RCVG-45 - Vakuumverpackungsmaschinen Royal Catering - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCVG-45 Royal Catering als PDF.
Benutzerfragen zu RCVG-45 Royal Catering
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Vakuumverpackungsmaschinen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCVG-45 - Royal Catering und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCVG-45 von der Marke Royal Catering.
BEDIENUNGSANLEITUNG RCVG-45 Royal Catering
| Beschreibungdes Parameters | Wert des Parameters | |
| Bezeichnungsdes Produktes | Sous-vide-garer | |
| Modell | RCVG-43 | RCVG-45 |
| Versorgungsspannung[V-/Frequenz (Hz)] | 230/50 | |
| Nennleistung [W] | 2300 | 1500 |
| Schutzklasse I | ||
| IP-Schutzart | IPX7 | |
| Steuerart | Digital | |
| Displaygenauigkeit | 0,1 | |
| MaximaleTemperauttoleranz[°C] | ± 0,5 | |
| Maximales Volumendos beichenden Wassers[II] | 80,0 / ≤slant 60 / ≤slant 80 | 30,0 ≤slant 20 / ≤slant 30 |
| Temperaturbereich [°C] | 5-95 | |
| Laufzeit | 5 min - 99 h 58 min | |
| Abmessungen [mm] | 140x110x330 | 145x65x340 |
| Gewicht [kg] | 3,10 | 1,8 |
- ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, soll das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewarbt werden. Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die Qualität zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschnitts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebau, dass das Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
CE Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsnormen.
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfaltig lesen.
Recycelbares Produkt

ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS zur Beschreibung einer jeweiligen Situation (allgemeines Wamzeichen).

ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!

Achtung! Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen!

Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
Die Bedienungsanleitung wurde in der deutschen Sprache verfasst. Die den anderen Sprachfassungen handelt es sich Übersetzungen aus dem Deutschen.
- ANWENDUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den
Sicherheitshinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den sous-vide-garer.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Netzstecker des Gerats muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines Stromschlags.
b) Benutzen Sie das Netzkabel nicht zweckentfremdet. Benutzen Sie das Kabel nicht um das Gerät zu transportieren oder den Stecker herauszuziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen forn. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
c) Falls die Nutzung des Geräts in einer feuchten Umgebung nicht verhindert werden kann, muss ein Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) verwendet werden. Die Verwendung eines RCDs verringert das Risiko eines Stromschlags.
d) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
c) Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen das Kabel der Netzstecker und der obere Korpus des Geräts mit dem Steuerfeld nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
f) ACHTUNG - LEBENSGEFAHRI Das Gerät darf während des Reinigens oder des Betriebes nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht oder gehalten werden.
g) Das Gerät darf nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfuchtigkeit / in unmittelbarer Nähe von Wasserbehältern verwendet werden!
DE DE
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfallen führen. Beim Gebrauch des Gerätes seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand.
b) Falls Beschädigungen an dem Gerät festgestellt werden oder Unregelmäßigkeiten bei dem Betrieb, muss das Gerät umgehend ausgeschaltet werden und dieser Urnstand muss einer autorisierten Person mitgeteilt werden.
c) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.
d) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie Reparaturen nicht selbst durch!
e) Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung dürten nur Palver- oder Schaumläscher (CO2) verwendet werden, um die unter Spannung stehenden Geräte zu löschen.
f) Kindern oder unbefugten Personen ist der Aufenthalt im Arbeitsbereich untersagt. (Unaufmerksamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen.)
g) Verwenden Sie das Gerät in gut belieferten Bereichen. h) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gehrauchsanweisung mit übergeben werden.
i) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
j) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern. k) Bei der Verwendung dieses Geräts mit anderen Gedahren beachten Sie auch an andere Gebrauchsanweisungen.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Die Bedierung des Geräts bei Middigkeit oder Krankheit sowie unter dem Einuss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die zu einer erheblichen Einschränkung der Fähigkeit der Bedierung des Geräts führen, ist untersagt.
b) Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten psychischen, sensorischen und geistigen Funktionen oder ohne ausreichende Erfahrung und/oder Kenntnisse verwendet zu werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder wurden von dieser eingewisern, wie dieses Gerät zu bedieren ist.
c) Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen fähig und entsprechend geschult sind und die diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden.
d) Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Bei dem Gerät bandelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. f) Während des Betriebs des Geräts dürfen weder Hände noch andere Gegenstände in das Innere des Geräts gesteckt werden!
2.4. SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTS
a) Benuczen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN/AUS-Schalter nicht korrekt funktioniert (sich nicht ein- und ausschalten lässt). Geräte, die nicht über einen Schalter gesteuert werden können, sind unsicher, dürfen nicht betrieben werden und müssen repartiert werden.
b) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen, Reinigungs- und Wartungsarbeiten vornehmen. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme verringert das Risiko eines versehentlichen Einschaltens.
e) Bewahren Sie unhenatzer Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf, die nicht mit dem Gerte oder dieser Anleitung vertraut sind. Dieses Gerät stellt in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr dar.
d) Halten Sie das Gerät in guten Betriebszustand. Prüfen Sie vor jedem Einsatz, ohne allgemeine Schaden oder Schäden an bewerglichen Tellen verliegen (Risse in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, die den sicheren Betrieb des Gerats beeinträchtigen können). Im Falle einer Beschädigung lassen Sie das Gerät vor der Benurzung reparieren. e) Halten Sie das Gerät vor Kindern fenn
f) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von quali ziemem Personal unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies gewährleister eine sichere Verwendung.
g) Um die Funktionstürftigkeit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die werkseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht gelöst werden.
h) Das Gerät sollen regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung von Schmutz zu verhindern.
i) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt werden.
j) Es ist untersag die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter oder Baunsweise des Geräts zu modi zieren.
k) Das Gerät muss von Feuer- und Wärnequellen ferngehalten werden.
1) Die Wassertemperatur darf nicht mit den Handen überprüft werden, verwenden Sie hierzu das digitale Display auf dem Gerät.
m) Während der Nutzung musedarauf geochter werden, dass der maximale Wasserstand nicht überschritten wird. Durch die Überschreitung des maximalen Wasserstandes kann das Gerät beschädigt werden.
n) Einige Teile des Gestres werden auf hohe temperaturen erhitzt Um Verbrennungen zu vermeiden, muss die Berührung der heißen Flächen mit den Händen verhindert werden.
n) Es dürfen keine Lebensmittel direkt in das durch den Zirkulator erhitzte Wasser gegeben werden. Die Lebensmittel müssen in einen speziellen Vakuumbeutel gegeben werden.

ACHTUNG! Owillal das Gerät so entwickelt wurde, dass es sicher ist, besteht für den Benutzer beim Umgang mit dem Gerät trotz angemessener Sicherheitsvorkehrungen und trotz der Verwendung zusätzlicher Sicherheitsvorrichtungen dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Es wird emplohlen, bei der Verwendung Vorsicht und gesunden Menschenverstand halten zu lassen.
3. NUTZUNGSHINWEISE
Geräte zur Sous-Vide-Garcin diesen zur Zuherrinung von Lebensmitteln in dicht verschlossenen Beuteln, die in Wasser mit einer kontrollierten Temperatur gegeben werden. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Benutzer.
3.1. BESCHREIBUNG DES GERATS
GERAT MODELL RCVG-43

-
Obere Abdeckung
-
Hauptkorpus (oberer Teil)
-
Verbindungsring
-
Hauptkörpus (unterer)
-
Wasserausgabeling
-
Gr
B. Schnellschraubverschluss
- Wassereinlautierung
3.2. VORBEREITUNG FÜR DEN BETRIEB
POSITIONIERUNG DES GERATS
Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative Luftfrachtigkeit darf 85 % nicht überzügen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleister ist. Ein Mindestabstand von 10 cm muss von allen Seiten des Geräes eingebahalten werden. Das Gerät muss von heißen Ober- sieren fenngehalten werden. Das Gerät künzen aufsteinebenen, ställen, saubellen, leutsbestelligen und rockeren Ohr, Jahre sowie aufschauf der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geübigen, mensarischen oder intelleckenen Fahrpleichen verwendet werden. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass der Netzstecker jederzeit erreicht werden kann. Vergewissem Sie sich, dass die Stimversorgung des Geräts mit den Angaben auf den Typersbild übereinsinigt!
Vor der ersten Nutzung müssen alle Teile abgenommen und gewonnen werden. Das ganze Gerät muss ebenfalls gereinigt werden.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
3.3.1. BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES Modell RCVG-43:

text_image
A 898.8 °C B 888.0 C 88:00MODELL RCVG-45

text_image
6 7 3 Temp Time + Start Stop 5 2 °C/F - 1DE DE
- Stromversorgung
- Wenn das Gerät mit Strom versorgt wird, leuchten die Taslen und die Kontrollleuchte. Nach 2 Sekunden wird das Gerät in den Energiesparmodus gestellt.
- Wenn das Gerät im Energiesparmodus ist, muss die Taste (2) gedruckt werden, um das Gerät in den betriebsbereiten Zustand zu stellen. Jetzt wird auf dem Display A (RCVG-43) oder dem Display Nr. 6 (RCVG-45) der Wert der aktuellen Temperatur angezeigt. RCVG-43: Die Soltemperatur wird während des Arbeitsprozesses auf dem Display B eingestellt und die Betriebsdauer auf dem Display C). RCVG-45: Aus dem Display Nr. 7 wird die zuletzt eingestellte Betriebsdauer angezeigt.
- Wenn das Gerät im Standby-Modus ist, muss die Taste 🚙️ gedrückt werden, um das Gerät in den Energiesparmodus zu stellen (nur aktiv, wenn das Gerät angeschaltet ist).
- Während des Betriebs des Geräts muss die Taste °C /°F gedrückt werden, um das Gerät in den Energiesparmodus zu stellen.
- Temperatur
- Es stehen zwei Temperatureinheiten zur Wahl. Celsius und Fahrenheit. Um die Temperatureinheit einzustellen, muss die Taste °C / °F gedrückt werden.
- Um den Temperaturviert einzustellen, muss die Taste „TEMP/TIME“ gedruckt werden. Wenn das Temperatur-Display B (RCVG-43) oder das Display Nr. 6 (RCVG 45) blinken, muss die gewünschte Temperatur mit den Tasten „+“ und „-“ eingestellt werden.
- Zeit
- Um den Wert der Gardauer zu ändern, muss die Taste „TEMP/TIME“ gedrückt werden. Wenn das Zeit-Display C (RCVG-43) oder das Display Nr. 7 (RCVG-45) blinkt, muss der gewünschte Wert der Gardauer mit den Tasten „+“ und „-“ eingestellt werden.
ACHTUNG
- Um die eingestellten Werte der Temperatur und Zeitdauer anzuseigen, muss die Taste "TEMP/TIME" 3 Sekunden lang gedrückt werden.
- Nachdem das Display 10 Mal blinkt und keine Tätigkeit ausgeführt wurde, öffnet Das Gerät das Menü zur Einstellung der Gardauer und Temperatur. Um die Parameter erneut einzustellen muss die Taste „TEMP/TIME“ gedrückt werden.
- Start/Stopp
- Wenn das Gerät im Standby Modus ist, muss die Taste ▷ RCVG-43) oder die Taste „START/STOP“ gedrückt werden, um den Betrieb des Geräts zu starten.
- Zweimaliges Drücken der - Taste (RCVG-43) startet den Timer, sodass der Countolown beginnt.
- Einmaliges Brücken der - ste (RCVS-43) hricht die Arbeit des Gerätes ab und schaltet in den Stand-by-Modus.
BEI MODELL RCVG-45:
- Das Runterzahlen der Gardauer wird durch das zweite Drucken der Taste „START/STOP“ gestartet und wenn die Taste zum dritten Mal gedrückt wird, wird das Runterzahlen der Gardauer unterbrochen und das Gerät wird in den Standby Betrieb geschaltet.
- Einstellung
- Mit der Taste „TEMP/TIME“ den Wert der Temperatur oder Gardauer auswahlen. Mit den Tasten „+“ und „-“ den gewünschten Wert einstellen.
- Temperatur-Display A (RCVG-43) oder Display Nr. 6 (RCVG-45)
- Zeigt die Betriebstemperatur in Echtzeit an.
- Temperatur-Display B (RCVG-43)
- Zeigt die Soll-Betriebstemperatur an.
- Gardauer-Display [C] oder Display Nr. 7 (RCVG-45) • Im Standby-Betrieb wird die eingestellte Gardauer angezeigt.
- Während des Betriebs wird die verbleibende Gardauer angezeigt.
ACHTUNG:
- Um die Werksenstellungen wiederherzustellen, müssen die Tasten und „+“ (RCVG-43) oder „START/STOP“ und „+“ (RCVG-45) gleichzeitig gedrückt werden. Nach Ablauf dieser Zeit wird auf dem oberen Display die Temperatur 60°C angezeigt und auf dem nachsten Display wird die Gandauer von 24.00 angezeigt. Die Tasten können jetzt freigegeben werden. Die Displays werden danach 10 Mal blinken und das Gerät schließt das Einstellungs Monu.
3.3.2 NUTZUNG
-
Einen entsprechenden Garbehälter auswahlen und das Gerät am Behälter befestigen.
-
Die vakuumverpackten Lebensmittel in den Garbehälter legen.
-
Den Garbehälter mit Wasser füllen. (Achtung): Nach dem Befüllen des Behälters mit Wasser muss sichergestellt werden, dass der Füllstand zwischen dem minimalen und maximalen Wasserstand liegt).
-
Das Netzkabel anschließen. Auf dem Gerät leuchtet die Kontrollleuchte auf und das Gerät wird nach 2 Sekunden in den Energiesparmodus gestellt. Um das Gerät in den Standby-Modus zu stellen drucken sie auf die Taste
-
Um die Einheit der auf dem Gerät angezeigten Temperatur auszuwahlen, muss die Taste „°C/°F“ verwendet werden. Die Werkseinstellung der angezeigten Temperatur ist „°C“. Die ausgewählte Temperatureinheit wird durch das Gerät gespeichert.
-
Um die Gardauer und Temperatur einzustellen muss die Taste „TEMP/TIME“ gedrückt werden. Der Sollwert kann mit den Tasten „+“ und „-“ eingestellt werden.
7 Nachdem die Werte eingestellt wurden, muss die Taste ▶ (RCVG-43) oder „START/STOP“ (RCVG-45) gedruckt werden, um den Betrieb des Geräts zu beginnen.
-
Nach Ablauf der Gardauer wird von dem Gerät ein Signalton ausgegeben. Um den Betrieb des Geräts zu beenden, muss die Taste ▶* gedrückt werden. ACHTUNG: Bei Modell RCVG-45 gibt das Gerät einen Signalton aus, nachdem die Solltemperatur erreicht wurde. Danach muss die Taste „START/STOP“ gedrückt werden, um das Runterzahlen der eingestellten Gardauer zu beginnen. Nach Ablauf der Gardauer gibt das Gerät erneut einen Signalton aus. Daraufhin muss die Taste „START/STOP“ gedrückt werden. Achtung! Wenn nach Ablauf der Gardauer keine Tätigkeit unternommen wird, gliot das Gerät nach Ablauf von 20 Sekunden einen Dauerton aus. Die Wassertemperatur wird auf dem eingestellten Niveau aufrecht erhalten.
-
Die Lebensmittel aus dem Wasserbad entnehmen und das Gerät von der Stromversorgung trennen. Achtung! Um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, muss das Wasser nach jedem Gebrauchszyklus aus dem Gerät abgelassen werden und das Gerät muss gereinigt werden.
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
a) Der Netzstecker muss gezogen werden, bevor Reinigungs-, Einstellungs- oder Auswechselarbeiten des Zubehörs ausgeführt werden oder falls das Gerät nicht benutzt wird.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c) Für die Reinigung des Geräts dürfen nur milde Reinigungsmittel verwendet werden, die für die Reinigung von Oberflächen bestimmt sind, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
d) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
e) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese die Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können.
Das Gerät darf nicht mit säurehaltigen Substanzen, medizinischen Reinigungsmitteln, Verdünnern, Benzin, Ölen oder anderen chemischen Substanzen gereinigt werden, da dies zu einer Beschädigung des Geräts führen kann.
3.4.1.WARTUNG
Achtung! Um Verbrennungen zu vermeiden, muss sichergestellt werden, dass das Gerät vor der Reinigung ausgeschaltet und auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
-
Das Gerät muss nach der Reinigung aufrecht hingestellt werden. Es ist verboten, das Gerät in horizontaler Lage oder auf dem Kopf stehend zu trocknen.
-
Bei der Reinigung muss besonders auf die Teile im Geräteinneren geachtet werden. Bei Beschädigungen der Teile muss der Kundenservice kontaktiert werden.
-
Das Wasser nach jeder Verwendung ablaufen lassen und das Gerät vor der erneuten Verwendung wieder mit sauberem Wasser füllen.
-
Durch die wiederholte Verwendung desselben Wassers kann die Leistung des Geräts verringert werden. Wenn große Mengen an Asche und Schmutz auf den Geratekomponenten festgestellt werden, muss die hintere Abdeckung des Geräts geoffnet und das Warmcrohr und die Sonde müssen gereinigt werden. Es wird empfohlen, diese Elemente nach je 20 Anwendungen oder alle 100 Betriebsstunden zu reinigen.
-
Die Verwendung des heißen Geräts in kaltem Wasser oder des kalten Geräts in heißem Wasser wird nicht empfohlen. Es wird empfohlen, dass die Temperatur von Gerät und Wasser zu Beginn des Betriebs in etwa gleich sind (Raumtemperatur).
3.4.2. REINIGUNG
VORBEREITUNG Essig in Lebensmittelqualität (weißer Essig, Apfelessig, usw.)
WARUM ES NOTWENDIG IST. ZU REINIGEN
Wenn das Wasser auf eine bestimmte Temperatur erhitzt wird, bilden sich Kalkablagerungen auf dem Heizkörper oder der Oberfläche des Geräts. In diesem Fall beeinträchtigt der Kalk die Leistung des Geräts. Es wird empfohlen, das Gerät bei einer Gesamtbetriebszeit von weniger als 200 Stunden nach jeweils 20 Einsätzen zu reinigen.
Da die Wasserqualität in verschiedenen Gebieten unterschiedlich ist, können Sie die Maschine entsprechend Ihren tatsächlichen Bedürfnissen reinigen. Das Gerät verfügt über eine Reinigungserinnerungsfunktion die Anzeige „CLEAN“ leuchtet nach jeweils 100 Betriebsstunden auf. WIE ZU REINIGEN:
-
Füllen Sie den Behälter mit einer Mischung aus 75 % Wasser und 25 % Essig bis zur „MAX“ Linie des Geräts. Hinweis: Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, sofort mit Wasser ausspülen.
-
Schalten Sie das Gerät ein, stellen Sie die Betriebstemperatur auf 80°C/(176°F), stellen Sie den Timer auf 3 Stunden (03:00) und drücken Sie. ▶. Wenndie Zieltemperaturerreicht ist, drücken Sie ▶. um den Timer zu starten.
-
Wenn der Timer 00:00 erreicht, drücken Sie um den Betrieb zu beenden, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es abkühlen.
4 Entfernen Sie das untere Gehäuse des Geräts (Schrauben lösen und unteres Gehäuse herausziehen), verwenden Sie sauberes Wasser, um die Heizung und andere Komponenten sowie das untere Gehäuse von Kalkablagerungen zu reinigen.
- Trocknen Sie die Maschine und das Gehäuse nach der Reinigung und setzen Sie das untere Gehäuse wieder ein.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr unterbrochen wurde und das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es zerlegen und reinigen.
3.5. FEHLERBEHEBUNG
| Fehlercode Mögliche Ursache Maßnahme | ||
| ED1(RCVG-43)oder H2O(RCVG-45) | Der Wasserstand liegt unter dem Mindestwert; Der Wasserstand ist höher als der Maximalwert! | Die Stromversorgung muss getrennt werden. Wenn der Wasserstand zu niedrig ist, muss Wasser in den Behälter nachgefüllt werden; Wenn der Wasserstand zu hoch ist, muss Wasser aus dem Behälter ablassen werden. |
| ED2 | 1. Funktioniert das Heinznordnungsgomaß?2. Funktioniert die Verkabelung im Inneren des Geräts richtig?3. Funktioniert der Temperatursensor korrekt? | Der Kundenservice muss zwecks einer Reparatur kontakiert werden. |
| LP(RCVG-43) | Die Leistung des Geräts nimmt während des normalen Betriebs plotzlich ab. | Starten Sie das Gerät neu. |
TECHNICAL DATA
3.5. REŠENÍ PROBLÉMŮ
UMWELT - UND ENTSORGUNGSHINWEISE
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).