Tognana Iridea D2DTU02IRRO - Küchenmaschine

Iridea D2DTU02IRRO - Küchenmaschine Tognana - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Iridea D2DTU02IRRO Tognana als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Tognana Iridea D2DTU02IRRO - page 44
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Iridea D2DTU02IRRO Tognana

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Iridea D2DTU02IRRO - Tognana und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Iridea D2DTU02IRRO von der Marke Tognana.

BEDIENUNGSANLEITUNG Iridea D2DTU02IRRO Tognana

Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Zerkleinerer entschieden haben, der ausschließlich für die Verarbeitung von Speisen für den tatsächlichen Verzehr bestimmt ist. Tognana Porcellane S.p.A. leht Haftung für direkte oder indirekte Personen, Sach- und Haustierschäden ab, die auf die Nichtbeachtung aller in der entsprechenden „Bedienungsanleitung" angegebenen Anweisungen zur Installation, Verwendung und Wartung des Geräts zurückzuführen sind.

IM HANDBUCH/AM PRODUKT VORHANDENE SYMBOLE UND IHRE BEDEUTUNG

Dieses Symbol weist daraufhin, dass diesen Handbuch vor Gebrauch sorgfältig gelesen werden muss. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diesen Handbuch sorgfältig auf, da es ein wesentlicher Bestandteil des Produkts ist.
GEFAHR: Das Wort weist auf eine unmittelbar bevorstehende potenzielle Gefahr mit einem hohen Risikograd hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, mit hoher Wahrscheinlichkeit zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann
WARNING: Das Wort weist auf eine potenzielle Gefahr mit mittlerem Risikograd hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, mit hoher Wahrscheinlichkeit zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann
VORSICHT: Dieses Wort weist auf eine potenzielle Gefahr mit geringem Risikograd hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschwen den Verletzungen führen kann.
Klasse II: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät doppelt isoliert ist und dazu keinene geerdeten Stecker benötigt.
WICHTIGER HINWEIS: Diese Wörter weisen auf nützliche Informationen für den korrekten Gebrauch des Produkts hin.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist daraufhin, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderen Abfallen gesammelt werden muss, um eine ordnungsgemäße Behandlung und Wiederverwertung zu ermögenlichen.
Dieses Symbol weist daraufhin, dass das Gerät den Sicherheitsanforderungen entspricht, die von den
Vorschriften/Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft festgelegt wurden.
ÜberDieses Symbol weist daraufhin, dass die Materialien und Gegenstände für den Kontakt mit Materialien geeignet sind.

SICHERHEIT DES PRODUKTS

Tognana Iridea D2DTU02IRRO - SICHERHEIT DES PRODUKTS - 1

WICHTIGE HINWEISE FÜR EINEN KORREKTEN GEBRAUCH

  1. Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verarbeitung von Speisen für den tatsächlichen Verzehr bestimmt.
  2. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen wie z.B.:

Kuchenbereiche für Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsplätzen;
Ferienhöfe;
Kunden von Hotels, Pensionen und anderen Wohnumgebungen;
Bed & Breakfast-ähnliche Umgebungen.

  1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
  2. Lassen Sie Teile der Verpackung (Plastiktuten, Polystyrolschaum usw.) nicht in der Reichweite von Kindern oder nicht selbstständigen Personen liegen, da diese Gegenstände potenzielle Gefahrenquellen (z. B. Erstickungsgefahr) darstellen.
  3. Verwenden Sie das Produkt nur für den Zweck, für den es entwickelt wurde. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßigen Gebrauch entstehen.
  4. Unerlaubte Reparaturen oder Änderungen führen zum Erlöschen der Garantie.
  5. Nicht im Freien verwenden.
  6. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt angeschaltet.
  7. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von bereits Gasoder Elektrobrennern oder in einen bereits Ofen.
  8. Stellen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf eine feste, flache, horizontale Oberfläche. Prüfen Sie, dass der Behälter mit der Speise stabil und fest ist, bevor das Gerät verwendet wird.
  9. Setzen Sie das Gerät nicht mit der leeren Schale in Betrieb.
  10. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, den Stecker aus der Stromsteckdoseziehen.
  11. Geben Sie den Motorkörper des Geräts niemals in die

Spulmaschine.

  1. Verwenden Sie nur Original-Zubehör und -Ersatzteile oder die vom Hersteller empfohlenen.
  2. Verwenden Sie den Zerkleinerer nicht länger als 1 Minute ununterbrochen. Lassen Sie das Gerät nach 1 Minute ununterbrochener Benutzung 5 Minuten lang ruhen, bevor Sie es wieder benutzen.
  3. Lassen Sie heiße Flüssigkeiten vor der Verarbeitung auf eine Temperatur von maximal 60^ abkühlen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeiten hineingegeben, da das plötzliche Vorhandensein von Dampf Spritzer verursichen können.
  4. Verwenden Sieihn nicht zum Zerkleinern von sehr harten, trockenen Lebensmitteln wie Fleisch mit Knochen, Sojabohnen, Pfeffer, Kaffeebohnen, Eiswurfeln und gefrorenen Lebensmitteln.

! GEFAHR

PRODUKT

  1. Bevor Sie den Zerkleinerer an das Stromnetz anschließen, prufen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung in Ihrum Zuhause übereinstimmt.
  2. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit beeinträchtigten körperlichen, geistigen Fähigkeiten bzw. eingeschränkter Wahrnehmung oder von Personen ohne Erfahrung oder erforderlicher Kenntnis verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die vom Benutzer auszuführende Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  3. Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie nicht mit dem Gerät speilen
  4. Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen. Halten Sie während des Betriebs Höhe, Haare, Kleidung, Spachtel und andere Werkzeuge vom Zubehör fern, um die Gefahr von Verletzungen und/oder Schäden am Gerät zu verringern.
  5. Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, wenn man es verstellt und wenn es nicht verwendet wird.
  6. Legen Sie keine übermöbig groben Lebensmittel oder Metallutensilien in das Gerät ein, da dies zu Brand oder Gefahr

von Stromschlag führen könnte.

  1. Die Klingen sind sehr scharf. Gehen Sie mit dem Zerkleinerer außerst sorgfältig und vorsichtig um.
  2. Stellen Sie vor dem Einsatz des Zerkleinerers sicher, dass das Zubehör korrekt montiert wurde.
  3. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den scharfen Schneidmessern, beim Entleeren des Behalters und während der Reinigung.
  4. Die unsachgemäß Verwendung des Produkts kann zu Schaden oder Verletzungen führen.
  5. Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Produktgehäuse nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  6. Dieses Gerät enthalt keine reparaturfähigen Teile. Versuchen Sie nicht,ihn selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Kundendienstzentrum warten und verwenden Sie nur identische Ersatzteile. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt.
  7. Verwenden Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen, in sehr feuchter oder nasser Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material.
  8. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen oder in irgendener Weise beschädigt wurde. Versuchen Sie nicht, ihm selbst zu reparieren. Wenden Sie sich zwecks Reparatur/Austausch im Garantiefall an den Handler oder an den Kundendienst.
  9. Legen Sie kein Papier, Pappe, Plastik oder ähnliches in das Geräte ein.

KABEL UND STECKER

  1. Das Versorgungskabel muss an eine WS-Steckdose (Standard-Haushaltsstrom) angeschlossen werden. Verwenden Sie keine andere Steckdose.
  2. Im Falle von Inkompatibilität zwischen der Steckdose und dem Stecker des Geräts setzen Sie die Steckdose von qualifiziertem Personal durch eine andere geeigneten Typs ersetzen. Von der Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabeln wird abgeraten. Wenn deren Einsatz erforderlich ist, verwenden Sie nur einfache oder mehrere Adapter und Verlängerungen, die den aktuellen Sicherheitsstandards

entsprechen, und achten Sie darauf, die auf dem Adapter und/oder der Veränderung angegebene Leistungsgrenze nicht zu überschnitten.

  1. Verwenden Sie das Versorgungskabel nicht, wenn es beschädigt ist.
  2. Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Versorgungskabel nicht komplett mit Basis in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  3. Das Versorgungskabel muss an einem trockenen und sauberen Ort verwendet werden. Die Verwendung in feuchten oder schmutzigem Umgebungen kann zu Brand- oder Stromschlaggefahr führen.
  4. Berühren Sie das Kabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen oder nachten Fußen.
  5. Lassen Sie das Kabel nicht über der Arbeitsfläche pendeln.
  6. Achten Sie darauf, dass Sie nicht am Netzkabelziehen oder darüber stolpern. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen,heiten Gegenständen oder offenen Flammern fern.
  7. Trennen Sie das Kabel vor der Reinigung und bei Nichtgebrauch vom Stromnetz. Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern direkte am Stecker.
  8. Stellen Sie sicher, dass das Kabel vollkommen ausgerollt ist, bevor Sie es an die Stromsteckdose anschließen.
  9. Das Kabelarf nicht verdreht oder um das Gerät gewickelt werden.
  10. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Versorgskabel beschädigt ist. Versuchen Sie nicht,ihn selbst zu reparieren. Wenden Sie sich zwecks Reparatur/Austausch im Garantiefall an den Handler oder an den Kundendienst.
  11. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Steckdosenleisten oder Zeitschaltuhren.

TECHNISCHE DATEN

Leistung:400W
Fassungsvermögen: 500 ml
Eingangsspannung: 220-240Vac 50-60Hz, 2.5A
Abmessungen: 13 × 13 × 24 ~cm
Nettogewicht: 850g

ENERGIEVERBRAUCH

Produktinformationen zum Stromverbrauch und zur maximalen Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus.

Aus-Modus (OFF)0.00 W
Maximale Zeit, die das Gerät benötigt, um automatisch in den entsprechenden Energiesparmodus oder -zustand zu wechseln.0 minutes

PRODUKTKONFORMITÄT

Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklart, dass das Produkt Zerkleinerer Mod. Iridea der Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Gesetze der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträgelichkeit entspricht.

Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklart, dass das Produkt Zerkleinerer Mod. Iridea der Richtlinie 2014/35/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt entspricht.

Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklart, dass das Produkt Zerkleinerer Mod. Iridea der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte entspricht

Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklärt, dass das Produkt Zerkleinerer Mod. Iridea der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 und der nachfolgenden Delegierten Richtlinie 2015/863 der Kommission zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten entspricht.

KOMPONENTEN

Tognana Iridea D2DTU02IRRO - KOMPONENTEN - 1

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

  1. Packen Sie die verschiedene Komponenten aus, vergewissern Sie sich, dass sie unversehrt und vollständig sind, und entfern den Sie vorsichtig alle Schutzhüllen und Etiketten. Das Paket enthalt:

  2. No1 Zerkleinerer

  3. NQ1 Betriebsanleitung

  4. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass alle Teile korrekt zusammengebaut und an ihrem Platz sind.

  5. Vor der Verwendung des Geräts wird empfohlen, alle entfernbaren Teile, die in Kontakt mit Lebensmitteln kommt unter Befolgung der Anweisungen des Absatzes "REINIGUNG UND WARTUNG" zu waschen.

BETRIEB

Das Gerät ist zum Zerkleinern von Gemüse, Fleisch und Käse bestimmt.

! GEFAHR! Zerkleinern Sie keine extrem harten Speisen wie Eiswürfel, Muskatnuss, Kaffeebohnen und Getreide. Die Klingen sind sehr scharf! Seien Sie beim Umgang mit den Klingen sehr vorsichtig!

1.itte reinigen Sie vor dem Gebrauch alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Verwenden Sie Reinigungsmittel und Wasser, um den Deckel, die Klingen und den Behälter des Zerkleinerers zu reinigen. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um die Motoreinheit zu reinigen.
2. Stellen Sie die rutschfeste Basis auf eine ebene Oberfläche, positionieren Sie darauf auf die Schale des Zerkleinerers.
2. Befestigen Sie die Einheit der Hauptklinge in der Welle, dann die zu zerkleinernde Speise einfllen. Eine harte Speise muss in Stückchen geschritten werden (ungeführ 2 cm). Andernfalls konnte sich der Motor blockieren.

Anmerkung:这意味着 Gerät besitzt zwei Serien von Klingen. Stellen Sie sichere, dass die beiden Sets von Klingen korrekt auf der Welle der Klingen montiert sind. Ziehen Sie sie nicht übermöig fest. Die beiden Sets von Klingen müssen wie in der rechten Abbildung angegeben montiert werden.

  1. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter (wie abgebildet), setzen Sie die Motoreinheit auf den Deckel des Zerkleinerers, indem Sie die Motoreinheit im Uhrzeigersinn drehen, bis die beiden Teile einrasten.

Tognana Iridea D2DTU02IRRO - ! GEFAHR! Zerkleinern Sie keine extrem harten Speisen wie Eiswürfel, Muskatnuss, Kaffeebohnen und Getreide. Die Klingen sind sehr scharf! Seien Sie beim Umgang mit den Klingen sehr vorsichtig! - 1

Tognana Iridea D2DTU02IRRO - ! GEFAHR! Zerkleinern Sie keine extrem harten Speisen wie Eiswürfel, Muskatnuss, Kaffeebohnen und Getreide. Die Klingen sind sehr scharf! Seien Sie beim Umgang mit den Klingen sehr vorsichtig! - 2

Tognana Iridea D2DTU02IRRO - ! GEFAHR! Zerkleinern Sie keine extrem harten Speisen wie Eiswürfel, Muskatnuss, Kaffeebohnen und Getreide. Die Klingen sind sehr scharf! Seien Sie beim Umgang mit den Klingen sehr vorsichtig! - 3

  1. Schlieben Sie das Gerät an. Drücken Sie die Taste für niedrige oder hohe Geschwindigkeit, um mit der Verarbeitung fortzufahren.

Hinweis: Beginnen Sie mit einer Impulsbewegung, indem Sie die Taste der Geschwindigkeit schnell drücken und wieder loslassen, bis Sie die gewünschte Konsistenz erreicht haben. Wenn die Klingen nach dem Einfahren der Speise in den Behälter nicht ordnungsgemäß Funktionieren, die Einheit vom Stromnetz trennen und einen Teil der Speise entnehmer, dann fortfahren.

  1. Nach der Verwendung das Gerät vom Stromnetz trennen und warten, dass die Klinge vollkommen stillstellt. Entfern den Sie die Motoreinheit, den abnehmbaren Deckel und die Klingen.

Hinweis: Stellen Sie immer sicher, dass die Motoreinheit sich in der richtigen Position befindet, andernfalls Funktioniert die Einheit nicht.

  1. Nachdem die Verarbeitung abgeschlossen ist, kann die Anti-Rutsch-Matte auch als Deckel des

Behalters verwendet werden.

  1. Nach der Verwendung das Gerät von der Stromversorgung trennen und den Motorkörper mit einer

Bewegung gegen den Uhrzeitigersinn entfernen. Den Deckel, die Baugruppe der Klingen und die Speise entfernen, die Reinigung gemäß den Anweisungen im Absatz "REINIGUNG UND WARTUNG" ausführten.

Wenn sich während des Gebrauchs Speisen um die Klingen absetzen:

  1. Lassen Sie die Geschwindigkeitsstaste los und warten Sie, bis die Klingen vollständig zum Stillstand gekommen sind.
  2. Entfernen Sie die Motoreinheit und den Verarbeitungsdeckel.
  3. Verwenden Sie einen Spatel, um die Speisen vorsichtig zu entfernen. Verwenden Sie nicht die Finger, da die Klingen scharf sind!
  4. Nachdem die Speise entfernt und die Klingen gereinigt wurden, den Verarbeitungsdeckel wider montieren und mit der Verarbeitung fortfahren.
SpeisenMengeBearbeitungszeitGeschwindigkeit
Gemüse (in 2 cm große Stücke geschritten)≤200g15 SekundenI
Fleisch (in 2 cm große Stücke geschritten)≤200g30 SekundenII
Gereifter Käse wie Parmesan, Grana, Pecorino (in 1 cm große Stücke geschritten)≤200g20 SekundenII

Die Einstellungen sind indicativ, da sie je nach Qualität der Speise und der gewünschten Ergebnisse variieren können.

REINIGUNG UND WARTUNG

Trennen Sie den Zerkleinerer vor der Reinigung immer von der Stromsteckdose und halten Sie ihren vollständig abkühlen.

REINIGUNG

1. MOTORKÖRPER

Reinigen Sie den Motorkörper mit einem weichen Tuch oder leicht angefeuchteten Schwamm und trocknen Sieihn mit einem Tuch ab.

GEFAHR!: NICT IM GESCHIRRSPÜLER WASCHEN ODER IN FLUSSIGKEITEN TAUCHEN!

2. STAB MIT KLINGEN, DECKEL, BEHÄLTER

Sie können im Geschirrspüler bei einer Temperatur bis zu 55^ oder mit warmem Wasser und Spülmittel gewaschen werden. Es wird die Handwäsche empfohlen, um die Eigenschaften der Materialien zu bewahren.

ACHTUNG!

Seien Sie beim Umgang mit den Schneideklingen vorsichtig.

WICHTIGE ANMERKUNG Verwenden Sie keine Stahlwolle, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel für die Reinigung.

AUFBEWAHRUNG

Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es wegstellen oder das Netzkabel aufwickeln. Stellen Sie safer, dass alle Teile sauber und trocken sind, bevor Sie sie aufbewahren. Stellen Sie das Gerät niemals weg, wenn es noch nass ist. Es wird empfohlen, das Gerät an einem trockenen, sauberen Ort fern von Feuchtigkeit und Staub aufzubewahren.

FEHLERBEHEBUNG

ProblemLösung
Der Mixstab{lösst sich nicht einschalten.Kontrollieren, ob der Stecker des Geräts korrekt in der Steckdose steckt.
Der Mixstab stoppt während des Gebrauchs.Bei Überlastung oder Verklemmung schaltet sich der Mixstab automatisch ab, um Schäden am Motor zu vermeiden. Die Zubereitung in keinere Mengen unterteilen.Die Zugabe von Flüssigkeiten in die Schale kann bei einigen Rezepten die Beanspruchung des Motors reduzieren.
Die Speise lagert sich am Deckel oder an den Wänden des Behälters ab.Die Speisenmenge im Behälter könnte zu groß sein. Das Gerät abschalten, warten, dass die Klingen aufhören und drehen, den Deckel entfernen und den Behälter und den Deckel mit einem Spatel reinigen. Eventuelle übermäßig speise beseitigen.
Die Speise wird nicht gleichmäßig zerkleinert.Die Menge der zu zerkleinernden Speisen ist zu groß oder die Stücke sind zu groß. Die Speise in keinere Stücke schneiden oder die Menge reduzieren.
Die Speise ist zu fein gehackt oder wässrig.Die Speise wurde für zu lange Zeit verarbeitet. Es wird empfehlen, das Gerät für eine kürzere Zeit zu betreiben oder den kurzzeitigen Impulsbetrieb zu verwenden.
Das Problem ist nicht gelöstWenden Sie sich an ihren Handlern oder ihren Kundensupport.

INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG

PRODUKT

Tognana Iridea D2DTU02IRRO - PRODUKT - 1

Gemäß Art. 26 des italienischen gesetzesvertretenden Dekrets № 49 vom 14. März 2014 „Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)" weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne daraufhin, dass diese Gerät nicht als Hausmüll zu betrachten ist: Seine Entsorgung muss daher über die getrennte Abfallentsorgung erfolgen. Eine

ungetrennte Entsorgung kann die Umwelt und die Gesundheit schädigen. Dieses Produkt kann beim Kauf eines neuen Geräts an den Handlcr zurückgegeben werden.

Die unsachgemäß Entsorgung des Geräts stellt ein betrügerisches Verhalten dar und wird von der Behörde für öffentliche Sicherheit gehnet. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihre ortliche Umweltbehörde.

VERPACKUNG

Befolgen Sie für Informationen zur ordnungsgemänen Entsorgung der Verpackung, die diesen Produkt und seine Teile und/oder Zubehörteile schützt, die Anweisungen auf der Verpackung.

GARANTIE FÜR KLEINGERÄTE DER MARKE „TOGNANA“

Die Gesellschaft Tognana Porcellane S.p.A. dankt ihren Kunden für die Wahl und garantiert, dass ihre Geräte das Ergebnis der neuesten Technologien und Forschungen sind.

These Garantie gilt nur für keine Haushaltsgeräte, die mit der Marke „Tognana" gekennzeichnet sind, und gilt als konventionelle Garantie gemäß Art. 135-quinquies des italienischen Verbraucherschutzgesetzes (Gesetzesdekret 6. September 2005, N° 206). These Garantie berührt in keiner Weise die Rechte, die dem Verbraucher ausrücklich durch die italienischen oder das Wohnsitzland des Verbrauchers Rechtsvorschriften über den Verkauf von beweglichen Verbrauchsgütern gewährt werden: Der Verbraucher kann dazu zeit seine Rechte gegenüber dem Handler geltend machen, bei dem er das Gerät gkauft hat, undzar zu den Bedingungen und innerhalb der Fristen, die in diesen Rechtsvorschriften vorgesehen sind.

Im Rahmen dieser Garantie ist das Gerät für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum durch den Erstbenutzer durch die herkommliche Garantie abgedeckt.

Es liegt in der Verantwortung des Verbrauchers - durch ein vom Handler ausgestelltes Lieferdokument (oder von Tognana Porcellane S.p.A. im Falle eines Kaufs, den der Verbraucher direkt im Online-Shop des Handlers tätigt) oder durch ein anderes Beweisdokument (z. B. Steuerbeleg, Kassenbon oder ähnliches, Bestellung usw.), das den Name des Handlers und das Datum des Verkaufs enthalt - nachzuweisen, dass diese Garantie zum Zeitpunkt der Einreichung der Mängelrüge des Geräts noch gült ist.

Im Falle eines Defekts des Geräts im Sinne dieser Garantie kann der Verbraucher diesen Defekt durch Kontaktaufnahme mit dem Handler des Geräts oder durch direkte Kontaktaufnahme mit Tognana Porcellane S.p.A. unter der E-Mail-Adresse support@tognana.com oder unter der Telefonnummer +39 0422 6721 anzeigen.

Tognana Porcellane S.p.A. garantiert die kostenlose Reparatur oder den Austausch des Geräts und/oder seiner Componenten, die Defekte aufgrund festgestellter Herstellungs- und/oder Funktionstörungen aufweisen, direkt oder über Partner-Servicezentren (überprüfen Sie die eventuellen Kontakte auf der Website von Tognana Porcellane S.p.A.: www.tognana.com). Tognana Porcellane S.p.A. besteht sich das Recht vor, das Gerät, wenn eine Reparatur unwilling oder zu kostspiel ist, vollständig durch ein anderes identisches oder ähnliches Gerät (oder durch eines mit ähnlichen Funktionellen und ästhetischen Eigenschaften wie das gekaufte Gerät) zu ersetzen, ohne dass der Verbraucher im zweiten Fall die Möglichkeit hat, die von Tognana Porcellane S.p.A. getroffene Wahl anzufechten.

Der Verbraucher muss bei der Einreichung der Reklamation nicht nur den festgestelltten Mangel angegeben, sondern auch fotografische Unterlagen vorlegen, wenn dies für die Feststellung des Defekts des Geräts unerlässlich ist, sondern auch seine persönlichen Daten (Vor- und Nachname, Wohnadresse, E-Mail-Adresse und Telefonnummer) für jeder weitere Kontaktaufnahme mitteilen. Für den erfolgreichen Abschluss des Austauschs oder der Reparatur des Geräts ist der Verbraucher in jedem Fall verpflichtet, die diesbezüglich den Anweisungen des Personen von Tognana Porcellane S.p.A. oder des beauftragten Servicezentrums zu befolgen.

Alle Reparatur- und Lieferkosten für das Ersatzgerät oder fehlerfreie Komponenten werden vollständig von Tognana Porcellane S.p.A. getragen, die auch die Kosten für die Rücksendung des defekten Geräts oder der defekten Komponenteträgt, wenn dies ausdrücklich vom Verbraucher verlangt wird.

Es wird darauf fingewiesen, dass nach dem Austausch oder der Reparatur des Geräts die Gültigkeit dieser Garantie die des ersten Kaufs bleibt: Daher verlangert die im Rahmen der Garantie erbrachte Leistung die Gültigkeitsdauer nicht.

Für die Zwecke der Wirksamkeit dieser Garantie wird darauf fingengwenen, dass: das Gerät ausschließlich für den häuslichen Gebrauch konzipiert und gebaut wurde, wodurch die vorliegende Garantie für jeder andere Verwendung entfällt. Darüber hinaus kann das Gerät niemals als defekt angegeben werden, wenn es angepasst oder modifiziert werden muss, um den nationalen oder lokalen Sicherheits- und/oder technischen Vorschriften zu entsprechchen, die im Land des Verbrauchers gelten, wenn es außerhalb der Europäischen Union liegt.

In jedem FalldeckttheseGarantienicht:

  • Teile, die Verschleiß oder Abnutzung unterliegen, sowie solche, die regelmäßig ausgetauscht und/oder gewartet werden müssen;
  • Fahrlässigkeit oder Nachlässigkeit bei der Verwendung des Geräts (z. B. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung des Geräts);
  • die professionelle Nutzung des Gerätes;
  • Mangel aufgrund falscher Installation, Konfiguration, Software-/BIOS-/Firmware-Updates, die nicht von autorisiertem Personal von Tognana Porcellane S.p.A. durchgeführt wurden;
  • Reparaturen oder Eingriffe durch nicht von Tognana Porcellane S.p.A. autorisiertes Personal;
  • Manipulation von Komponenten des Geräts oder gegebenenfalls der Software;
  • sonstige Umstände, die"Justlich nicht auf Herstellungsfehler des Gerats zureckzufahren sind. Tognana Porcellane S.p.A. lehtne Haftung fur Schaden ab, die direkt oder indirekt an Personen, Sachen und Haustieren aufgrund der Nichteinhaltung aller in der entsprechenden Bedienungsanleitung angegebenen Vorschriften und insbesondere der Hinweise zur Installation, Verwendung und Wartung des Gerats entstehen konnen.

Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Schadensersatzansprüche, sind ausgeschlossen, es sei dessenn, die Haftung ergibt sich aus ausrücklicher gesetzlicher Bestimmung. Nach Ablauf der Gültigkeitsdauer dieser Garantie oder für Waren, die nicht durch diese Garantie abgedeckt sind, steht Tognana Porcellane S.p.A. dem Kunden für Fragen oder Informationen zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auf der Website: www.tognana.com.

Postovani/a,

zahvaljujemo sto ste odabrali našu sjeckalicu namijenjenu samo za obradu hrane za kućnu upotrebu. Tognana Porcellane S.p.A. odbija svaku odgovornost za sve štete koje mogu izravno ili neizravno nastati na osobama, stvarima i domacimŽivotinja nastale ukoliko niste pratili odredbe navedene u „Prirucnik za uporabu“ kada se radi o postavljanju, uporabi i oderžavanju uredaja.

SIMBOLI NAZOCNI U PRIRUCNIKU/ NA UREDAJU I NJIHOVO ZNAÇENJE

Ovaj simbol označava da je potrebno pozorno pročitati ovaj prisirucnik prije uporabe. Oblatite posebnu pozornost na sigurnosne informacije. Pozorno sačuvajte ovaj prisirucnik kao sastavni dio proizvoda.
OPASNOST: rijec označava potencijalnu neizbježnu opasnost s visokom razinom rizika koja, ako se ne izbjegne, ima veliku mogućnost da izazove teške ozljede ili smrt
OBAVIJEST: rijec označava potencijalnu opasnost sa srednjom razinom rizika koja, ako se ne izbjegne, ima visoku mogućnost izazivanja teških ozljeda ili smrti
POZORNOST: rijec označava potencijalnu opasnost s niskom razinom rizika koja, ako se ne izbjegne, mogla bi dovesti do manjih ili srednjih rizika.
Klasa II: ovaj simbol označava da urežaj ima dvostruku elektricnu izolaciju, stoga ne zahtijeva uzemljeni utikač.
VAŽNA ZABILJEŠKA: ove rijeci označavaju korisne informacije za uporabu proizvoda.
Ovaj simbol koji se nalazi na proizvodu ili na njegovom pakiranju označava da se urežaj, na kraju svog roka trajanja, mora baciti odvojeno od drugog OTPada kako bi se omogucio njegov ispravan tretman i recikliranje.
Ovaj simbolPokazuje da je urežaj sukladan sigurnosnim zahtjevima kojeg previdaju uredbe/ directive europske zajednice.
Ovaj simbolPokazuje da MOCA (materijali i predmeti u kontaktu s hranom) odgovara kontaktu s hranom.

Tognana Iridea D2DTU02IRRO - SIMBOLI NAZOCNI U PRIRUCNIKU/ NA UREDAJU I NJIHOVO ZNAÇENJE - 1

VAŽNE OBAVJESTI O ISPRAVNOJ UPORABI

  1. Ovaj urežaj je namijenjen isključivo za obradu hrane za kućnu upotrebu.
  2. Ovaj urežaj je namijenjen za kućnu upotrebu i slične primjene, kao što su:

  3. kuhinjski prostori za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim mestima;
    ^* u agroturizmu;

  4. korisnici hotela, pansiona i drugih stambenih okruženja;
    * u okruzunjima "nocenje i dorucak".

  5. Ovaj proizvodijke igračka.

  6. Ne ostavljaje dijelove ambalaže (plasticne vrećice, ekspandirani polistiren i sl.) u dohvatu djece ili nasamostalnih osoba jer su ti predmeti potencijalni izvori opasnosti (npr. opasnost od gušenja).
  7. Koristite proizvod samo u svrhu za koju je dizajniran. Proizvodačnine odgovoran za štetu ili ozljede uzrokovane nepravilnom uporabom.
  8. Neovlasteni popravci ili modifikacije ponistit ce jamstvo.
  9. Nemojte koristiti na otvorenom.
  10. Nikada ne ostavlajte uključen urežaj bez nadzora.
  11. Nemojte spajati iznad ili u blizini plinskih peci ili vručih elektrčnih peci ili u vrućoj peci.
  12. Prije uporabe postavite uredaj na Čvrstu, ravnu i vodoravnu povrsinu. Prije uporabe uredaja provjerite je li spremnik s hranom stabilan i fiksirana.
  13. Nemojte koristiti uredaj ako je posuda prazna.
  14. Za isključivanje uredaja izvucite utikač iz uticnice.
  15. Nikada ne stavljajte tijelo motora ureda u perilicu posuda.
  16. Koristite samo izvorne pribor i zamjenske dijelove ili one koje preporuča proizvodač.
  17. Nemojte koristiti sjeckalicu duze od 1 minute neprekidno. Nakon 1 minute neprekidne uporabe, ostavite jedinicu da se odomori 5 minuta prije nastavka uporabe.
  18. Pustite vruce tekuciine da se ohlade na temperaturu koja ne prelazi 60^ prije obrade. Budite oprezni pri ulijevanju vruce tekuciine jer iznenadna prisutnost pare moze uzrokovati prskanje.
  19. Ne koristite za sjeckajte vrlo tvrde suhe hrane kao sto je meso s

kostima, soja, papar, zrna kave, kockice leda i smrznuta hrana.

Tognana Iridea D2DTU02IRRO - VAŽNE OBAVJESTI O ISPRAVNOJ UPORABI - 1

OPASNOST

PROIZVOD

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Tognana

Modell : Iridea D2DTU02IRRO

Kategorie : Küchenmaschine