WF5V943BW/BLX - Waschmaschine HISENSE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WF5V943BW/BLX HISENSE als PDF.
Benutzerfragen zu WF5V943BW/BLX HISENSE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WF5V943BW/BLX - HISENSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WF5V943BW/BLX von der Marke HISENSE.
BEDIENUNGSANLEITUNG WF5V943BW/BLX HISENSE
Waarschuwing–elektrischeschok

HEETOPPERVLAK!
- Aktivieren Siedie Funktion durch gleichzeitiges Drückenauf die Positionen (2) TEMP. (WASTEMPERATUUR) und (3) SPIN (CENTRIFUGEREN) (CENTRIFUGEERSNELHEID/POMP STOP/AFPOMPEN) und halten Siesiemindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
DerCountdown-TimerwirdaufderAnzeigeeinheitangezeigt.
DieAnzeige(Licht)leuchtet, wenndieFunktionaktiviertist.

Stap6:Hetwasprogrammastarten
Drukopde(9)START/PAUZE-toets.

RESTERENDE TIJD TOT VOLTOOIING VAN HET PROGRAMMA of DELAY END (UITGESTELDE EINDTIJD)(indieningesteld)wordtophetdisplayweergegeven.
DETAILIERTE GEBRAUCHSANLEITUNG
WASCHMASCHINE

BedeutungderSymboleinderGebrauchsanleitung:

INFORMATION!
Information,Rat,TippoderEmpfehlung

WARNUNG!
WarnungGefahr

ELEKTROSCHOCK!
WarnungStromschlaggefahr

HEIßEOBERFLÄCHE!
WarnungheißeOberfläche

BRANDGEFAHR!
WarnungBrandgefahr

Esistsehrwichtig, dass Siediese Gebrauchsanleitung auf merksam durch lesen.
Inhaltsverzeichnis
SICHERHEITSHINWEISE 5
Sicherheit von Kindern 9
Gefahr: heiße Oberflächen! 10
Technische Daten 12
Bedieneinheit 13
Demontage der Transportsicherungen 15
Bewegung und Transport des Geräts 16
Auswahl des Aufstellungsplatzes 16
Einstellung der Gerätefüße 17
Aufstellung der Waschmaschine 18
Wasseranschluss 20
Montage des Ablaufschlauchs 22
Anschluss an das Stromnetz 23
WASCHVORGANG IN SCHRITTEN (1–7) 28
Einschalten der Waschmaschine 29
Beladung der Waschmaschine 30
Programm-Tabelle 32
Waschprogramme mit Dampf 36
AirDry-Funktion 36
-
Schritt: Auswahl der Einstellungen 39
-
Schritt: Auswahl von Zusatzfunktionen 46
Tabelle zusatzfunktionen 47
-
Schritt: Starten des Waschprogramms 49
-
Schritt: Ende des Waschprogramms 49
Eigener Abbruch 50
Eigene Einstellungen 50
AdaptTech 50
Menü »Eigene Einstellungen« 50
Pause - Taste 51
51
Störungen 51
Stromausfall 52
ÖffnenderLuke(vorübergehendeUnterbrechung/dauerndeUnterbrechung/Änderungdes
Programms) 52
REINIGUNG UND PFLEGE 53
Reinigung des Dosierbehälters 53
ReinigungdesFiltersdesZulaufschlauchs, desGehäusesdesDosierbehältersundder
Gummidichtung der Luke 54
Reinigung des Pumpenfilters 55
Reinigung der Außenflächen des Geräts 56
57BESEITI
Was tun ...? 57
Tabelle Störungen und Fehler 57
Wartung 63
64TIPPSZL
Bereitschaftszustand 67
68Entsorgi
- Getrennte Erfassung von Altgeräten 68
- Batterien und Akkus sowie Lampen 68
683.Möglicl - Datenschutz-Hinweis 68
- Bedeutung des Symbols,, durchgestrichene Mülltonne 69

Bittelesen Sievordem Gebrauch des Gerätssorgfältige ebrauchsanleitung durch.
VerwendenSiedieWaschmaschinenicht, bevorSiedie Gebrauchsanweisunggelesenundverstandenhaben.
DieseGebrauchsanleitunggiltfürverschiedene Gerätetypen, deswegenkannsieauch Beschreibungenvon Funktionenund Zubehörbeinhalten, dielhrGerätnicht besitzt.
DieNichtbeachtungderGebrauchsanleitungbzw.einnicht ordnungsgemäßerGebrauchderWaschmaschinekönnen BeschädigungenanderWäscheundamGerätoder VerletzungendesBedienersverursachen.BewahrenSiedie GebrauchsanleitungimmerinderNähedesGerätsauf.
DiesesGerätistfürdenGebrauchinHaushaltenund ähnlichenAnwendungenvorgesehen,z.B.:
- MitarbeiterkücheninGeschäften, Bürosundanderen Arbeitsumgebungen;
- Bauernhöfe;
- vonKundeninHotels,Motelsundanderen Wohnumgebungen;
- FrühstückspensionenundähnlichenBereichen.
DiesesGerätistnichtzumGebrauchdurchKinderund Personenmitvermindertenkörperlichenodergeistigen FähigkeitensowiePersonenohneErfahrungenoderKenntnisse inderBedienungdesGerätsbestimmt. DiesePersonenmüssen AnweisungenzurfachgerechtenBedienungdesGerätsvon einerfürihreSicherheitzuständigenPersonerhalten.

WARNUNG!
Die Waschmaschinedarfnurmitdemmitgelieferten Netzkabelverwendetwerden.

ELEKTROSCHOCK!
Einbeschädigtes Anschlusskabeldarfnurvom Hersteller, seinem Kundendienstodereinemautorisierten Fachmann ausgetauschtwerden, damitesnichtzugefährlichen.

WARNUNG!
DasGerätdarfnichtübereineexterneSchaltvorrichtungan dasStromnetz(wiez.B.Programmuhr)oderanein Stromnetz,dasvomStromwerkinregelmäßigenAbständen ein-undausgeschaltetwird,angeschlossenwerden.
DieGebrauchsanleitungstehtIhnenindenKundendienszentren HisensezurVerfügung.
Berücksichtigen Siebittedie Anweisungen für die ordnungsgemäße Aufstellung des Geräts Hisense und den Anschlussandas Wasser- und Stromnetz (siehe Kapitel »AUFSTELLUNGUNDANSCHLUSS«).
DerAnschlussdesGerätsandasWasser-/Stromnetzsolltenur voneinemqualifiziertemFachmanndurchgeführtwerden.
ReparaturenundWartungsarbeitenfürSicherheitoderLeistung müssen von qualifiziertem Fachpersonaldurchgeführt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in einen Raum auf, in dem die Temperaturen unter 5°C fallen, daFrostdieGeräteteile beschädigenkann.
Die Belüftungsöffnungenuntenander Waschmaschinedürfen nicht durcheinen Teppichblockiert werden.
Benutzen sie beim Anschluss des Geräts an das Wasserversorgungsnetz unbedingtdiebeigelegtenDichtungen unddenbeigelegtenZulaufschlauch.DerWasserdruckmuss zwischen0,05und0,8MPa(0,5–8Bar)liegen.
VerwendenSiezumAnschlussdesGerätsandie WasserversorgungdenneuenbeigelegtenSchlauch.Deralte Schlauchdarfnichtverwendetwerden.
DasEndedesAblaufschlauchsdarfnichtindasabfließende Wassereingetauchtsein.
DrückenSiedieLukevorWaschbeginnandermarkiertenStelle, bissieeinschnappt.WährenddesBetriebsderWaschmaschine lässt sich die Lukenichtöffnen.
Wir empfehlen Ihnen, vor dem ersten Waschvorgang eventuelleVerschmutzungenderWaschtrommeldurchdas ProgrammCotton90°C(Baumwolle90°C)zubeseitigen(siehe PROGRAMMTABELLE).
Schließen Sie nach Beendigung des Waschvorgangs den Wasserhahn und ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose.
DasGerätdarfnurzumWaschenvonWäscheinEinklangmit dieserGebrauchsanleitungverwendetwerden.DasGerätist nichtzurchemischenReinigungvonKleidungsstückengeeignet.
WährenddesWaschvorgangswerdenkeineSilberionenfrei.
VerwendenSienurwaschmaschinengeeigneteWasch-und Pflegemittel.FüreventuelleBeschädigungenundVerfärbungen vonDichtungenundKunststoffteilendesGeräts,dieFolgeeiner unsachgemäßenVerwendungvonBleich-undFärbemitteln sind,bestehtkeineHaftungdesHerstellers.
VerwendenSiezurEntfernungvonKalksteinablagerungen KalksteinentfernermitKorrosionsschutzzusatz.Bittedabei unbedingtdieHinweisedesHerstellersbeachten.Schließen SiedieKalksteinentfernungmitmehrerenSpülgängenaboder durchStartendesProgrammsDrumclean(Trommelreinigung) (Selbstreinigungsprogramm),damitalleSäurereste(z.B.Essig usw.)entferntwerden.

BRANDGEFAHR!
VerwendenSiekeineReinigungsmittel,dieLösungsmittel enthalten,dadieMöglichkeitderGiftgasentwicklung, BeschädigungenderMaschinebzw.Brand-und Explosionsgefahrbesteht.
SicherheitvonKindern

WARNUNG!
LassenSieKinderunterdreiJahrennichtindieNähe desGeräts,esseidennsiewerdendieganzeZeit beaufsichtigt.
ErlaubenSieKindernnicht, mit dem Gerätzuspielen.
BewahrenSieWaschmittelundWeichspüleraußerhalb derReichweitevonKindernauf.
SchaltenSiedieKindersperreein.SieheKapitel
»EINSTELLUNGEN/Kindersperre«.
BevorSiedieLukederWaschmaschineschließenunddas Programmstarten,stellenSiesicher,dassdieTrommelnurmit Wäschebefülltist(prüfenSie,obsichIhrKindeventuellinder TrommelderWaschmaschineversteckt).
DasGerätwurdegemäßdenvorgeschriebenen Sicherheitsnormenhergestellt.
DiesesGerätdürfenKinder,älterals8Jahre,wieauchPersonen mitkörperlichen,sensorischenundgeistigenFähigkeitenoder mangelhaftenErfahrungenundWissengebrauchen,jedoch nur,wennSiedasGerätunterentsprechenderAufsicht gebrauchenundentsprechendeHinweiseüberdensicheren GebrauchdesGerätserhaltenhabenundüberdieGefahren einesunsachgemäßenGebrauchsbelehrtwurden.
SorgenSiedafür, dass Kindermitdem Gerätnichtspielen.
KinderdürfenohneAufsichtvonErwachsenendasGerätnicht reinigenoderBenutzerwartungdurchführen.
Gefahr:heißeOberflächen!
HEIßEOBERFLÄCHE!
BeihöherenWaschtemperaturenwirddasGlasderLuke heiß.AchtenSiedarauf,dassSiesichnichtverbrennen.
KindersolltennichtinderNähederLukespielen.
BESCHREIBUNGDERWASCHMASCHINE

text_image
1 2 3 4 5 6VORNE
- Touch-Bedieneinheit
- TrocknerEin/AusundProgrammwahlknopf
- Dosierbehälter
- Luke/Türe
- Typenschild
6.Pumpenfilter

1.Zulaufschlauch
2. Anschlusskabel
3.Ablaufschlauch
4. VerstellbareGerätefüße
TechnischeDaten
(vom Modell abhängig)
Das Typenschild mit den grundlegenden Informationen zur Waschmaschine befindet sich auf der Innenseite der Waschmaschinentür (siehe Kapitel »BESCHREIBUNG DES GERÄTS«).
| Siehe TypenschildMaximaleBeladung | |||
| 600 mm600 mm600 mm | |||
| 850 mm850 mm850 mm | |||
| 610 mm545 mm465 mm' | |||
| 640 mm577 mm495 mm' | |||
| 1125 mm1062 mm980 mm | |||
| X kg (vom Modell abhängig)GewichtdesleerenGerä | |||
| Siehe TypenschildNennspannung | |||
| Siehe TypenschildAnschlussleistung | |||
| Siehe TypenschildAnschluss | |||
| Siehe TypenschildWasserdruck | |||
| Siehe TypenschildStrom | |||
| Siehe TypenschildFrequenz | |||
InformationenzurKonformität
| HL3215STGArtderFunkausstattungHLW3215-TG(vom Modell abhängig)HLW3215-TG01 | |
| Wi-Fi | |
| 2.4000 GHz -2.4835 GHzBetriebsfrequenzbereich | |
| ≤10 dBm/MHz (EIRP) (Antennenverstärkung <10 dBi)Maximale Ausga | |
| Verstärkung: 0 dBiMaximale Antennenverstärkung | |
| Bluetooth | |
| 2.400 GHz -2.4835 GHzBetriebsfrequenzbereich | |
| 6 dBm (≤10 dBm)Trägerausgabe | |
| F1DEmissionsart | |
Hisense erklärt, dass die oben beschriebenen Geräte der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen.
Typenschild

text_image
TYPE: PS22/XXXXX MODEL: XXXXXXXXXXXXXXX ART.No.: XXXXXX/XX Ser.No.: XXXXXXXX IPX4 XXX-XXX V -XX Hz □XX A Pmax.: XXXX W QORENEXXXX W © XXXX/min XX kg XX-XX MPa
CE AUD: 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 MADE IN SLOVENIABedieneinheit

text_image
1 90° 60° max 1200 40° 30° 1000 800 20° cold 400 8:88 ml con. ml steam water+ anti crease 2 3 4 5 6 7 8 9 3 sec| 1 | WaschmaschineEIN/AUSundPROGRAMMWAHLKNEBEL.UmdieWaschmaschineEINZUSCHALTEN,drehenSiedenProgrammwahlknebelnach linksoderrechtsUmdieWaschmaschineAUSZUSCHALTEN,drehenSiedenProgrammwahlknebelindie PositionOFF. ⏻UmeinWaschprogrammAUSZUWÄHLEN,drehenSiedenWahlschalternachlinksoder rechts.DieSignalleuchtenebendemgewähltenProgrammleuchtet. |
| 2 | TEMP.(WASCHTEMPERATUR)OptionzumEinstellenderWaschtemperaturWenndasGeräteingeschaltetist,leuchtetdieAnzeigeaufderTaste. |
| 3 | SPIN(SCHLEUDERN)PUMPESTOPPABPUMPEN-keineBeleuchtungMöglichkeitderEinstellungderSchleuderdrehzahl.WenndasGeräteingeschaltetist,leuchtetdieAnzeigeaufderTaste. |
| 2+3 | DOSEASSISTInformationüberdieMengedesWaschpulversoderFlüssigwaschmittelsunter BerücksichtigungderausgewähltenEinstellungenundderWäschemengeinderTrommel.DrückenSiedieTasten2+3undhaltenSiesie3Sekundenlanggedrückt. |
| SymbolleuchtetKINDERSPERRE4 -0 | |
| 5 | QUICKER(SCHNELL)OptionzumEinstelleneinerkürzerenWaschprogrammzeit.WenndasGeräteingeschaltetist,leuchtetdieAnzeigeaufderTaste. |
| 3+5 | KindersicherungEIN/AUSDrückenSiedieTasten3+5undhaltenSiesie3Sekundenlanggedrückt. |
| 6 | BeleuchtungdesTONAUSSymbols 📁x |
| 7 | DELAYEND(ENDEVERZÖGERN)OptionzumEinstellendesZeitpunktsfürdenAbschlussdesWaschprogramms.WenndasGeräteingeschaltetist,leuchtetdieAnzeigeaufderTaste. |
| 5+7 | TonEIN/AUSDrückenSiedieTasten5+7undhaltenSiesie3Sekundenlanggedrückt. |

text_image
1 90° 60° max 1200 40° 30° 1000 800 20° cold 400 8:88 ml can ml steam water+ anti crease 10 11 12 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Sec| 8 | OPTIONS(ŻU SÄTZLICHEFUNKTIONEN)•STEAM(DAMPF)OptionzumAktivierenderFunktionzumAuffrischenderWäsche;•WATER+(WASSER+)zumEinstelleneineshöherenWasserstandes;•ANTICREASE(KNITTERSCHUTZ)OptionzumAktivierendersanftenWaschfunktion.WenndasGeräteingeschaltetist,leuchtetdieAnzeigeaufdeTaste. |
| 7+8 | MENÜWi-Fi-Verbindungen(CONNECT)(VERBINDUNG)DrückenSiedieTasten7+8undhaltenSiesie3Sekundenlanggedrückt. |
| 9 | TASTESTART/PAUSE ▷IIDieTastehat4Funktionen:START– Starten des Waschprogramms (Starten Sie das Programm mit einem kurzen Tastendruck);PAUSE– unterbrechen des Waschprogramms (wenn Sie die Taste erneut kurz drücken, könnenSiedenGerätebetriebvorübergehendstoppen);ADD CLOTHES (KLEIDUNG HINZUFÜGEN)– Hinzufügen von Kleidung in die Trommel währenddesWaschvorgangs(haltenSiedieTaste3Sekundenlanggedrückt);SPEICHERN EIGENER EINSTELLUNGEN (halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt).WenndasGeräteingeschaltetist,leuchtetdieAnzeigeaufdeTaste. |
| AufderANZEIGEEINHEITwirdFolgendesangezeigt:10VerfügbareFunktionen;VerbleibendeZeitbiszumAbschlussdesProgramms;InformationfürAnwender. | |
| 11 | SymbolleuchtetCONNECT(CONNECTION)DasSymbolleuchtetimmer,wennREMOTESTART(FERNBEDIENUNGSTART)aktiviertist, auchwenndasGerätnichtinBetriebistodersichimStandby-Modusbefindet. |
| 12 | SymbolleuchtetREMOTESTARDasSymbolleuchtetjederzeit,wennREMOTESTARTaktiviertist,auchwenndasGerät nichtinBetriebistodersichimStandby-Modusbefindet. |

AUFSTELLUNGUNDANSCHLUSS

INFORMATION!
EntfernenSiedieVerpackung.SorgenSiedafür,dassdasGerätbeimAuspackennichtmiteinem spitzenGegenstandbeschädigtwird.
DemontagederTransportsicherungen

WARNUNG!
Entfernen Sievordemersten Gebrauch des Gerätsunbedingtdie Transportsicherungen, sonst kannes beim Einschaltendes blockierten Gerätszuschweren Beschädigungenkommen. Reparaturenderobenerwähnten Beschädigungen werden von der Garantienichtgedeckt!

flowchart
graph TD
A["Device with internal components"] --> B{Mechanical/Functional Process}
B -->|Arrow 1| C["Component 1: Screw and nut"]
B -->|Arrow 2| D["Component 2: Screw and nut"]
B -->|Arrow 3| E["Component 3: Screw and nut"]
B -->|Arrow 4| F["Component 4: Screw and nut"]
B -->|Arrow 5| G["Component 5: Screw and nut"]
1 SchiebenSiedie
Schläuchewegundlösen SiedieSchraubenaufder RückseitedesGeräts. NehmenSiebeide Eckstückeab.
2SteckenSiedie
Winkelstückeindie Aussparungaufdem Blockierstab-drehenSie davordasrechte Winkelstückaufdieandere Seite.
3DrehenSiedie
Blockierstäbemithilfeder Winkelstückeum90°und ziehenSiesieheraus.
4 SetzenSiedie
Kunststoffstopfenindie Öffnungenein, inwelcher die Transportsicherungen waren, die SieinPunkt1 gelöst hatten, ein. Die Kunststoffstopfensind dem Sackmitder Gebrauchsanleitung beigelegt.
BewegungundTransportdesGeräts

INFORMATION!
FallsSiedasGerätaneinemanderenPlatzaufstellenmöchten,müssenSiezuerstdie WinkelstückeundmindestenseinenBlockierstabmontieren,damiteswährendderBewegung desGerätsnichtzuVibrationenkommt(sieheKapitel»AUFSTELLUNGUND ANSCHLUSS/DemontagederTransportsicherungen«).FallsSiedieWinkelstückeunddie Blockierstäbeverlorenhaben,könnenSiebeimHerstellerneuebestellen.
AuswahldesAufstellungsplatzes

INFORMATION!
Die Stelle, auf derdas Gerät steht, musseine Betonunterlage besitzen, trocken und sauber sein, daim Gegenfall das Gerät verrutschen kann. Reinigen Sie auch die untere Oberflächeder verstellbaren Gerätefüße.

INFORMATION!
DasGerätmussgeradeundstabilaufeinerfestenUnterlagestehen.

INFORMATION!
FallsdasGerätaufeinererhöhtenstabilenUnterlageaufgestelltwird,musseszusätzlichgegen Umkippengesichertwerden.
EinstellungderGerätefüße
VerwendenSieeineWasserwaage,einenSteckschlüsselNr.32fürdieGerätefüßeundeinen SteckschlüsselNr.17fürdieMuttern.DieSchraubenschlüsselwerdennichtmitgeliefert.

1 RichtenSiedieMaschine durchVerdrehender verstellbarenGerätefüßein diewaagrechteStellungaus.
2 Ziehen Sienachder Höheneinstellung der Gerätefüßedie Kontermutter miteinem Schlüssel (Nr. 17) in Richtung des Gerätebodens (siehe Abbildung) fest.

INFORMATION!
Die Ursachefür Vibrationen und Bewegungender Waschmaschineim Raumsowie ein lauter Betrieb, kanneine falsche Einstellung der verstellbaren Gerätefüßesein. Schäden, diewegen einer falschen Ausrichtung der Gerätefüßeentstehen, sind nicht Gegenstand der Garantie.

INFORMATION!
ManchmalsindwährenddesBetriebsungewöhnlicheoderetwaslautereGeräuschehörbar, die fürdasGerätunüblich sind; diesesindoftdieFolgeeinerungeeignetenAufstellung.
AufstellungderWaschmaschine
FallsSieeinenWäschetrocknervonHisensemitdengleichenMaßenbesitzen,könnenSieihnaufdie Waschmaschinestellen(aufdenWäschetrocknermüssenVakuumfüßemontiertsein)odernebender Waschmaschineaufstellen(Abb.1 und 3).
FallsSieeineWaschmaschinevonHisensebesitzen,diekleineristalsderWäschetrockner(min.Tiefe 545mm),müssenSieeinTrägerelementfürdenWäschetrocknerdazukaufen(Abb.2).Verwenden SiedazudiebeigelegtenVakuumfüße,dieeinRutschendesWäschetrocknersverhindern.
Zusätzliche Ausrüstung (Trocknerhalterung(a), Vakuumfüße(b) und Wandbefestigungskonsole(c)) kannim Servicecentererworbenwerden.
DerUntergrund, aufdendasGerätaufgestelltwird, mussebenundsaubersein.
DieWaschmaschineHisense, auf die Sieden Wäschetrockner Hisense aufstellen möchten, musseine ausreichende Tragfähigkeit besitzen (siehe Kapitel » BESCHREIBUNGDES WÄSCHETROCKNERS/Technische Daten«).

Einbauabstände

text_image
25 mm 25 mm1

text_image
50 mm2

INFORMATION!
Das Gerät darf die Wand oder die benachbarten Küchenelemente nicht berühren. Für eine optimale Funktion der Waschmaschine empfehlen wir, den Abstand zur Wand zu berücksichtigen, wie es auf der Abbildung dargestellt ist. Bei Nichtbeachtung der minimalen Einbauabstände, kann kein tadelloser Betrieb der Waschmaschine gewährleistet werden. Es kann zur Überhitzung des Geräts kommen (Abb. 1 und 2).

INFORMATION!
Der Einbau der Waschmaschine unter dem Arbeitspult ist nicht empfehlenswert.
ÖffnenderLuke(Ansichtvonoben)

text_image
b a 180°Siehe Kapitel »BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE/Technische Daten«. a = Tiefe der Waschmaschine b = Tiefe bei geöffneter Tür
Wasseranschluss
SchraubenSiedenSchlauchaufdenWasserhahn.
A STANDARD- VERBINDUNG
BAQUA-STOP VERBINDUNG
C TOTALAQUA-STOP VERBINDUNG(MITEINEM SCHWIMMER)
INFORMATION!
FürdennormalenBetriebderWaschmaschinesolltederDruckinderWasserleitungzwischen 0,05und0,8MPa(0,5–8Bar)liegen. DenminimalenWasserdruckkönnenSieanhandderMenge desausgeflossenenWassersfeststellen.
In30Sekundensollten1,2LiterWasserauseinemvollständiggeöffnetenWasserhahnfließen.
INFORMATION!
SchraubenSiedenZulaufschlauchmitderHandfest,damitergutdichtet(max.2Nm).Überprüfen Sieanschließend,obderSchlauchgutdichtet.DieVerwendungvonZangenoderähnlichem WerkzeugistbeiderMontagedesSchlauchsnichtzugelassen,weildadurchdasGewindeder Mutterbeschädigtwerdenkann.
INFORMATION!
Verwenden Sienurden Zulaufschlauch, welcherder Waschmaschinebeigelegtist. Verwenden Siekeinealten Schläuche oder Schläuchevon Fremdherstellern.
INFORMATION!
AchtenSiebeimAnschlussdesZulaufschlauchsandenWasserhahn, dasseineungestörte Wasserversorgunggewährleistetist.
AQUA-STOPVerbindung
(vomModellabhängig)
ImFalleinerBeschädigungdesSchlauchsimGeräteinnerenwirddasAquaStop-Systemaktiviert, das dieWasserzufuhrzurWaschmaschineunterbricht.DasSichtfenster(a)färbtsichineinemsolchen Fallrot.DerZulaufschlauchmussausgetauschtwerden.

TOTALAQUA-STOPVerbindung(miteinemSchwimmer)
(vomModellabhängig)
ImFalleinerBeschädigungdesSchlauchsimGeräteinnerenwirddasAquaStop-Systemaktiviert, das dieWasserzufuhrzurWaschmaschineunterbricht.DasSichtfenster(a)färbtsichineinemsolchen Fallrot.DerZulaufschlauchmussausgetauschtwerden.
Wenn sich Wasseraufdem Bodender Waschmaschine befindet, steigt der Schwimmer (b) an und löstein Absperrsystemaus, um die Wasserzufuhrzur Waschmaschine zu unterbrechen; der Waschvorgangwirdgestoppt, die Wasserzufuhrwirdunterbrochen, das Gerätschaltet die Pumpe ein und signalisierteinen Fehler.

MontagedesAblaufschlauchs
StellenSiedenAblaufschlauchinsWaschbeckenoderindieBadewannebzw.direktindenAbfluss (minimalerAbflussanschlussdurchmesser4cm).DasEndstückdesAbflussesdarfhöchstens100cm undmind.60cmvomBodenentferntsein.SiekönnendenSchlauchaufdreiverschiedeneArten montieren(A,B,C).

text_image
max 100 cm min 60 cm A B C max 90 cm max 150 cm max 150 cm
text_image
max 150 cm max 90 cm D max 150 cm DASiekönnenden
Ablaufschlauchdirektinein Waschbeckenoderindie Badewannestellen. BefestigenSieden Ablaufschlauchmiteiner SchnurdurchdieÖffnungim Winkelstück,damiternicht aufdenBodenrutscht.
BSiekönnenden
Ablaufschlauchdirektinden AbflussdesWaschbeckens montieren.
C Siekönnenden
Ablaufschlauchauchinden Wandsiphonmontieren, jedochmussdies fachgerechtgemacht werden,damiterspäter gereinigtwerdenkann.
D DerAblaufschlauch
mussaufdenStutzenander Rückseiteder Waschmaschineeingesteckt undbefestigtwerden, wie aufderAbbildung dargestellt.

INFORMATION!
BeiNichtbeachtungderBefestigungdesAblaufschlauchskannkeinstörungsfreierBetriebder Waschmaschinegewährleistetwerden.
AnschlussandasStromnetz

text_image
2h
ELEKTROSCHOCK!
BevorSiedieWaschmaschineandasStromnetzanschließen,mussdiesemindestens2 Stundenruhen,damitsiesichandieZimmertemperaturanpasst.
SchließenSiedasGerätaneinefachgerechtgeerdeteSteckdosean.DieWandsteckdosemussfrei zugänglichseinundübereinenErdungskontaktverfügen(inEinklangmitdengültigenVorschriften).
DieDatenIhrerWaschmaschinefindenSieaufdemTypenschild(sieheKapitel»BESCHREIBUNG DERWASCHMASCHINE/TechnischeDaten«).

ELEKTROSCHOCK!
WirempfehlendenEinsatzeinesÜberstromelements(Overvoltageprotection)zumSchutz vorBeschädigungenwegenz.B.Blitzeinschlags.

WARNUNG!
SchließenSiedasGerätniemiteinemVerlängerungskabelandasStromnetzan.

INFORMATION!
SchließenSiedasGerätnichtaneineSteckdosean,diefürRasierapparateoderHaartrockner bestimmtist.

INFORMATION!
ReparaturenundWartungsarbeitenfürSicherheitoderLeistungmüssenvonqualifiziertem Fachpersonaldurchgeführt werden.
VORDEMERSTENGEBRAUCH
PrüfenSie, obdasGerätvomStromnetzgetrenntistundöffnenSiedanachdieLuke, indemSiesie zusichziehen(Abb.1 und 2).
Reinigen Sievordemersten Gebrauch der Waschmaschinedie Trommelmiteinemweichen Baumwolltuch und Wasseroderstarten Siedas Waschprogramm Cotton 90°C (Baumwolle 90°C). Die Trommelmussleersein (Abb. 3 und 4).


WARNUNG!
VerwendenSiekeine Lösungsmitteloder Reinigungsmittel, welchedie Waschmaschine beschädigen können (beachten Siedie Hinweisedes Reinigungsmittelsherstellers).
VerbindendesGerätsmitderConnectLife-Anwendung

ConnectLife ist eine Smart-Home-Plattform, die Menschen, Geräte und Dienste miteinander verbindet. Die ConnectLife-App umfasst fortschrittliche digitale Dienste und sorgenfreie Lösungen, die es dem Benutzerermöglichen, Gerätezuüberwachenundzusteuern, BenachrichtigungenübereinSmartphone zuerhaltenundSoftwarezuaktualisieren (dieunterstützten FunktionenkönnenvonIhremGerätund IhrerRegion/IhremLandabhängen).
UmlhrsmartesGerätzuverbinden, benötigen SieeinWi-Fi-Heimnetzwerk(nur2,4GHz-Netzwerke werdenunterstützt)undeinSmartphonemitderConnectLife-App.

UmdieConnectLife-Appherunterzuladen,scannenSiedenQR-Code odersuchenSienachConnectLifeinIhrembevorzugtenApp-Store.
- Installieren Siedie Connect Life-Appunderstellen Sieein Konto.
- GehenSieinderConnectLife-AppzumMenü»Geräthinzufügen«undwählenSieden entsprechendenGerätetypaus.ScannenSiedanndenQR-Code(erbefindetsichaufdem TypenschilddesGeräts;SiekönnendieAUID/SN-Nummerauchmanuelleingeben).
- Die Appführt Siedanndurchdengesamten Prozess der Verbindung des Gerätsmit Ihrem Smartphone.
- Nacherfolgreicher Verbindungkanndas Gerätüberdiemobile Appferngesteuertwerden.
Verwenden!Nützliche Tippsfür Ihr Smart Device
WofindenSiedenQR-CodefürdieGeräte, dievonderAppwährenddes Installationsvorgangsbenötigt werden?
ScannenSiedenQR-CodeaufdemGarantiescheinoderdemTypenschildIhresGeräts.
WieaktiviertmanWi-Fi(WLAN)aufdemGerät?


ÜberprüfenSie, obdasGeräteingeschaltetist; die Programmwahltaste kannsichineinerbeliebigenPositionbefinden. Gehen Sieanschließend wiefolgtvor:
- ÖffnenSieinderConnectLife-AppdasMenüGeräthinzufügen.
- Folgen Sie den Anweisungen in der ConnectLife-App, um Ihr Telefon mitdemGerätzukoppelnunddasGerätzulhremWiFi-Heimnetzwerk hinzuzufügen.
-WählenSiedenGerätetypaus.
-ScannenSiedenQR-Code(erbefindetsichaufderGarantiekarte oderaufdemTypenschilddesGeräts).
•AmGerät:
-GleichzeitigdiePositionen7+8drücken.EinCountdown3-2-1 beginntundwircaufdemGerätangezeigt.
-DrückenSiedieTaste(8), umdasWi-Fieinzuschalten. Aufder Anzeigeerscheint.
-DrückenSiedieTaste(9)START/PAUSE.AufderAnzeige erscheint. [on
-DrückenSieerneutdiePosition(9)START/PAUSE.Aufdem Gerätwirdein5-minütigerCountdowngestartet.
- InderConnectLife-AppwerdenSiedurchdenProzessderEingabe derentsprechendenDatenfürdieVerbindunglhresGerätsmitIhrem Heimnetzwerkangeleitet.
WiekannmandenRemote-StartdesGerätsaktivieren?
Stellen Sie den Programmwahlknopf auf ConnectLife/REMOTE CONTROL (Fernsteuerung Start).
DrückenSiedie(9)START/PAUSE-Taste(dieTürmussgeschlossensein).
WiefügtmaneinenBenutzerhinzu?

ÜberprüfenSie, obdasGeräteingeschaltetist; die Programmwahltastekannsichineinerbeliebigen Positionbefinden. Gehen Sieanschließendwiefolgtvor:
- ÖffnenSieinderConnectLife-AppdasMenüGeräthinzufügen.
-
Folgen Sie den Anweisungen in der ConnectLife-App, um Ihr Telefon mit dem Gerät zu koppeln. -WählenSiedenGerätetypaus. -ScannenSiedenQR-Code(erbefindetsichaufderGarantiekarteoderaufdemTypenschild desGeräts).
•AmGerät: -
GleichzeitigdiePositionen7+8drücken.EinCountdown3-2-1beginntundwirdauf demGerätangezeigt.
- DrückenSiedieTaste(8);aufderAnzeigeerscheint.
-DrückenSiedieTaste(9)START/PAUSE.AmGerätbeginntein3-minütigerCountdown.
- DanachkönnenSiedieEinstellunginderAppabschließenundbestätigen.
WieentferneichdieBenutzer(UnPair)?

ÜberprüfenSie, obdasGeräteingeschaltetist; die Programmwahltastekannsichineinerbeliebigen Positionbefinden. Gehen Sieanschließendwiefolgtvor:
AmGerät:
- GleichzeitigdiePositionen7+8drücken.EinCountdown3-2-1beginntundwirdaufdem Gerätangezeigt.
- DrückenSiewiederholt(8);bisdasDisplay.
- DrückenSiedieTaste(9)START/PAUSE.AmGerätbeginntein1-minütigerCountdown.

INFORMATION!
Mit diesemSchrittwerdenalleaktivenBenutzervomGerätentfernt.WennSiedasGeräterneut fernbedienenmöchten,müssenSiedenVorgangzumHinzufügeneinesBenutzerswiederholen.
PR
WelcherWi-Fi-Routerkannverwendetwerden?
Eswerddennur2,4GHz-Netzwerkeunterstützt.WennwährenddesVerbindungsaufbausdie
ConnectLife-AppIhrlokalesNetzwerk nichtfindenkann, gehen Siewiefolgtvor:
- ihrRoutermiteinerFrequenzvon2,4GHzarbeitet,
•ihrNetzwerkausgeblendetist,und
•ihrSignalstarkgenugist.
HabenSieweitereFragen?
Besuchen Sie uns auf: www.connectlife.io oder kontaktieren Sie uns unter: hello@connectlife.io.
UpgradederSoftwareausderFerne
ÜberprüfenSiedieSoftware-Update-OptioneninderAppConnectLife.
WASCHVORGANGINSCHRITTEN(1–7)
1.Schritt:BeachtenSiedieEtikettenaufden Wäschestücken
| NormalesWaschen;Feinwäsche | ||||||
![]() | Max.Waschen95°C | ![]() | Max.Waschen40°C | ![]() | Handwäsche | |
![]() | Max.Waschen60°C | ![]() | Max.Waschen30°C | ![]() | Nichtwaschen | |
| Bleichen | ||||||
![]() | ![]() | BleichennichtzulässigBleichenimkaltenWasser | ||||
| ChemischeReinigung | ||||||
![]() | ![]() | PetroleumR11,R113ChemischeReinigungmitallen | ||||
![]() | ChemischeReinigunginKerosin,inreinemAlkoholundR113 | ![]() | ChemischeReinigungnichtzulässig | |||
| Bügeln | ||||||
![]() | ![]() | HeißesBügelnmax.110°CHeißesBügelnmax.200°C | ||||
![]() | ![]() | BügelnnichtzulässigHeißesBügelnmax.150°C | ||||
| Trocknen | ||||||
![]() | ![]() | HoheTemp.AufeineebeneUnterlagestellen | ||||
![]() | ![]() | NiedrigeTemp.Nassaufhängen | ||||
![]() | Aufhängen | ![]() | TrocknenimWäschetrocknernichtzulässig | |||
2.Schritt:VorbereitungaufdenWaschvorgang
- Ordnen Siedie Wäschenach Gewebeart, Farbe, Verschmutzungsgradundzul. Waschtemperatur (siehe PROGRAMMTABELLE).
2.WaschenSieWäschestücke,dieFasernverlierenoderfusseln,getrenntvonandererWäsche. - Knöpfen Sievordem Waschenalle Knöpfezu und schließen Sie alle Reißverschlüsse, binden Sie alle Bänderzu und stülpen Sie alle Taschennachaußen; entfernen Sie Metallschnallen, welche die Wäsche oder das Geräteinnere beschädigen könnten, oder stopfen Sieden Auslaufzu.
- Waschen Siesehrempfindliche Wäscheundkleinere Wäschestückeineinem Textilsack (DerTextilsackkanndazugekauftwerden.)

EinschaltenderWaschmaschine
SchließenSiedieWaschmaschinemitdemStromkabelandasStromnetzanundschließenSieden ZulaufschlauchandieWasserzufuhran.
UmdasGeräteinzuschalten, drehenSiedenProgrammwahlknebel(1)ineinebeliebigePosition. BeieinigenModellenleuchtetdieWaschtrommel5Minutenlangauf, wenndieWaschmaschine eingeschaltetwird(Abb.2).
Die Beleuchtunginder Trommelkannauchwährendes Betriebsaufleuchten, wenn Siedie Taste (9) START/PAUSE drücken und nach dem das Wasch programmabgeschlossen wurde.
(DieLeuchteinderTrommelistnichtfürandereZweckegeeignet.)

1
INFORMATION!
Das Leuchtmittelinder Trommelkannurvom Hersteller, seinem Kundendienstodereiner qualifizierten Personausgetauscht werden.
BeladungderWaschmaschine
ÖffnenSiedieLukederWaschmaschine, indemSiediesezusichziehen(Abb.1).
LegenSiedieWäscheindieTrommel(überzeugenSiesichvorher, dassdieTrommelleerist)(Abb. 2).
AchtenSiedarauf, dasszwischenderLukeundderGummidichtungderLukekeineWäschestücke eingeklemmtsind.
SchließenSiedieLuke(Abb.3).
1
2
3
Die Trommelnichtüberladen! Beachten Siedie PROGRAMMTABELLEunddie Nennbeladung, die aufdem Typenschildangegebenist.
Fallsdie Trommelüberladenwird, istdas Waschergebnisschlechter.
3.Schritt:AuswahldesWaschprogramms
WählenSieeinProgrammaus, indem Sieden Programmwahlknebel(1) nach links oder rechtsdrehen (jenach Wäscheart und Verschmutzungsgrad). SiehePROGRAMMTABELLE.
DieSignalleuchtenebendemgewähltenProgrammleuchtet.

WährenddesBetriebsdesGerätsdrehtsichderProgrammwahlknebel(1)nichtautomatisch.

INFORMATION!
WaschprogrammesindkompletteProgrammemitallenWaschphasen,einschl.Weichspülen undSchleudern(dasgiltnichtfürTeilprogramme).

INFORMATION!
TeilprogrammesindselbständigeProgramme. VerwendenSiedieseProgramme, wennSiekein komplettesWaschprogrammbenötigen.
Programm-Tabelle
| Programm | Max.Beladung | Max.3) | BeschreibungdesProgramms |
| KatoenWitCotonBlanc(Baumwolleweiß)40°C–90°C | *MAX | MAX1) | ProgrammzumWaschenvonweißerBaumwollwäsche,Handtüchern,Bettwäsche,T-Shirts...SiekönneneinebeliebigeWaschtemperaturwählen,berücksichtigenSiedabeidieHinweise zumWaschen,dieaufdenWäscheetiketten angeführtsind.SiekönnendieSchleuderdrehzahl nachBeliebenauswählen.DieBetriebsdauerunddieWassermengewerden andieWäschemengeangepasst.UmKnitternzureduzieren,drückenSiedieTaste(8)OPTIONS(ZUSÄTZLICHEFUNKTIONEN)vor demStartdesWaschprogrammsundwählenSiedieFunktionSTEAM(DAMPF)und/oderANTI CREASE(KNITTERSCHUTZ). |
| CotonCouleurs(Baumwollebunt)cold–60°C | *MAXKatomKleur | MAX1) | ProgrammfürfarbigeBaumwolle.Siekönneneine beliebigeWaschtemperaturwählen, berücksichtigenSiedabeidieHinweisezum Waschen,dieaufdenWäscheetikettenangeführt sind.SiekönnendieSchleuderdrehzahlnachBelieben auswählen.DieBetriebsdauerunddie WassermengewerdenandieWäschemenge angepasst. |
| (Pflegeleicht/Synthetik)cold–60°C | 3,5kgMix | 12002) | WaschprogrammfürFeinwäscheausSynthetik- undMischgewebeoderViskosesowiezure einfachenPflegevonBaumwolle.Berücksichtigen SiedieHinweisezumWaschen,dieaufden Wäscheetikettenangeführtsind. |
| Laine/Lavageàmain(Wolle&Handwäsche)cold–40°C | 8002kg | WolHandwesgrammzumWaschenvonWolle, SeideundKleidung,diemanuellgewaschen werdenmuss.DiemaximaleWaschtemperatur beträgt40°C.DiesesProgrammführtnureinen kurzenSchleudergangdurch.Diemaximale Schleuderdrehzahlbeträgt800U/Minute. | |
| *MAXEco40A601) | NormalverschmutzteBaumwollwäsche,diesowohl bei40°Calsauchbei60°Cgewaschenwerden kann. | ||
| 40°C | 4kgPowelWash59/82GrammfürkleinereMengenleichtverschmutzter Wäsche.DasWaschprogrammumfasstein intensivesSchleudernundeinemaximale Schleuderdrehzahl.DasProgrammdauert59Minuten.BeiVerwendung derFunktionQUICKER(SCHNELL)dauertdas Programm32Minuten. | ||
| Rapide20'(Schnell20')30°C | 2,5kgSnel20002) | SchnellprogrammfürleichtverschmutzteWäsche, dienuraufgefrischtwerdensoll. | |
| NettoyageTambour (Selbstreinigungsprogramm) | 0kgTrommelreinigungsdientzumReinigenderTrommelundzum EntfernenvonWaschmittel-undBakterienresten. WählenSiedasProgramm,indemSieden Programmwahlknebelnachlinksoderrechtsdrehen undaufdiePositionDrumclean(Trommelreinigung)(Selbstreinigungprogramm)stellen.Zusätzliche Funktionenlassensichnichteinstellen.DieTrommelmussleersein!FügenSiekein WaschmittelundWeichspülerhinzu!Siekönnen etwasAlkoholessig(ca.2dcl)bzw.Speisesoda(1 ELbzw.15g)hinzufügen.Wirempfehlen Ihnen, dasSelbstreinigungsprogrammmindestenseinmal imMonatauszuführen.SiekönnendieMittelindasHauptwaschfachoder indieTrommelgeben. | ||
| Essorage(Schleudern|Abpumpen)(Teilprogramm) | /CentrifVgeren | VerwendenSiediesesProgramm,wenndie Wäschenurgeschleudertwerdensoll.WennSie dasWassernurausderWaschmaschineabpumpen möchten,ohnezuschleudern,drückenSie mehrmals(3)SPIN(SCHLEUD.),biskeineAnzeige (Licht)mehrleuchtet. | |
| Rinçage(Spülen&Weichspülen)(Teilprogramm) | /Spoe&Mmpreg. | ZumWeichspülen,StärkenoderImprägnierender gewaschenenWäsche.SiekönnendieseFunktion auchalsselbständigenSpülgangverwenden, jedochohneWeichspüler.DerZykluswirdmitdem Endschleudernbeendet.SiekönnendieOptionWATER+(WASSER+)durch AuswahlderZusatzfunktioneinstellen(drückenSie dieTaste(8)OPTIONS(ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN)vordemStartdes Waschprogramm). | |
| BabyCare (Kinderkleidung)40°C-90°C | *MAX | MAX1) | ZumWaschenvonbesonderspflegebedürftigen KleidungsstückenwieSäuglingsbekleidung.Wirempfehlen,dieKleidungsstückeumzudrehen, dadadurchauchHautschuppenoderRückstände vonHautpflegeproduktengründlichausgewaschen werden.DasProgrammisteineKombinationaus längeremErhitzenundzusätzlicherSpülung,um Waschmittelrestezuentfernen.Das Waschprogrammenthälteineautomatische VorwäscheundzusätzlicheSpülungen.UmwäschemitDampfzubehandeln,drückenSie dieTaste(8)OPTIONS(ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN)undwählenSiedieFunktionSTEAM (DAMPF). |
| Overhemden Chemises(HemdenmitDampf)cold-40°C | 3,5kg | 12002) | ProgrammzumWaschenvonWäschestückenaus Baumwolle,MikrofasernundSynthetiksowie HemdkragenundHemdmanschetten.Der WaschvorgangwirdbeiniedrigenTemperaturen mitmehrWasserundschonenden Schaukelbewegungendurchgeführt.Die voreingestellteSchleuderdrehzahlbeträgt800 U/Minute.UmwäschemitDampfzubehandeln,drückenSie dieTaste(8)OPTIONS(ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN)undwählenSiedieFunktionSTEAM (DAMPF). |
| TextilesSport(Sportbekleidung)cold-40°C | 3,5kg | 12002) | SportbekleidungausBaumwolle,Mikrofasernund synthetischenFasernmitniedrigeren Schleuderdrehzahlenundeinemkurzen Endschleudergang. |
| Anti-Allergy 40°C-90°C | *MAX | MAX1) | DiesesWaschprogrammwirdzumWaschenvon Baumwollkleidungsstückenverwendet,die besonderePflegeerfordern,z.B.Kleidungfür MenschenmithochempfindlicherHautoder Allergien.WirempfehlenIhnen,dieWäschestücke nachaußenzustülpen,dadadurchHautzellenund Waschmittelrestebesserausgespültwerden.UmwäschemitDampfzubehandeln,drückenSie dieTaste(8)OPTIONS(ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN)undwählenSiedieFunktionSTEAM (DAMPF). |
| StartupafstandDépart à distance (Fernsteuerung) | Verwenden Sie das Remote control (Fernbedienungsprogramm), um Ihr Gerät mit Ihrem Phone fernzusteuern. Sie können alle Programme auswählen, die auf Ihrem Gerät verfügbar sind (siehe Kapitel »VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH/Verbinden des Geräts mit einem WLAN-Netzwerk« und »WASCHVORGANG IN SCHRITTEN (1–7) / Schritt 3: Fernbedienung des Waschvorgangs über die App«).Sie können auch weitere Programme in der App auswählen. | ||
Maximale Nennlast (MAX) - siehe Typenschild.*
Beliebige Beladung (0 kg - MAX kg/
1) Maximale Schleuderdrehzahl (MAX) - siehe Typenschild.
2) Vom Modell abhängig
cold Kaltwäsche
^3) Maximale Schleuderdrehzahl

INFORMATION!
Dosieren Sie Waschpulver oder Flüssigwaschmittel gemäß den Hinweisen des Herstellers, in Abhängigkeit vom ausgewählten Waschprogramm, Verschmutzungsgrad der Wäsche und von der Wasserhärte.
Bei übermäßiger Schaumbildung in der Waschmaschine oder bei Schaumaustritt aus dem Waschmittelbehälter muss die gewaschene Wäsche gründlich mit viel Wasser gespült werden. Wählen Sie ein Waschprogramm, aber geben Sie kein Waschmittel hinzu.

INFORMATION!
Die maximale Wäschemenge in kg (für das Programm Baumwolle) ist auf dem Typenschild der Waschmaschine (siehe Kapitel »BESCHREIGUNG DER WASCHMASCHINE/Technische Daten«) angegeben.

INFORMATION!
Die maximale Beladung bzw. Nennbeladung gilt für Wäsche, die nach dem Standard IEC 60456 vorbereitet wurde.

INFORMATION!
Für bessere Waschergebnisse empfehlen wir Ihnen, beim Programm »Baumwolle« die Trommel nur 2/3 voll zu beladen.

INFORMATION!
Die Waschzeit kann sich wegen niedriger Wassertemperatur, niedriger Netzspannung und verschiedener Beladung ändern, was laufend auf dem Display angezeigt wird.
ZeitoptimierungwährenddesProgramms
DasGeräterkenntmittelsfortschrittlicherTechnologiedieBeladungsmengeamAnfangdes Waschprogramms.NachderErkennungderBeladungsmengepasstdasGerätdieWaschzeit automatischan.
WaschprogrammemitDampf
DieZugabevonDampfinderletztenPhasedesWaschvorgangsermöglichtdasLockernder Wäschestücke,eineleichteDesinfektionunddieEntfernungvoneinigenAllergenen.Nachder VerwendungdiesesProgrammssinddieWäschestückeweich,geschmeidig,frischundeinfacherzum Bügeln. DurchdieVerwendungvonDampf(drückenSieaufdiePosition8)könnenSiedieMengean Weichspüler/Pflegespülungreduzierenoderdieseweglassen. UmeinebessereWirkungvonDampfaufdieWäschezuerzielen,empfehlenwireinehalbeBeladung.
AirDry-Funktion
(vomModellabhängig)
AIRDRYisteineFunktionzumTrocknendesWaschmaschineninnerenunddesSpenders,ohnedass sichWäscheimGerätbefindet.DerZweckdesTrocknensbestehtdarin,dieBedingungenfürdas AuftretenvonSchimmelunddieEntwicklungvonMikroben,dieunangenehmeGerücheder gewaschenenKleidungverursachen,zureduzierenundzuverhindern. Wirempfehlen,dieseFunktioneinmalproWocheauszuführen.DerTrocknungsvorgangdauertmehrere Stunden,verbrauchtaberwenigStrom. NachBeendigungdesAIRDRY-VorgangskönnensichnochWassertropfenimGerätoderinTeilen davonbefinden.Dasistvöllignormal.DieEffizienzderTrocknungdesGeräteinnerenhängtvonder relativenLuftfeuchtigkeitimRaum,derRestfeuchtigkeitderletztenWäsche,derWäschemengebei derletztenWäscheusw.ab. DieAIRDRY-FunktionkannurmitderConnectLife-Appauf IhremHandyaktiviertwerden.(Siehe Kapitel»WASCHVORGANGINSCHRITTEN(1–7)/Schritt3:FernbedienungdesWaschvorgangsüber dieApp.)
FernbedienungdesWaschvorgangsüberdieApp

INFORMATION!
SieheKapitelWASCHVORGANGINSCHRITTEN(1–7)undbeachtenSieSchritt1 und2.

- Schließen Siedie Waschmaschinentürundschließen Siedas Waschmittelfach.
- Drehen Sieden Programmwahlknebelauf ConnectLife/REMOTE CONTROL (Fernsteuerung).
- Drücken Siedie Position (9) START/PAUSE. Die Gerätetürwird
verriegeltunddieFernbedienungsanzeige REMOTESTART (FERNSTEUERUNGSTART)leuchtet.

DieFernbedienungstehtfürdienächsten24StundenzurVerfügung, auch wennsichdasGerätim Standby-Modusbefindet. Während dieser Zeitist die Türverriegelt und kann nicht geöffnet werden. Die Fernbedienungkanndurch Drückender Taste(9) START/PAUSE.
beendetwerden.FahrenSiemitderBedienungdesGerätsinderConnectLife-Appfort,inderSie verschiedeneOptionenauswählenkönnen(Auswahl,Start,ÜberwachungundStoppdesProgramms undanderezusätzlicheEinstellungen).

INFORMATION!
DerWaschprozesskannüberdieAppgesteuert/überwachtwerden.

INFORMATION!
DerBetriebderWaschmaschinekanndurchAuswahlvonSTOP/ADDCLOTHES(KLEIDUNG HINZUFÜGEN)/PAUSE...)angehaltenodergestopptwerden.
EinigeOptionenoderFunktionenkönnenausderFernevollständigabgeschlossenwerden, währendandere, wiedasHinzufügenvonWäschewährenddesWaschzyklus(ADDCLOTHES (KLEIDUNGHINZUFÜGEN)), IhrepersönlicheAnwesenheiterfordern.

INFORMATION!
Siekönnen Ihr Gerätauch von Ihrem Telefonaussteuern, wenn Sienicht mit dem selben Wi-Fi-Netzwerkwiel Ihr Gerät verbundensind (das Telefon benötigt ledigliche ineaktive Internet verbindung). Dies bedeutet, dass Siel Ihr Gerätauch steuern können, wenn Sienicht zu Hauses sind.

INFORMATION!
SiekönnenmehrereGerätemitderAppbetreiben.SiekönnendenBetriebdesGerätsauchmit jedemTelefonsteuernundüberwachen,dasmitdemGerätverbundenist,unabhängigdavon, welcherBenutzerdenWaschvorganggestartethat.DasGerätkanngleichzeitigmitmehreren ConnectLife Benutzerkontenverbundenundgesteuertwerden.

INFORMATION!
NachdemSiedasGerätüberIhrTelefongestartethaben,kanneinePerson,diesichinderNähe desGerätsbefindet,dasGerätmanuellausschaltenodersteuern;dieAppbenachrichtigtSiein einemsolchenFall.IndiesemFallistesnichtmehrmöglich,dasGerätvonlhemTelefonaus fernzusteuern.WennSiedasGeräterneutvonlhemTelefonaussteuernmöchten,müssenalle erforderlichenSchrittewiederholtwerden.
4.Schritt:AuswahlderEinstellungen
Die MehrzahlderProgrammebesitztGrundeinstellungen, diegeändertwerdenkönnen.
SiekönnendieEinstellungendurchDrückendergewünschtenFunktionändern(bevorSiedieTaste (9)START/PAUSEdrücken).DieFunktionen,diebeimausgewähltenWaschprogrammgeändertwerden können,sindteilweisebeleuchtet.
EinigeFunktionenkönnenbeibestimmtenProgrammennichtausgewähltwerden. Daswirddurch einenichtbeleuchteteTasteundeinblinkendesIndikatorlämpchensignalisiert(sieheTABELLE FUNKTIONEN).
BeschreibungderFunktionsanzeigenfürdasausgewählteWaschprogramm:
-Beleuchtet(Grundeinstellung/Voreinstellung);
-Teilweisebeleuchtet(Funktionen, diegeändertwerdenkönnen)
-Nichtbeleuchtet(Funktionen, dienichtausgewähltwerdenkönnen).

ZurÄnderungderTemperaturdesausgewähltenWaschprogramms.
JedesWaschprogrammbesitzteinevoreingestellteWaschtemperatur, diedurchBetätigungderTaste(2)TEMP.(WASCHTEMPERATUR) geändertwerdenkann.
Diegewählte Temperaturwirdbeleuchtet.

SPIN(SCHLEUD.)(SCHLEUDERN/PUMPESTOPP/ABPUMPEN)
ZurÄnderungderSchleuderdrehzahl.JedesProgramm(außer Trommelreinigung(Selbstreinigungsprogramm))hateinevoreingestellte Schleuderdrehzahl,diedurchDrückenaufPosition(3)SPIN (SCHLEUDERN/PUMPESTOPP/ABPUMPEN)eingestelltwerdenkann.
WennSiedieAbpumpfunktionohneSchleudernwählen, leuchtetkeine Anzeige(Licht) auf der Anzeigeeinheit. Die Waschzeitwirdentsprechend kürzer.
Bei»PumpeStopp«wirdaufdemDisplaydasSymbolangezeigt.
SchaltenSiedieOptionPumpeStoppein, wennSiemöchten, dass die Wäscheimletzen Spülwasserliegenbleibt, wodurchein Knitternder Wäscheverhindertwird, falls Siedie Wäschenicht gleich nach Beendigung des Waschvorgangsausder Waschmaschineentnehmen können. Siekönnenselbstdiegewünschte Schleuderdrehzahleinstellen. Drücken Sie zum Fortfahrendes Programmsdie Taste (9) START/PAUSE, dieleuchtet. Das Wasserwirdabgepumptundderletzte Schleudergang wirddurchgeführt.

QUICKER(SCHNELL)
WenndieQUICKER-Funktion(SCHNELL)aktiviertist, wirddas WaschprogrammmiteinerkürzerenWaschdauerausgeführt. Esstehen zweiMöglichkeitenzurAuswahl(jenachausgewähltemWaschprogramm).
WennSiedieFunktionFAST(SCHNELL) wählen, wechseltdie Funktionsanzeige(Licht)vereinemteilweiseleuchtendenaufein vollständigleuchtendesSymbolunddiegesamteProgrammzeitaufdem Displaywirdentsprechendangepasst.
UmdasWaschprogrammweiterzuverkürzen,drückenSiedieTaste (5)FAST(SCHNELL)erneut.
WennSiedieTasteerneutdrücken, wirddieEinstellungaufdie Standardeinstellungzurückgesetzt.
ErstesDrücken-QUICKER(SCHNELL); ZweitesDrücken-SUPERQUICKER(SUPERSCHNELL); DrittesDrücken-DEFAULT(STANDARD)
BeiVerwendungdesProgramms»Baumwolle«empfehlenwir, die Trommelnurbis1/2zubeladen.

DELAYEND(STARTZEIT)(ENDEVERZÖGERN)
DrückenSieaufdiePosition(7) DELAYEND(STARTZEIT)(ENDE VERZÖGERN), umdieProgrammabschlusszeitumbiszu24Stunden zuverzögern.
Einstellungsverfahren:
- WählenSiedasgewünschteProgrammundzusätzlicheFunktionen.
- DrückenSiediePosition((7)DELAYEND(STARTZEIT)(ENDE VERZÖGERN),umdieFunktionzuaktivieren.
- DrückenSiediesePositionwiederholt, umdiegewünschte Programmabschlusszeiteinzustellen (in 30-Minuten-Schrittenbiszu 6 Stunden und danachin 1-Stunden-Schrittenbiszu 24 Stunden).
- UmdieFunktionzuaktivieren, drückenSiedieTaste (9)START/PAUSE.
Die Waschmaschine beginnt mit dem Countdowndereingestellten Zeit. WennderCountdowndie Programmdauererreicht (z.B.2:30), startet das Waschprogrammautomatisch.
UmdasverzögerteEndedesWaschprogrammsabzubrechenoderzu ändern, drehenSiedenProgrammwahlknebel(1) auf die Position OFF mindestenszwei Sekundenlang.
(
UmdieProgrammabschlussverzögerungschnellabzubrechen,drücken SiediePosition(7)DELAYEND(STARTZEIT)(ENDEVERZÖGERN)und haltenSiediese3Sekundenlanggedrückt.DasWaschprogrammwird fortgesetzt.
BeispielfürdieFunktionseinstellung:
Esistjetzt21:00UhrundSiemöchten, dassdasWaschprogrammam nächstenMorgenum6:00Uhrabgeschlossenist. StellenSieindiesem FalldieDELAYEND(STARTZEIT)(ENDEVERZÖGERN)-Zeitauf9 Stundenein.

INFORMATION!
EinigeFunktionenkönnenbeibestimmtenProgrammennichtausgewähltwerden. Daswirddurch dieunbeleuchteteEinstellungaufdemDisplay, einakustischesSignalundeinblinkendes IndikatorlämpchenbeiBetätigungsignalisiert(sieheTABELLEFUNKTIONEN).

INFORMATION!
Aktivieren/deaktivierenSiedieFunktionendurchDrückendergewünschtenFunktion(bevorSie dieTaste(9)START/PAUSEdrücken). NebendenausgewähltenFunktionenleuchteteineAnzeige auf.

INFORMATION!
FallsSiebeiderFunktionDELAYEND(ENDEVERZÖGERN)Flüssigwaschmittelverwenden,ist dasProgrammmitdemVorwaschgangnichtempfehlenswert.
EinstellungenmiteinerKombinationvonzweigleichzeitig betätigtenTasten

text_image
90° 60° max 1200 40° 30° 1000 800 20° cold 400 8:88 ml con. ml steam water+ anti crease dlx 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Sec
MitderFunktionDOSEASSISTempfiehlthlnnenIhreWaschmaschine dieoptimaleMengedesWaschpulversbzw.Flüssigwaschmittelsunter BerücksichtigungderausgewähltenEinstellungen.
DieempfohleneMengedesWaschpulversbzw.Flüssigwaschmittelsist vonfolgendenFaktorenabhängig:
- Wasserhärte(weiches,mittleresundhartesWasser)Voreingestellt istdiemittlereWasserhärte;dieseEinstellungkönnenSiejederzeit ändern.SieheKapitel»PROGRAMMABBRECHENUND ÄNDERN«/MenüEigeneEinstellungen).ZumfehlerfreienBetriebder FunktionDOSEASSISTwirddieEinstellungderWasserhärte empfohlen.
•AusgewähltesWaschprogrammund - Wäschemenge(Beladung)-dieWaschmaschinemisstdie WäschemengejedesMal, wennSiedieDOSEASSIST-Funktion verwenden.
ZumfehlerfreienBetriebderFunktionDOSEASSISTistzunächstder 2.SCHRITTdurchzuführen(VorbereitungderWäsche,Einschaltenund BeladungderWaschmaschine)undder3.Schritt(Auswahldes Waschprogramms).
- Aktivieren Siedie Funktion durch gleichzeitiges Drückenauf die Positionen (2) TEMP. (WASCHTEMPERATUR) und (3) SPIN (SCHLEUDERN) (SCHLEUDERN/PUMPESTOPP/ABPUMPEN) und halten Siesiemindestens 3 Sekunden langgedrückt. Der Countdown-Timerwirdauf der Anzeigeeinheitangezeigt. Die Anzeige (Licht) leuchtet, wenn die Funktion aktiviert ist.

- Drücken Siedie Taste (9) START/PAUSE. Das Gerät beginnt mit der Messung des Gewichtes der Wäscheinder Trommel.
DieMessungderWäschemengewirddurchabwechselndesBlinkender LämpchenaufdemDisplayangezeigt.
- Die Messung der Wäschemengewirddurchabwechselndes Blinken der Lämpchenaufdem Displayangezeigt.
INFORMATION!
ObIhrWaschmittelkonzentriertodernichtkonzentriertist, können SieaufderWaschmittelverpackungnachlesen.
INFORMATION!
UmdieMengeankonzentriertemodernichtkonzentriertemPulver oderFlüssigwaschmittelerneutzuüberprüfen,drückenSie gleichzeitigdieTaste(2)TEMP.(WASCHTEMPERATUR)und (3)SPIN(SCHLEUDERN)(SCHLEUDERN/PUMPE STOPP/ABPUMPEN)erneut.
- Geben Siedie empfohlene Mengedes Waschpulversoder Flüssig was schmittelsindie Dosierkammer. Beachten Sie zur Orientierung die Angabeder Waschmittelmenge/des Waschmittelfüllstandsim Waschmittelfach (siehe Kapitel » TIPPSZUMWASCHENUNDSPAREN«).
UmdasProgrammzustarten, drückenSiedieTaste(9)START/PAUSE.
KINDERSPERRE
Fürzusätzliche Sicherheit. Die Kindersperrewirddurchgleichzeitiges Drückender Taste(3)SPIN(SCHLEUD.)(SCHLEUDERN/PUMPE STOPP/ABPUMPEN) und (5)QUICKER(SCHNELL)(Tastenmindestens 3 Sekundenlanggedrückthalten) aktiviert. Der Countdown-Timerwird auf der Anzeigeeinheitangezeigt. Die Auswahlwirddurcheinakustischen Signalund Aufleuchtendes Indikatorlämpchens bestätigt((4)). Die Kindersperrewird nach demselben Verfahrendeaktiviert. Bei aktivierter Kindersperrelassensichdaseingestellte Programmund die Zusatzfunktionennichtändern.
DieKindersperrebleibtauchnachdemAusschaltenderWaschmaschine aktiv.AusSicherheitsgründenverhindertdieKindersicherungnicht,dass dieWaschmaschineausgeschaltetwird,indemderProgrammwahlknebel (1)indiePositionOFFgedrehtwird.WennSieden ProgrammwahlschalterbeiaktivierterKindersicherungindiePosition
OFFdrehen, wirddasWaschprogrammangehalten. UmdasProgramm fortzusetzen, drehenSiedenProgrammwahlschalterentsprechendund drückenSiedieTaste(9) START/PAUSE. FallsSiebeiaktivierter KindersperreeinneuesProgrammauswählenmöchten, müssenSie zuerstdieKindersperreausschalten.

text_image
5:………7TONEIN/AUS
UmdieTöneauszuschalten,drückenSiegleichzeitigdiePositionen (5)QUICKER(SCHNELL)und(7)DELAYEND(ENDEVERZÖGERN)und haltenSiesiemindestens3Sekundenlanggedrückt.
Die AuswahlwirddurcheinakustischenSignalundAufleuchtendes Indikatorlämpchensbestätigt(6))
UmdenTonwiederzuaktivieren,drückenSiegleichzeitigdiePositionen (5)und(7)undhaltenSiediesemindestens3Sekundenlanggedrückt. WennSiedieTöneausschalten,istamEndeeinesWaschprogramms keinakustischesSignalzuhören.

text_image
7………8Wi-FiMENÜ
DasWi-Fi-MenüdientzumAnschlussdesGerätesundzur Fernbedienung.
DrehenSiedenProgrammwahlknopf(1)aufeinebeliebigePosition,außer derPositionAUS.
DrückenSiefür3SekundengleichzeitigdiePositionen(7)DELAYEND (ENDEVERZÖGERN) und (8)OPTIONS(ZUSÄTZLICHEFUNKTIONEN). SiebefindensichnunimEinstellungs-MenüfürWi-Fi.
SiekönneneinenSchrittzurückgehen, indem Siedie Positionen(7) und (8) gleichzeitigdrücken und 3 Sekunden langgedrückthalten.
DurchDrückenvon(8)OPTIONS(ZUSÄTZLICHEFUNKTIONEN)können SiedieverfügbarenFunktionenauswählen.DurchDrückenvon (9)START/PAUSEbestätigenSieIhreAuswahl.
MöglicheEinstellungen:
• AUS/AN/Aus-oderEinschaltenderGeräteverbindung.
- Con-dasGerätistbereitfürdenAnschlussanein Wi-Fi-Netzwerkwährend5Minuten.
- PAr-dasGerätkannwährend3Minutenmitder ConnectLife-Appverbundenwerden.DieFunktionistnuraktiv,wenn dasGerätbereitsmitIhremWi-Fi-Netzwerkverbundenist.
• UnP-AlleBenutzerentfernen(entkoppeln).

INFORMATION!
NachdemAbschaltendesGerätswerdenalleZusatzeinstellungenwiederaufdieGrundwerte bzw.aufdieeigenenWerte,außerdenEinstellungendesakustischenSignals,zurückgestellt.
5.Schritt: Auswahl von Zusatzfunktionen
INFORMATION!
SiekönnendieFunktionendurchDrückendergewünschtenTasteändern(bevorSiedieTaste (9)START/PAUSEdrücken).
OPTIONS(ZUSÄTZLICHEFUNKTIONEN)
DrückenSiedieTaste(8)OPTIONS(ZUSÄTZLICHEFUNKTIONEN)ein- odermehrmals, umzwischendenachtverschiedenen Funktionenzu wählen(jenachgewähltemWaschprogramm):
- ErstesDrücken: ANTICREASE(KNITTERSCHUTZ);
•ZweitesDrücken:WATER+(WASSER+);
•DrittesDrücken:STEAM(DAMPF); - ViertesbisachtesDrücken:verschiedeneKombinationendieserdrei Funktionen.
ANTICREASE(KNITTERSCHUTZ)
UmFaltenbildungzuvermeiden, wählenSiedieANTICREASE (KNITTERSCHUTZ)-Funktion. Dassanfte Taumelnwirdnachdem Ende des Waschprogrammsfortgesetzt.
DieseFunktionwirdfürempfindlicheWäscheempfohlen.
erscheintaufderAnzeigeeinheit(10).
DieFunktionkannjederzeitdurchDrückenderTaste(9)START/PAUSE oder durch Drehendes Programmwahlknebelauf OFFdeaktiviert werden.
WATER+(WASSER+)
VerwendenSiedieseFunktion, umbeieinigenProgrammenmiteiner größerenMengeWasserzuwaschen.
STEAM(DAMPF)
WennSieamEndedesProgrammseinen20-minütigenDampfgang hinzufügen,werdenIhreKleidungsstückeaufgeweichtunddesinfiziert. AußerdemwirddadurchdieNotwendigkeit des Bügelnsundder Verwendung von Weichspülern/Pflegespülungen reduziertoderbeseitigt.
Tabellezusatzfunktionen
| Programme | QUICKER | SUPERQUICKER | DELAYEND | DOSEASSIST | PREWASH* | ANTICREASE | WATER+ | STEAM | SPIN | RINSE&HOLD |
| KatoenWitCotonBlanc(Baumwolleweiß)40°C-90°C | ...... | |||||||||
| KatoenKleurCotonCouleurs(Baumwollebunt)cold-60°C | ...... | |||||||||
| Mix(Pflegeleicht/Synthetik)cold-60°C | ...... | |||||||||
| Wol/HandwasLaine/Lavageàmain(Wolle&Handwäsche)cold-40°C | ...... | |||||||||
| ......Eco40-6 | ||||||||||
| PowerWash59'/32'40°C | ...... | |||||||||
| Snel20'Rapide20'(Schnell20')30°C | ...... | |||||||||
| Trommelreiniging/NettoyageTambour(Selbstreinigungsprogramm) | • | • | ||||||||
| CentrifugerenEssorage(Schleudern|Abpumpen)(Teilprogramm) | • | • | ||||||||
| Spoel&Impreg.Rinçage(Spülen&Weichspülen)(Teilprogramm) | ...... | |||||||||
| BabyCare(Kinderkleidung)40°C-90°C | ...... | |||||||||
| Programme | QUICKER | SUPERQUICKER | DELAYEND | DOSEASSIST | PREWASH+ | ANTICREASE | WATER+ | STEAM | SPIN | RINSE&HOLD |
| OverhemdenChemises(HemdenmitDampf)cold-40°C | ...... | |||||||||
| SportkledingTextilesSport(Sportbekleidung)cold-40°C | ...... | |||||||||
| Anti-Allergy40°C-90°C | ...... |
Möglichkeit der Verwendung von Zusatzfunktionen
* Die PREWASH (VORWÄSCHE)-Funktion kann nur mit der ConnectLife App auf Ihrem Handy aktiviertwerden.(SieheKapitel»WASCHVORGANGINSCHRITTEN(1–7)/Schritt3:Fernbedienung desWaschvorgangsüberdieApp.)
6.Schritt:StartendesWaschprogramms
DrückenSiedieTaste(9)START/PAUSE.

DIEVERBLEIBENDEZEITBISZUMABSCHLUSSDESPROGRAMMSoderdieENDE VERZÖGERN-Zeit(DELAYEND)(fallseingestellt)wirdaufdemDisplayangezeigt.
AndenausgewähltenFunktionenleuchtendieSymbole.
Nach Drücken der Taste (9) START/PAUSE kann die Drehrate (außer bei Drum clean (Trommelreinigung) (Selbstreinigungprogramm) und SPIN(SCHLEUD.)(SCHLEUDERN/PUMPESTOPP/ABPUMPEN), die Kindersicherungunddie Ton-Aus-Funktioneneingestellt/geändertwerden, während andere Einstellungennichtgeändertwerdenkönnen.

INFORMATION!
Wenn die VERBLEIBENDEZEITBISZUMABSCHLUSSDEPROGRAMMS dreimalauf der Anzeigeeinheitblinktundeinakustisches Signalertönt, bedeutet dies, dass die Waschmaschinentürgeöffnetodernichtfestgeschlossen ist. Die Lukeder Waschmaschineist ordnungsgemäßzuschließenunderneutdie Taste (9) START/PAUSEzudrücken, damit das Waschprogrammfortfährt.
7.Schritt:EndedesWaschprogramms
BeiProgrammendeertönteinakustischesSignal, aufdemDisplayerscheintdasWort(Ende) und dasGerätschaltetindenBereitschaftszustandum. Die Anzeige(Ende) verschwindetnach 5 Minuten.

- ÖffnenSiedieLukederWaschmaschine.
- Nehmen Siedie Wäscheaus der Trommel.
- Wischen Sienachjedem Waschgang die Gummidichtung und das Glasder Luketrocken.
4.SchließenSiedieLuke!
5.SchließenSiedieWasserzufuhr. - SchaltenSiedieWaschmaschineaus(drehenSiedenProgrammwahlknebel(1)aufdieOFF Position).
- Ziehen Sieden Stecker des Anschlusskabelsaus der Steckdose.
PROGRAMMABBRECHENUNDÄNDERN
EigenerAbbruch
UmeinWaschprogrammzustoppenundabzubrechen, drehen SiedenProgrammwahlknebel(1) indiePositionOFF. AufdemDisplayschaltensichdie Indikatorlämpchenabwechselndeinund aus. Gleichzeitigpumpt die Waschmaschinedasrestliche Wasserab. Nach Beendigung des Abpumpensentriegeltsich die Lukeautomatisch. Fallsdas Wasserinder Waschmaschinenochheiß ist, wirddiesesautomatisch vom Gerätabgekühltundabgepumpt.
EigeneEinstellungen
SiekönnendievoreingestelltenEinstellungenvonjedemWaschprogrammnachBeliebenändern. WennSiedasWaschprogrammundzusätzlicheFunktionenauswählen,kanndieKombination gespeichertwerden,indemSiedieTaste(9)START/PAUSEdrückenund5Sekundenlanggedrückt halten(dieZeitwirdaufderAnzeigeeinheitheruntergezählt).AufdemDisplayerscheintdasZeichen »SAVED«(»gespeichert«).
DasWaschprogrammwirdsolangegespeichert, bisSieeswiedermitdemselbenVerfahrenändern.
ImBenutzermenükönnenSiedieeigenenEinstellungenaufdieWerkseinstellungenzurücksetzen.
AdaptTech
WenneinWaschprogrammdreimalhintereinanderverwendetwird, wirddieseEinstellungalsStandard gespeichertundimmervorgeschlagen, wennSiediesesWaschprogrammauswählen-dieswirdals ADAPTTECH-Funktionbezeichnet. WennSiedieEinstellungeneinesWaschprogrammsmanuell speichern, wirddieADAPTTECH-FunktionfürdiesesWaschprogrammdeaktiviert.
Menü»EigeneEinstellungen«
UmdieWaschmaschineeinzuschalten,drehenSiedenProgrammwahlknebel(1)ineinebeliebige Position.UmindasMenüderpersönlichenEinstellungenzugelangen,drückenSiegleichzeitigdie Taste (2) TEMP. (WASCHTEMPERATUR) und (5) QUICKER (SCHNELL). Die Leuchten in der oberen ZeilederAnzeigeeinheitleuchtenaufundNummer1 zeigtdieEinstellfunktionan.AufdemDisplay erscheintdieZiffer»1«,diedieeingestellteFunktionanzeigt.DurchDrehendesProgrammwahlknebels (1)nachlinksoderrechtskönnenSiedieFunktionauswählen,dieSieändernmöchten.Nummer1 zeigtdieToneinstellungen,Nummer2dieWasserhärteeinstellung(DOSEASSIST)undNummer3das ZurücksetzenderpersönlichenProgrammeinstellungenaufdieWerkseinstellungen.FallsSieinnerhalb von20SekundenkeineEinstellungenvornehmen,kehrdasProgrammautomatischindasHauptmenü zurück.
DurchDrückenderTaste(3)SPIN(SCHLEUD.)(SCHLEUDERN/PUMPESTOPP/ABPUMPEN)bestätigen SiedieFunktionenundEinstellungen,durchDrückenderTaste(2)TEMP.(WASCHTEMPERATUR) gelangenSieindasvorherigeMenü.
DasakustischeSignalhatvierverschiedenEinstellungen(0=akustischesSignalausgeschaltet,1=Tastentöneeinschalten,2=niedrigeLautstärkeund3=hoheLautstärke).WählenSienachBelieben eineEinstellungaus,indemSiedenProgrammwahlknebel(1)nachlinksoderrechtsdrehen).Die niedrigsteEinstellungdesakustischenSignalsbedeutet,dasdasakustischeSignalabgeschaltetist.
Pause-Taste
SiekönnendasWaschprogrammjederzeitdurchDrückenderTaste(9)START/PAUSEunterbrechen. DasWaschprogrammistvorübergehendunterbrochen, wennaufdemDisplaydierestlicheZeitan- undausgeht. FallssichinderTrommelkeinWasserbefindetunddieWassertemperaturnichtzuhoch ist, entriegeltsichdieLukenacheinergewissenZeitundlässt sichöffnen. FahrenSiedurchDrücken derTaste(9)START/PAUSEmitdemWaschprogrammfort; davormüssenSiejedochdieLuke schließen.
Hinzufügenbzw.herausnehmenderWäschewährenddes Waschbetriebs
Die Lukeder Waschmaschine kannacheiniger Zeit des Betriebs geöffnet werden, falls das Wasserniveau und die Wassertemperatur unter dem festgelegten Niveau liegen.
FallsdieuntenangeführtenBedingungenerfülltsind, lässt sich die elektronische Türverriegelung öffnenund die Türder Waschmaschine kann geöffnet werden; erscheintauf der Anzeigeeinheit:
•DieWassertemperaturinderTrommelmusseinenentsprechendenWerthaben,
- DasWasserniveaumussunterdemfestgelegtenNiveauliegen.
UmdieWäschewährenddesWaschbetriebshinzuzufügenoderherauszunehmen,befolgenSiebitte dieuntenangeführtenSchritte:
- DrückenSiedieTaste(9)START/PAUSEundhaltenSiesie3Sekundenlanggedrückt.
- FallsdieBedingungenzumÖffnenderelektronischenLukenverriegelungerfülltsind, kanndie LukegeöffnetundWäschehinzugefügtoderentnommenwerden.
3.SchließenSiedieLuke! - Drücken Siedie Taste (9) START/PAUSE
DasWaschprogrammwirdfortgesetzt.

INFORMATION!
WennSiewährenddesWaschvorgangseinegrößereWäschemengeeinfüllen, wirddieWäsche möglicherweisewenigereffektivgewaschen, dadieWaschmaschinezunächsteingeringeres GewichtderWäscheladungerkenntundeinegeringereWassermengeeinfüllt. EineimVerhältnis zurWäschemengezugeringeWassermengekannauchzuSchädenanderWäscheführen (ReibungdertrockenenWäsche) und die Waschzeitverlängern.

INFORMATION!
DasWaschprogrammwirdinjenerPhasefortgesetzt, inwelcheresunterbrochenwurde.
Störungen
ImFehlerfallwirddasProgrammunterbrochen.
EinakustischesSignalwarntvoreinemsolchenAuftreten(sieheFEHLERSUCHE-TABELLE)undder FehlerwirdaufderAnzeigeeinheitangezeigt(E:XX).
Stromausfall
BeiStromausfallwirddasWaschprogrammunterbrochen.WenndieStromversorgungwiederhergestellt ist,wirddasWaschprogrammandemPunktfortgesetzt,andemesunterbrochenwurde.Nach AbschlussdesWaschgangswechselt/aufderAnzeigeeinheit.DiesinformiertdenBenutzer übereinenStromausfallundüberdieAuswirkungaufdieAusführungdesWaschprogramms.
DasWaschprogrammwirdinjenerPhasefortgesetzt, inwelcheresunterbrochenwurde.
ÖffnenderLuke(vorübergehendeUnterbrechung/dauernde Unterbrechung/ÄnderungdesProgramms)
Die Lukeder Waschmaschinelästs sich öffnen, falls der Wasserstandinder Trommelausreichend niedrigund die Wassertemperaturnicht zu hoch ist.

INFORMATION!
WenndieWaschmaschinenichtandasStromnetzangeschlossenistoderwährendder ProgrammausführungdieStromversorgungausfällt,kanndieWaschmaschinentürnichtgeöffnet werden.IndiesemFallmussdieWaschmaschineordnungsgemäßangeschlossenoderein Servicetechnikerkontaktiertwerden.
AnzeigederAnzahlabgeschlossenerWaschgänge
(vomModellabhängig)
WennSiedasGerätvonderStromversorgungtrennen,10SekundenwartenunddanndasNetzkabel wiederanschließen,wirdaufdemDisplay3SekundenlangdieAnzahlderabgeschlossenen Waschgängeangezeigt.Nach3SekundenschaltetdasGerätindenStandby-Modus.
REINIGUNGUNDPFLEGE

ELEKTROSCHOCK!
TrennenSiedieWaschmaschinevordemReinigenunbedingtvomStromnetz.
ReinigungdesDosierbehälters

INFORMATION!
DerDosierbehältermussmindestenszweimalimMonatgereinigtwerden.

Dosierbehälterdurch DrückendesDornesaus demGehäuse herausnehmen.
2 ReinigenSieden
Dosierbehältermiteiner Bürsteunterfließendem WasserundtrocknenSieihn danachab.EntfernenSie gleichzeitigeventuelleReste von Waschmittelnvom Geräteboden.
3 Entfernenundreinigen
SienachBedarfdie AbdeckungdesStopfens.
4 ReinigenSiedie
AbdeckungdesStopfens unterfließendemWasser undsteckenSiesiewieder aufihrenPlatz.

INFORMATION!
ReinigenSiedenDosierbehälternichtinderGeschirrspülmaschine!
ReinigungdesFiltersdesZulaufschlauchs, desGehäuses desDosierbehältersundderGummidichtungderLuke

1 ReinigenSiedenFilter imZulaufschlauchunter fließendemWasser.
2 Reinigen Sieden gesamten Spülbereich der Waschmaschine, insbesonderdie Düsenanderoberen Seitedes Weichspülerfachs, miteiner Bürste.
3 Wischen Sienachjedem Waschgangdie Gummidichtung der Luke ab, damit ihre Lebensdauer verlängert wird.
ReinigungdesPumpenfilters

INFORMATION!
BeimReinigenkannetwasWasserausdemGerätfließen,deswegenistesempfehlenswert,einsaugfähigesTuchaufdenBodenzulegen.

Filterabdeckungmiteinem Werkzeug(Schraubenzieher o.Ä.).
2ZiehenSievordem
ReinigendesPumpenfilter den Trichterfürden Wasserablassheraus. DrehenSiedenPumpenfilter langsamgegenden UhrzeigersinnundziehenSie ihnheraus.NehmenSieden Pumpenfilterheraus,damit dasWasserlangsam herausfließt.
3 ReinigenSieden
Pumpenfilterunter fließendemWasser.
4,5 EntfernenSiealle
Gegenstände und Unreinheitenausdem Filtergehäuseundvom Laufrad. SetzenSiedenPumpenfilter wiederinseineLagerungein (wieaufderAbbildung dargestellt)undschrauben SieihnimUhrzeigersinnein. DieDichtflächenmüssen saubersein,damitdie Dichtigkeitgewährleistetist.

INFORMATION!
SiesolltendenPumpenfiltervonZeitzuZeitreinigen,insbesonderenachdemWaschenvon besonderszottigeroderalterWäschestücke.
Reinigungder AußenflächendesGeräts

ELEKTROSCHOCK!
TrennenSiedasGerätvorderReinigungimmervomStromnetz.
ReinigenSiedieAußenflächenderWaschmaschineunddasDisplaymiteinemweichenBaumwolltuch undetwasWasser.

WARNUNG!
VerwendenSiekeine Lösungsmitteloder Reinigungsmittel, welchedie Waschmaschine beschädigen können (beachten Siedie Hinweisedes Reinigungsmittelsherstellers).

INFORMATION!
GerätnichtmiteinemWasserstrahlreinigen!

BESEITIGUNGVONSTÖRUNGEN
Wastun...?
WährenddesWaschvorgangswerdensämtlicheFunktionenvonderWaschmaschinekontrolliert. FallseszueinerUnregelmäßigkeitkommensollte, wirdeineStörunggemeldet, indemaufdemDisplay derText(E:XX)angezeigtwird. DasGerätmeldetdieStörungsolange, bisSieesausschalten. Wegen StörungenausderUmgebung(z.B.elektrischenInstallationenusw.) kanneszuverschiedenen Fehlermeldungenkommen(sieheTABELLESTÖRUNGEN/FEHLER).
IndiesemFall:
- SchaltenSiedasGerätausundwartenSieeinpaarSekunden.
- SchaltenSiedasGerätwiedereinundwiederholenSiedasWaschprogramm.
- EinenGroßteilderStörungenkönnenSieselbstbeheben(sieheTABELLESTÖRUNGEN/FEHLER).
- WennderFehlererneutauftritt, wendenSiesichaneineautorisierteServiceeinheit.
- Reparaturendürfennurvoneinemqualifizierten Fachmanndurchgeführt werden.
TabelleStörungenundFehler
Fehler, dieaufdemDisplayangezeigtwerden:
| Störung/Fehler(Error) | demDisplayundBeschreibungdesFehlers | Wastun?DarstellungdesFehlersauf | |
![]() | FalscheEinstellungen | Programmerneutstarten.FallsdieFehlermeldungerneutangezeigtwird,rufenSiebittedenServicedienstan. | |
![]() | Temperatursensorfehler | DaszugeführteWasseristzukalt.WiederholenSiedasWaschprogramm.FallsdasGerätdiesenFehlererneutmeldet,rufenSiebittedenKundendienstan. | |
![]() | FehlerLukenentriegelung | PrüfenSie,obdieLukederWaschmaschineordnungsgemäßgeschlossenist.WennSienachdemDrückenderTaste(9)START/PAUSEeinakustischesSignalhören,bedeutetdies,dassdieLukederWaschmaschinenichtgeschlossenist.SchließenSiedieLuke.ZiehenSiedenSteckerdesAnschlusskabelausderWandsteckdose.SteckenSieihn wiederindieWandsteckdoseundschaltenSiedasGerätein.FallssichderFehlerwiederholt,rufenSiebittedenKundendienstan. | |
![]() | PrüfenSieFolgendes:FehlerWasserzulauf•istderWasserhahngeöffnet,•obderNetzfilteramZulaufschlauchsauberist,•istderZufluss-Schlauchdeformiert(geknickt,verstopftusw.), | ||
| Störung/Fehler(Error) | demDisplayund BeschreibungdesFehlers | Wastun?DarstellungdesFehlersauf |
| •obderWasserdruckinLhrerWasserleitung 0,05-0,8MPa(0,5-8bar)beträgt unddrückenSiedanachdieTaste (9)START/PAUSE,ummitdemProgramm fortzufahren.FallssichderFehlerwiederholt,rufenSiebitte denKundendienstan. | ||
![]() | FehlerHeizung | Programmerneutstarten.Fallsdie Fehlermeldungerneutangezeigtwird,rufen SiebittedenServicedienstan. |
![]() | PrüfenSieFolgendes:FehlerAbpumpen•istderPumpenfiltersauber,•obderAblaufschlauchverstopftist,•istderAbflussverstopft,•obderAblaufschlauchunterder maximalenundoberhalbderminimalen Höheangebrachtist(sieheKapitel »AUFSTELLUNGUND ANSCHLUSS/Montagedes Ablaufschlauchs«).DrückenSiedieTaste(9)START/PAUSE.FallssichderFehlerwiederholt,rufenSiebitte denKundendienstan. | |
| ÜbermäßigeMenge Waschmittel | ZuvielReinigungsmittelkannzuübermäßigem SchäumeninderTrommelführen.Siehe Beschreibungfür Fd | |
![]() | ImWaschmaschinenbereich wurdeinWasserleck festgestellt | SchaltenSiedieWaschmaschineausund wiederein. ÜberprüfenSiedasÄußeredesGeräts.Wenn SiekeineundichtenStellenfeststellen,können SiedieWaschmaschineweiterhinbenutzen. |
![]() | Fehlerdes Wasserstand sensors | ZiehenSiedenSteckerdesAnschlusskabel ausderWandsteckdose.SteckenSieihn wiederindieWandsteckdoseundschalten SiedasGerätein.EntlüftenSiedasGerät.Herausziehenund reinigenSiedazudenWaschmaschinenfilter undreinigenSiedenWandsiphon.FallssichderFehlerwiederholt,rufenSiebitte denKundendienstan. |
![]() | FehlerÜberlauf | FallsderWasserstandinderTrommeleinen bestimmtenWertübersteigtundaufdem DisplayeinFehlergemeldetwird,wirddas Waschprogrammunterbrochenunddas WasserausderWaschmaschineabgepumpt.Programmerneutstarten.FallsdieFehlermeldungerneutangezeigtwird,rufenSiebittedenServicedienstan.FallsderWasserstandinderTrommeleinenbestimmtenWertübersteigtundaufdemDisplayeinFehlergemeldetwird,schließenSiedieWasserzufuhrundrufenSiedenkundendienstan. |
| ÜbermäßigeMengeWaschmittel | ZuvielReinigungsmittelkannzuübermäßigemSchäumeninderTrommelführen.SieheBeschreibungfür. Fd | |
![]() | FehlerMotorsteuerung | VerteilenSiedieWäschevonHandneu(festsitzendeoderverhedderteWäsche)und wiederholenSiedasWaschprogramm. |
![]() | FehlerLukenverriegelung | DieLukeistgeschlossen,lässtsichjedochnichtverriegeln.SchaltenSiedieWaschmaschineausundwiedereinundstartenSiedasProgrammnocheinmal.FallssichderFehlerwiederholt,rufenSiebitedenKundendienstan. |
![]() ![]() | FehlerbeimEntriegelnderTür | DieLukeistgeschlossen,lässtsichjedochnichtentriegeln.SchaltenSiedieWaschmaschineausundschaltenSiesienocheinmaleinFallssichderFehlerwiederholensollte,rufenSiebittedenKundendienstan.ZumÖffnenderLukesiegeKapitel»UNTERBRECHUNGUNDÄNDERUNGDESPROGRAMMS/ÖffnenderLuke(VorübergehendeUnterbrechung/dauerndeUnterbrechung/änderungdesProgramms)«. |
![]() ![]() | FehlerbeiderKommunikationderElektronikimGerät | ZiehenSiedenSteckerdesAnschlusskabelausderWandsteckdose.SteckenSieihn wiederindieWandsteckdoseundschaltenSiedasGerätein.FallssichderFehlerwiederholt,rufenSiebitedenKundendienstan. |
![]() ![]() | WarnungdesSystemszurErkennungeinerlängerenSpannungsschwankunginderWaschmaschine-180V>U>260VÜberprüfenSiedasStromversorgungsnetz, andasIhreWaschmaschineangeschlossen ist.WarnungdesSystemszur Erkennungeinerfalschen Netzfrequenz(50/60Hz) | EswurdeeinlängererSpannungsabfallunter180VodereineSpannungüber260Vfestgestellt,derdenBetriebderWaschmaschinebeeinträchtigenkann.BeimEinschaltenderWaschmaschinehatdas SystemeinefalscheFrequenzdes Versorgungsstromsfestgestellt,diedie FunktionalitätderWaschmaschine beeinträchtigenkann.ProblemeimStromnetzsolltenüberprüftund behobenwerden. |
![]() | Gerätkannnichtmitdem Netzwerkverbundenwerden. | DerFehlerbetrifftnurdieMöglichkeitder Fernsteuerung(Remotecontrol)Ihres Waschprogramms.DerWaschvorgangbei anderenProgrammenistdavonnicht betroffen.RufenSiebittedenKundendienstan. |
Warnungen/InformationenfürdenBenutzer,dieaufderAnzeigeeinheitangezeigtwerdenkönnen, könnenFolgendesumfassen:
| Warnung/Information | Anzeigeeinheit | FehlerursacheundBeschreibung,wastun?Anzeigeauf |
![]() | DieANTICREASE(KNITTERSCHUTZ)-Funktion,dieSiealsTeildesWaschprogrammsausgewählthaben,istaktiviertundwirdausgeführt | UmdieANTICREASE-Funktion(KNITTERSCHUTZ)abzubrechenoderzu stoppen,drehenSiedenProgrammwahlknebel(1)aufPositionOFF. ⏻ |
![]() | AlarmPumpsystemWarnanzeige [ELF] | WarnungwegengeringerenWasserdurchflussesbeimAbpumpen.ÜberprüfenSie:istderPumpenfiltersauber,obderAblaufschlauchverstopftist,istderAbflussverstopft,obderAblaufschlauchunterder maximalenundoberhalbderminimalen Höheangebrachtist(sieheKapitel »AUFSTELLUNGUND ANSCHLUSS/Montagedes Ablaufschlauchs«). |
![]() | WarnhinweisfürdieAktivierungdesDrumclean(Trommelreinigung)(Selbstreinigungeprogramm NachBeendigungdes Waschprogrammswerdenauf demDisplayabwechselnddie Wärterundangezeigt. | DieVerwendungdesDrumclean(Trommelreinigung)(Selbstreinigungeprogramm)wirdempfohlen. |
| Warnung/Information | Anzeigeeinheit | FehlerursacheundBeschreibung,wastun?Anz |
![]() | WarnungdesSystemszur Erkennungvonübermäßigem Schäumenwährenddes Waschprogramms | BeiübermäßigemSchäumeninder WaschmaschineoderbeimAustretenvon SchaumdurchdenWaschmittelbehältermuss diegewascheneWäschegründlichmiteiner großenMengeWassergespültwerden. WählenSieeinWaschprogramm,aberfügen SiekeinWaschmittelhinzu. •WirempfehlendieWahldes Rinse&Softening(Spülen|Weichspülen). •VerringernSiedieMengedes hinzugefügtenWaschmittels. |
![]() | WarnungeiStromausfall (»PF«/PowerFail) | DasSystemhatwährenddes Waschprogrammfortschrittseinen Stromversorgungsfehlerfestgestellt,derdie funktionaleAusführungdesWaschprogramms beeinträchtigte. ÜberprüfenSiedasStromversorgungsnetz, andasIhreWaschmaschineangeschlossen ist. |
![]() | WarnungeiStromausfall (»PF/End«) | NachAbschlussdesWaschgangswechselt End und derAnzeigeeinheit.Dies informiertdenBenutzerübereinen StromausfallundüberdieAuswirkungaufdie AusführungdesWaschprogramms.Das Waschprogrammwirddortfortgesetzt,woes unterbrochenwurde,unddannerfolgreich beendet. |
![]() | ||
![]() | Warnung-U:Lo (Spannungunter180V) | EswurdeeinlängererSpannungsabfallauf unter180Vfestgestellt,derdenBetriebder Waschmaschinebeeinträchtigenkann. ÜberprüfenSiedasStromversorgungsnetz, andasIhreWaschmaschineangeschlossen ist. |
| KeineReaktiondesDisplays undderTasten | ZiehenSiedenNetzsteckerausder Steckdose.ÜberprüfenSie,obdie VersorgungsspannungfürdieWaschmaschine geeignetist(220-240V).SteckenSiedann dasNetzkabelwiederindieSteckdoseund schaltenSiedieWaschmaschineein. | |
![]() | Warnung-U:Hi (Spannungüber260V) | EswurdeeinlängererSpannungsstoßaufüber 260Vfestgestellt,derdenBetriebder Waschmaschinebeeinträchtigenkann. ÜberprüfenSiedasStromversorgungsnetz, andasIhreWaschmaschineangeschlossen ist. |
| Warning/Information | AnzeigeeinheitDieWaschmaschinewartetaufdasFortfahrendesWaschprogrammsAufdemDisplaygehtdasSymbolerrestlichenZeitanundaus.VorbereitungderLukenentriegelungAufdemDisplayschaltensichdiIndikatorlämpchenabwechselndeinundaus.Abpumpenerforderlich.BitteDasGerätkannnichtferngesteuertwerdenDasGerätstellteineVerbindungzumWi-Fi(WLAN)-NetzwerkherÜberprüfenSie,obdas2,4-GHz-Netzwerkauf | FehlerursacheundBeschreibung,wastun?Anzeigeauf der Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf demWastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem WASTungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastungen und sonstige Wertminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf des Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastmizationen und sonstige Wertminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wastminder auf dem Wisternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Wisternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Wisternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Wisternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Wisternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Wisternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Wisternwirrhein und sonstige Wertminder auf des Wisternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Wisternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Wisternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Wisternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Wisternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Wisternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Wisternvirk und sonstige Wertminder auf dem Wisternvirk und sonstige Wertminder auf dem Wisternvirk und sonstige Wertminder auf dem Wisternvirk und sonstige Wertminder auf dem Wisternvirk und sonstige Wertminder auf dem Wisternvirk und sonstige Wertminder auf dem Wisternvirk und sonstige Wertminder auf dem Wisternvirk und sonstige Wertminder auf dem Vasternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrhein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrein und sonstige Wertminder auf demVisternwirrein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrein und sonstige Wertminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrhein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf demVisternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstigeWeightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrorein und Saintige Weightminder auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminder auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und Saintige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vosternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vasternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vasternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vasternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vasternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vasternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vasternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Vasternwirirorein und sonstige Weightminner auf dem Vasternwirirorein und sonstige Weightminner auf dem Vasternwirirorein und sonstige Weightminner auf dem Vasternwirirorein und sonstige Weightminner auf dem Vasternwirirorein und sonstige Weightminner auf dem Vasternwirirorein und sonstige Weightminner auf dem Vasternwirirorein und Saintige Weightminner auf dem Vasternwirirorein und Saintige Weightminner auf dem Vasternwirirorein und Saintige Weightminner auf dem Vasternwirirorein und Saintige Weightminner auf dem Vasternwirirorein und Saintige Weightminner auf dem Vasternwirirorein und Saintige Weightminner auf dem Vasternwirirorein und Saintige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Visternwirrorein und Saintige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und Saintige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und Saintige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und Saintige WeightmInner auf dem Visernwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und Saintige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und Saintige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige Weightminner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visernwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirrorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirirorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirirorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirirorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirirorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirirorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirirorein und sonstige WeightmInner auf dem Visternwirirorein und Saintige WeightmInner auf dem Visternwirirorein und Saintige WeightmInner auf dem Visternwirirorein und Saintige WeightmInner auf dem Visternwirirorein und Saintige WeightmInner auf dem Visternwirirorein und Saintige WeightmInner auf dem Visternwirirorein und Saintige WeightmInner auf dem Visternwirirorein und Saintige WeightmInferbinder und sonstige WeightmInner aus dem Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus dem Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus dem Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus dem Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus dem Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus dem Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus dem Wisternwirrorein und sonstigeWeightmInner aus dem Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus dem Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus dem Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus dem Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus dem Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus dem Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus des Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus des Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus des Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus des Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus des Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus des Wisternwirrorein und sonstige WeightmInner aus des Wisternwinfrünen und sonstige WeightmInner aus des Wisternwinfrünen und sonstige WeightmInner aus des Wisternwinfrünen und sonstige WeightmInner aus des Wisternwinfrünen und sonstige WeightmInner aus des Wisternwinfrünen und sonstige WeightmInner aus des Wisternwinfrünen und sonstige WeightmInner aus des Wisternwinfrünen und sonstige WeightmInner aus des Wisernwinfrünen und sonstige WeightmInner aus des Wisernwinfrünen und sonstige WeightmInner aus des Wisernwinfrünen und sonstige WeightmInner aus des Wisernwinfrünen und sonstige WeightmInner aus des Wisernwinfrünen und sonstige WeightmInner aus des Wisernwinfrünen und sonstige WeightmInner aus des Wisernwinfrünen und sonstige WeightmmInner aus des Wisernwinfrünen und sonstige WeightmmInner aus des Wisernwinfrünen und sonstige WeightmmInner aus des Wisernwinfrünen und sonstige WeightmmInner aus des Wisernwinfrünen und sonstige WeightmmInner aus des Wisernwinfrünen und sonstige WeightmmInner aus des Wisernwinfrünen und sonstige WeightmmInner aus des Wisernwinfrünnen |
INFORMATION!
Lärm und Vibrationen – prüfen Sie, ob das Gerät in die waagrechte Position ausgerichtet ist undobdieSicherungsmutternandenGerätefüßenfestgeschraubtsind.
FallsdieWäschestückeinderTrommelungleichmäßigangeordnetsindodersichdieWäschezu Klumpenformt,kanndieszuVibrationenundLärmbeimBetriebdesGerätsführen.DieWaschmaschine erkenntdiesunddasUnwuchtsystemUKSwirdaktiviert. GeringereBeladungenderWaschmaschine(z.B.einHandtuch,eineJacke,einBademantel,usw.) oderWäschemitbesonderengeometrischenEigenschaftenkönnennursehrschwergleichmäßig derTommelangeordnetwerden(z.B.Pantoffeln,größereWäschestücke,usw.).Deswegenunternimmt dasGerätmehrereVersuche,dieWäschestückegleichmäßiginderTrommelanzuordnen.Dadurch wirddasWaschprogrammetwasverlängert.InextremenFällenkannespassieren,dassdasProgramm wegenderungünstigenBedingungenohneSchleudergangabgeschlossenwird. DasUKS*(*Unwuchtsystem)ermöglichtdenstabilenBetriebundeinelängereLebenszeitder Waschmaschine.
FallsSiedieStörungtrotzderdurchgeführtenMaßnahmenichtbeseitigenkönnen, rufenSiebitteden autorisiertenKundendienstan.
Wartung
BevorSiedenKundendienstanrufen
WennSiedenkundendienstanrufen, müssen Siedie Modell bezeichnung Ihres Geräts(2), die Typenbezeichnung(3) sowie die Seriennummer(4) Ihres Gerätskennen.
Waschmaschinen, code, modellunddie Seriennummer finden Sieaufdem Typenschildaufder Innenseiteder Waschmaschinentür.

text_image
1 2 3 4 TYPE: PS22/XXXXX MODEL: XXXXXXXXXXXXXXX ART.No.: XXXXXXX/XX- Ser.No.: XXXXXXXXXXX- IPX4 XXX-XXX V ~XX Hz ≡ XX A Pmax.: XXXX W GOREMEXXXX W © XXXX/min XX kg XX-XX MPa S=320 Yeraj, SLOVENA
CAE AUTID: XXXXXXXXXUUXUUXXXXXXXXXXXXXUUXXXXXXX MADE IN BLOVENA
WARNUNG!
VerwendenSieimFalleinesDefektsnurfreigegebeneErsatzteilevonautorisiertenHerstellern.

WARNUNG!
Die Beseitigung seiner Störung bzw. Reklamation, diewegeneines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchsentstandenist, ist nicht Gegenstand der Garantie. Indiesen Fällenträgt die Reparaturkostender Benutzer.

INFORMATION!
Die Garantiegiltnicht für Verbrauchsmaterial, geringe Farbabweichungen, intensivere Geräuschentwicklung, die Folgevon Alterungsind, sowie Schönheitsfehler, die auf die Funktionalitäts des Geräts keinen Einflussnehmen.

INFORMATION!
DieGarantieschließtkeineFehlerein, welche Folgevon Störungenausder Umgebungsind (Blitzschlag, mangelhafte Elektroinstallation, Naturkatastrophenusw.).
WeitereInformationen, Zubehörund Hilfsmittelfinden Sieinden Kundendienstzentren Hisense.
TIPPS ZUM WASCHEN UND ENERGIE SPAREN
WaschenSieneueBuntwäschebeimerstenMalgetrenntvonanderenWäschestücken.
Waschen Siestarkverschmutzte Wäscheinkleineren Mengenunddosieren Siemehr Waschmittel bzw. verwenden Siezusätzlich den Vorwaschgang.
BehandelnSiehartnäckigeFleckenvordemWaschenmiteinemspeziellenFleckenentfernungsmittel.
BeileichtverschmutzterWäscheempfehlenwir, den Vorwaschgangauszulassenundkürzere Waschprogrammezuverwenden(z.B.QUICKER) sowie eineniedrigere Wachtemperatureinzustellen.
WennSielhreWäscheoftbeiniedrigenTemperaturenmitFlüssigwaschmittelnwaschen,könnensich imGeräteinnerenKeimeentwickeln,dieeinenunangenehmenGeruchinderWaschmaschine verursachen.Umdieszverhindern,empfehlenwirlhnen,vonZeitzuZeitdasDrumclean (Trommelreinigung)(Selbstreinigungprogramm)(siehePROGRAMMTABELLE)durchzuführen.
Wirraten Ihnenab, sehrkleine Wäschemengenzuwaschen, dadurchkönnen Sie Energiesparen und einenbesseren Betrieb der Waschmaschine gewährleisten.
LockernSiedieWäsche, bevorSiedieseindie Trommellegen. Verwenden Sienurwaschmaschinengeeignete Waschmittel.
BeieinerWasserhärteüber14°dHistdieVerwendungvonWasserenthärtungsmittelInnotwendig. Eine BeschädigungdesHeizelements, die FolgevonunsachgemäßemGebrauch von Wasserenthärtungsmittelnist, ist nicht GegenstandderGarantie. Die Angaben über die Wasserhärte in Ihrem Heimkönnen Siebeilhrem Wasserwerkerfragen.
WirratenvomGebrauchvonBleichmittelnab,dadiesedenHeizstabbeschädigenkönnen.
StreuenSieverklumptesWaschpulvernichtindenDosierbehälter,dadasRohrinderWaschmaschine verstopftwerdenkann.
BeiVerwendungvondickflüssigernPflegemittelnempfehlenwirl Ihnen, diesemitWasserzuverdünnen, damitesnichtzurVerstopfungderAbflussöffnungdesDosierbehälterskommt. FlüssigwaschmittelsindfürProgrammeohneVorwaschgangbestimmt.
BeihöhererSchleuderdrehzahlverbleibtinderWäschewenigerFeuchtigkeit, deswegenwirddie WäscheimWäschetrocknersparsamerundschnellergetrocknet.
| Wasserhärte | Härtegrade | |||
| p.p.m.°fH (°F)m mol/l° | ||||
| <150<15<1,5<8,41-v | ||||
| 2 - mittel | 8,4-14 | 1,5-2,5 | 15-25 | 150-250 |
| >250>25>2,5>143-h | ||||

INFORMATION!
Die Angaben über die Wasserhärtein Ihrem Heim können Sie beil Ihrem Wasserwerker fragen.

1 DerWaschmaschineist eineFach-Trennwand beigelegt,damitSieim
Waschmittelfach (links Fach) auch Flüssigwaschmittel verwendenkönnen.
2 Füllanzeigefür Waschpulverund Flüssigwaschmittel
3BeiVerwendung von WaschpulvermüssenSiedie Trennwandanheben.
4BeiVerwendung von Flüssigwaschmittelnmüssen SiedieTrennwand absenken.
| SymbolederFächerdesDosierbehälters | |
| vorwäsche | |
| waschen | |
| weichspülen | |

INFORMATION!
Wirempfehlen Ihnen, Waschpulverunmittelbarvordem Startdes Programmszudosieren. Sorgen Sieim Gegenfalldafür, dassdas Waschmittelfach vorder Zugabedes Waschpulversvölligtrocken ist, sonstbesteht die Möglichkeit, dassdas Waschpulvervordem Waschenim Waschmittelfach verklumptbzw. klebt.

INFORMATION!
DosierenSiedenWeichspülerindenDosierbehältermitdemSymbol.BeachtenSiedie HinweisedesHerstellersaufderVerpackung.

INFORMATION!
FüllenSiedasWeichspülerfachnichtüberdieMarkierung»Max«(maximaleEinfüllmenge).Im GegenfallwirdderWeichspülerzufrühdosiertundkanndasWaschergebnisbeeinträchtigen.
PRODUKTDATENBLATT
PRODUKTDATENBLATTgemäß der Verordnung (EU) 2019/2014
(vomModellabhängig)
| NameoderHandelsmarkedesLieferanten: | ||||
| AnschriftdesLieferanten( b): | ||||
| Modellkennung: | ||||
| AllgemeineProduktparameter: | ||||
| WertParameterWertParamete | ||||
| Nennkapazität( a)(kg) | x,x | |||
| ^(a)_W | ^a)_x,x | [VB/C/D/E/F/G]( °)Energieeffi | ||
| ^a)_a | ^a)_x,xxx | WascheffizierSpüdlsirkung(g/kg)( | ||
| EnergieverbrauchinkWh proBetriebszyklusim Programm»eco40-60«. Dertatsächliche Energieverbrauchhängt vonderjeweiligen Nutzung desGerätsab. | x,xxx | WasserverbrauchinLitern proBetriebszyklusim Programm»eco40-60«. Dertatsächliche Wasserverbrauchhängt vonderjeweiligen NutzungdesGerätsund vomHärtegraddes Wassersab. | x | |
| innerhalbderbehandelten Textilien( a)(°C) | Restfeuchte( a)(%)xNennkapazität | HöchsteTemperatur | ||
| Halbe Nennkapazität | x | x,x | ||
| Viertelder Nenn kapazität | x | |||
| ^(a)_U/Min | Schleudereffizienzklasse( a)x | NennkapazitätSchleuder drehzahl [A/B/C/D/E/F/G]( °) | ||
| Halbe Nennkapazität | x | |||
| Viertelder Nenn kapazität | x | |||
| ^(a)_h:Min | Artx:xxNennkapazitätProgrammdauer( | [Einbaugerät/freistehend] | ||
| Halbe Nennkapazität | x:xx | |||
| Viertelder Nenn kapazität | x:xx | |||
| Luftschallemissionenim Schleudergang( a)(dB(A)re 1pW) | x | Luftschallemissions-klasse (a)(Schleudergang) | [A/B/C/D]( °) | |
| Aus-Zustand (W) | x,xx | Bereitschaftszustand (W) | x,xx | |
| Zeitvorwahl(W)(fallszutreffend) | x,xx | VernetzterBereitschaftsbetrieb(W)(fallszutreffend) | x,xx | |
| MindestlaufzeitdervomLieferantenangebotenenGarantie( ^b ): | ||||
| DiesesProduktistsokonzipiert,dases währenddesWaschzyklusSilberionen freisetzt | [JA/NEIN] | |||
WeitereAngaben:
WeblinkzurWebsitedesLieferanten, auf der die Information engemäß Anhang IINummer 9 der Verordnung (EU) 2019/2023 der Kommission( a) (b) zufindensind:
(³)AngabenfürdasProgramm»eco40-60«.
(b)ÄnderungendieserEinträgegeltennichtalsrelevanteÄnderungenimSinnedesArtikels4Absatz 4derVerordnung(EU)2017/1369.
(9) Wennderendgültige Inhaltdieses Feldesinder Produktdatenbankautomatischgeneriert wird, darf der Lieferantdiese Datennichteingeben.
Bereitschaftszustand
Wenn Sienachdem Einschaltender Waschmaschine (Programmwahlknebel(1)) kein Programm ausführen oder keine Einstellungenvornehmen, wir die Anzeigeeinheit nach 5 Minutenausgeschaltet undinden Standby-Modusgeschaltet, um Energiezusparen.
DurchDrehendesProgrammwahlknebel(1)kanndieAnzeigeeinheitwiederaktiviertwerden.Falls nachderBeendigungdesProgrammskeineEinstellungvorgenommenwird,schaltetsichdasDisplay, zum ZweckderEnergieersparnisnach5Minutenaus.
| <0,5Po=ponderierteLeistungima | |
| <0,5PI=ponderierteLeistungimB | |
| 5,00TI=ZeitimBereitschaftszusta |

INFORMATION!
GerätemiteinerdrahtlosenVerbindungverbrauchenimStandby-Moduswenigerals2W elektrischeEnergie.
EntsorgungvonGerätundVerpackung
DasElektro-undElektronikgerätegesetz(ElektroG)enthälteineVielzahlvonAnforderungenanden UmgangmitElektroundElektro-nikgeräten.Diewichtigstensindhierzusammengestellt.
1.GetrennteErfassungvonAltgeräten
Elektro-und Elektronikgeräte, die zu Abfallgewordensind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgerätenhabendiese einervomunsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassungzuzuführen. Altgeräte gehörenins besonderenichttinden Hausmüll, sondern inspezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
2. Batterienund Akkussowie Lampen
BesitzervonAltgerätenhabenAltbatterienundAltakkumulatoren, dienichtvomAltgerätumschlossen sind, sowie Lampen, diezer-störungsfreiausdem Altgerätentnommenwerden können, im Regelfall vorder Abgabeaneiner Erfassungsstellevom Altgerätzutrennen. Diesgiltnicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgerszugeführt werden.
3. Möglichkeitender Rückgabevon Altgeräten
BesitzervonAltgerätenausprivatenHaushaltenkönnendiesebeidenSammelstellender öffentlich-rechtlichenEntsorgungsträgeroderbeidenvonHerstellernoderVertreibernimSinnedes ElektroGeingerichtetenRücknahmestellenunentgeltlichabgeben.
RücknahmepflichtigsindGeschäftemiteinerVerkaufsflächevonmindestens400m2fürElektro-und Elektronikgerätesowiedie-jenigenLebensmittelgeschäftemiteinerGesamtverkaufsflächevon mindestens800m2,diemehrmalsproJahroderdauerhaftElektro-undElektronikgeräteanbietenund aufdemMarktbereitstellen.DiesgiltauchbeiVertriebunterVerwendungvonFernkom-munikationsmitteln,wenndieLager-undVersandflächenfürElektro-undElektronikgerätemindestens 400m2betragenoderdiegesamtenLager-undVersandflächenmindestens800m2betragen. Vertreiber habendieRücknahmegrundsätzlichdurchgeeigneteRückgabemöglichkeiteninzumutbarerEntfernung zumjeweiligenEndnutzerzugewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabeeines Altgerätes besteht beirücknahmepflichtigen Vertreibernunter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, dasim Wesentlichendie gleichen Funktionenerfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Geräteneinen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kanndas gleichartige Alt gerätauchdortzurunentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt beieinem Vertriebunter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräteder Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschlusseines Kauf-vertragesbefragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellender Vertreiber unabhängig vom Kaufeines neuen Gerätes für solche Alt geräte, dieinkeiner äußeren Abmessung größerals 25 Zentimeters sind, und zwarbe-schränktauf drei Alt geräte pro Geräteart.
4. Datenschutz-Hinweis
AltgeräteenthaltenhäufigsensiblepersonenbezogeneDaten.DiesgiltinsbesonderefürGeräteder Informations-undTelekommuni-kationstechnikwieComputerundSmartphones.BittebeachtenSie inIhremeigenenInteresse,dassfürdieLöschungderDatenaufdenzuentsorgendenAltgerätenjeder Endnutzerselbstverantwortlichist.
5.BedeutungdesSymbols,,durchgestricheneMülltonne

DasaufElektro-undElektronikgerätenregelmäßigabgebildeteSymbol einerdurchgestrichenenMülltonneweistdaraufhin,dassdasjeweilige GerätamEndeseinerLebensdauergetrenntvomunsortierten Siedlungsabfallzuerfassenist.
Hisense
life reimagined
















































