VDV-907 - Gegensprechanlage m-e - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VDV-907 m-e als PDF.
Benutzerfragen zu VDV-907 m-e
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gegensprechanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VDV-907 - m-e und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VDV-907 von der Marke m-e.
BEDIENUNGSANLEITUNG VDV-907 m-e
User-Interface (UI) im Sprachbetrieb 9
User-Interface (UI) Einstellungen 10
LIEFERUMFANG 11
LEGENDE (ABB.1+2) 11
User-Interface (UI) Abb.A 12
User-Interface (UI) Abb.B 12
INSTALLATION (ABB.2A+B) 12
INBETRIEBNAHME
Anschluss Stromversorgung
MICRO-SD-KARTEN EINLEGEN 13
INITIALISIERUNG/RESET 14
BEDIENUNG 14
Klingeln 14
Sprechtaste (Sensortouch) 14
Standby-Modus 14
Bildschirm aktiveren 15
ERWEITERTE FUNKTIONEN 15
Light 15
Pfeil Symbol rechts und links 1
Alarmsymbol 15
Launstke + und - 15
Stumm-Taste 16
BILDSPEICHER UND EINSTELLUNGEN 16
Bildschirm einschalten 16
Name der AuKenstation andern 16
Zwischen den Außenstationen wechseln 16
Bildspeicher 1/
Einstellungen 17
Sprache einstellen 17
Grundlaufstarkeinstellen (B2) 17
Uhrzeit und Datum einstellen 17
Grundeinstellungen 18
Melodeinstellen 18
Hile Menu 19
Bild Einstellungen 19
WLAN verbinden 19
Informationen zur Innestation 20
Alle Bilder Ioschen 20
Reset 20
BELL Empfänger anlernen 20
Melode des Funkgongs einstellen 20
CUVEO Empfanger anlenen 20
TECHNISCHE DATEN 21
HINWEISE 21
Reinigung und Pflege 21
Rechtliche Grundlagen 21
SICHERHEITSHINWEISE 22
2JAHRBESCHRANKTE GARANTIE 23

1=VDV907
2=Mikrolon
3 - Ruhe Taste (Sensortouch)
4=Turöffner-Taste (Sensortouch)
5 = Spech-Taste (Sensortouch)
F=Gebaueschrauben
7. = Touchaktive Flare
8=microSD-SchachtFetus
9 = microSD-Schacht Klingeltone



VDV-907
DEUTSCH


VISTUS
DEUTSCHVDV-907

7
8
undverschraubenSie den Gehauseboden mit vier Schrauben an der Wand.
- Schlieben Sie die Leitungen an, wie im Anschlussplan (Abb. 4) gezeigt.
1 HINWEIS: Die Leitungen nicht zu kurz ab-schneiden. Im Gehauseboden befinden sich Laschen, dont kann die Leitung aufgewickelt werden.
10. Setzen Sie Frontcovermit Monitorvon,
oben auf die Kante des Gehäusebodens
und drucken es unter fest. Da weltlichen
Rasthalten müssen darüber einrasten.
HINWEIS. Isolieren Sie nicht benutzte Leitungen mit Isolierband um Kurzschlüsse zu vermeiden.
- Verschrauben Sie das Frontcovenwieder mit den zwei Schrauben (6).
INBETRIEBNAHME
Anschluss Stromversorgung
Die Stromversorgung kann wahlenweise an der Innen- oder Außenstation angeschlossen werden. Es ist auch möglich, die Stromver
sorgung an einem Stempunkt einzuspeisen, Z.B. wenn alle Signalleistungen vom Sicherungskasten her zu den Außen und Inneren einheiten gelegt wurden. Das Netzteil ist dann parallel mit MasselGND und +SVzu verhinden. Nachdem alle Komponenten montiert und angeschlossen sind, schalten Sie die Betriebsspannung ein. je nach Montageart stecken Sie dazu das Steckernnetteln in eine geignete Streckde oder schalten den Sicherungsautomat, an den das Hutschienenenneitzelt angeschlossen ist, ein.
MICRO-SD-KARTEN EINLEGEN
Öffnen Sie die Inneneinheit und legen Sie sie vorschichtig mit dem Monitor nach unter auf ein weiches Tuch um das Glas nicht zu zerkraten. Schieber Sie die microSD-Karten in die entsprechenden Schächte, die Kontaktflächen der microSD-Karten zeigen bzw. in Richtung Platine. Die Schächte sind mit einem Federdruck-Mechanismus ausgestattet, welcherählich einem Kugelschreiber fakturiert. Schieber den Karte in den Schacht, bis ein leises Klicken zu hörn ist und die Karte eingesast ist. Um die Karten zu entne
VISTUS
men, drucken Sie sie vorsichtig in den Kar-tenschach hinein und verringen Sie den Druck dann langsam. Passen Sie dazu auf, dass die microSD-Karten nicht durch den Federdruck aus dem Schacht herausfliegt.
INITIALISIERUNG /RESET
Um die Anlage zu initialisieren, muss an der AuBeneinheit einmal geklingelt werden (bei mehreren Aufbenstonen muss an jeder AuBeneinheit einmal geklingelt werden). Für einen Reset trennen Sie die Stromversorgung fur ca.1 Minute und führen danach erneut die initialisierung durch.
HINWEIS: Vor allen Arbeitsen an der Anlage-schalten Sie die Betriebsspannung wieder aus Jedesmal, wenn die Anlage stromlos war. muss die Initialisierung erneut durchgefahr werden.
BEDIENUNG
GRUNDFUNKTIONEN
(TOUCH-Tasten auBerhalb des Displays)
Klingeln
Kinggelmaster der Außerstation dricken. Die Innestation spield ein Kingelton ab. Sofern ein Fungligong angelemt wurde, spield auch dieser eine Melodie ab.esen Sie dazu den Punkt „BELL-Empfänger aninement". Außer dem speichert die Innestation kurz hintereinerander 3 Fotos, sofern eine microSD-Karte in Kartenschacht 2 eingelet ist.

Sprechtaste (Sensortouch)
Berühren Sie die Sprechtaste um die Sprachübertragung zu aktivieren.

Standby-Modus
Berühren Sie die Sprechtaste während das Geschäft aktiv ist, schalten die Innestation in den Standby Modus zurzeit.

Tüffnertaste (Sensortouch)
Berühren Sie die Türfelnertaste während des Gespräches um den Tüffner zu aktivieren (sofern angeschlossen).

Stummtaste (Sensortouch)
Berühren sie Die stummtaste um den Klingelton stumm zu schieren. Das Symbol leuchtet dauehaft rot, bzw. blinkt, solange
die Stummschaltung aktiv ist. Um die Stummenschaltung aufzubehen, berühren Sie die Stummaste erneut.

HINWEIS: Während die Stummschaltung akt ist, wird das Funksignal zu einem angelemten Funkgang nicht deaktiviert, d.h. dieser klingelt weltherin. Schalten Sie bei Bedarf die BELL Empfänger stumm.

Bildschirm aktivieren
Berühren der Sprech-Taste im Standbyaktiviert den Bildschirm und die Sprachverbindung, außerdem wird das Livebild derAußen station angezeigt.
ERWEITERTE FUNKTIONEN
(TOUCH-Tasten auf dem Bildschirm, wenn gingelteurdere oder die Sprechtaste ge-druckt wurde)

Licht
Über diese Schaltflache lasst über einen Empfänger aus der CUVEO-Serie z. B. ein Licht schalten. Lesen Sie dazu den Punkt "CUVEO Empfänger anlern."

Pfeil-Symbol rechts und links
Ist eine zweite AuBenstation parallel ange
schlüssen, bzw. eine Zusatzkamera, kan
über die beiden Schaltflächen zur nachsten,
bzw. zur vongen AuBenstation/Kamera um
geschalten werden.

Alarmsymbol
Wir dlse Schaltfliche wahrend eines aktiven Gespraches berührt, erort an der AuBrenstation ein Alamtsignal. Durch erneute Berühen der Schaltfliche oder durch Beendigung des Gespraches wird der Alamton wieder deklativiert.
Laustärke + und -
Durch Beräufen der Taste, v' wird die Sprechlaustärke erhält, Beräufen der Taste v' verringer die Sprechlaustärke


HINWEIS: Diese Einstellung ist nur temporar und wird nach Beendigung des Geschäfts wieder auf die Grundlaufstrakte eingestellt (Siehe Grundeinstellung Lautstrakte).

Stumm-Taste
Wird während des Geschapses die Stumm-Taste gebrachte, wird das Mikrofen der Inn-station deaktiviert und der Besucher hört Sie nicht mehr. Um wieder mit dem Besucher sprechen zu können, berühren Sie die Schaltflache ein weiteres Mal. Wird keine Stumm-Taste dargeistet, ist sie im Einstellungsmenü deaktiviert worden.

Kamera-Taste
lst eine microSD-Karte fur Fotos in die Innere station eingelegt, kann über diese Schatzflache jederzeit wahrend das Bild aktiv ist ein Foto gespeichert werden. Tippen sie dazu einfach auf diesen Symbol.
BILDSPEICHER UND EINSTELLUNGEN

Auf den Seiten 24-26 finden Sie eine Übersicht über die Struktur des OSD (On Screen Display).

Bildschirm einschalten
Wenn sich die Innestation im Standby befindet, konnen sie Inn durch Berühren der Schwarzen Bildschirmflache eingehalten.
Daraufhinn wird das Kamenbild angezeig, die Sprachverbindung zur Außenstation wird hierbei nicht aktiviert, der Ton von der Außenstation ist jedoch zu haren.
Ist der Bildschirm aktiviert worden, sind der Bildspeicher (nur bei eingelegter SD-Karte), das Einstellungenmenü, sowie die Intercom-Funktion verfügbar. Berihern Sie den Zurückpiril links unter um die Innestation in den Standbymodus zu schalten.
Name derAußenstation ändern
Wurde die Innestation durch Berühren des Bildschirms aktiviert, können Sie den Namen der Außenation ihren Wünschen anpassen. Tippen Sie dazu einfach auf den Namen der Außenation (A9) und geben sie clarin den gewünschten Namen ein. Bestätigten Sie den eingebehen Namen mit der Entertaste.
Zwischen den Außenstationen wechseln
Sind mehrere Außenstationen angeschlossen, können sie zwischen diesen hin und her schalten, indem Sie auf die Pfele neben dem Namer derAußenation tuppen.

Bildspeicher
Berühren Sie das Fotoysymbol rechts unter um sich den Inhalt des Bildspeichers auf der SD-Karte anzusehen. Im daraufgolgenden Bild wird ihm ein Kalender angezeigt, auf dem Tage, an denen Bilder aufgenommen wurden, fahrlich hinterlegt sind. Berühren sie den entsprechenden Tag um sich alle Bilder anzusehen, welche an dem ausgewählten Tag aufgenommen wurden. Über die Pfelltasten rechts und links darüber dem Bild kann zum nachsten, bzw. zum vorgen Bild geschlossen werden.
Einlusive Bilder küssen gelscht werden, in dem die Schaltflächte mit dem Mülltonnensymbol berührt wird. Das jeweils angezeigte Bild wird bei Berühren des Mülltonnensymbols ohne Rückfrage gelscht. Mocten sie alle gespeicherten Bilder auf einmal loschen, lessen die Sonpunkt „Alle Bilder laschen".

Einstellungen
In das Einstellungsmittel gelangen Sie, wenn Sie den Bildschim durch Berühren eingeschalten haben und nach die Schaltflüche mit den Zahnräumen antipinen.
VISTA DOOR
Sprache einstellen
Berühren Sie das Flaggensymbol um in das Auswahlmenu fore Sprachen zu gelangen. Tippen Sie dort die gewinschte Sprache an und speichern Sie die Einstellung anzleBend durch Berühren des Speichersymbols. Die Überschrift des Menis wird bei erfolg reicher Speicherung sofort in der ausgewahlen Sprache angezeigt. Über den Zurückpeil gelungen Sie zurück zum Einstellungsmenu.
Grundlautstärke einstellen (B2)
Berühren Sie das Mundsymbol um die Einstellung der Grundlaufsträme vornehmen zu konnen. Über die ^+ Schaltfläche wird die Lautsträme erhöht, über die Schaltfläche veringert. Anhand der gefällten Punkte führen Sie, wie hoch die Lautsträme eingestellt ist. Die Lautstarke wird automatisch gespeichert. Über den Zurückfoell gelangen Sie zurück zum Einstellungsmenü.
Uhrzeit und Datum einstellen
Berihiren Sie das Uhr/Kalendersymbol um in das EinstellungsmENU for Datum und Zeit zu gelangen. Tippen sie auf das Feld, welches Sie einstellen
VISTUS
mochen (das aktive Feld wird blau). Mit den Pfluen auf der rechtlichen Seite konnen Sie den Wort dann andern. Sie können Zeit und Datum automatisch einstellen lassen, dazu ist eine WLAN-Verbindung mit Internetzugriff nicht oder manuell. Die Einstellung der UTC (Universal Time, Coordinated) solle im manuellen Uhr-Modus ^ sein.
1 HINWEIS Ist die Zeit auf automatisch eingestellt und die UTC auf 0 gesetzt, wird die kor rekte Zeitzone automatistisch bestimmt. Ist eine andere UTC eingestellt, wird immer die sie Verwendet. In dem Fall ist es notwendig, die Sommerzeit manuell zu setzen. Nachdem Sie Datum und Zeit eingestellt haben, tippen Sie auf das Speichersymbol unter rechts.Anschliefend konnen Sie das Menu uber den Zurückpeil verlassen.
Grundeinstellungen
In den Grundstellungen kann Sie festgen, welche Steuerungssymbole auf dem Hauptbildschirm sightbar sein und welche Funktionen aktiv sein sollen. Tippen Sie auf die Info-Schätfliche rechts darüber den jeweiligen Einstellung um eine Beschreibung zu erhalten.
Dieses Einstellungsmenü ist auf zwei Seiten aufgelegt. Über die Schaltflächen mit dem Pfeil (rechts oder links) können Sie zwischen den Seiten wechseln.

HINWEIS: Änderungen müssen auf jeder Seite durch Tippen auf Speichersymbol gespeichert werden.

Melodie einstellen
Berhufen sie das Notensymbol um in das EinstellungsmENU for den Klingelton zu gelangen. Ist eine SD-Karte mit darauf gespeicherten Tönen eingelegt, ist das SD-Karten-Symbol blau hinterlegt und durch Tippen auf die." wird der erste, auf der SD-Karte gespeicherte Klingelton abgespielt. Sind auf der SD-Karte keine Datenlen gespeichert oder ist keine SD-Karte eingelegt, ist das Symbol grau und es sind automatischen die intern gespeicherten Klingehülne über das Zahlenfeld auswäbar. Über die 一 ^ 一 und 一 ^ 一 Taste kann die Lautstärke des Klingeltons angepasst werden.
HINWEIS: Auf der microSD-Karte können Audiodaten im Wave- oder MP3-Format gesichert werden.
Es ist möglich, jeder angeschlossenenAußenstation einen eigenen Klingelton zuzuordnien. Dadurch kann anhand des Klingeltons unterscheiden werden, wie geldaingelt wurde. Im oberen Bereich des Menu wird der Name derAußenstation gezoigt, für die aktuelle der Klingelton eingestellt wird. Über die Pleistanten darüber und darüber rechnsel siezwischen den Außenstationen.

Hilfe Menu
Berühren Sie die Hilfe-Schaltfliche. Hierfinden Sie unsere Kontaktinformationen, sowie den QR-Code um die Anbindung an die App durchführung zu halten.

Bild Einstellungen
Tippen Sie auf das Bild-Einstellungssymbol, um die Helligkeit, Farbstätigung und den Kontrast des angezeigten Livebildes anzu-passen.

WLANverbinden
Tippen Sie auf das WLAN-Symbol um sich mit einem aufwiegenden Menu werden alle in der Nölne befindlichen WLAN-Accesspoints ange
Zeig. Tippen Sie auf ihrWLAN und geben Sie den WLAN-Schlüssel ein. Bestätigten Sie den Schlüssel durch tippen auf die Entertaste. Warten Sie kurz. Falls sie sich beim WLAN-Schlüssel vertippt haben, zeigt die Innestation an, dass die Verbindung nicht erfolgreich ist und spirtz zur Eingabemaska für den WLAN-Schlüssel zurück und sie konnen ihre Eingabe überprüften und ggf.ändern. Zeig die Innestation an, dass die Verbindung erfolgreich ist, wird der Name ihres WLAN offen in grün angezeigt.

HINWEIS: Es ist nicht möglich, das Netzwerk manuell einzustellen, es wirdimmer Di-ICP berützet.
Um mit ihrem Smartphone auf die Sprechanlage zugreifen zu können, benotigen Sie die App Vistasmart, bzw. Aiviis Rufen Sie mit ihrem Smartphone die Internetseite https://www.vistasmart.de auf und wahren sie Die Innenstation VDV 907 aus. Auf der nachsten Seite finden Sie die Links zurAndroid und zur iOS App, sowie weitere Informationen zur Bedierung der App.


Informationen zur Innestation
Berühren Sie das Informationssymbol. Hier wird他们是 die Betriebsgangnung der Innestation in Volt angezeigt. Sie sollen zwischen 15V und 15,5V liegen. Aufderröm wird他们是 die IP-Adress der Inneneinheit angezeigt.

Alle Bilder loschen
Berühren Sie das Multonnensymbol, wenn Sie alle gespeichierten Bilder löschen möchten. Berühren Sie dORT das grün hinterlegte Feld und bestätigten Sie den folgenden Dialog mit „OK“ um alle Bilder zu löschen oder tappen Sie auf „Abrechen“ um den Löschworganz abzubrechen.
RESET Reset
Tippen Sie auf Reset um die Innestation auf Werkseinstellungen zureich zu setzen, z.B. wenn Sie die Zugangsdaten für die App vergessen haben.
Berühren Sie die grüne Schaltfläche und bestätigten Sie den Reset, indem Sie im darunfördigen Dialog auf „ok“ tippen.itte beachten Sie, dass Fotos durch einen Reset nicht gelöscht werden.

BELL-Empfänger anlernen
Tippen Sie auf das BEIL Symbol, um in das EinstellungsmENU for den Funkgong zu gelangen. Bringen Sie den Empfänger in den Lemmodus, indem Sie die Code-Taste drucken, bis der Empfänger einen kurzen Signalton abgit und tippen Sie dann auf einen der Buchstanen auf dem Monitor. Der Empfänger spielt eine Melodie ab und ist fertig angelemt.

Melodie des Funkgongs einstellen
Tippen Sie auf das BELL-Symbol um in das Einstellungsmenü für den Funkgang zu gefängen. Dort haben Sie die Möglichkeit, das integrierte Funkmodul zu deaktivieren und die Melodie des Funkgangs zu ändern. Tippen Sie auf einen Buchstaben, der angelente Funkgang spält die dazugehörige Melodie ab. Diese Melodie ist fort gespeichert und Sie konnen diese Menu über den Zurückpiefel verlassen.

CUVEO Empfänger anlernen
Bringen Sie den Empfänger in den Lemmodus (Taste am Empfänger drucken, bis die LED am Empfänger blinkt) und aktiveren Sie
den Monitor, indem Sie auf dietouchaktive Flache tuppen. tuppen Sie anschleBend auf das Lichtsymbol. Falls das Lichtsymbol nicht angezeit wird, prüfen Sie ob es in den Grundeinstellungen (BS) aktiviert ist.
Codierung des Funkprotokollsändern (CUVEO und BELL)
Falls sich der CUVEO-Empfänger und/oder der BELL-Empfänger ohne Grund aktivieren, konnte ein anderer Sender in der Höhe den gleichen Code senden. Um den Code zu andem gehen Sie wie folgt vor.
Der Monitor muss sich im Standbybefinden.
Halten Sie einen Finger auf die Stummaste (ca. 7 Sekunden) bis das Schlüssel- und das Mundsymbol leuchtens.
AnschlBend mssen alle Empfänger (CUVEO und BELL) neu angelemt werden.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 15Volt DC
Stromaufnahme:270=50mA
Frequenz WLAN:2,4GHz; <100mW
Frequenz BELL: 434MH z, <10mW
Temperaturbereich: 0-50°C
Max. Luftfeuchtigkeit: 85%
Bildschirmdiagonale: 178mm
Auflösung des Monitors: 1024x600
Abmessungen: 220x160x2Bmm (BxHxT)
HINWEISE
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Entladungen, Mobiletelefonen, Funkanlagen, Handy, Mikrowellen) kann es zu Funktionsebeintrachtgungen der Geräte (des Cerätes) kommt.
Reinigung und Pflege
Netzbetriebene Gerätevorm dem Renigen vom Netz trenn (Steckerziehen). Die Oberflächte des Gehäuses kann mit einem mit Selanlage angefeuchteten weichen Tuchgereinigt werden. Verwendung sie keine Scheuermittel oder Chemikalien. Staubahlagerungen an Lufthungsschitzen nur mit einem Pinselosen und gegebenentalls mit einem Staubsauger absagen. Die Saugduse nicht directen an das Gerät halten.
Rechtliche Grundlagen
-
Beachten Sieitte als Betrieberbzw. Anwender der Video-Tursprechstelle die Regulierungen und rechtlichen Grundlagen ihres Landes fur den Einsatz von Überwachungsgeraten hinsichtlich der Personenrechte und des Datenschutz!
-
In vielen Landern duren Videobild und/oder Sprache erst dann übertragen werden, wenn ein Besucher geklingelt hat.
- Führer Sie die Montage der Kamera so durch, dass der Erlassungsbereich ausschließlich auf den unmittelbaren Eingangsbereich begrenzt ist.
- Das Gerat verfügt über eine integrierte Besucherhistorie. Es werden Besucher mit Bild, Datum und Uhrzeit direkt im Gerat archiviert. Nutzen Sie diese Funktion gemäß der am Installationssort gestenden relevanten landespezifischen gesetzlichen Regelungen (Hinweispflicht/Archivierung).
- Sofern erforderlich, weisen Sie in gelegneterWeise auf die Existenz des Gerats hin.
Bei Schäden, die durch Nichtbechten dieser Bedingungenanleitung verunsarbeit werden, erslicht der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäß Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitsinweis vernucht werden, übernahmewirke Haftung. In diesen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Aus Sicherheits- und Zulussungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zeilgegen Sie das Produkt nicht!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastifolien-tiren, Styropo- teile etc. kännten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Das Gerat ist nur für trockene Innertauume geeignet (keine Badezimmer o.a. Feuchträume). Vermeiden Sie das Feucht- oder Nasswerden den Gerats.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie
Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gera's haben.
Gehem sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stoffe, Schäfte oder dem Fall aus beitrags geringer Höhe wird es beschäftigt.
2JAHRESBESCHRANKTEGARANTIE
Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistete, dass这点 Produkt frei von Defekten in den Materialien und in der Ausführung ist. Dies trift nur zu, wenn das Gerat in üblicher Weise benutzt wird und regelmaßig instand gehalten wird. Die Verpflichtungen dieser Garantie werden auf die Reparaturroder den Wiedereinbau ingendeines Teils des Gerätes begrenzt und geben den unter der Bedingung, dass keine unbefugten Veränderungen oder verschüte Reparaturen vorgenommen wurden. ihre gesetzlichen Rechte als Kunde werden in keiner Weise durch diese Garantie beeintrachtigt.
Bitte beachten Sie!
Es besteatkne Anspruch auf Garantie in u. a. folgenden Fallen:
Bedierungsfehler
- Störungen durch andere Funkanlagen (z.B. Handybetrieb)
Fremdeingriffe-wirkungen
Mechanische Beschädigungen
Feuchtigkeitschäden
- Kein Garantie-Nachweis (Kaufbeleg)
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verunscht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäß Handhabzug oder Nichtbechten der Sicherheitsinsewe versucht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fallen entsicht jeder Garantieanspruch!
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller ist nicht für den Verlust oder die Beschadigung ingendwelterArt ein schlechter die beallfugen oder Folgeschäden haftbar, die direkt oder indirekt aus der Störung thises Produkttes resultieren.
Diee Betaeosarleung stane Publiktion der
mE CnBn rmden-ectricts
An den Kolonaten 3, 65160 Bad Ausherehahn
Die Bernebsanleitung entspricht dem technischen Stand
In: Dnndng Nsre ng in Tnrik and Aredatng
subhahen 01/2021
USER INTERFACE

Strukturl
USER INTERFACE

Strukturll
VDV-907 | DEUTSCH

USER INTERFACE
StrukturIII

TABLE OF CONTENTS
FIGURES 31
26160 Bad Zwischenahr,Allernagne
PLAATSEN VAN MICRO-SD KAARTEN 89
INITIALISATIE/RESET 90
OPERATIE 90
BASISFUNCTIES 90
Ringing 50
PLAATSEN VAN MICRO-SD KAARTEN
Hiermit erklärt die m-e GmbH modern-electronics, dass these Gerät den folgenden Richtlinien entspricht:
RoHS 2011/65/EU
EMC 2014/30/EU
RED 2014/53/EU
Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter
folgenderAdresse abgerufen werden:
http://www.m-e.de/download/ce/vdv-907ce.pdf