Fromm & Starck STAR_RS133E169_01 - Motorisierte Leinwand

STAR_RS133E169_01 - Motorisierte Leinwand Fromm & Starck - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STAR_RS133E169_01 Fromm & Starck als PDF.

📄 13 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Fromm & Starck STAR_RS133E169_01 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Čeština CS Deutsch DE
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu STAR_RS133E169_01 Fromm & Starck

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Motorisierte Leinwand kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STAR_RS133E169_01 - Fromm & Starck und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STAR_RS133E169_01 von der Marke Fromm & Starck.

BEDIENUNGSANLEITUNG STAR_RS133E169_01 Fromm & Starck

Parameter Werte
Produktname Motor Projektionsleinwand
Modell STAR_RS90E43_01STAR_RS100F43_01
Nennspannung (V-/)/Frequenz [Hz]230/50
Nennleistung [W] 28
Schutzklasse I
Schutzart IP IPX0
Kassettenabmessungen [mm]2090x65 2300x65
Rollolänge [mm] 19502180
Bildschirmabmessungen [mm]1890x14652110x1620
Abmessung [mm]/Diagonale [Zoll]/Seitenverhältnisfür die Projektionsfläche1830x1370/90/432090x1620/100/43
Dicke der schwarzenEinlassung [mm]Rechts /Links = 30,obon = 50,unten = 45Rechts /Links = 40,obon = 50,unten = 55
Gewicht [kg]6,57,2
Batteristyp derFernbedienung1x LR23A 12V Inlicht im Setinkluidiert
Beobachtungswinkel+/- 75° Abweichung vondor senkrechten Linie biszum Bildschirm
Verstärkungsfaktor1,1
ProduktnameElektryczny eckranprojekcyjny
Modell STARRS84E43 01STARRS138E169 01
Nennspannung (V-/)/Frequenz [Hz]230/50
Nennleistung [W] 28
Schutzklasse I
Schutzart IP IPX0
Kassettenalomessungen [mm]1960 x 653250 x 75
Rollolänge [mm] 18403110
Bildschirmabmessungen [mm]1770x13403025x2015
Abmessung [mm]/Diagonale [Zoll]/Seitenverhältnisfür dieProjektionsfläche1700x1280/84/432940x1660/133/43
Dicke der schwarzen Einlassung [mm]Rechts / Links - 30, oben - 50, unten - 45Rechts / Links - 40, oben - 300, unten - 55
Gewicht [kg]6,112
Battereratyp der Fenbedienung1x LR23A 12V (nicht im Set inkludert)
Beobachtungswinkel+/- 75° Abweichung von der senkrechten Linie bis zum Bildschirm
Verstärkungsaktor1,1
  1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und zuverlassigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Fromm & Starck STAR_RS133E169_01 - VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. - 1

Gebrauchsanweisung beachten.

Fromm & Starck STAR_RS133E169_01 - VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. - 2

Recyclingprodukt.

Fromm & Starck STAR_RS133E169_01 - VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. - 3

ACHTUNGI, WARNUNG oder HINWEISI, um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen (allgemeines Warnzeichen).

Fromm & Starck STAR_RS133E169_01 - VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. - 4

Nur zur Verwendung in geschlossenen Raumen.

Fromm & Starck STAR_RS133E169_01 - VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. - 5

HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der Maschine abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.

  1. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Fromm & Starck STAR_RS133E169_01 - VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. - 6

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen oder Tod führen.

Die Begriffe „Gerat“ oder „Produkt“ in den Wamungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf MOTOR PROJEKTIONSLEINWAND. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe von Wasserbehältem! Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags!

5

4 5DE DE

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel sein. Andern Sie den Stecker in keiner Weise. Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b) Vermeiden. Sie das Berühren von geordeten Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörperm, Öfen und Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse Oberflächen und in feuchter Umgebung geordet ist. Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.

c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder leuchten Händen.

d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.

f) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Belcuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes.

b) Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers.

c) Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden. Reparieren Sie es nicht selbst!

d) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2) verwenden.

e) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

f) Verpackungselemente und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. g) Halten Sie das Gerätene Kindern und Tieren fom

g) Halle und aus dem Verbindlich und halle nach h) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschließlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten.

2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Person und nach einer Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.

b) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle zu vermeiden.

2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung des Geräts.

b) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden vorliegen (delekte Komponenten oder andere Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden.

c) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.

d) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet.

e) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.

f) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des Landes, in dem das Gerät verwendet wird.

g) Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu schieben, umzustellen oder zu drehen.

h) Bearbeiten Sie nie zwei Elemente gleichzeitig.

i) Verwenden Sie zur Druckluftversorgung ausschließlich Luft. Verwenden Sie keine Gase.

j) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt werden..

k) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.

1) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten. m) Überlasten Sie das Gerät nicht.

n) Biegen Sie die Projektionsfläche nicht.

o) Berühren Sie die Bildschirmoberfläche nicht mit Ihren Fingern oder harten Gegenstanden.

p) Schützen Sie die Projektionsfläche vor Spritzern mit Milch, Fruchtsaft oder anderen chemischen Substanzen.

q) Wenn der Bildschirm gesperrt ist, versuchen Sie nicht, ihn mit Gewalt zu aus-/einzurollen. In diesem Fall senden Sie es diesen an den Service.

ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblickauf Sicherheit entworfen wurde und über Schutzmechanismen sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt, besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall- oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vermunft walten zu lassen.

  1. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Produkt ist zur Verwendung als Oberfläche vorgesehen, auf der ein Bild vom Projektor angezeigt bzw. ausgeblendet wird. Das Gerät kann auch mit einer Fernbedienung (im Lieferumfang enthalten) gesteuert werden.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBU

Fromm & Starck STAR_RS133E169_01 - 5DE DE - 1

  1. Projektionsflache

  2. Kassette

  3. Kabelgebundener Controller

  4. Schwarze Einfassung

  5. Bildschirmkreuzschiene

  6. Pilotsignalempfänger / -controller

  7. Fembedienung

Fromm & Starck STAR_RS133E169_01 - 5DE DE - 2

Controllerbeschreibung

  1. „UP“-Taste (Bildschirm hoch)

  2. STOP* Taste (Bildschirm einfrieren)

  3. DOWN* Taste (Bildschirm runter)

  4. Kontrollleuchte

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG ARBEITSPLATZ DES GERÄTES:

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen über 40 °C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit über 85 %. Halten Sie das Gerät von heißen Flachen fern. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht. Das Gerät kann an einer senkrechten Wand montiert oder von oben aufgehagt werden, während die Controller an einer senkrechten Oberfläche befasigt sind (möglicherweise müssen zusätzliche Befestigungselements verwendet werden, die nicht im Set enthalten sind, z.B. Dübel).

ALIFBAU DES GERÂTES

Fromm & Starck STAR_RS133E169_01 - 5DE DE - 3

Fromm & Starck STAR_RS133E169_01 - 5DE DE - 4

ACHTUNG! Achten Sie beim Einbau der Kassette darauf, dass der Abstand zum Boden mindestens der Höhe des Bildschirms entspricht (siehe Tabelle der technischen Daten).

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT

3.3.1 BEDIENUNG DES CONTROLLERS / DER FERNBEDIENUNG

Mit den Tasten „UP“/DOWN“ können Sie den Bildschirm ein- und ausblenden. Sie können den Bildschirm jederzeit stoppen, indem Sie die Taste „STOP“ drücken. Wenn die „STOP“-Taste nach dem Drücken der „UP“/DOWN“-Taste nicht gedrückt wird, wird der Bildschirm auf die eingestellte obere/untere Endposition aus-zingerollt. Durch Drücken der Taste in entgegengesetzte Richtung zum aktuellen Bildschirmworgang wird der Vorgang gestoppt, d.h. wenn der Bildschirm beispielsweise ausgeklappt ist, wird durch Drücken der Taste „UP“ der Vorgang gestoppt.

3.3.2 FERNBEDIENUNGSSPERRE

Um die Tasten der Fernbedienung zu sperren, drücken Sie gleichzeitig die Tasten UP und DOWN. Das Entsperron der Fernbedienung erfolgt durch Drücken der Taste „STOP“.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) Bevor Sie anfangen zu reinigen, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne atzende Inhaltsstoffe.

c) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu besprühen oder in Wasser zu tauchen.

d) In Hinblick auf technische Effizienz und zur Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig überprüft werden.

c) Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.

f) Wenn die Projektionsfläche verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einer Bürste oder einem Wattestäbchen.

SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND BATTERIEN

Verwenden Sie für das Gerät LR23A 12V Batterien (nicht im Set inkludiert). Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. Führen Sie dazu die gleichen Schritte durch wie beim Einsetzen der Batterien. Entsorgen Sie leere Batterien bei den entsprechenden Abgabestellen.

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE

Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmaßt entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden Sammel- und Recyclinghöfen für Elektro- und Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. Die bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten Kunststoffe können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. Mit der Entscheidung für das Recycling leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden Sie sich an die ähnlichen Behörden, um Informationen über ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten.

USER MANUAL

TECHNICAL DATA

UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER:

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Fromm & Starck

Modell : STAR_RS133E169_01

Kategorie : Motorisierte Leinwand