 4,5 | ||
| Schutzart IP IPX4 | |||
| Saunaraumvolumen [m2] | 3-6 5-9 | 3-6 | |
| Abmessungen [mm] | 410x280 x580 | 410x270x575 | |
| Gewicht [kg] | 10 | 9,5 | |
| Produktname Saunafen | |||
| Modell UNI | SAUNA S6.0KW | UNI SAUNA S8.0KW | UNI SAUNA S9.0KW |
| Nennspannung [V-] | 400V 3N | ||
| Nennleistung [W] | 6 | 8-9 | |
| Schutzart IP IPX4 | |||
| Saunaraumvolumen [m2] | 5-9 | 8-12 | 9-13 |
| Abmessungen [mm] | 410x280 x580 | 410x270x575 | |
| Gewicht [kg] | 10 | 10,5 | |
- ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschrits und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produert, dass das infolge der Gerauschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird.
ERLAUTERUNG DER SYMBOLE
| CE | Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen. |
| Gebrauchsanweisung beachten. | |
| Recyclingprodukt. | |
| ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen (allgemeines Warnzeichen). | |
| ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung! | |
| ACHTUNG! Höhe Flüche, Verbrennungsgefahrt! | |
| Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. |
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.
- NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Die Begriffe „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags. b) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beluchung kann zu Unfallen führen. Handeln Sie vorsausschuend, beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes. b) Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. c) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschalter und dies einer autorisierten Person gemeldet werden. d) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Service des Herstellers.
e) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen auf eigene Faust durch!
f) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO₂) verwenden.
g) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
h) Verpackungselemente und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
i) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
j) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschließlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.
b) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Person und nach einer Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand beim Betreiben des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.
d) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle zu vermeiden.
e) Die Benutzung von Saunabädern nach Alkohol, starken Medikamenten und Drogen ist verboten.
f) Vor der Benutzung des Saunabades ist es ratsam, einen Arzt aufzusuchen und eventuelle gesundheitliche Einschränkungen zu beurteilen.
g) Es ist verboten, das Gerät im Schlaf zu benutzen.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung des Geräts.
b) Nicht verwendete Werkzeuge sind außeralb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die Anleitung kennen. In den Handen unerfahrener Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.
c) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand. Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden.
d) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindem.
e) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet.
f) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
g) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des Landes, in dem das Gerät verwendet wird.
h) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
i) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt werden.
j) Es kann nur einen Ofen pro Saunaraum geben.
k) Verwenden Sie nur spezielle Heizsteine für den Saunaufen.
1) Stellen Sie keine Gegenstände in den Ofen, die den Luftstrom verändern oder blockieren. Dies kann zu einer Brandgefahr führen.
m) Sprühen Sie während des Betriebs des Gerätes nicht zu viel Wasser auf die Heizsteine. Dies kann zu heißen Spritzern und damit zu Verbrennungsgefahr führen.
n) Das auf den heißen Ofen gesprühte Wasser verdampft, heißer Dampf kann zu Verbrennungen führen. Achten Sie darauf, dass sich beim Besprühen der heißen Steinen keine Personen in der Nähe aufhalten.
o) Halten Sie während des Betriebs einen Sicherheitsabstand zum Ofen ein.
p) Die Verwendung von chloriertem Wasser und Meerwasser ist verboten. Wasser sollte die Anforderungen für sauberes Brauchwasser erfüllen.
q) Wasser mit einer hohen Eisenkonzentration verursacht einen beschieunigten Verschleiß der Heizlemente und kann Korrosion verursachen.
r) Meerwasser, Salzluft und feuchtes Klima können Korrosion an Metallteilen des Ofens verursachen.
s) Es ist verboten, Gegenstände auf den Herd zu stellen.
t) Es ist verboten, den Ofen zum Trocknen von Kleidung, Schulden oder anderen Materialien zu benutzen.
u) Verwenden Sie nur Duftöle/Aromen gemäß den Anweisungen auf der Verpackung, die für das Saunabaden bestimmt sind.
v) Die Installation des Controllers sollte gemäß den Anweisungen in der installations- und Bedienungsanleitung des Controllers erfolgen.
w) Es wird empfohlen, einen speziellen Controller für ein bestimmtes Ofenmodell zu verwenden.
x) Der Controller sollte an einem trockenen Ort außerhalb der Sauna gemäß den Empfehlungen des Herstellers des Controllers installiert werden.
y) Verwenden Sie das Gerät nicht bei Überempfindlichkeit der Haut oder Problemen mit dem Blutkreislauf.
z) Das Gerät heißt sich auf, deshalb sollten Personen mit Überempfindlichkeit gegen Hitze während des Gebrauchs besonders vorsichtig sein.
aa) Wenn der Benutzer Übelkeit oder andere beunruhigende Symptome verspürte, muss das Gerät sofort ausgeschaltet werden.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit entworfen wurde und über Schutzmechanismen sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt, besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall- oder Verletzungsgefahr. Es wird empfehlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
- NUTZUNGSBEDINGUNGEN Der Saunaofen wird verwendet, um die Temperatur der Luft in der Sauna zu erhöhen.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

-
Heizungsabweiser
-
Einbaurahmen
-
Außere Abschirmung
-
"Taste" RESET
-
Knöpfur die Zeiteinstellung
-
Temperatur Fierstellkonzern
-
Temperator-Einstellkoption
-
Erflüfungs
-
Erdartong
-
Heizlemente
-
Netzkabel (nicht auf dem Bild zu sehen)
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
Wenden Sie sich vor der Installation an ihre örtliche Feuerwehr, um die vorgeschriebenen Brandschutmaßnahmen einzuhalten. Das Gerät sollte in einem Raum mit Wänden mit ausreichender Wärmedämmung aufgestellt werden. Der Saurnaboden sollte aus einem Material bestehen, das gegen hohe Temperaturen und Feuchtigkeit beständig ist. Die Belüttung in der Saunia muss über solch eine Absaugkapazität verfügen, dass die gesamte Sauraunft sechmal vor Stunde ersetzt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht.
AUSWAHL DER LEISTUNG DES SAUNAOFENS
Die Tabelle zeigt die empfohlene Leistung des Ofens in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur und dem Volumen der Sauna.
| Umgebungs-temperatur [°C] | Volumen der Sauna (m3) | Empfohlene Heizungsleistung (kW) | Temperaturbereich [°C] |
| >22 | 3-6 | ≥4.5 | 30-110 |
| 5-9 | ≥6.0 | ||
| 8-12 | ≥8.0 | ||
| 9-13 | ≥9.0 | ||
| 9-13 | ≥11.5 | ||
| 12-22 | 3-6 | ≥6.0 | |
| 5-9 | ≥8.0 | ||
| 8-12 | ≥9.0 | ||
| 8-12 | ≥11.5 | ||
| 9-13 | ≥12 | ||
| 5-11 | 3-6 | ≥8.0 | |
| 5-9 | ≥9.0 | ||
| 5-9 | ≥11.5 | ||
| 8-12 | ≥12 | ||
| 9-13 | ≥15 |
HINWEIS: Wenn eine ungeeignete Geräteleistung gewählt wird, kann der erreichte Temperaturbereich variieren.
Die oben vorgeschlagenen Heizleistungen basieren auf einer Innensauna mit Glasfaserisolierung und Aluminiumfolie in den Wänden und an der Decke.
AUFBAU DES GERATES
Wichtig: Installieren Sie den Saunaofen nicht in Hohlräumen
Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle des Geräts
den Anweisungen des Herstellers entspricht.
- Achten Sie darauf, dass der Nutzer gehügend Steine für den Saunaofen hat.
- Achten Sie darauf, dass der Ofentyp für die Größe der Sauna geeignet ist.
- Stellen Sie sicher, dass der Ofen an einem Ort installiert wird, wie im folgenden Schemata dargestellt.


X - Sensor
| Ofentyp | A min [cm] | B min [cm] | C min [cm] | Mindestabstand vom Ofen [cm](Wenn 500 mm über dem Boden dann Ofenleiplanke) | Strom-kabel (mm2)(400V Sph) |
| UNI_SAUNA B4.5W | 8 28 | 10 8 | 5x1,5 | ||
| UNI_SAUNA S4.5KW | |||||
| UNI_SAUNA B6.0KW | 10 28 | 15 | 5 | ||
| UNI_SAUNA S6.0KW | |||||
| UNI_SAUNA S8.0KW | 13 50 | 20 20 | 5x2,5 | ||
| UNI_SAUNA S9.0KW |
Montage von Leitplanken

text_image
Min 50mm Min 75mm Min 25mmAnschluss an die Elektroinstallation
Achtung: Der Anschluss des Ofens muss von einem qualifizierten Elektroniker durchgeführt werden.
- Das Kabel zum Anschließen des Ofens an die Stromversorgung muss mit REVE-Gummi (oder
- einem gleichwertigen Material umwickelt sein. - Der Anschlusskasten muss wasserdicht und mindestens 50 cm über dem Boden sein
- Der Anschlusskasten muss luftdicht, wasserdicht mit einer Kondensationsöffnung und 7 mm dicken Warden sein.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 L2 3 4 5 6 N L1 L2 L3Platzieren von Heizsteinen im Saunaofen
Die Steine sollten einen Durchmesser von 4-8 cm haben.
-
Stellen Sie vor dem Platzieren der Heizsteine sicher, dass das Gerät nicht in Betrieb ist und die Temperatur des Gerätskeine Verbrennungsgefahr darstellt.
-
Legen Sie die Steine so in den Ofen, dass das Gewicht des zu platzierenden Steins auf dem bereits kolaten Stein ruht.
-
Stellen Sie sicher, dass das Gewicht der Steine nicht auf den Heizkörpern ruht.
-
Legen Sie die Steine locker aufeinander, damit die Luft ungehindert strömen kann.

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
- Gerätestan
al. Starten Sie das Gerät mit der Zeitschaltuhr.
b) Stellen Sie die gewünschte Betriebszeit ein, indem Sie den Zeitreinstellknopf entsprechend drehen
- Stellen Sie die Temperatur ein
a) Stellen Sie mit dem Temperaturregler die gewünschte Temperatur ein
-
Warten Sie, bis das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat.
-
Nach der Inbetriebnahme des Geräts:
a) Wenn der Timer abwarts zählt, stellen Sie ihn auf „Null“
b) Wenn die Zeit auf dem Timer abgelaufen ist und sich in der Nullposition befindet, warten Sie, bis das Gerät die Raumtemperatur erreicht hat
Überhitzungsschutz und "RESET"-Tastenbetrieb
Wenn die Temperatur des Gerats den Sicherheitsgrenzwert erreicht, wird die Stromversorgung unterbrochen und das Gerät schaltet sich aus, um eine Überhitzung zu vermeiden. Um das Gerät neu zu starten, kühlen Sie das Gerät ab und drucken Sie die Taste "RESET". Es empflicht sich auch zu überprüfen, ob das Gerät durch Überhitzung nicht beschädigt wurde.
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
a) Warten Sie, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat; bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
c) Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
d) Trocknen, bevor das Gerat erneut verwendet wird. Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu verwenden.
e) Reinigungsmittel zur Entkalkung werden empfohlen.
USER MANUAL
EN
8
9
EN
TECHNICAL DATA
Umwelt – und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).