PV I 644 B - Induktionskochfeld CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PV I 644 B CANDY als PDF.

📄 131 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice CANDY PV I 644 B - page 59
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CANDY

Modell : PV I 644 B

Kategorie : Induktionskochfeld

Laden Sie die Anleitung für Ihr Induktionskochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PV I 644 B - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PV I 644 B von der Marke CANDY.

BEDIENUNGSANLEITUNG PV I 644 B CANDY

Sehr geehrter Kunde! Wir danken lhnen für den Kauf des CANDY Induktions-Kochfeldes. Dieses Produkt wird Ihren Ansprüchen sicherlich viele Jahre lang gerecht werden. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung aufmerksam durch und bewahren Sie es sorgfältig auf, damit es im Bedarfsfall auch in Zukunft konsultiert werden kann. Einleitung Dank eines Multifunktions-Kontrollsystems mit Mikrocomputer ist das Induktions-Kochfeld CANDY PVI644B imstande, zahlreichen Kocharten durch elektromagnetische Erhitzung gerecht zu werden: Die richtige Wahl für moderne Familien. Dieses Elektrohaushaltsgerät wurde aus speziellen Materialien hergestellt, es gewährleistet einfachste Handhabung und ist widerstandsfähig und sicher. Funktionsprinzip Das Induktions-Kochfeld besteht aus einer Magnetspule, einer Platte aus ferromagnetischem Material und einem Kontrollsystem. Der elektrische Strom erzeugt ein starkes elektromagnetisches Feld um die Magnetspule. Dies führt zur Entstehung einer Reihe von Wellen, die Wärme erzeugen, die in der Folge von der Kochfeldoberfläche auf den Kochtopf VASE Eisenkochtopf (0, (D =4————— Magnetfeld [ , Glaskeramik-Kochfläche 2 ss Induktoren + Le induzierter Strom

Sicherheit Dieses Kochfeld wurde für die Verwendung im Haushalt entwickelt. Wir legen stets grôRten Wert darauf, unsere Produkte zu verbessern und behalten uns das Recht vor, infolge neuer technischer Entwicklungen Ânderungen vorzunehmen. Überhitzungsschutz Ein Sensor kontrolliert die Temperatur innerhalb der Kochzone. Wenn die Temperatur das Sicherheitsniveau überschreitet, schaltet sich die Kochzone automatisch ab. Meldung von Gegenständen auf dem Kochfeld Wenn ein Kochtopf mit einem Durchmesser von weniger als 80 mm, kleine Gegenstände (wie Messer, Gabeln, Schlüssel) oder ein nicht magnetischer Kochtopf (beispielsweise aus Aluminium) auf die Kochzone gestellt bzw. gelegt werden, kommt es zur automatischen Auslôsung eines akustischen Signals, das etwa 1 Minute lang ertônt. Wenn das Problem nicht behoben wird, geht das Induktionskochfeld automatisch in den Standby-Betrieb über. Restwärme-Alarm Wenn das Kochfeld für einen langen Zeitraum verwendet wird, kônnte Restwärme vorhanden sein. Der Buchstabe ,H* auf dem Display warnt davor, die Oberfläche zu berühren. Schutz durch automatische Ausschaltfunktion Die Selbstausschaltung ist eine weitere Sicherheitsfunktion lhres Induktions- Kochfeldes, die automatisch eingreift, wenn Sie vergessen, die Kochmulde auszuschalten. Die automatische Ausschaltung des Kochfeldes hängt von der verwendeten Intensitätsstufe ab, siehe unten stehende Tabelle: l en f Der Kochbereich schaltet sich ntensitätsstufe automatisch aus nach 1-3 8 Stunden 4-6 4 Stunden 7-9 2 Stunden Wenn der Kochtopf nach beendeter Garzeit entfernt wird, erhitzt sich das Induktions- Kochfeld nicht mehr und nach dem akustischen Signal, das 1 Minute lang dauert, schaltet es sich aus. Hinweis: Personen mit Herzschrittmacher dürfen dieses Elektrohaushaltsgerät nur unter Aufsicht ihres Arztes verwenden. Installation Vorgangsweise bei der Installation

1. Die Môbeloberfläche gemäR den

Angaben auf der Zeichnung bohren; zur korrekten Installation muss rund um das Kochfeld ein Freiraum von mindestens 5 cm eingeplant werden. Sichergehen, dass die Basis, in die die Kochmulde eingebaut wird, mindestens 30 mm dick ist und dass das Basismaterial hohen Temperaturen standhält, um zu vermeiden, dass diese sich durch die vom Kochfeld erzeugte Hitze verformt (Abb. 1).

2. Stets sichergehen, dass das Induktions-

Kochfeld fest auf der Auflagefläche aufliegt und es gut belüftet ist (Abbildung 2).

Air intake (Abbildung 2) Hinweis: Zwischen Kochfeld und eventuell darüber befindlichen Elementen muss ein Freiraum von mindestens 760 mm vorgesehen sein.

3. Nachdem das Kochfeld korrekt

eingesetzt wurde, mit vier WinkelmaRen an der Auflagefläche befestigen (siehe Abbildung). Dann jedes einzelne WinkelmaR je nach Dicke der Auflagefläche einstellen. Vorsichtsmafinahmen

1) Das Induktions-Kochfeld muss von

technischem Fachpersonal installiert werden. Nehmen Sie die Installation nicht alleine vor.

2) Das Induktions-Kochfeld darf nicht auf

Kühischränken, Geschirrspülmaschinen oder Waschmaschinen montiert werden.

3) Das Induktions-Kochfeld muss so

installiert werden, dass eine optimale Hitzeabfuhr gewährleistet ist.

4) Die Wand und der Bereich unter dem

Induktions-Kochfeld müssen hitzefest sein.

5) Um Schäden zu vermeiden muss die

dünne Folie, mit der das Kochfeld an die Auflagefläche geklebt ist, hitzefest sein.

4. Elektrischer Anschluss

Der Anschluss an das Stromnetz muss von Fachpersonal und gemäR den geltenden Vorschriften vorgenommen werden. Die Anschlüsse für das Kochfeld sind auf Abbildung 3 dargestellt. Spannung und Elektrischer Anschluss Frequenz 400V 2-N ° ‘ —* L 50/60HZ L 12 \ = Schwarz | Braun | Grau und Blau | Gelb/Grün 220-240V — 4 JL S0/60HZ "| Schwarz und Braun | Grau und Blau | GelbGrün

Sichergehen, dass die elektrische Anlage gemäR den Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen über einen wirksamen Erdschluss verfügt. Die Erdung ist obligatorisch. Die Herstellerfima übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden an Personen oder Sachen, die durch die Nichtbeachtung dieser Vorschrift verursacht wurden. Wenn das Gerät über keinen Stecker verfügt, am Kabel einen genormten Stecker anbringen, der die auf dem Kennschild angegebene Last aushalten kann. Ist ein fester Netzanschluss gewünscht, muss zwischen Gerät und Stromnetz eine allpolige Ausschaltvorrichtung geschaltet werden, der Abstand zwischen den Kontakten muss mindestens 3 mm betragen. Beschädigte Kabel dürfen nur von Fachpersonal ausgetauscht werden. Das Kabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Beschreibung des Induktions-Kochfeldes Lufteintass Glaskeramik- Fo Kochfläche 2-- 3 -—

Bedienfeld LL. Luftauslass Schematische Darstellung des Bedienfeldes Kochzonen-Wahltaste Timer ON/OFF Boost Taste Leistungsregelung Taste Sicherheitssperre GERMAN

Gebrauchsanleitung Vorbereitung vor der Verwendung: Unmittelbar nach dem Einschalten gibt das Kochfeld ein akustisches Signal ab, alle LEDs blinken 1 Sekunde lang und zeigen damit an, dass sich das Kochfeld im Standby-Betrieb befindet. Den Kochtopf auf die gewählte Kochzone stellen. Betriebsanleitung Nach Betätigung der “ON/OFF”-Taste zeigen alle LEDs das Symbol “-“ an. Die Kochzone wählen, auf der sich der Kochtopf befindet; die LED für die Leistungsstufe der gewählten Zone blinkt. Dann die Tasten “+” oder “- drücken; das Display zeigt als Standard 5 an, die gewünschte Intensitätsstufe mit den Tasten “+” und “- einstellen. Durch gleichzeitige Betätigung der Tasten “+” und “7 werden die vorherigen Einstellungen nullgestellt und die Kochzone schaltet sich aus. Für die spezifische Leistung jeder Kochzone siehe die Tabelle auf Seite 63. Hinweis: Nach Betätigung der “ON/OFF”-Taste bleibt das Induktions-Kochfeld im Standby- Betrieb, wenn innerhalb von zwei Minuten keine weitere Betätigung erfolgt.

BOOST-Funktion (Schnellgarfunktion) Für schnelleres Garen nach Wahl der Kochzone die “BOOST”-Taste drücken, das Display zeigt in der Folge “P“ an. Diese Funktion kann eine Leistung von 2600 W erreichen. Hinweis:

1. Die Dauer der BOOST-Funktion beträgt

maximal 5 Minuten, danach kehrt das Kochfeld wieder zu ihrer anfänglichen Einstellung zurück.

. Die Boosterfunktion (Powerstufe) kann bei allen Kochzonen zugeschaltet werden. Wenn also die Boosterfunktion für die erste Kochzone eingeschaltet ist, reduziert sich die Leistung der zweiten Kochzone automatisch auf Stufe 2 und umgekehrt. Wenn die Boosterfunktion für die dritte Kochzone eingeschaltet ist, reduziert sich die Leistung der vierten Kochzone automatisch auf Stufe 2 und umgekehrt.

Nullstellung der “BOOST”-Funktion Die Zone wählen, die mit dem BOOST- Modus arbeitet und die BOOST-Taste drücken, um diese Einstellung zu lôschen. Die Leistung kehrt wieder zur vorherigen Einstellungsstufe zurück. Wenn während der BOOST-Funktion die Taste “-” gedrückt wird, wird Leistungsstufe 9 eingestellt. TIMER-Funktion Nach Betätigung der TIMER-Taste blinkt die LED auf dem Display und somit kann die Zeit eingestellt werden. Mit den Tasten “+” oder “- ” kann die Zeit von 1 bis 99 Minuten eingestellt werden. Bei Betätigung der Taste “+’ wird die Einstellung jeweils um 1 Minute erhôht; bei Betätigung der Taste “-” wird die Einstellung jeweils um 1 Minute verringert. Wenn mehr als 99 Minuten eingestellt werden, kehrt der Timer automatisch auf den Wert O zurück. Durch gleichzeitige Betätigung der Tasten “+” und “-” kehrt das Display auf O zurück. Bestätigung der TIMER-Funktion

1. Die Leistung für die gewählte Kochzone

auswählen, die “Timer’-Taste drücken und die Zeit einstellen. Nachdem der Timer etwa 5 Sekunden lang geblinkt hat, wird die eingestellte Zeit automatisch bestätigt. Nach der Zeiteinstellung “TIMER* drücken, um die gewünschte Einstellung zu überprüfen.

GERMAN Nullstellung der TIMER-Funktion Die “Timer”-Taste 5 Sekunden lang drücken, um die vorher eingestellte Funktion zu lôschen. Das Display zeigt daraufhin O an. Sicherheitsfunktion Zur Gewährleistung der Kindersicherheit verfügt das Induktions-Kochfeld über eine Sperrvorrichtung. Zur Sperrung die Sperrtaste (Interlock) gedrückt halten: Das Induktions-Kochfeld wird gesperrt, das Timer-Display zeigt das Symbol “LO“ an und alle anderen Funktionen sind deaktiviert. Entsperrung Die Sperrtaste (Interlock) 2 Sekunden lang drücken. Maximale Leistung jeder Kochzone Maximale Leistung (VV) Kochzone Normal Boost

Die angegebenen Leistungswerte kKônnen je nach Material und Abmessungen des Kochtopfs variieren. Geeignete Kochbehälter = L 4 CO Eisenpfanne zum Frittieren Kochtopf aus rostfreiem Stahl Flacher Eisenkochtopf Eisenpfanne ie es Wasserkessel aus emailliertem rostfreiem Stahl Emaillierter Kochtopf Eisenplatte

1. Es gibt zahireiche Behälter, die zum Garen auf dem Induktions-Kochfeld geeignet

sind. Dieses Kochfeld ist in der Lage, sie zu erkennen und auf ihre Eignung zu testen, und zwar wie folgt: Den Kochtopf auf eine der Kochzonen stellen. Wenn auf der Anzeige für diese Kochzone eine Leistungsstufe aufscheint, ist der Kochtopf geeignet; wenn hingegen das Symbol “U” erscheint, ist der Kochtopf zum Induktionsgaren nicht geeignet.

2. Einen Magneten am Kochtopf anbringen: Wenn der Magnet vom Kochtopf angezogen

wird, ist dieser zum elektrischen Garen geeignet. Hinweis: Der Kochtopfboden muss Materialien enthalten, die magnetisch leitfähig sind. Der Kochtopfboden muss flach sein und einen Durchmesser von mehr als 12 cm aufweisen.

Sicherheit und Wartung Verwenden Sie einen speziellen Sicherheits- Versorgungsschalter. Nie in Dosen verpackte Speisen aufwärmen, ohne die Dose vorher zu ôffnen, um zu vermeiden, dass diese durch die hitzebedingte Ausdehnung explodiert.

Das Induktions-Kochfeld nie in der Nähe von Gas- oder Kerosinôfen verwenden. Das Kochfeld reinigen, um Schmutzansammlungen zu vermeiden, durch die der einwandfreie Betrieb des Elektrohaushaltsgeräts beeinträchtigt wird. regelmäRig ACHTUNG: Dieses Produkt darf nicht mit dem normalen Hausabfall entsorgt werden. Es muss getrennt entsorgt werden. Nur für die Verwendung in Innenräumen bestimmit. Nach einer längeren Verwendung bleibt die Kochzone sehr hei&. Um Verbrennungen zu vermeiden, die Oberfläche des Kochfelds nicht berühren.

Unter dem Induktions- Kochfeld keine Spül- Reinigungsmittel oder entflammbare Materialien aufbewahren. und Das Elektrohaushaltsgerät auRerhalb der Reichweite von Kindern installieren bzw. dessen Verwendung nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen gestatten. ES LÀ

Das Induktions-Kochfeld nie direkt mit Wasser reinigen. LOS Regelmäkig sichergehen, dass die Luftzirkulation unter dem Kochfeld nicht behindert ist (Verstopfung durch Glas, Papier, usw.).

Solite die Oberfläche des Kochfeldes einen Riss aufweisen, Gerät ausschalten, um elektrische Schläge zu vermeiden. Sollte das Versorgungskabel beschädigt werden, darf es nur von technischem Fachpersonal ausgetauscht werden.

Nie leere Kochtôpfe (ohne Speisen, die gegart werden sollen) verwenden, denn es kônnten dadurch Schäden entstehen und es ist auf jeden Fall gefährlich.

Keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Lôffel und Deckel auf dem Kochfeld liegen lassen, um deren Erhitzung zu vermeiden.

Keine Kochtôpfe mit rauem Boden verwenden, damit die Glaskeramik-Oberfläche des Kochfeldes nicht beschädigt wird. Dieses Elektrohaushaltsgerät wurde entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten hergestellt. Die Einhaltung der Richtlinien für die Entsorgung dieses Geräts hilft bei der Vorbeugung eventueller Umwelt- und Gesundheitsschäden, die eine falsche Entsorgung verursachen würde. Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht als normaler Hausabfall entsorgt werden kann, sondern in Recyclingzentren für Elektro- und Elektronikmaterial. Für nähere Informationen zur Aufbereitung, Entsorgung und Wiederverwertung dieses Produkts setzen Sie sich bitte mit dem lokalen Abfallentsorgungsdienst oder mit dem Geschäft in Verbindung, in dem der Artikel gekauft wurde.

Reinigung und Wartung Die Kochmulden-Oberfläche muss wie folgt gereinigt werden: Schmutzart Reinigung Reinigungsgerät geringfügiger Schmutz | Mit warmem Wasser; danach abtrocknen Schwamm Mit warmem Wasser, danach mit einem Spezialschwamm starker Schmutz speziellen Scheuerschwamm für Glaskeramik >P : für Glaskeramik abtrocknen WeiRweinessig auf die Verkrustung geben und : : Na : Le . Spezielle Klebefolie Verkrustungen mit einem weichen Tuch reinigen oder ein ijraini : für Glaskeramik Spezialreinigungsmittel verwenden Zur Entfernung der Reste einen für Glaskeramik geeigneten Schaber verwenden Spezielle Klebefolie (zum Schutz des Glases ist es besser, ein für Glaskeramik Produkt auf Silikonbasis zu verwenden) Zucker, Kunststoff oder geschmolzenes Aluminium Hinweis: Den Stecker des Elektrohaushaltsgeräts vor der Reinigung abziehen. Fehlermeldung und Kontrolle Wenn es zu einer Stôrung kommt, schaltet das Induktions-Kochfeld automatisch eine Schutzfunktion ein, und auf dem Display werden folgende Codes angezeigt: Problem | Môgliche Ursachen Lôsung F0/F1/F2 | Stôrung am Lüfterrad Kundendienst kontaktieren. F3-F8 Stôrung am Temperatursensor Kundendienst kontaktieren. Sichergehen, dass elektrische Versorgung E1/E2 Anormale elektrische Spannung | vorhanden ist. Nach dieser Kontrolle das Gerät erneut einschalten. E3/E4 Anormale Temperatur Den Kochtopf kontrollieren. ESE6 Ungenügende Das Gerät erneut einschalten, nachdem es Wärmeausstrahlung abgekühlt ist. Diese Liste enthält die am häufigsten auftretenden Stôrungen. Das Induktions-Kochfeld nicht eigenmächtig demontieren, um Gefahren zu vermeiden und keine Schäden am Gerät zu verursachen. KUNDENDIENST Bevor Sie den Kundendienst anrufen Bei Betriebsstôrungen des Geräts empfehlen wir Ihnen: — zu überprüfen, ob der Stecker korrekt in die Steckdose eingesteckt wurde;; — die obige Fehlertabelle zu kontrollieren. Wenn die Betriebsstôrung nicht herausgefunden werden kann: das Gerät ausschalten, nicht ôffnen, und den Kundendienst anrufen.

SERVICENUMMER FÜR DEN KUNDENDIENST

Im Servicefall wenden Sie sich bitte an unseren autorisierten Werkskundendienst. Bitte wählen Sie für Deutschland aus dem Festnetz die bundesweite einheitliche Service- Rufnummer 01805-62 55 62 (0,15 €/Min., Stand 1.1.2007), die Sie automatisch mit dem zuständigen Werkskundendienst in Ihrer Nähe verbindet. Für Ôsterreich wählen Sie aus dem Festnetz die Servicenummer 0820-220 224 (0,15 €/Min, Stand Nov. 2006). Für die Schweiz wählen Sie die Servicenummer 0848-780 780.

Sondererklärung Der gesamite Inhalt dieses Handbuchs wurde sorgfältig kontrolliert. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für etwaige Druckfehler oder Auslassungen. Bei einer etwaigen Revision der Gebrauchsanleitung kônnen technische Ânderungen auRerdem ohne Vorankündigung eingefügt werden. Die Abbildung des Produkts bezieht sich auf den aktuellen Stand.