PIL651F17E - Kochfeld BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PIL651F17E BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu PIL651F17E BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PIL651F17E - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PIL651F17E von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG PIL651F17E BOSCH
[de] Gebrauchsanleitung 3
de Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 3
Ursachen fur Schaden 5
Umweltschutz 5
Umweltgerecht entsorgen 5
Tipps zum Energiesparen 5
Induktionskochen 6
Vorteile beim Induktionskochen. 6
Kochgeschirr. 6
Das Gerät kennen lernen 7
Bedienfeld 7
DieKochstellen 7
Restwärmeanzeige 7
Kochfeld einstellen 8
Das Kochfeld ein- und ausschalten 8
DieKochstelle einstellen 8
Kochtabelle 8
Bratsensorik 10
Pfannen fur die Bratsensorik 10
Die Temperaturstufen 10
Bratsensorik einstellen 10
Tabelle zur Bratsensorik 11
Kindersicherung 12
Kindersicherung ein- und ausschalten 12
Automatische Kindersicherung 12
Powerboost-Funktion 12
Gebrauchseinschrankung 12
So wird die Funktion aktiviert 12
So wird die Funktion deaktiviert. 12
Timer 12
EineKochstelle sollautomatisch aushalten. 12
Kuchenwecker 13
Wischschutz 13
Sicherheitsabschaltung 13
Energieverbrauch anzeigen 13
Grundeinstellungen 14
Zuden Grundeinstellungen gelangen 15
Reinigung und Pflege 15
Kochfeld. 15
Kochfeldrahmen 15
Betriebsstörungen beheben 16
Normale Geräusche bei Betrieb des Geräts 16
Kundendienst 17
Getestete Speisen 17
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339
339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig.
Sicherheitshinweise
These Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen. Den Schaden schriftlich festhalten und den Kundendienst rufen, sonst entfällt der Garantieanspruch.
Der Einbau des Gerätes muss gemäß der beigefugten Montageanleitung erfolgen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das tatsächliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen. Sie können zu Unfallen führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder zersprin-gende Materialien.
Benutzen Sie keine ungeeigneten Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Sie können zu Unfallen führen.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dann, sie sind 8 Jahre und äther und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Falls Sie einen Herzschrittmacher oder eine andere elektronische Körperhilfe tragen, seien Sie vorsichtig wenn Sie sich vor einem eingeschalteten Induktionskochfeld befinden. Informieren Sie sich bei ihrem Arzt oder dem Hersteller des medizinischen Gerätes hinsichtlich Konformität oder einer möglichen Unverträglichkeit.
Brandgefahr!
- Heiβes Öl und Fett entszündet sich Schnell. Heiβes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las- <|im_start|>assistant
- 150ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 20ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 30ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 40ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 50ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 60ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 70ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 80ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 90ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 100ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 110ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 120ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 130ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 140ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 150ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 160ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 170ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 180ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 190ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 200ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 210ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 220ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 230ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 240ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 250ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 260ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 270ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 280ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 290ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 300ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 310ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 320ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 330ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 340ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 350ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 360ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 370ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 380ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 390ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 400ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 410ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 420ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 430ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 440ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 450ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 460ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 470ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 480ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 490ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 500ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 510ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 520ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 530ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 540ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 550ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 560ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 570ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 580ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 590ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 600ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 610ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 620ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 630ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 640ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 650ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 660ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 670ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 680ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 690ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 700ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 710ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 720ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 730ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 740ml/min.
Heiβes Öl und Fett nicht mehr als 750ml/min.
Heiβes Öl and Fette notchert schinn.
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare Gegenstände oder Spraydosen in Schubladen direkt unter dem Kochfeld aufbewahren.
Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab und{lssst sich nicht mehr bedienen. Es kann sich später unbeabsichtigt einschalten. Sicherung im Sicherungskosten ausschalten. Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
Die Kochstellen und deren Umgebung, insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Dieheißen Flächen nie berühren. Kinder fernhalten.
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige Funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Gegenstände aus Metall werden auf dem Kochfeld sehr schnell besteht. Nie Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf dem Kochfeld ablegen.
Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten. Nicht warten, bis sich das Kochfeld automatisch ausschaltet, weil sich keine Töpfe und Pfaffen mehr darauf befinden.
Stromschlaggefahr!
- Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführren und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzsteckerziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzsteckerziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik konnen Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Beschädigungsgefahr!
Das Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Geblase ausgestattet. Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in dieser keine klinen Gegenstände oder Papier aufbewahrt werden. Sie konnten aufgesaugt werden und das Geblase beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen. Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Geblaseeinggang muss ein Mindeststand von 2 cm vorhanden sein.
Verletzungsgefahr!
Beim Garen im Wasserbad konnen Kochfeld und Kochgefäß durch Überhitzung zerspringen. Das Kochgefäß im Wasserbadarf den Bodensdes mit Wasser gefüllten Topfes nicht direkt berühren.Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwenden.
Kochtöppe konnen durch Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle und Topboden immer trocken halten.
Ursachen für Schäden
Achtung!
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das Kochfeld.
- Niemals leere Kochgefäbe auf das Kochfeld stellen. Daskonnte zu Schäden führen.
Keine bereits Töppe oder Pfannen auf das Bedienfeld, die Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen.
- Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
Alufolie und Kunststoffgefaße schmelzen aufHEYen Kochstell- len. Der Gebrauch von Herdschutzfolie auf dem Kochfeld wird nicht empfohlen.
Ubersicht
In der folgenden Tabelle sind die früigsten Schäden aufgeführ:
| Schaden | Ursache | Maßnahme |
| Flecken | Übergelaufene Speisen | Übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber entfernen. |
| Ungeeignete Reinigungsmittel | Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind. | |
| Kratzer | Salz, Zucker und Sand | Das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche benutzen. |
| Raue Böden zerkratzen die Glaskeramik | Kochgeschirr überprüfen. | |
| Verführungen | Ungeeignete Reinigungsmittel | Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind. |
| Abrieb durch Topfböden | Töppe und Pfaffen anheiten, um sie zu-verschieben. | |
| Ausmuschelung | Zucker und stark zuckerhaltige Speisen | Übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber entfernen. |
Umweltschutz
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Tipps zum Energiesparen
Schlieben Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel.
Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich mehr Energie.
Benutzen Sie einen Glasdeckel, um in den Topf sehen zu können, ohne den Deckel anheiten zu müssen.
■ Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden. Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der GröBe der Kochstelle übereinstimmen. Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurchmesser an, der meistens größter ist als der Durchmesser des Topfodens.
- Verwenden Sie für keine Mengen einen kleinen Topf. Ein großer, nur weniger gefüllter Topf besteht viel Energie.
Garen Sie mit weniger Wasser. Das spare Energie. Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe darüber. So spare Sie Energie.
Induktionskochen
Vorteile beim Induktionskochen
Beim Kochen mit Induktion wird die Wärme direkt im Topfboden erzeugt. Das bringt viele Vorteile für Sie:
Zeitersparnis beim Kochen und Braten. Das Kochgeschirr wird direkt erwartt.
Weniger Energie wird verbraucht.
Einfache Pflege und Reinigung. Übergelaufene Speisen brennen nicht sochnell an.
- Kontrollierte Wärmezufuhr und Sicherheit. Die Kochstelle reagiert sofort auf jeder Leistungsänderung. Die Wärme kann so genau dosiert werden. Wenn Sie das Kochgeschirr von der Kochstelle nehmen, wird die Wärmezufuhr(soften unterbrochen, auch wenn die Kochstelle noch eingeschaltet ist.
Kochgeschirr
Für Induktionsherde ist nur ferromagnetisches Kochgeschirr aus folgenden Materialien geeignet:
■ emailierter Stahl
Gusseisen
induktionsfähiges Geschirr aus Edelstahl.
Um festzustellen, ob das Kochgeschirr geeignet ist, prufen Sie, ob der Topf- oder Pfannenboden einen Magneten anzieht.
Es gibt andere induktionsfähige Töpfe und Pfaffen, deren Boden nicht komplett ferromagnetisch ist.

Ist der Boden des Kochgeschirrs nicht komplett ferromagnetisch, wird nur die magnetisierbare Flüche hei. Dadurch kann es sein, dass die Wärme nicht gleichmäßig verteilt wird.

Besteht der Boden des Kochgeschirrs unter anderem aus Aluminium, ist die ferromagnetische Fläche ebenfalls verringgert. Es kann sein, dass diesen Kochgeschirr nicht richtig warm oder eventuell gar nicht erkannt wird.

Um gute Garergebnisse zu erzie- len, empfehlen wir, dass der Durchmesser der ferromagnetischen Flache des Kochgeschirrs mit der GroBe der Kochstelle übereinstimmt. Falls ein Topf oder eine Pfanne auf einer Kochstelle nicht erkannt wird, versuchen Sie es auf einer im Durchmesser kleineren Kochstelle noch einmal.
Ungeeignetes Kochgeschirr
Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion oder Kochgeschirr aus:
herkömmlichem Edelstahl
Glas
Ton
Kupfer
Aluminium
Beschaffenheit des Geschirrbodens
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann das Kochergebnis beeinflussen. Das Material des Geschirrbodens soll die Hitze möglich verteilen. Gut geeignet ist z.B. ein Sandwichboden aus Edelstahl.
Kein Kochgeschirr auf der Kochstelle oder Kochgeschirr in ungeeigneter Höhe
Wird kein Kochgeschirr auf die ausgewählte Kochstelle gestellt oder ist das Geschirr nicht in der passenden Höhe oder aus ungeeignetem Material blinkt die angezeigte Kochstufe. Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle. Die Kochstufenanzeige hört auf zu blinken. Andernfalls schaltet sich die Kochstelle nach 90 Sekunden automatisch aus.
Leeres Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit dunnem Boden
Heizen Sie keine leeren Töppe oder Pfaffen auf und verwenden Sie kein Kochgeschirr mit dunnem Boden. Das Geschirr kann sich sehr}schnell erhitzen, so dass die Sicherheitsabschaltung nichtrechtzeitig aktiviert wird. Der Geschirrboden kann schmelzen und die Glaskeramik beschädigen. Berühren Sie auf keinen Fall das heiBe Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochstelle aus. Wenn das Kochfeld nach dem Abkühlen nicht mehr funkti- niert, rufen Sie den Kundendienst.
Topferkennung
Jede Kochstelle hat für die Topferkennung eine Untergrenze, die vom Material des Kochgeschirrs abhängt. Verwenden Sie immer die Kochstelle, die dem Topdurchmesser am besten entspricht.
Automatische Topferkennung auf Zweikreis- oder Dreikreis-Kochstellen
These Kochstellen können Gefäße unterschiedlicher Großerkennen, abhängig von Material und Beschaffenheit des Kochgeschirrs. Der Topdurchmesser sollte dem Durchmesser des inneren, mittleren oder äußerten Kreises entsprechen.
Das Gerät kennen lernen
Auf Seite 2 finden Sie Informationen über Maße und Leistungen der Kochstellen.

Bedienfeld
| Bedienflächen | |
| 0 | Hauptschalter |
| ○ | Auswahr der Kochstelle |
| 1•2•...8•9 | Einstellbereich |
| W | Wisenschutz |
| ∞ | Kindersicherung |
| boostX | Powerboost-Funktion |
| 4 | Timer |
| → | Bratsensorik |
| min, low, med, max | Temperaturstufen |
Bedienflächen
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die dazugehörige Funktion aktiviert.
Hinweis: Halten Sie die Bedienflächen immer trocken. Feuchigkeit beeinträchtigt die Funktion.
Die Kochstellen
| Anzeigen | |
| 1-9 | Kochstufen |
| 0 | Betriebszustand |
| 00 | Timer |
| H/h | Restwärme |
| 6 | Powerboost-Funktion |
| 4 | Küchenwecker |
| 1→1 | Automatische Abschaltung |
| ∞ | Kindersicherung |
| R | Bratsensorik |
| I | Temperatur Bratsensorik |
| min, low, med, max | Temperaturstufen |
| Kochstelle | |
| ○ Einfache Kochstelle | Kochgeschirr in geeigneter Höhe verwenden. |
| ◎ Zweikreis-Kochzone | Die Zone schaltet sich automatisch zu, wenn ein Kochgeschirr in der Höhe des äußeren Kreises aufgesetzt wird. |
| Nur für das Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr verwenden, siehe Abschnitt „Geeignetes Kochgeschirr". | |
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jeder Kochstelle eine Restwärmeanzeige, die auf heiße oder warme Kochstellen hinweist. Berühren Sie die Kochstelle nicht, solange die Restwärme mit h oder H angezeigt wird.
Auch wenn das gesamte Kochfeld bereits ausgeschaltet wurde, leuchtet die Anzeige, solange noch eine Kochstelle warm ist.
Wenn Sie das Geschirr von der Kochstelle führen ohne diese auszuschalten, erscheinen abwechselnd ±b oder ±b und die eingestellte Kochstufe in der Anzeige. Schalten Sie die Kochstelle aus oder stellen Sie erneut ein Geschirr auf die Kochstelle.
Kochfeld einstellen
In diesen Kapitel erfolnen Sie, wie Sie das Kochfeld einschalten und die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
Das Kochfeld ein- und ausschalten
Mit dem Hauptschalter ① schalten Sie das Kochfeld ein und aus.
Einschalten: Das Symbol ① berühren. Es ertont ein Signal. Die Anzeige über dem Hauptschalter leuchtet und in den Kochstufenanzeigen erscheint eine ②. Das Kochfeld ist betriebsbereit.
Ausschalten: Das Symbol ① berühren, bis die Anzeigen erlöschen. Alle Kochstellen sind ausgeschaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet, bis alle Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.
Hinweise
Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Kochstellen mehr als 20 Sekunden abgeschaltet sind.
Die ausgewählten Einstellungen bleiben nach dem Ausschalten des Kochfelds noch bis zu 4 Sekunden lang gespeichert. Wird das Kochfeld in dieser Zeit erneut eingeschaltet, geltendie vorherigen Einstellungen.
Die Kochstelle einstellen
Im Einstellbereich konnen Sie die gewünschte Kochstufe mit den Ziffern 1 bis 9 einstehen.
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung
Kochstufe 9 = hochste Leistung
Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie wird mit dem Symbol im Einstellbereich ausgewählt.
Kochstufe auswahlen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
-
Das Symbol der gewünschten Kochstelle berühren. Die Anzeige leuchtet auf und darunter das Symbol ..
-
Im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe auswahlen.


Die Kochstufe ist eingestellt.
Kochstufe ändern
Kochstelle auswahlen und im Einstellbereich die Kochstufeändern.
Kochstelle ausschalten
Kochstelle auswahlen und im Einstellbereich die 0 berühren. Die Kochstelle schaltet aus. Die Restwärmeanzeige leuchtet solange die Kochstelle noch heißt ist.
Hinweise
- Wenn kein Kochgeschirr auf der Induktionskochstelle stehen, blinkt die Kochstufen-Anzeige. Nach einiger Zeit schaltet sich die Kochstelle aus.
Steht vor dem Einschalten des Kochfeldes ein Kochgeschirr auf der Kochstelle, wird these spätestens 20 Sekunden nach dem Berühren des Hauptschalters erkannt und die Kochstelle wird automatisch ausgewählt. Stellen Sie in den nachsten 20 Sekunden die Kochstufe ein. Andernfalls schal-tet sich die Kochstelle wieder aus.
Auch wenn mehrere Töppe oder Pfannen beim Einsatzen auf dem Kochfeld stehen, wird nur ein Geschirr erkannt.
Kochtabelle
In folgender Tabelle sind einige Beispiele aufgefuhrt.
Die Garzeiten hangen von Kochstufe, Art, Gewicht und Qualität der Speisen ab. Deshalb sind Abweichungen möglich.
Dickflüssige Speisen gelegentlich umruhren.
Zum Ankochen die Kochstufe 9 auswahlen.
| Kochstufe | Garzeit | |
| Schmelzen | ||
| Schokolade, Schokoladenguss | 1-1. | - |
| Butter, Honig, Gelatine | 1-2 | - |
| Erwärmen und Warmhalten | ||
| Eintopf (z. B. Linsen) | 1.-2 | - |
| Milch** | 1.-2. | - |
| In Wasser gegarte Würste** | 3-4 | - |
| Auftauen und Erwärmen | ||
| Tiefgekühler Spinat | 3-4 | 15-25 Min. |
| Tiefgekühltes Gulasch | 3-4 | 30-40 Min. |
- Kochen ohne Deckel
** ohne Deckel
*** Ofters wenden
| Kochstufe | Garzeit | |
| Garziehen, Köcheln | ||
| Kartoffelklöbe* | 4.-5. | 20-30 Min. |
| Fisch* | 4-5 | 10-15 Min. |
| Weiße Saucen, z. B. Béchamel | 1-2 | 3-6 Min. |
| Aufgeschlagene Saucen, z. B. Bernaise, Hollandaise | 3-4 | 8-12 Min. |
| Kochen, Dümpfen, Düsten | ||
| Reis (mit doppelter Wassermenge) | 2-3 | 15-30 Min. |
| Milchreis | 2-3 | 30-40 Min. |
| Pellkartoffeln | 4-5 | 25-30 Min. |
| Salzkartoffeln | 4-5 | 15-25 Min. |
| Nudeln* | 6-7 | 6-10 Min. |
| Eintopf, Suppen | 3.-4. | 15-60 Min. |
| Gemüse | 2.-3. | 10-20 Min. |
| Tiefgekühltes Gemüse | 3.-4. | 7-20 Min. |
| Eintopf mit dem Schnellkochtopf | 4.-5. | - |
| Schmoren | ||
| Rouladen | 4-5 | 50-60 Min. |
| Schmorbraten | 4-5 | 60-100 Min. |
| Gulasch | 3-4 | 50-60 Min. |
| Schmoren / Braten mit weniger Öl** | ||
| Filet, natür oder paniert | 6-7 | 6-10 Min. |
| Filet, tiefgekühlt | 6-7 | 8-12 Min. |
| Kotelett, natür oder paniert*** | 6-7 | 8-12 Min. |
| Steak (3 cm dick) | 7-8 | 8-12 Min. |
| Hähnchenbrust (2 cm dick)*** | 5-6 | 10-20 Min. |
| Geflügelbrust, tiefgekühlt*** | 5-6 | 10-30 Min. |
| Hamburger, Frikadellen (3 cm dick)*** | 4.-5. | 30-40 Min. |
| Fisch und Fischfilet, natur | 5-6 | 8-20 Min. |
| Fisch und Fischfilet, paniert | 6-7 | 8-20 Min. |
| Tiefgekühlter, panieter Fisch, z. B. Fischstäbchen | 6-7 | 8-12 Min. |
| Kraben und Garnelen | 7-8 | 4-10 Min. |
| Tiefkühlgerichte, z. B. Pfannengerichte | 6-7 | 6-10 Min. |
| Pfannkuchen | 6-7 | nacheinander backen |
| Omelett | 3.-4. | nacheinander backen |
| Spiegelei | 5-6 | 3-6 Min. |
| Frittieren** (150-200 g pro Portion in 1-2 l Öl) | ||
| Tiefkuhlprodukte, z. B. Pommes frites, Chicken-Nuggets | 8-9 | nacheinander frittieren |
| Krokten, tiefgekühlt | 7-8 | |
| Fleisch, z. B. Hühnerteile | 6-7 | |
| Fisch, paniert oder im Bierteig | 6-7 | |
| Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig, z. B. Champignons | 6-7 | |
| Konditoreiware, z. B. Windbeutel, Früchte im Bierteig | 4-5 | |
- Kochen ohne Deckel
ohne Deckel
* Ofters wenden
Bratsensorik
These Funktion konnen Sie auf den beiden rechten seitlichen Kochstellen benutzen. Dabei wird die Hitze der Pfanne über Temperaturstufen geregelt.
Vorteile beim Braten
Die Kochstelle heizt nur, wenn dies notwendig ist. Sie spare darauf Energie. Öl und Fett werden nicht überhitzt.
Hinweise
Niemals Öl, Butter oder Fett unbeaufsichtigt erhitzen.
Die Pfanne mittig auf die Kochstelle setzen. Beachten Sie, dass der Durchmesser des Pfaffenbodens dem Durchmesser der Kochstelle entspricht.
- Pfanne nicht mit Deckel verwenden. Andernfalls kann die Temperatur nicht automatisch reguliert werden. Sie können ein Spritzschutz-Sieb verwenden, dies beeinträchtigt die automatische Temperaturregulierung nicht.
Nur Fette verwenden, die für das Braten geeignet sind. Wenn Sie Butter, Margarine, Olivenöl oder Schweineschmalz verwenden, wahlen Sie die Temperaturstufe min.
Pfannen für die Bratsensorik
Die für diese Funktion geeigneten Pfaffen können nachträglich als Sonderzubehör im Fachhandel oder bei unserem Kunden erworben werden. Geben Sie immer folgende Teilenummern an:
HEZ390210kleine Pfanne (15 cm Durchmesser).
HEZ390220 mittlere Pfanne(19 cm)
HEZ390230 große Pfanne (21 cm)
Die Pfannen sind antihaftbeschichtet. Sie können auch mit weniger Fett braten.
Hinweise
Die nachfolgend aufgeführten Temperaturstufen wurden speziell an diese Art Pfaffen angepasst.
- Mit andersartigen Pfaffen kann die Temperatur über oder unter der gewährten Stufe liegen. Versuchen Sie es zunachst mit der niedrigsten Temperaturstufe und wahlen Sie bei Bedarf die nachsthöhere Stufe. Vorsicht, die Pfaffen können überhitzen.
Die Temperaturstufen
| Temperaturstufe | Temperatur | Geeignet für |
| max | hoch | z.B. Kartoffelpuffer, Bratkartoffeln und Steaks, kurz gebraten. |
| med | mittel - hoch | z.B. feine gebratene Speisen wie panierte Tiefkühlkost, Schnitzel, Ragout, Gemüse. |
| low | niedrig - mittel | z.B. dicke gebratene Speisen wie Frikadellen, Würstchen, Fisch. |
| min | niedrig | z.B. Omelett, Braten mit Butter, Olivenöl oder Margarine. |
Bratsensorik einstellen
Wahlen Sie die geeignete Temperaturstufe aus der Tabelle aus.
Stellen Sie die Pfanne auf die Kochstelle.
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
- Kochstelle auswahlen. Das Symbol berühren. In der Kochstufen-Anzeige leuchten R und darüber das Symbol ..

- In den folgenden 10 Sekunden die gewünschte Temperaturstufe im Einstellbereich auswahlen (siehe Abb.).

Die Bratsensorik ist aktiviert. Das Temperatursymbol & leuchtet, bis die Brattemperatur erreicht ist. Ein Signal ertont und das Temperatursymbol erlischt.
Hinweis: Damit die Temperaturanzeige und die Temperaturstufe angezeigt werden, muss die Kochstelle ausgewählt sein.
- Wenn die Brattemperatur erreicht ist, Fett in die Pfanne geben und anschließend die Speise hineinlagen. Die Speise wenden, damit sie nicht anbrennt.
Bratsensorik ausschalten
Kochstelle auswahlen und im Einstellbereich die berühren. Die Kochstelle schaltet aus und die Restwärmeanzeige erscheint.
Tabelle zur Bratsensorik
Die Tabelle zeigt, welche Temperaturstufe für welche Speisen geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Speisen variieren.
Die eingestellte Temperaturstufe variiert je nach verwendeter Pfanne.
| Temperaturstufe | Gesamtgarzeit ab dem Signalton | ||
| Fleisch | Schnitzel natur oder paniert | med | 6-10 Min. |
| Filet | med | 6-10 Min. | |
| Kotelett | low | 10-17 Min. | |
| Cordon bleu | low | 15-20 Min. | |
| Steak kurz angebraten (3 cm Dicke) | max | 6-8 Min. | |
| Steak medium oder gut durch (3 cm Dicke) | med | 8-12 Min. | |
| Hähnchenbrust (2 cm Dicke) | low | 10-20 Min. | |
| Gekochtete oder frische Würstchen | low | 8-20 Min. | |
| Hamburger / Frikadellen | low | 6-30 Min. | |
| Leberkäse | min | 6-9 Min. | |
| Ragout / Gyros | med | 7-12 Min. | |
| Hackfleisch | med | 6-10 Min. | |
| Schinkenspeck | min | 5-8 Min. | |
| Fisch | Backfisch | low | 10-20 Min. |
| Fischfilet, natur oder paniert | low / med | 10-20 Min. | |
| Garnelen, Krabben | med | 4-8 Min. | |
| Eiergerichte | Pflannkuchen | med | nacheinander braten |
| Tortilla / Omelette | min | nacheinander braten | |
| Spiegelei | min / med | 2-6 Min. | |
| Rührei | min | 2-4 Min. | |
| Kaiserschmarrn | low | 10-15 Min. | |
| Armer Ritter / French Toast | low | nacheinander braten | |
| Kartoffeln | Bratkartoffeln aus ungeschälten, vorgegarten Kartoffeln | max | 6-12 Min. |
| Bratkartoffeln aus rohen Kartoffeln* | low | 15-25 Min. | |
| Kartoffelpuffer | max | nacheinander braten | |
| Glasierte Kartoffeln | med | 10-15 Min. | |
| Gemüse | Knoblauch, Zwiebeln | min | 2-10 Min. |
| Zucchiini, Aubergine | low | 4-12 Min. | |
| Paprika, grüner Spargel | low | 4-15 Min. | |
| Pilze | med | 10-15 Min. | |
| Glasiertes Gemüse | med | 6-10 Min. | |
| Tiefkühlkost | Schnitzel | med | 15-20 Min. |
| Cordon bleu | low | 10-30 Min. | |
| Hähnchenbrust | min | 10-30 Min. | |
| Nuggets | med | 10-15 Min. | |
| "Gyros", "Kebab" | med | 10-15 Min. | |
| Fischfillet, natur oder paniert | low | 10-20 Min. | |
| Fischstäbchen | med | 8-12 Min. | |
| Pommes frites | med / max | 4-6 Min. | |
| Pflannengerichte und -gemüse | min | 8-15 Min. | |
| Fruhlingsrollen | low | 10-30 Min. | |
| Camembert / Käse | low | 10-15 Min. | |
| Sonstiges | Camembert / Käse | low | 7-10 Min. |
| Fertiggerichte mit Zugabe von Wasser, z.B. Nudelpfanne | min | 4-6 Min. | |
| Toastbrot | low | 6-10 Min. | |
| Mandeln / Nüsse / Pinienkerne* | min | 3-7 Min. |
- In einer kalten Pfanne.
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung konnen Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten.
Kindersicherung ein- und ausschalten
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
Einschalten: Das Symbol ≈ etwa 4 Sekunden lang berühren. Die Anzeige kein dem Symbol ≈ leuchtet 10 Sekunden lang auf. Das Kochfeld ist gesperrt.
Ausschalten: Das Symbol 心 ), 4 Sekunden lang berühren. Die Sperre ist deaktiviert.
Powerboost-Funktion
Mit der Powerboost-Funktion konnen Sie größere Mengen Wasser noch schneller erhitzen als mit Kochstufe 9.
Gebrauchseinschrankung
These Funktion kann für eine Kochstelle immer dann aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle derselben Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Abbildung). Andernfalls blinken in der Kochstufen-Anzeige 6 und 7 auf; anschließend wird automatisch die Kochstufe 8 eingestellt.
In Gruppe 2 kann die Powerboost-Funktion jederzeit aktiviert werden (siehe Abbildung).

Timer
Den Timer können Sie auf zwei Arten nutzen:
zum automatischen Ausschalten einer Kochstelle.
alsKuchenwecker.
Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten
Geben Sie für Ihr Gericht eine Garzeit ein. Die Kochstelle schal-tet sich nach Ablauf der eingestillten Zeit automatisch aus.
Garzeit einstellen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
- Die Kochstelle auswahlen und die Kochstufe einstellen.
- Das Symbol ⊙ berühren. Über der Kochstufen-Anzeige leuchtet I I . In der Timer-Anzeige erscheint 00.
Automatische Kindersicherung
These Funktion aktiviert die Kindersicherung automatisch nach jeder Ausschalten des Kochfelds.
Ein- und ausschalten
Im Kapitel Grundeinstellungen finden Sie Informationen zur Aktivierung der automatischen Kindersicherung.
So wird die Funktion aktiviert
- Eine Kochstelle auswahlen.
- Das Symbol boost berühren.
Die Anzeige leuchtet.
Die Powerboost-Funktion ist eingeschaltet.
So wird die Funktion deaktiviert
- Eine Kochstelle auswahlen.
- Das Symbol boost berühren.
Die Anzeige erlischt und die Kochstelle kehrt zur Kochstufe zurück.
Die Powerboost-Funktion ist deaktiviert.
Hinweis: Unter bestimmten Umständen kann es vorkommen, dass sich die Powerboost-Funktion automatisch abschaltet, um die elektronischen Komponenten im Inneren des Kochfeldes zu schützen.
- In den nachsten 10 Sekunden im Einstellbereich die gewünschte Garzeit einstellen. Beispiel: Für 15 Minuten zuerst die 1 und dann die 5 berühren.


Die Garzeit beginnt abzulaufen.
Hinweis: Für alle Kochstellen kann automatisch dieselbe Garzeit programmiert werden. Die programmierte Zeit lauft für jeder einzeln Kochstelle unabhängig ab.
Im Kapitel Grundeinstellungen finden Sie Informationen zur automatischen Programmierung der Garzeit.
Zeitändern oderlöschen
Die Kochstelle auswahlen und anschließend das Symbol berühren.
Die Garzeit im Einstellbereich ändern oder auf 00 stellen, um die Garzeit zu Löschen.
Eine Kochstelle automatisch über die Bratsensorik ausschalten
Bei einem Kochvorgang mit der Bratsensorik beginnnt die eingestellte Garzeit erst abzulaufen, wenn die ausgewählte Temperaturstufe erreicht ist.
Nach Ablauf der Zeit
Die Kochstelle schaltet sich aus. Ein Signal ertont. In der Timer-Anzeige erscheint 10 Sekunden lang 00.
Das Symbol berühren. Die Anzeigen erlöschen und das akustische Signal endet.
Hinweise
Zur Einstellung einer Garzeit unter 10 Minuten immer zuerst die 0 berühren, bevor Sie die gewünschte Zeit eingeben.
- Wenn für mehrere Kochstellen eine Garzeit eingegeben wurde, erscheint in der Timer-Anzeige immer die Garzeit der ausgewählten Kochstelle.
Es konnen Garzeiten bis zu 99 Minuten eingestellt werden.
Wischschutz
Wenn Sie das Bedienfeld bei eingeschalteten Kochfeld reinigen, konnten sich die Einstellungen ändern.
Um dies zu verhindern, ist das Kochfeld mit einer Wischschutz-Funktion ausgestattet. Das Symbol berühren. Ein Signal ertont. Das Bedienfeld wird ca. 35 Sekunden gesperrt. Nun
Sicherheitsabschaltung
Wenn die Kochstelle längerere Zeit in Betrieb ist, ohne dass Einstellungen verändert werden, wird die Sicherheitsabschaltung aktiviert.
Die Kochstelle heizt nicht mehr. In der Kochstufen-Anzeige blinken abwechselnd F, B und die Restwärmeanzeige / H .
Energieverbrauch anzeigen
Mit dieser Funktion konnen Sie sich den gesamten Energieverbrauch zwischen dem Ein- und Ausschalten des Kochfeldes anzeigen halten.
Nach Abschalten des Kochfeldes wird 10 Sekunden lang der Verbrauch in kwh angezeigt.
In der Abbildung findet sich ein Beispiel mit dem Verbrauch von 1.08 kwh.

Küchenwecker
Mit dem Wecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten einstellen. Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen. Diese Funktion dient nicht dem automatischen Ausschalten einer Kochstelle.
Wecker einstellen
- Das Symbol mehrfach berühren, bis die Anzeige aufleuchtet. In der Timer-Anzeige erscheint 00.
- Die gewündte Zeit im Einstellbereich eingeben.
Nach einigen Sekunden beginnnt die Zeit abzulaufen.
Zeit ändern oderlöschen
Das Symbol berühren, die Anzeige leuchtet.
Die Zeit im Einstellbereich ändern oder auf 0 stellen, um die eingestellte Zeit zu Löschen.
Nach Ablauf der Zeit
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal. In der Timer-Anzeige erscheinen 00 und . Symbol berühren, die Anzeigen schalten aus.
konnen Sie die Oberfläche des Bedienfelds reinigen, ohne Gefahr zu laufen, die Einstellungen zu ändern.
Hinweis: Der Hauptschalter wird von der Wischschutz-Funktion ausgenommen. Das Kochfeld kann jederzeit ausgeschelt werden.
Durch Berühren einer beliebigen Bedienfläche erlischt die Anzeige. Die Kochstelle kann neu eingestellt werden.
Wann die Abschaltung aktiv wird (nach 1-10 Stunden), richtig sich nach der eingestillten Kochstufe.
Im Kapitel Grundeinstellungen finden Sie Informationen zur Aktivierung dieser Funktion.
Grundeinstellungen
Das Gerät bietet verschiedene Grundeinstellungen. Diese Einstellungen können Sie an ihre Bedürfnisse anpassen.
| Anzeige | Funktion |
| c1 | Automatische Kindersicherung |
| AUS.* | |
| EIN. | |
| c2 | Signtöne |
| Bestätigungsssignal und Fehlersignal sind ausgeschaltet. | |
| Nur das Fehlersignal ist eingeschaltet. | |
| Nur das Bestätigungsssignal ist eingeschaltet. | |
| Alle Signtöne sind eingeschaltet.* | |
| c3 | Energieverbrauch anzeigen setzen |
| AUS.* | |
| EIN. | |
| c5 | Automatische Programmierung der Garzeit |
| AUS.* | |
| 99 Zeit bis zur automatischen Abschaltung. | |
| c6 | Dauer des Timer-Ende-Signaltons |
| 10 Sekunden*. | |
| 30 Sekunden. | |
| 3 1 Minute. | |
| c7 | Funktion Power-Management |
| = AUS.* | |
| = 1000 W Mindestleistung. | |
| = 1500 W | |
| = 2000 W | |
| ... | |
| oder 9. = höchste Leistung des Kochfelds | |
| c8 | Auswahrzeit für die Kochstelle |
| Uneingeschränkt: Die zuletzt gewährte Kochstelle bleibt ausgewählt.* | |
| Eingeschränkt: Die Kochstelle bleibt nur für 10 Sekunden ausgewählt. | |
| c9 | Zu den Grundeinstellungen zugreckehen |
| Persönliche Einstellungen.* | |
| Zu den Werkseinstellungen zugreckehen. | |
| *Werkseinstellung | |
Zuden Grundeinstellungen gelangen
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
- Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten.
- In den folgenden 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren.

In den Anzeigen leuchten c und nacheinander auf, und als vorher festgelegte Einstellung.
-
Das Symbol mehrmals berühren, bis in der Kochstufen-Anzeige die gewünschte Funktion erscheint.
-
AnschlieBend im Einstellbereich die gewünschte Einstellung auswahlen.

- Symbol mehr als 4 Sekunden lang berühren.
Die Einstellungen sind gespeichert.
Grundeinstellungen verlassen
Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten.
Reinigung und Pflege
Die Tipps und Hinweise in thisem Kapitel halten Ihnen bzw. Ihr Kochfeld optimal zu pflegen.
Kochfeld
Reinigung
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Kochen. Dadurch wird verhindert, dass Kochreste festbrennen. Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn es genügend abgekühlt ist.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik-Kochfelder geeignet sind. Beachten Sie die Anweisungen auf der Verpackung.
Benutzen Sie keinesfalls:
Spulmittelkonzentrat
Geschirrspulmittel
Scheuermittel
atzende Mittel wie Backofenspray oder Fleckenentferner
Scheuerschwämme
Hochdruck- oder Dampfreiniger
Die Beste Art Schmutz zu entfernen ist der Einsatz eines Glasschabers. Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers.
Geeignete Glasschaber konnen Sie über den Kundendienst oder in unserem Online-Shop bestellen.
Kochfeldrahmen
So konnen Sie Schäden am Kochfeldrahmen vermeiden:
nur warme Seifenlauge verwenden
keine scharfen oder scheuernden Produkte verwenden
keinen Glasschaber verwenden
Betriebsstörungen beheben
Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie zuerst folgende Ratschlage und Hinweise.
| Anzeige | Störung | Maßnahme |
| Keine | Die Stromzufahr wurde unterbrochen. | Überprüfen Sie mithilfe anderer Elektrogeräte, ob die Stromversorgung unterbrochen wurde. |
| Der Anschluss des Geräts wurde nicht nach Anschlussplan vorgenommen. | Überprüfen Sie, ob das Gerät nach Anschlussplan angeschlossen wurde. | |
| Störung im elektronischen System. | Falls die vorherigen Maßnahmen die Störung nicht beheben, rufen Sie den Kundendienst. | |
| Die Anzeigen blinken | Das Bedienfeld ist feucht oder es liegt ein Gegenstand daraufuf. | Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den Gegenstand. |
| In den Kochstufen-Anzei-gen blinkt - | Es gab eine Störung im elektronischen System. | Decken Sie zum Quittieren der Störung das Bedienfeld kurz mit der Hand ab. |
| Er + Zahl / d + Zahl / e + Zahl | Störung im elektronischen System. | Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie 30 Sekunden und schreiben Sie es erneut an.* |
| FO / F9 | Es ist ein internet Betriebsfehler aufgetreten. | Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie 30 Sekunden und schreiben Sie es erneut an.* |
| F2 | Das elektronische System wurde überhützt und hat die betreffende Kochstelle abgeschelt. | Warten Sie, bis das elektronische System genugend abgekühlt ist. Berühren Sie anschließend eine beliebige Bedienfläche auf dem Kochfeld. * |
| F4 | Das elektronische System wurde überhützt und hat alle Kochstellen ausgeschaltet. | |
| F5 + Kochstufe und Warn-ton | Es befindet sich ein heiβes KochgeschIRR im Bereich des Bedienfeldes. Das elektronische System können überhitzen. | Entfernen Sie das KochgeschIRR. Die Störungsanzeige schaltet sich weniger später aus. Sie konnen weiterkochen. |
| F5 und Warnton | Es befindet sich ein heiβes KochgeschIRR im Bereich des Bedienfeldes. Die Kochstelle hat sich ausgeschaltet, um das elektronische System zu schützen. | Entfernen Sie das KochgeschIRR und warten Sie eine Sekunden. Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche. Wenn sich die Störungsanzeige ausschaltet, konnen Sie weiterkochen. |
| U1 | Die Eingangsspannung ist außerhalb des nor-malen Betriebsbereichs. | Setzen Sie sich mit ihrem Stromversorger in Verbin-dung. |
| U2 / U3 | Die Kochstelle wurde überhützt und zum Schutz des Kochfeldes ausgeschaltet. | Warten Sie, bis das elektronische System genügend abgekühlt ist und schalten Sie erneut ein. |
- Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den Kundendienst.
Kein heiBes Kochgeschirr auf das Bedienfeld stellen.
Normale Geräusche bei Betrieb des Geräts
Die Technologie der Induktionskochfelder basiert auf der Entstehung elektramagnetischer Felder, durch welche die Wärme direkt am Boden des Kochgeschirrs entstehen. Abhängig von der Beschaffenheit des Kochgeschirrs konnen Gerausche oder Schwingungen entstehen, die nachfolgend beschrieben werden:
Ein tiefes Summen wie bei einem Transformator
Dieses Gerausch entsteht beim Kochen mit einer hohen Kochstufe. Ursache ist die Energiemenge, die vom Kochfeld auf das Kochgeschirr übertragen wird. Das Gerausch verschwindet oder wird leiser, wenn die Kochstufe verringgert wird.
Ein tiefes Pfeifen
Dieses Gerausch entsteht bei einem leeren Kochgeschirr. Das Gerausch verschwindet, wenn Wasser oder Speisen in das Kochgeschirr gegeben werden.
Knistern
Das Gerausch entstehen bei Kochgeschirr aus verschiedene übereinanderliegenden Materialien. Es tritt auf, weil die Verbindungsflächen der verschiedenen Materialien vibrieren. Das Gerausch entstehen am Kochgeschirr und kann je nach Menge und Zubereitungsart der Speisen variieren.
Hohe Pfeiftone
Die Gerausche entstehen besonderss bei Kochgeschirr mit Schichten aus verschieten Materialien, sobald diese auf der hochsten Kochstufe und gleichzeitig auf zwei verschietenen Kochstellen benutzt werden. Diese Pfeiftone verschwinden bei Verringerung der Kochstufe ganz oder werden schwächer.
Gerausche des Geblases
Für einen korrekten Betrieb des elektronischen Systems ist eine Regulierung der Temperatur des Kochfelds erforderlich. Dafür ist das Kochfeld mit einem Lüfter ausgestellt, der sich einschaltet, wenn die festgestellte Temperatur zu hoch ist. Das Gebläse kann auch bei ausgeschalteten Gerät weiterlaufen, wenn die gemessene Temperatur nach dem Ausschalten des Kochfelds noch immer zu heiß ist.
Die beschriebenen Gerausche sind normaler Bestandteil der Induktionstechnologie und nicht als Mängel anzusehen.
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch umunnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer:
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sieitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kosten ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nachstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Reparatauftrag und Beratung bei Störungen
A 0810550511
D 08969339339
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
Getestete Speisen
These Tabelle wurde für Testinstitute erstellt, um das Prüfen und Testen unserer Geräte zu erreichtern.
Die Daten der Tabelle beziehen sich auf unsere Zubehörkochgefaße von Schulte-Ufer (4-teiligiges Kochtopfset für Induktionssherde HEZ 390042) mit folgenden Abmessungen:
Stieltopf 16 cm, 1,2 I für Kochstellen mit 14,5 cm
Topf 16 cm, 1,7 I für Kochstellen mit 14,5 cm
Topf 22 cm, 4,2 I für Kochstellen mit 0 18 cm
Pfanne 24 cm, fur Kochstellen mit 18 cm
| Getestete Speisen | Kochstelle | Ankochen | Garen | |||
| Kochstufe | Dauer (Min:S) | Deckel | Kochstufe | Deckel | ||
| Schokolade schmelzen | ||||||
| Kochgefäß: Stieltopf | ||||||
| Schokoladenguss (z. B. Dr. Oetker zartbitter 55%, 150 g) | Ø 14,5 cm | - | - | - | 1 - 1. | Nein |
| Erhitzen und Warmhalten Linseneintopf | ||||||
| Kochgefäß: Topf | ||||||
| Anfangstemperatur 20 °C | ||||||
| Linseneintopf* | ||||||
| Menge 450 g | Ø 14,5 cm | 9 | 1:30 ohne Umruh-ren | Ja | 1. | Ja |
| Menge: 800 g | Ø 18 cm | 9 | 2:30 ohne Umruh-ren | Ja | 1. | Ja |
| Linseneintopf aus der Dose (z. B. Erasco Linsenein-topf mit Würstchen) | ||||||
| Menge 500 g | Ø 14,5 cm | 9 | 1:30 nach etwa 1:00 umruhren | Ja | 1. | Ja |
| Menge 1 kg | Ø 18 cm | 9 | 2:30 nach etwa 1:00 umruhren | Ja | 1. | Ja |
| Béchamel-Sauce zubereiten | ||||||
| Kochgefäß: Stieltopf | ||||||
| Temperatur der Milch: 7 °C | ||||||
| Zutaten: 40 g Butter, 40 g Mehl, 0,5 I Milch (3,5% Fett) und eine Prise Salz | Ø 14,5 cm | |||||
| 1. Butter schmelzen, Mehl und Salz vermischen und alles erhitzen | 1 | ca. 3:00 | Nein | |||
| 2. Milch hinzugeben und aufkochen, damit immer weiterrähen | 7 | ca. 5:20 | Nein | |||
| 3. Wenn die Béchamel-Sauce beginnnt zu kochen, weitere 2 Minuten bei gleicher Kochstufe umruh-ren | 1 | Nein | ||||
Rezept gemäß DIN 44550
*Rezept gemäß DIN EN 60350-2
| Getestete Speisen | Kochstelle | Ankochen | Garen | |||
| Kochstufe | Dauer (Min:S) | Deckel | Kochstufe | Deckel | ||
| Milchreis zubereiten | ||||||
| Kochgefäß: Topf | ||||||
| Temperatur der Milch: 7 °C | ||||||
| Milch bis zum Aufschäumen erhitzen. Empfohlene Kochstufe einstellen und den Reis, den Zucker und das Salz zur Milch hinzugeben | ||||||
| Zutaten: 190 g Rundkornreis, 23 g Zucker, 750 ml Milch (3,5 % Fett) und eine Prise Salz | Ø 14,5 cm | 8. | ca. 6:30 | Nein | 2 (nach ca. 10:00 Min. umrühren) | Ja |
| Zutaten: 250 g Rundkornreis, 30 g Zucker, 1 I Milch (3,5 % Fett) und eine Prise Salz | Ø 18 cm | |||||
| Reis kochen* | ||||||
| Kochgefäß: Topf | ||||||
| Wassertemperatur 20 °C | ||||||
| Zutaten: 125 g Rundkornreis, 300 g Wasser und eine Prise Salz | Ø 14,5 cm | 9 | ca. 2:30 | Ja | 2 | Ja |
| Zutaten: 250 g Rundkornreis, 600 g Wasser und eine Prise Salz | Ø 18 cm | 9 | ca. 2:30 | Ja | 2. | Ja |
| Schweinelende braten | ||||||
| Kochgefäß: Pflanne | ||||||
| Anfangstemperatur der Lende: 7 °C | Ø 18 cm | 9 | 1:30 | Nein | 7 | Nein |
| 2 Lendenfilets (Gesamtgewicht ca. 200 g, 1 cm dick) | ||||||
| Pfannkuchen zubereiten** | ||||||
| Kochgefäß: Pflanne | Ø 18 cm | 9 | 1:30 | Nein | 7 | Nein |
| 55 ml Teig pro Pfannkuchen | ||||||
| Tiefgefrorene Pommes frittieren | ||||||
| Kochgefäß: Topf | ||||||
| Zutaten: 1,8 kg Sonnenblumenöl, pro Frittier-durchgang: 200 g tieffergroene Pommes frites (z. B. McCain 1-2-3 Frites Original) | Ø 18 cm | 9 | Bis eine Öltemperatur von 180 °C erreicht ist | Nein | 9 | Nein |
Rezept gemäß DIN 44550
*Rezept gemäß DIN EN 60350-2
Inhoudsopgave
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com