GO Lite - Massagegerät Reboots - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GO Lite Reboots als PDF.
Benutzerfragen zu GO Lite Reboots
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Massagegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GO Lite - Reboots und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GO Lite von der Marke Reboots.
BEDIENUNGSANLEITUNG GO Lite Reboots
BEDIENUNGSCANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
REBOOTS GO

VOR DER ANWENDUNG

1 Schlauch-Set und Manschetten verbinden
Befestige die Manschettenstecker der Schläuche mit den Anschlüssen an den Beinmanschetten. Achte darauf, dass der langste Schlauch zur Fußkammer gehört. Verbirde die restlichen Schläuche der Reihe nach bis zur hüftnahen Kammer. Die Schattierungen der Verbindungsstücke und Anschlüsse halten dir bei der Zuordnung der Anschlussreihenfolge.
2 Schlauch-Set und Steuergerät verbinden
An der Seite des Multi-Plugs befinden sich zwei Clips. Um Multi-Plug und Gerät miteinander zu verbinden, müssen die Clips gedrückt werden. Anschließlich kann der Multi-Plug in das Gerät gesteckt werden. Auf dem gleichen Weg muss das Kabel nach der Anwendung wieder gelöst werden.
3 Netzteil mit dem Steuergerät verbinden
Das Gerät kann sowohl mit als auch ohne Netzteil betrieben werden, insofern die Batterie entsprechend geladen ist. Verinne das Netzteil sowohl mit dem Gerät als auch mit einer Steckdose, um die Batterie während der Anwendung zu laden.

Lade del Reboots Go Lite vor der ersten Verwendung vollständig auf (Display am Gerät leuchtet dauerhaft). Nutze das Gerät bei den ersten Anwendungen mit angeschlossenem Ladgerät, um die Batterie einzufahren.

BEDIENUNG
4 GERÄT EINSCHALTEN Auf der Oberseite befindet sich der Ein / Aus - Schalter. Drücke diesen für 3 Sekunden, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Sollte sich das Gerät nicht einschalten lasen, ist die Batterie wahrscheinlich entlagen. Verwende das mitgelieferte Netzteil, um das Gerät wieder aufzuladen.
5 PROGRAMM WÄHLEN Standardmäßig ist Programm A gewählt. Drücke die Taste "P", um zwischen den Programmen A, B und C zu wechseln.
6 DRUCK WAHLEN Standardmäßig ist Drucklevel 8 gewählt. Durch Betätigkeiten der "+" bzw. " - Tasten können du den Drucklevel zwischen 1 und 16 festlegen. Längeres Halten der entsprechende Taste beschleunigt die Wahl des Drucklevels.
7 PLAY / PAUSE Starte seine Programm- und Druckauswahl durch Drucken der "Play / Pause" Taste.
Tipp: Drücken der "Play / Pause" Taste während eines laufenden Programms, aktiviert die Pause für 2 Minuten. Lösst du diese 2 Minuten verstreichen ohne wieder "Play" zu drücken, stoppt das Gerät das Programm und entlässt die Luft aus den Kammern.
8 PROGRAMM STOPPEN Um ein Programm sofort zu stoppen und die Luft zu entlassen, halte für 3 Sekunden die "Play / Pause" gedrückt.

DE
PROGRAMME / GUIDE
Maximale Regeneration für maximale Leistung: Damit du die bestmöglichen Ergebnisse mit deiner Recovery Anwendung erzielst, solltest du vor allem auf folgende Punkte achten:
ANWENDUNGSGEBIETE
Du kannst Reboots sowohl nach dem Sport zur Regeneration und Entspannung nutzen als auch vor dem Training, um seine Muskulatur zu lockern. Je nach Programm werden unterscheidliche Schwerpunkte gesetzt.
DAUER UND HÄufigkeit
Die optimale Anwendungsdauer liegt bei 30 bis 50 Minuten nach dem Training. Bei 10 bis 20 Minuten, wenn du sie vor dem Training zur Lockierung der Muskulatur verwendest. Es gibt keine vorgeschriebene Maximaldauer oder Häufigkeit. Generell gilt: Solange sich die Anwendung gut anfuhl't, kannst du Reboots nutzen.
Nach dem Sport nutzt du Reboots am besten auf einem mittleren bis hohen Drucklevel. Vor dem Sport kannst du die Reboote bei mittlerem Drucklevel verwenden. Solange du dich bei der Anwendung wohlfuhlst, sind höhere Drucklevel oder langere Anwendungen in Ordnung. Wir empfehlen, sich langsam an den optimalen Anwendungsdruck heranzutasten. Viel bringt nicht immer viel: Die Recovery-Anwendung sollte niemals unangenehm oder gar schmerzhaft sein.
Weitere Informationen zur korrekten Anwendung, Auswahl der Programme und anderer Einstellungen finden ihr online in unserem Anwendungsguide. https://rebooks.com/pages/knowledge-base/reboots-guide
Ablauf Beispiel fur Programm
A Intense Flow

DE
A Intense Flow

Impulse

Es bleiben immer mehrere Kammern gleichzeitig aufgepumpt, wodurch ein Rückfluss verhindert wird. Damit fordert "Intense Flow" ebenfalls recht intensiv den Laktatabransport. Dieses Programm eignet sich für eine schnelle, aber intensive Recovery-Session zwischen 10-20 Minuten.
"Impulse"ist fur 20-30 minütige Sessions.Da alle Kammern gleichzeitig impulsartig aufgepumpt werden,maxiert Impulse" die Anzahl der möglichen Kompressionsdurchläufe in einer gegebenen Zeit.
B Intense

Durch den anhaltenden Druck bei Programm B wird ein Rückfluss ausgeschlossen. Daher ist Programm B vor allem zum Laktatabransport fur ca. 20-30 Minuten gedacht. Als Einsteiger solltest du dich an diese Programm langsam rantasten und zunachst Programm A eine Weile verwendet haben.
IP Initial Phase

Bevor dein gewähltes Programm / Sequenz startet, möchten wir sicherstellen, dass sich die Beinmanschetten optimal ergonomisch an keine Beine angepasst haben. Dazu füllen sich alle Kammern für 2 Minuten gleichzeitig mit Luft. Anschließlich startet dein Programm / deine Sequenz. Das feature ist nur 1x direkt nach dem Start des Steuergeräts aktiv und erst wieder nach Gerätneneustart.

Unterbrich die Initial Phase nicht durch Programmänderung oder Ausschalten des Gerätes. Es kann sonst dazu führen, dass sich der angestata Kammer-Druck kumuliert und unangenehm für dich wird.
DE
HERSTellen Einer FUNKVERBINDUNG MIT DER REBOOTS APP
DOWNLOADIE DIE REBOOTS APP
Lade dir unsere Reboots App aus denen gängigen App Stores für iOS oder android herunter.
OFFNE DIE REBOOTS APP
Öffne die App und wähle seine gewünschte Onboarding-Option.
SCHALTE DEIN REBOOTS GO LITE STEUERGERAT EIN
Das Pairing startet automatisch. Bestätige das Pairing / Koppeln auf deinem Smartphone. Sollte das nicht der Fall sein, prüfeitte deine Einstellungen auf deinem Smartphone.
GESCHAFFT
Du kannst nun dein Steuergerät über unsere App bedienden und beiseite legen. Du kannst hierüber u.a. die Programmdauer festlegen. Das Erstellen eigener Sequenzen automatisiertaine Anwendungsstrutinen vor bzw. nach dem Training oder Wettkampf.
MehrInfoszurRebootssAppfindestuafunsererWebsiteunterhttps://rebootss.com/app.




FUNKTIONEN DIE NUR MIT DER APP STEUERBAR SIND (AB VERSION 2.0)
DEAKTIVIEREN VON EINZELNEN LUFTKAMMERN
Empfindliche Stellen konnen von der Massage ausgeschlossen werden. Standardmäßig sind alle Kompressionskammern aktiviert. Wenn du bestimmte Kammern von der Massage ausschreiben möchtest, dann kannst du das hier tun. Drücke dazu einfach auf das Symbol der gewünschten Kammer und bestätige deutsche Auswahr.
VIER ZUSÄTZLICHE MASSAGE PROGRAMME
Wähle aus vier weiteren Programmen, um die Regeneration abwechselungsreicher zu gestalten und die Sequenzen zu optimieren.
LIEFERUMFANG

Steuerverät Netzteil


Multistecker-Schauch-Set


Beinmanschetten (boots oder pants)

Turnbeutel & Zipper-Bags Softcase

INDIVIDUALISIERUNG DEINER REBOOTS PANTS 2.0

DIE DREI ZIPPER
Position 1 = äußerer Zipper = engste Position = für niedrige Beinumfänge
Position 2 = mittlerer Zipper = mittlere Position = für mittlere Beinumfänge
Position 3 = innerer Zipper = weitestete Position = für große Beinumfänge
Fur Oberschenkel und Unterschenkel gibt es separate Zipper, so dass du die Hose sehr individuell anpassen kannst.
Sollte keine der möglichen Einstellungen genau passen, kannst du mit unseren Erweiterungen weitere Größenabstufungen realisieren. Sieh davon einfach in unserem Shop nach.
TECHNSICHE DATEN

| Anzahl Programme 3 (+4) | |
| Anzahl Luftkammern 4 | |
| Gewicht [in kg]-0,7 | |
| Leistungsabgabe [in VA] 14 | |
| Netz- & Ladefrequenz [in Hz] 50 / 60 | |
| Netz- & Ladespannung [in V] AC110-240 | |
| Zeiteinstellung [in min] 120 | |
| Pumpleistung [in l/min] 8 | |
| Druckleistung [in mmHg] 30-180 | |
| Abmessungen [in cm] 25 x 6 x 7 | |
| Schutzklasse II/ | ☐ |
| Temperaturbereich [in °C] (Betrieb & Lagerung) | 10-40 |
| Luftfeuchtigkeit [in %] (Betrieb & Lagerung) | 30-85 |
| Batterie: •Ladedauer / Laufzeit [in min] •Typ •Modell-Nummer •Spannung •Kapazität •gespeicherte Strommenge | 50 /120 Li-ion 18600 11.1 V 1600 mAh 17.7 Wh |
| Funkfrequenz 2,4 GHz |
SICHERHEITSHINWEISE
Heben Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf! Zerlegen oder verbrennen Sie das Gerät nicht. Reparaturen am Steuergerät dürfen nur durch von der Wellcosan GmbH autorisierte Fachkräfte vorgenommen werden, ansonsten droht der Garantieverlust. Bei Beschädigungen am Gerät ziehen Sie den Netzstecker und schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie auch den Netzstecker und schalten es aus, wenn das Gerät mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt gekommen ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen. Stellen Sie einen sicheren Stand des Gerats sicher. Setzen Sie Reboots Go Lite und insbesondere den eingebauteb Akku keinens Erschütterungen aus oder werfen Sie sie. Das Gerätarf während des Betriebs nicht von anderen Gegenständen abgedeckt sein. Achten Sie daraufuf, dass sich die Schläuche während der Benutzung und Lagerung nicht verdrehen oder abknicken. Halten Sie das Gerät fern von Wärmequellen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung, Heizkörper und anderem). Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, muss das Gerät ausgeschaltet sein. Das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten Inaktivität selbst aus.
GEWÄHRLEISTUNG
Wir gewähren 24 Monate auf das Steuergerät. Im Falle einer Störung kann es notwendig werden, das Gerät zur Prüfung einzuschicken. Hierbei achtten Sieitte darauf, dass der Versandkarton entspruchend ausgepolstert ist, um eventuelle Transportschäden zu vermeiden. Für Defekte, die auf unsachgemäßen Versand zurückzuführen sind, können leider keine Garantieansprüche geltend gemacht werden. Garantiebedingungen: Soweit gesetzliche Verpflichtung zur Gewährleistung besteht, wird unter Ausschluss des Rechts auf Wandlung oder Minderung, entweder kostenlos Eratz geleistet bzw. erhalten der Hersteller die Möglichkeit der Nachbesserung. Sollte die Nachbesserungriotz mehrerer Versuche nur mangelhaft ausfallen oder auch ein Ersatz gerät mit einem vom Hersteller zu vertretenden Mangel behaftet sein, hat der Kunde Recht auf Wandlung oder Minderung.
Bei Nichtbenutzung und/oder voller Batterie, ziehen Sie zudem den Netzstecker. Entfernen Sie stets vor Reinigung den Stecker des Geräts aus der Steckdose. Keinesfalls den integrierten Akku eindrücken oder einstehen. Halten Sie Reboots Go Lite von Kindern oder Personen, welche nicht in die Verwendung eingewiesen wurden, fern.
Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt der Hersteller oder Importeur die Konformität des Produktes mit den zutreffenden EG-Richtlinien und die Einhaltung der darin festgelegten „wesentlichen Anforderungen".
These Kennzeichnung auf dem Gerät bedeutet, dass Sie es am Ende seiner Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgen)dürfen. Die Entsorgung让他们 sieitte durch einen Elektronikschrottentorsgar vornehmen.
Garantieausschluss: Von der Garantie ausgeschlossen sind Mängel, die durch gewaltsame Beschädigung, unsachgemäß Bedienung, Gewalteinwirkung von außen oder durch Veränderung und Reparaturmaßnahmen Dritter verursacht wurden wie z.B. Defekte, die durch falsch dimensionierte oder kurzgeschlossenen Sicherungen entstehen oder Mängel, die auf normalen Verschleiß zurückzuführen sind. Garantievoraussetzung: Der Gewährleistungsanspruch besteht nur in Verbindung mit dem Original-Kaufbeleg (Rechnung). Bewahren Sie davon den Kaufbeleg sorgfältig auf.
Sollten Sie bei der Nutzung des Systems Probleme oder Fragen haben, stehen wir Ihnen unter der Rufnummer +49 (0)6664/919642 oder service@wellcosan.deigeria zur Verfugung.
HAFTUNGSHINWEIS
Verwenden Sie Reboots Recovery Tech optimalerweise nur nach Rücksprache mit ihrem Arzt. Mögliche Kontraindikationen können sein: Dekompensierter Herzinsuffizienz, Herzleistungsstörungen mit Wasser in den Beinen, Entzündungen der behandelten Körperstellen, bekannte oder vermute Beinvenenthrombosen, Venenentzündung und arterielle Erkrankungen, Gangräne, Dermatitis, Arteriosklerose oder venöse Durchblutungsstörungen, offene, unbehandelte oder infizierte Wunden und Verletzungen, bei Schmerzen in den Beinen, Hautverletzungen, akuten Entzündungen, bösartigen Tumoren, Lungenödemen, Bluthochdruck, ausgedehnter Thrombophlebitis, Thrombose oder Thromboseverdacht, Erysipel, schwere nicht eingestellte Hypertonie, akutes Weichteiltrauma der Extremitäten, Neuropathie oder okkludierenden Prozessen im Lymphabstrombereich. Zweckbestimmung: Reboots Recovery Tech sollen Ohnen zu einem besseren Wohlbefinden und zur Entspannung dienen.
Akkuitte nur mit dembeigelegten Ladegerat laden.
HINWEIS: Reboots Recovery Tech ist kein medizinisches Gerät und dient nicht zur Selfbstbehandlung. Bei Unsicherheiten Fragen Sieitte Ihren Arzt.
HERSTELLER:
Wellcosan GmbH, Hauptstraße 27, 36381 Schlüchtern, Deutschland
Tel.: +49 (0) 666 174 891 06
mail: hallo@rebootsd.de
web: www.reboot.com
© Wellcosan GmbH 2021

DE
OPERATING INSTRUCTIONS
REBOOTS GO

ENGLISH
INSTRUCTIONS BEFORE USE

Wellcosan GmbH, Hauptstraße 27, 36381 Schluchtern, Germany
Tel.: +49 (0) 666 174 891 06
mail: hallo@rebootsd.de
web: www.reboot.com
Wellcosan GmbH 2021

MODE D'EMPLOI


AVANT L'UTILISATION

Wellcosan GmbH, Hauptstraße 27
Wellcosan GmbH 2022
MANUEL D'UTILISATION
REBOOTS GO

ANTES DEL EMPLEO

Wellcosan GmbH, Hauptstraße 27, 36381 Schlüchtern, Alemania
Tel.: +49 (0) 666 174 891 06
mail: hallo@rebootsd.de
web: www.reboot.com
© Wellcosan GmbH 2021


ISTRUZIONI PER L'USO


PRIMA DEL' UTILIZZO

Wellcosan GmbH, Hauptstraße 27, 36381 Schluchtern, Germania
Tel.: +49 (0) 666 174 891 06
mail: hallo@rebootds.de
web: www.reboot.com
© Wellcosan GmbH 2021

