UFESA Sahara - Staubsauger

Sahara - Staubsauger UFESA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sahara UFESA als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice UFESA Sahara - page 44
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Sahara UFESA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sahara - UFESA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sahara von der Marke UFESA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Sahara UFESA

BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER ERSTEN VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF.

BESCHREIBUNG

  1. Staubeerung-Lösetaste
  2. Staubbehälter-Lösetaste
  3. Ein-/Ausschalter
  4. Akku-Entriebelungstaste
  5. Digitaler Bildschirm
  6. Motorisierte Aktivbürste
  7. Auszugsrohr
    8.2 in 1 Bürste für ange Ecken und Mobiliar
  8. Lange Fugendüse
  9. Bürste reinigen
  10. Adapter
  11. PetCare-Zubehör (*)

12a. Flexibler Schlauch
12b. Staubsauger-Bürste
12c. Kurzhaar-Kamm
12d. Langhaar-Kamm

(^*) je nach Modell verfügbar

SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mange-lnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren

verständen haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.

Das Netzteilkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Netzteil ersetzt werden. Diese Gerätarf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet bzw. mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung versorgt werden. Vor jeglicher Reinigung oder Wartung des Geräts muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.

Dieses Gerät kann nur mit dem mitgelieferten Adaptermodell verwendet und mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Sicherheitsspannung betrieben werden. Befolgen Sie die Anweisungen GERÄT LADEN zum Aufladen des Geräts. Folgen Sie den Anweisungen unter BATTE-RIEENTNAHME, um die Batterien aus dem Gerät herauszunehmen. Dieses Gerät ist für die Verwendung in einer Höhe von maximal 2000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen.

D- Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät von einer abnehmbaren Versorgungseinheit versorgt werden sollen. Das Gerät enthalt Batterien, die nur von geschultem Personen ausgetauscht werden konnen. Halten Sie, aufgrund des Plastikgehäuses des Staubsaugers, das Gerät von allen Hitzequellen fern (Heizlüfter, Herde, etc.) Blockieren

Sie keinesfalls die Einlass- und Auslassöffnungendes Staubsaugers! Schalten Sie den Staubsaugeraus, bevor Sie Geräte ersetzen.

BATTERIEENTNAHME

Vor dem Entfernen des Akkus muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
Stellen Sie safer, dass der Batteriebesen vollständig entladen ist.
Drücken Sie den Batterie-Entfernungsknopf und entfernen Sie die Batterie vom Produkt.

WICHTIGEWARNHINWEISE

Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob ihre Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt. Das Netzkabelarf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt werden. Ziehen Sie nicht am Stromkabel, um den Stecker zuziehen. Das Gerätarf nicht mit nassen Handen oder Füßen bedient, angeschlossen oder vom Stromnetz getrennt werden. Zur Reinigung gehen Sie gemäß dem Abschnitt Wartung und Reinigung in dieser Anleitung vor. Trennen Sie das Gerät bei einer Störung oder Beschädigungsofar vom Netz und wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst. Um Gefahren zu vermeiden,arf das Gerät nicht geöffnet werden. Reparaturen oder Eingriffe am Gerät dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal des officiellen technischen Kundendienstes der Marke durchgeführt werden. Jede unsachgemäß Verwendung oder unsachgemäß Handhabung des Produkts führt zum Erlöschen der Garantie. Reparaturen an thisem Gerät dürfen nur von einem autorisierten technischen Kundendienst durchgeführt werden. Dieses Gerät ist ausschließlich fur den tatsächlichen Gebrauch bestimmt, keinesfalls fur einen gewerblichen oder industriellen Einsatz. Im Falle eines Missbrauchs oder einer Manipulation des Produkts verfällt die Garantie. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Absaugen von Flüssigkeiten (Wasser usw.), scharfen Gegenständen (Stifte, Nadeln, Nagel, Glas usw.) oder gluhenden Gegenständen (Streichholzer, Zigaretten). Verwenden Sie die Turbobürste niemals auf Polieren von Böden, Saugen von Flüssigkeiten, nassem oder feuchtem Staub, heißer Asche, brennenden Gegenstände wie Zigaretten, Streichholzern, scharfen und harten Gegenstände wie Rasserklingen, Stecknadeln, Reinfängeln, Glasscherben usw., Mehl, Zement, Gips, Drucker-oder Kopierertoner usw.

B&B TRENDS S.L. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.

MONTAGEANLEITUNG

Aufbau des Hauptgeräts:

  1. Installieren Sie den Akku, indem Sieihn in seinen Steckplatz im Gehäuse einschieben. Errastet mit einem „Klick" ein.

  2. Installieren Sie den Staubbehälter, indem Sie den Clip in das Hauptgerät richtig herum einfahren, drehen Sieihn und drücken Sieihn nach unten an seinen Platz. Beim Einrasten ist ein „Klick" zu horen (ABB. 1).

Aufbau der motorisierten Aktivbürste:

Auszugsrohr: Verwenden Sie these für große Reichweite beim Einsatz als Standgerät oder an schwer zugänglichen Stellen.

Motorisierte Aktivbürste: Zum Einsatz auf Hartböden und Teppichen. Nimmt muhelos Schmutz, Staub und keine Verunreinigungen auf.

Steen den Anschluss des motorisierten Bodensaugkopfes in die Basis des Auszugsrohrs, bis er einrastet. Stecken Sie das Auszugsrohr in die motorisierte Aktivbürste, sie wird an ihrem Platz einrasten. Verbinden Sie das Hauptgerät mit dem Auszugsrohr und Sie werden ein „Klick" horen, wenn es korrekt aufgebaut ist. 2)

Zubehör montieren:

LangeFugenduse:

These schmiele duse ermöglich schmelles Saugen von engen Räumen wie Ecken und schwer zugänglichen Stellen.

  1. Stecken Sie zunachst, bei AUSGESCHALTETEM Gerät, die lange Fugendüse an der Verbindung an das Hauptgerät. Er rastet mit einem „Klick" ein (ABB. 3).

  2. Schalten Sie das Gerät und den Staubsauger ein.

2 in 1 Bürste für ange Ecken und Mobiliar:

Zum Absaugen von Stoffmöbeln wie Sofas, Sesseln und Vorhängen.

  1. Stecken Sie zunachst, bei AUSGESCHALTETEM Gerät, die 2 in 1 Bürste für ange Ecken und Mobiliar an der Verbindung an das Hauptgerät. Er rastet mit einem „Klick" ein.

  2. Schalten Sie das Gerät und den Staubsauger ein.

PetCare-Zubehör (*)

Questo accessorio è progettato appositamente per pettinare e aspirare il pelo dei loro animali. Dieses Zubehörteil ist speziell davon entworfen, um das Haar Ihres Haustieres zu bürsten und zu saugen.

  1. Stecken Sie zunachst, bei AUSGESCHALTETEM Gerät, den flexiblen Schlauch in das Hauptgerät und fügen Sie die Staubsaugerbürste an.

  2. Wahlen Sie die gewünschte Bürste für langes oder Haustierhaar aus und fixieren Sie sie. Er rastet mit einem „Klick" ein.

  3. Schalten Sie das Gerät ein und bürsten Sie sanft über das Haar Ihres Haustiers in die Richtung des Wachstums der Haare (niemals entgegengesetzt). Wiederholen Sie diesen Schritt weniger Male, bis die Bürste mit Haaren gefüllt ist.

  4. Drücken Sie den Knopf auf der Staubsaugerbürste Der Tab wird sich vorwärts bewegen und das Haar wird aufgesaugt. Hinweis: Soltte eine große Menge an Haar vorliegen, drücken Sie mehrere Male den Saugen-Knopf.

(^*) je nach Modell verfügbar

VOR DER ERSTINBETRIEBNAHME

  1. Hangen sie das Gerät an die Wandhalterung.
  2. Stellen Sie sichere, dass Entlüftung und Saugrohr frei von Verstopfungen und Staub sind. Sollten sie plottlich verstopfen, schalten Sie das Gerät dazu aus und beseitigen Sie die Verstopfung, bevor Sie den Staubsauger erneut verwenden.
  3. Entfernen Sie vor dem Saugen alle scharfen oder große Gegenstände aus dem Weg, daß diese das Gerät irreparabel beschädigden konnten.

Laden der Batterie:

Wichtig: Der Handstaubsauger wird während des Ladevorgangs nicht Funktionieren.

  1. Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und verbinden Sie das Ladegerät. (ABB. 4)
  2. Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Ladsteckplatz. Die Statusanzeigelampe der Batterie wird dynamisch aufleuchten, um anzuzeigen, dass der Staubsauger ordnungsgemäß an das Ladegerät angeschlossen ist und geladen wird.
  3. Wenn er geladen ist, wird „100" auf dem Anzeigeschirm angezeigt und das blaue Licht auf dem Batteriepaket wird permanent leuchten. Der Bildschirm wird 10 Minuten nach dem vollständigen Laden abgeschaltet.

Wenn der Ladevorgang mit vom Hauptgerät getrennter Batterie ausgeführrt wird, wird das blaue Licht während des Ladevorgangs blinken und wird bei vollem Ladestand permanent leuchten. 5).

Hinweis: Wenn der Staubsauger lakt, oder bei niedrigem Batteriestand wird der Staubsauger nicht Funktionieren.

Demontage des Batteriepakets:

Drücken Sie den Batteriepaket-Lösen-Knopf undziehen Sie ihn entsprechend der auf der Abbildung angezeigten Richtung (ABB. 6).

GEBRAUCHSANWEISUNG

ACHTUNG:itte laden Sie den Akku vollständig,bevor Sie den Staubsauger zum ersten Mal benutzen.

  1. Nehmen Sie den Staubsauger von der Wandhalterung. Wenn Sieihn als Handgerät verwenden, gehmen Sie den Schlauch ab und bringen Sie das gewünschte Zubehör an. 2. Schalten Sie das Gerät mit der EIN-/AUS-Taste ein.
  2. Wahlen Sie sie über die digitale Anzeige geeigneten Betrieb und Funktion aus.
  3. Für stärkeres Saugen drücken Sie die Leistungsregeltaste, zum Beispiel wenn Sie einen hochflorigen Teppich reinigen möchten.
  4. Zum Ausschalten des Staubsaugers drücken Sie erneut die EIN-/AUS-Taste.

BETRIEB UND FUNKTION DER DIGITALEN ANZEIGE (ABB. 7)

5a Saugkraft-LEDZeigt Saugkraft mit einem intuitiven LED-Strei-fen an
5bVerbleibende Batterieau-tonomie (%) Zeigt die digitale Nummer an, wenn das Gerät-ladt oder verwendet wird. Die Batterieladung ist voll wenn die Nummer „100" angezeigt wird
5cStaubbehälter voll-An-zeige Rotes Licht blinkt, wenn der Staubbehälter voll-ist und gereinigt werden muss
5d SpannungseinstellerBerühren Sie den Ein/Aus-Schalter und wahren Sie die gewünschte Leistung zwischen ECO / Mi-ittel / Hoch / AUTO aus. Die Lichtanzeige auf der Abdeckung wechselt: ECO (grün) / Mittel (blau) / Hoch (rot) / Auto (grün, blau oder rot)
5e Motorfunktioniert Zeigt an, dass das Gerät in Verwendung ist
5f Auto-BetriebPasst die Saugleistung automatisch an die Menge des Schmutzes an
5g BatteriesymbolEs blinkt, wenn das Gerät aufgeladen werden muss: das blaue Licht blinkt während des La-devorgangs und leuchtet permanent, wenn es vollständig geladen ist.
5h Bürstenblock-AnzeigeDie LED-Bürstenfehler-Sperre blinkt, wenn die Bürste von Fremdkörpern, die entfernt werden,müssen, blockiert wird und das Gerät AUS ist

Die Anzeige wird 10 Minuten, nachdem das Gerät vollständig geladen ist, abgeschaltet.

WARTUNG & REINIGUNG

Jegliche Wartung muss bei abgeschalteten Gerät vorgenommen werden. Reinigen Sie regelmäß den Staubbecher, um Probleme zu vermeiden. Es wird trockene Lagerung empfohlen, auf dem Gerät sollenne keine schweren Objekte platziert werden.

Reinigung des Staubbehalters: (ABB. 8)

  1. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Staubbehalters, umihn herauszunehmen.
  2. Drücken Sie die Staubfreigabetaste, um die untere Abdeckung zu öffnen und Abfälle auszuwerfen. Wischen Sie den Staubbehälter zum Reinigen aus, tauchen Sieihn nicht in Wasser.

Reinigung des Filters: (ABB. 9)

  1. Entfernen Sie den Staubbehälter vom Hauptgerät.
  2. Halten Sie den Filter undziehen Sie ihn hochwärts aus dem Staubbehälter.
  3. Ziehen Sie den Schwammfilter und den Hocheffizienzfilter nach oben hersa.
  4. Spüssen Sie die Filter gründlich unter fließendem kaltem Wasser aus. Behandeln Sie sie nicht mit Seite oder anderen Reinigungsmitteln.
  5. Lassen Sie die Filter vor dem Wiederzusammenbau VOLLSTÄNDIG an der Luft trocknen. Trocknen Sie sie nicht mit einem Fön oder ähnlichem. Dies könnte zu einer Verformung der Filter führen.

Erneuter Aufbau der Filter: (ABB. 10)

Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Filter korrekt zusammengebaut werden, sonst gerät feiner Staub in den Motor und zerstört diesen.

Fixieren Sie die Filter im Staubbecher undrichten Sie sie korrekt aus, wie in der Abbildung angezeigt (Abb. 10).

Reinigung der Rollenbürste: (ABB. 11)

  1. Entfernen Sie die motorisierte Aktivbürste vom Hauptgerät, bevor Sie die Rollenbürste reinigen.
  2. Losen Sie den Knopf undziehen Sie sie hereaus.
  3. Drehen Sie die Abdeckung undziehen Sie die Rollenbürste hersus.
  4. Reinigen Sie die Bürstenwalze sorgfältig und entfern den sie alle Haare und Fremdkörper.

Wischen Sie nur ab, verwenden Sie keine Seite oder scharfe Reinigungsmittel.

  1. Sollte die Rollenbürste feucht werden, setzen Sie sie natürlich trocknen, bevor Sie sie ersetzen.

FEHLERBEHEBUNG

PROBLEM MÖGliche URSACHEN LÖSUNG
Das Gerät ist nicht eingescheltDies kann vorkommen, wenn das Gerät langle benutzt oder aufbewahrt wurdeSchließen Sie den Staubsauger an das Ladegerät an und warten Sie, bis ein Ladezyklus abgeschlossen wurde.
Der Staubs-auger stoppt schlagartigDies geschieht, wenn die Sicherheitsabschaltung aus-gelöst wird. Diese Vorrich-tung ist entworfen, um eine Überhitzung Ihres Geräts zu verhindern.Stellen Sie sichere, dass der Staubsauger ausgeschaltet ist, entfernen Sie alles Zubehör und lassen Sieihn mindestens eine halbe Stunde lang abkühlen, bevor Sieihn wieder in Betrieb nehm. Versuchen Sie, die Ursache der Überhitzung zu ermitteln, indem Sie den Bodensaugkopf mit Motorbürste, das Auszugsröh und das Zubehör auf Verstopfungen prüfen. Entleeren Sie den Staubbehälter und reinigen oder ersetzen Sie den Filter
Die Sauleis-tung des Staubsaugers hat nachgelas-SENDies wird wahrrscheinlich von Staubblockaden verursachtSchalten Sie den Staubsauger aus. Trennen Sie den Bodensaugkopf, das Auszugsröh und alle Zubehörteile ab. Überprüfen Sie den Filter des Staubbehälters, den Luftkanal, den Bodensaugkopf, das Auszugsröh und das Zubehör auf Verstopfungen und entfernen Sie diese.
Die motorisier-te Aktivbürste rotiert nichtDies tritt in der Regel auf, wenn sich zu viele Fasern um die Bürstenwalze wickeln und ihre Bewegung einschränkenLesen Sie im Abschnitt Wartung these Handbuches nach, wie Sie die Bürstenwalze ordnungsgemäß reini-gen können
Die Ladekon-trolleuche leuchtet nicht aufMöglicherweise wird der Staubsauger vom Ladegerät nicht mit Strom versorgt.Vergewissen Sie sich, dass die Net-zsteckdose mit Strom versorgt wird und das Ladegerät eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob das Ladekabel korrekt am Staubsauger eingesteckt ist. Stellen Sie sichere, dass die Netzstec-kdose ausgeschaltet ist, bevor Sie das Ladekabel selbst überprüfen. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu verwenden, wenn das Kabel gerissen, durchgescheuert oder anderweitig beschädigt ist. Besorgen Sie stattdesen ein Ersatzladegerät.

Die Einsatzzeit des Staub-saugers ist geringer als früher

Bei unzureichendem La-dezyklus verstärzt sich die Anwendungszeit.

Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig geladen wurde. Die Energieentladung im Akku konnte reduziert sein. Dies ist normal und tritt bei allen Akkus im Laufe der Zeit auf

GERÄTEENTSORGUNG

UFESA Sahara - GERÄTEENTSORGUNG - 1

Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elek- tro- und Elektronikgeräte, besteht als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden Rechtsrahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von Elektro- und Elektronikaltgeräten bildet. Entsorgen Sie es nicht in der Mülltonne, sondern geben Sie es bei der nachstgelegen den Sammelstelle für elektrischen und elektronischen Abfall ab.

UFESA Sahara - GERÄTEENTSORGUNG - 2

Das Gerät kann Batterien oder Akkus enthalten. Vor der Entsorgung des Geräts mussen diese entnommen und in einem dafür zugelassenen Spezialbehälter entsorgt werden.

БЛАГОДAPИМВИ,ЧЕИЗБРAXTEUFESA.НадяВAMECETO3NПЮДУКТДABN E ПОЛЕЗЕИУДОБЕЗ3A PABOTA.

PpeDynpExKdEHN

MOJI, INPOYETETEHNCTPYKUNITE 3A YNOTPE6A INPEIN DA N3NOJ3BATE IPOJyKTACbXPAHRAITE HNA B3OJACHO MACTO 3A BbDEUCAIPABKA.

ONUNCAHNE

  1. BytoH 3a n3npa3BaHe Ha KOHTeINHepa 3a npax
    2.Бутон за освобождавае на контейся за прах
    3.БуToH 3a BKn./n3Kn
  2. ByToH 3a ocB06OxKdAbaHe Ha 6aTePnIyTa
  3. Βινόρον εκραν
  4. MoToPn3npaHa ueTka
    7.YdblnKntenHa Tpb6a
    8.2B1MnHnYeTeKa3a bTnn Me6eJIi
    9.ДьлгнakрайнкЗa Techn Mehta
  5. YeTeKa 3a noUncTbaHe
    11.AanTep
  6. HakpaunHK 3a domaunn lio6mnc PetCare (^*)
    12a.「bBkab Mapkyu
  7. Bakyymha ueTka
    12B.ГребензаКьскОЗинa
    12r.「pe6eH3aДьlaKo3nHa
    (^*) haneluhen cnopeid moedna

Инструкциз 3A БеЗтоноCT

To3n ypei moKe da ce n3noJ3Ba OT deca Ha nHaad 8-roDnSha Bb3pact n OT IuCa C hAmaleHnΦn3nueckn, ceh3OpHn IuI yMCTBBeHn CnOCo6HoCTn IuNcLInCaHaOnITn3HaHnA,akOINbDeOcNrgpeHnAd3Op Iuu INHCTpyKcnn OTHocHO n3NoJ3BaHeTO Ha ypeDa no 6e3Opacen HauHn I aKO pa3bnpaT CBbp3aHnte c TOBa OnaChOCTn. He n03BoJraBte Ha Deca Da cn irpaT C ypeDa. POnucTBaHeTo I PoJdpbXkata He Tpr6Ba Da ce n3BbPWBaT OT

deza 6e3 ha30p. AdaanternT Ka6eI He moKe da ce noDMen. Ako Ka6eIbTe e nobpeDen, aadantepbT Tpr6BaadaesxBbpln.YpeIbTMoKeJaCen3no3Ba camO c moDeLa adanTer, doCTaBeH C ypeDa, n da ce 3axpaHbC 6e3oNacHTo HapxeJHe, yka3aHo Ha Tabekata C HOMHaJIH CTOnHOCTn Ha ypeDa. IencelbT Tpr6Ba Da Ce n3BaDi OT KOHTaKTa npedi PouchCTBaHe iJIi TexHnuecka PndPbJkKa Ha ypeDa. To3u ypeD moKe Da Ce n3noL3Ba camO c moDeLa adanTer, doCTaBeH C ypeDa, n da Ce 3axpaHbC 6e3oNacHTo HapxeJHe, yka3aHo Ha Tabekata Cbc CpezNfKauZn Ha ypeDa. Cna3BaIte HnCTpyKznte 3a 3APEXDAHE HA YPEDA, 3a Da ro 3apeIte. Cna3BaIte INcTpyKznte 3a IN3BAJDAHE HA BATEPInTE, kOrato n3BaJdAte 6atepnTe ot ypeDa. To3u ypeE npedHa3NaueH 3a IN3NoL3BaHe Ha MaKcImaJIHa NaMopcKa BncoUHa ot 2000 m naMOPckoTO paBnIe.

DTO3n cIMB0J O3Haayaba, ye ypeIbT e npedHa3HaueH da ce 3axpaHba OT IOdBnXeH n3ToUHK Ha 3axpaHbaHe.

To3n ypeJcBdIbPka 6aTeepn, KOINTo MOraT da 6bdaT cMeHAncMo OT KBaJINoCUnpaHn LnUca. KopnycBt Ha npaxocMyKaUkata e PnaCTMaCoB n nopAdn TOBa CLeDba Da Ce IbPjN daJeu OT BCaKBr N3TOUHNi Ha TOnLIHa (paNaTopn, neuKn i T.H.). He 3anyBaIte BnysKaTeHnIy n 3nysKaTeHnIy OTBOp Ha npaxocMyKaUkata!

B&B TRENDs, S.L. garantiert die Konformitat theses Products fur den Gebrauch, fur den es bestimm ist, fur den Zeitaum, der durch die im Verkaufsfand geltende Gesetzgebung festgelegt ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kostenlose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosten Ersatz des Gerats, wenn es nicht repariert werden kann, es sei dess, eine dieser Optionen erweitst sich als unmoglich oder unverhältnismäßig. In thisem Fall konnen Sie sich dann fur eine Preisminderung oder die Stornierung des Verkaufs entscheiden. Dies mussen Sie direkt mit dem Verkauf regeln. Gedeckt ist auch der Ersatz von Ersatzteilen, vorausgesetzt, das Gerat wurde gemäß den in dieser Anleitung fur beiden Fälle angegebenen Empfehlungen verwendet und nicht von Dritten manipuliert, die nicht von B & B TRENDs, SL autorisiert sind. Die Garantie gilt nicht fur Verschleifsteile. These Garantie beeintrachtigt nicht ihre Rechte als Verbraucher gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG fur die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.

INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE

Der Kunde muss sich für die Reparatur des Geräts an einen autorisierten technischen Service von B&B TRENDS, SL. wenden. Jegliche Manipulation durch nicht von B&B TRENDS, SL. autorisierte Personen oder unvorsichtigige oder unsachgemäß Verwendung des Geräts führt zum Erlösenchen dieser Garantie.

Sie müssen die Kaufrechnung, die Quittung oder den Liefernachweis aufbewahren, um ihre Gewährleistungsrechte geltend machen zu können.

Für technischen Service und Kundendienst außerhalb des spanischen Hoheitsgebiets richten Sie ihre Anfrageitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben.

CbObIeHne 3A rAPAHUHOHHOTO O6cIyXBAHE

B&B TRENDs, S.L. rapaHTnpa cboTBeCTBnETo Ha To3n npoDKT 3a ynoTpe6bata, 3a Ko8to e npedHa3NaueH, 3a Cpoka, onpeDeIeH OT DeiCTBaUTo 3aKOHOaTeLCTBO B CTpaHata Ha npodaJ6b. B clyuH H nobpeDa no BpeMe Ha rapaHcIOHnMy CpOK, nOtpe6nteHtme IpaBO Da pemOHupat nn 6e3PnATHo Da 3aMeHr TpoDyKTA, aKo He e HeBb3MOxHO da Ce peMoHTnpa, OCBEN Ako Ce Okaxge, ye e dINH OT Te3N BapnaHTn He e Bb3MOxHO da 6bJe npINOJen H npakTka nn Ye e HnponOpunohaleH. B To3n CnyauM oXte Da npedNocte ot6NB OT cehata nn OTMaHa Ha npodaXbata, 3a Koeto MoXte Da ce DOROBOPHe HnPaBO C npodabaya. Toba NOKPBA n 3amHATA Ha pe3epBn qactn, Ho npu YcNOBHe ne POnkTBt e n3NoI3BaH CbrIacHo npenopbknte, nocouEHn B TOBa pbkoBOdCTBO 3a Dbata Cnya, n Hama Hameca OT CTPaHa Ha TpeTO liue, Koeto Da He e yNbHOMoUeHO ot B & B TRENDs, SL. rapaHuaTa He npokPBA qactn, Konto ce amOpTN3npa. Ta3n rapaHzra He zacra BaWnte npaba kato nOtpe6nteB CbOTBETCTBne C pa3npope6bata B DInpeKTHBa 1999/44/E0 3a DbpXkABTe qIeHNKn Ha EBponeckn CbIO3.

ИЗПОЛЗВАЕ HA ГAPAHЦИЯТА

3a pemont Ha npodykta kIneHTnte Tp6Ba da ce cBbpxkat C ynbHOMOseH ot B&B TRENDs, SL. Texnueckn cepBn3. Ako no OTHOseHne Ha rOpHTo e HAnIe Hameca ot HeynblHomOSeHo ot B&B Iiue , nn nopadn He6peKnoCT nn HnnpabInHa yNoTpe6a Ha npodykta, Ta3n rapaHcna CTaba HnOJxHa.

Tp6Ba Da 3ana3nTe foaktypaTa 3a nokynka, kacobata 6eJkKa nn Doka3aTeCTBOTo 3a DOCTabKa, 3a da moKeTe da ynpaxHnTe rapaHcnoHHnTe cn npaba.

3a Texnuecko n cneepoqdoj6eH o6cnykBaHe n 3BbH NcnaHn e Heo6xOIMO da noadete CBOeTo OnilakBaHe B TbproBCKnA OBeKT, OT KOHTo CTe 3aKynnnn n3denneto.

Jn

JL. 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

jlaai jaoziw

s u B&B TRENDS, S.L. aDy Jy y j 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789

ufesa

SERVICIOS DE ATENCION TECNICA (SAT)

TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVICO DE ATENCAO TECNICA (SAT)
SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)

(+34) 935606705

sat@bbtrends.es

B&B TRENDS, S.L.

C.Cataluna,24

P.I. Ca N'Oller 08130

Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España

C.I.F.B-86880473

www.bbtrends.es

Encuentra tu servicios专业技术 más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/

ufesa

B&B TRENDS, S.L. C.I.F. B-86880473

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : UFESA

Modell : Sahara

Kategorie : Staubsauger