Secco 7000 - Luftreiniger Sonnenkönig - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Secco 7000 Sonnenkönig als PDF.
Benutzerfragen zu Secco 7000 Sonnenkönig
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Secco 7000 - Sonnenkönig und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Secco 7000 von der Marke Sonnenkönig.
BEDIENUNGSANLEITUNG Secco 7000 Sonnenkönig
1 Sicherheitsvorkehrungen.... 3
2 Teilebeschreibung 6
3 Bedienpanel 6
4 Verwendung 7
6 Reinigung....8-9
7 Fehlerbehebung 10
8 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen ...... 11-12
Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise, um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen gut auf.
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann. Das recyclingfähige Verpackungsmaterial darf nicht für Kleinkinder zugänglich aufbewahrt oder entsorgt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck, für den es ausdrücklich entwickelt wurde, verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäss und folglich als gefährlich anzusehen. Der Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf einen unsachgemässen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind.
Dieses Gerät darf von Kindern, die 8 Jahre oder älter sind, sowie von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bezüglich der sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen die Reinigung und benutzerseitige Wartung nicht ohne Beaufsichtigung durchführen. Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Geräte auf eine geeignete und unempfindliche Flächen stellen, sodass auslaufende Flüssigkeiten keinen Schaden verursachen können.
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Unsachgemäss durchgeführte Reparaturen und Abänderungen an den Geräten können gefährliche Folgen für den Benutzer nach sich ziehen, worauf die Garantieansprüche abgelehnt werden.
ACHTUNG! Bitte erst die Bedienungsanleitung lesen, und erst dann den Luftentfeuchter aufbauen oder benutzen. Diese Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig aufbewahren (u.a. für einen möglichen Garantiefall).
Spezifische Informationen zu Geräten mit Kältemittelgas R290:
- Lesen Sie alle Warnhinweise sorgfältig durch.
- Verwenden Sie beim Auftauen und Reinigen des Geräts keine anderen Werkzeuge als die vom Hersteller empfohlenen.
- Das Gerät muss in einem Bereich ohne ständig betriebene Zündquellen (z.B. offene Flammen, Gas oder Elektrogeräte im Betrieb) aufgestellt werden.
- Das Gerät darf nicht durchbohrt oder verbrannt werden.
- R290 ist ein Kältemittelgas, das den europäischen Umweltrichtlinien entspricht. Stechen Sie keinen Teil des Kältemittelkreislaufs durch.
- Wird das Gerät in einem nicht belüfteten Bereich installiert, betrieben oder gelagert, muss der Raum so ausgelegt sein, dass sich kein auslaufendes Kältemittel ansammelt,
DE
da es eine Brand- oder Explosionsgefahr darstellt, wenn das Kältemittel durch Elektro heizungen, Öfen oder andere Zündquellen gezündet wird.
- Das Gerät muss so gelagert werden, dass ein mechanischer Ausfall ausgeschlossen ist.
- Personen, die den Kältemittelkreislauf betreiben oder daran arbeiten, müssen von einer akkreditierten Organisation, die die Kompetenz im Umgang mit Kältemitteln sicherstellt, eine entsprechende Zertifizierung nach einer von den Verbänden der Branche anerkannten spezifischen Bewertung erhalten.
- Reparaturen müssen auf der Grundlage der Empfehlung des Herstellers durchgeführt werden. Wartungen und Reparaturen, die die Unterstützung von anderem qualifiziertem Personal erfordern, müssen unter der Aufsicht einer Person durchgeführt werden, die für die Verwendung von brennbaren Kältemitteln verantwortlich ist.
SICHERHEITSHINWEISE:
- Das Gerät nicht an eine defekte oder unsachgemäss installierte Steckdose anschliessen.
- Das Gerät:
A: Nicht in der Nähe von Feuerquellen aufstellen.
B. Nicht in Bereichen mit Öl-Spritzgefahr aufstellen.
C. Nicht in direktem Sonnenlicht aufstellen.
D. Nicht in Bereichen mit Wasser-Spritzgefahr aufstellen.
E. Das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen.
- Nicht die Finger oder Gegenstände in die Luftauslassöffnung stecken. Dies gilt ganz besonders für Kinder.
- Das Gerät immer aufrecht transportieren oder lagern, um sicherzustellen, dass der Kompressor ordnungsgemäss funktioniert.
- Vor Reinigung den Entfeuchter immer ausschalten und vom Stromnetz trennen.
- Bevor Sie das Gerät verschieben, den Entfeuchter immer ausschalten und vom Stromnetz trennen. Bewegen Sie das Gerät langsam.
- Den Entfeuchter nicht abdecken, Achtung: Brandgefahr!
- Die verwendeten Steckdosen müssen den jeweiligen landestypischen elektrischen Sicherheitsstandards entsprechen. Falls erforderlich, diese bitte entsprechend prüfen.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Bei beschädigtem Stromkabel muss dieses durch den Hersteller, den Kundendienst oder sonstiges Fachpersonal ersetzt werden.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit körperlicher oder geistiger Eingeschränktheit und von unerfahren Personen benutzt werden, unter der Voraussetzung, dass sie unter entsprechender Aufsicht stehen, oder ihnen die Bedienung des Geräts sorgfältig erklärt wurde, und sie sich der möglichen Risiken im Umgang mit ihm bewusst sind. Kindern ist das Spielen mit dem Gerät untersagt. Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Das Gerät ist unter Einhaltung der landestypischen Vorschriften zur Installation von Elektrogeräten zu verwenden.
- Typ und Nenngrösse der Sicherungen: T, 250V AC, 2A.
- Zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit dieses Gerät zwecks nachhaltiger Wiederverwendung von Ressourcen verantwortungsvoll und fachgerecht über die dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgen oder den Anbieter kontaktieren, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben. Der Verkäufer nimmt das Gerät zurück und entsorgt es fachgerecht.
- GWP: R290: 3
- Im Falle eines Defekts oder zwecks Wartung bitte einen entsprechend autorisierten Kundendienst kontaktieren.
- Nicht an dem Netzkabel ziehen, das Kabel nicht verändern, verbiegen und nicht in Wasser tauchen. Das Ziehen an dem Kabel oder Ähnliches kann zur Beschädigung des Gerätes und möglicherweise zu einem Elektroschock führen.
- Die nationalen Gasverordnungen sind einzuhalten.
- Die Lüftungsöffnungen müssen frei sein.
- Jede Person, die mit Kältemitteln arbeitet oder den Kältemittelkreislauf öffnet, muss eine von dem entsprechenden Industrieverband erteilte Zertifizierung nachweisen, die ihr den erlaubten und sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäss den gültigen Vorschriften des Industrieverbandes bescheinigt.
- Wartungsarbeiten dürfen nur gemäss den Empfehlungen des Herstellers erfolgen. Wartungs- und Reparaturarbeiten, die eine Unterstützung durch eine qualifizierte Zweitkraft erfordern, dürfen nur unter Aufsicht einer Person erfolgen, die im Umgang mit entzündlichen Kältemitteln geschult ist.
- Das Gerät nicht durch Einstecken des Netzkabels in Betrieb nehmen oder durch Herausziehendes Kabels den Betrieb unterbrechen. Achtung: Elektroschock- oder Brandgefahr durch Wärmeentwicklung!
- Bei ungewöhnlichen Geräuschen, Geruchs- oder Rauchentwicklung das Gerät sofort ausschalten und vom Netz trennen.
Hinweis:
- Bei beschädigten Geräteteilen bitte den Händler oder einen Fachbetrieb kontaktieren.
- Bei Auftreten von Störungen bitte den Schalter ausstellen und das Gerät vom Stromnetz nehmen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Fachbetrieb.
• Das Netzkabel muss immer sicher geerdet sein. - Bei beschädigtem Stromkabel das Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Das Kabel muss von Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb erneuert werden.
TECHNISCHE ANGABEN
Modell......SECCO 7000
Spannung 220-240 V
Frequenz....50 Hz
Leistung......1000 Watt
Masse 74 x 46 x 32 cm
2. TEILEBESCHREIBUNG

text_image
1 2
1 Bedienung
2 Transportgriff
3 Luft Einlass
4 Stromzufuhr
5 Direktablauf
6 Wassertank
3. BEDIENPANEL

text_image
CHILD LOCK SETTING FAN TIMER 45% % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % %- Starten/ Herunterfahren
- Nach dem Übergang in den Schlafmodus läuft das Gerät mit minimaler Windgeschwindigkeit.
- Nominale Entfeuchtung (In diesem Modus sind Windgeschwindigkeit und Luftfeuchtigkeit einstellbar).
Kontinuierliche Entfeuchtung (In diesem Modus läuft der Kompressor, die Windgeschwindigkeit ist gering und die Luftfeuchtigkeit ist nicht einstellbar).
Starke Entfeuchtung (In diesem Modus ist die Windgeschwindigkeit für eine starke Entfeuchtung hoch und die Luftfeuchtigkeit ist nicht einstellbar).
- Auswahl der aktuellen Windgeschwindigkeit (Die Windgeschwindigkeitstaste ist nur im normalen Entfeuchtungsmodus und im Gebläsemodus wirksam).
- Luftfeuchtigkeit einstellen, den Bereich von 30%-80% (5% jedes Mal) einstellen
- Das Timing kann zwischen 0 und 24 Stunden eingestellt werden.
- Zum Sperren 5 Sekunden lang drücken Zum Entsperren erneut 5 Sekunden lang drücken
- In diesem Modus läuft der Ventilator, der Kompressor bleibt stehen
4. VERWENDUNG
DE
Hinweis Ventilator
Der Ventilator schaltet sich nie aus. Auch wenn die Luftfeuchtigkeit erreicht wurde. Dies benötigt das Gerät um eine optimale Luftzirkulation zu erhalten.
HINWEIS: LASSEN SIE DAS GERÄT VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME MINDESTENS 12 H STEHEN.
Direktablauf
Das Gerät kann ohne Wassertank betrieben werden, indem es an den Direktablauf ange- schlossen wird. Klopfen Sie den Deckel zunächst vorsichtig mit einem Hammer ab. Schliessen Sie dazu einen Plastikschlauch (Ø 10 mm) an das vorgesehene Ventil oberhalb des Wasser- tanks an. Stellen Sie sicher das der Schlauch korrekt installiert und kein Knick vorhanden ist.
1 Deckel
2 Hammer

text_image
1 2Wassertank
Wenn kein Direktablauf angeschlossen ist, läuft das Wasser in den Wassertank. Das Gerät hat einen eingebauten Wasserstandsensor, der bei vollem Wassertank nach 3 Sekunden alle Funktionen abschaltet und ein Piep-Ton 15 mal wiedergibt. Gleichzeitig leuchtet auf dem Controlpanel der Wasserstandindikator auf.
Wassertank entleeren
Wenn der Wasserstand indikator blinkt, ist der Wassertank voll und das Gerät läuft nicht weiter. Um diesen zu entleeren drücken Sie beide Seiten des Tanks leicht zusammen und ziehen Sie den Wassertank parallel heraus. Entleeren Sie nun das Wasser wie in der Abbildung beschrieben:

Filter wechseln (Alle 6 Monate)
Die Entfeuchtungsleistung wird verringert, wenn der Luftreinigungsfilter verstopft ist. Nehmen Sie die hintere Abdeckung des Geräts ab und entfernen Sie den Filterhalter. Nehmen Sie dann den Luftreinigungsfilter und den hinteren Filter heraus.

Ziehen Sie die Seitenabdeckung zu sich heran und nehmen Sie sie vom Gerät ab. Nehmen Sie den Seitenkanalfilter aus dem Gerät.
Verwenden Sie einen Staubsauger, um den Staub von diesen Filtern zu entfernen, oder klopfen Sie sie leicht ab.
Wenn die Filter stark verschmutzt sind, waschen Sie sie in Wasser mit neutralem Reinigungsmittel, spülen Sie sie gut mit Wasser ab und lassen Sie sie trocknen.
Klopfen Sie den Luftfilter ab und entfernen Sie den Staub.

- Vor Reinigung des Gerätes das Gerät vom Netz trennen.
- Kein Benzin oder andere chemischen Reinigungsmittel zur Reinigung verwenden.
- Das Gerät nicht nass reinigen.
- Ist das Klimagerät defekt, bitte den Händler oder einen Fachbetrieb kontaktieren.
Luftfilter
- Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen gereinigt werden oder dann, wenn er verschmutzt ist.
- Reinigung: Den Filter zuerst mit einem Staubsauger absaugen und anschliessend mit einem milden Reinigungsmittel und handwarmem Wasser (40°C) abreiben. Anschliessend an der Luft trocknen lassen.
- Zusammenbauen: Den Filter wieder in den Lufteinlass einsetzen und einklinken.
Gerät von aussen reinigen
- Das Gerät mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Lappen reinigen.
- Anschliessend mit einem trockenen Lappen nachwischen.
LASSEN SIE DEN FILTER NICHT UNBENUTZT, NACHDEM SIE IHN AUS DEM BEUTEL GENOMMEN HABEN.
| PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGSVORSCHLÄGE | ||
| Die Maschine funktioniert nicht. | Die Stromversorgung ist nicht korrekt angeschlossen | Stromversorgung korrekt anschliessen oder auf beschädigungen prüfen |
| Der Wassertank ist voll Wassertank entleeren | ||
| Die Raumtemperatur ist unter 5°C oder über 35°C | Raumtemperatur regulieren | |
| Die Entfeuchtungsfunktion kann nicht gestartet werden. | Der Filter ist blockiert Den Filter | nach Anleitung reinigen |
| Der Luftein- oder auslass ist blockiert. | Entfernen Sie das Hindernis aus dem Luftein- oder auslass | |
| Kein Wind Der Filter ist blockiert Den Filter nach Anleitung | reinigen | |
| Das Gerät ist lauter als sonst | Das Gerät ist gekippt Transportieren | Sie das Gerätauf einen flachen ebenen Untergrund |
| Der Filter ist blockiert Den Filter | nach Anleitung reinigen | |
| E1 Code Kurzschluss oder Unterbrechung des Spulen-Sensors | Überprüfen Sie, ob die Leitung lose ist lassen Sie den Spulersensor von einem zertifizierten Techniker aus-tauschen | |
8. GARANTIE / ENTSORGUNG / TECHNISCHE ÄNDERUNGEN
Garantie
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kostenlos zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Änderungen in Technik und Design vorbehalten. Wir haften nicht für technische oder redaktionelle Änderungen oder Auslassungen in diesem Dokument.
Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial für das Gerät auf.
CE-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Standards
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/A13:2017
EN 60335-2-40:2003/A13:2012
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
2015/863
2014/30/EU
2014/35/EU

ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS
Gemäss Artikel 26 des Gesetzesvertretenden Dekrets vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und des Gesetzes vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass der die am Ende ihrer Nutzungsdauer anfallen, müssen getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden. Der Benutzer muss das Gerät daher am Ende seiner Lebensdauer zu den entsprechenden Sammelstellen bringen. Elektronik- und Elektroschrott sortieren oder an den Händler zurückschicken die Anschaffung von neuen, gleichwertigen Geräten im Eins-zu-Eins-Verfahren. L'adeguata getrennte Sammlung für die anschliessende Inbetriebnahme der Geräte, die dem Recycling zu geführt werden, Behandlung und umweltverträgliche Entsorgung, hilft, eine mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit und fördern die Wiederver -wendung und/oder das Recycling der Materialien, zu denen sie gehören. komponierte die Ausrüstung. Der Missbrauch dieses Produkts durch den Benutzer führt dazu, dass Anwendung der in den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehenen Verwaltungsstra- fen. Im Gerät enthaltene Akkus oder Batterien sind getrennt zu entsorgen. in den ent- sprechenden Behältern für die Sammlung von Altbatterien.

ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUMULATOREN
Gemäss der Gesetzesverordnung 188 vom 20. November 2008 zur Umsetzung der Richtlinie 2006/66/EG über Batterien, Akkumulatoren und verwandte Abfälle weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie darauf hin, dass es verboten ist, Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen.
Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe. Der Benutzer ist verpflichtet, Altbatterien an den Sammelstellen in der Gemeinde oder in den entsprechenden Behältern zu entsorgen. Der Service ist kostenlos. Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anforderungen eingehalten und die Umwelt geschont. Die Symbole zur Kennzeichnung gefährlicher Stoffe, die in Batterien enthalten sein können und der Batterien, sind wie folgt: Hg= Quecksilber, Cd=Cadmium, Pb=Blei.
Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
SECCO 7000
DÉSHUMIDIFICATEUR
Mode d'emploi

text_image
CHILD LOCK SETTING FAN TIMER 45% % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % %Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
SECCO 7000
DEUMIDIFICATORE
text_image
CHILD LOCK SETTING FAN TIMER 45% % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % %Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
EN
SECCO 7000
DEHUMIDIFIER
Instruction Manual

Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute