Endurance Pro 44 - Uhr Breitling - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Endurance Pro 44 Breitling als PDF.
| Marke | Breitling |
| Modell | Endurance Pro 44 |
| Produkttyp | Sportchronometeruhr |
| Gehäusedurchmesser | 44 mm |
| Uhrwerk | Chronometerzertifiziertes SuperQuartz™-Quarzwerk |
| Genauigkeit | ±15 Sekunden pro Jahr |
| Hauptfunktionen | Stunden, Minuten, Sekunden, Datum, Chronograph, Pulsmesserskala, Windrosenlünette, Sonnenkompass, Batterieendanzeige |
| Wasserdichtigkeit | Bis 10 bar (100 Meter) |
| Stromversorgung | Batterie |
| Batterieendanzeige | Kleiner Sekundenzeiger springt alle 4 Sekunden |
| Pflege und Reinigung | Nach Kontakt mit Salzwasser oder chlorhaltigem Wasser mit klarem Wasser abspülen; vorsichtig bürsten; Lederarmbänder nicht nass werden lassen |
| Nutzungsempfehlungen | Krone und Drücker nicht unter Wasser betätigen; Stöße, Chemikalien, Magnetfelder vermeiden; Temperaturbereich 0°C bis 50°C |
| Wartung | Dichtheitsprüfung alle 2 Jahre; Batteriewechsel bei autorisiertem Händler; regelmäßige Wartung |
| Garantie | Nicht angegeben |
| Enthaltenes Zubehör | Nicht angegeben |
Häufig gestellte Fragen - Endurance Pro 44 Breitling
Benutzerfragen zu Endurance Pro 44 Breitling
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Endurance Pro 44 - Breitling und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Endurance Pro 44 von der Marke Breitling.
BEDIENUNGSANLEITUNG Endurance Pro 44 Breitling
text_image
B Breitling BreitlingBREITLING 1884
INSTRUCTIONS FOR USE ENDURANCE PRO
ENDURANCE PRO

text_image
BRELING ENOURANCE CHRONIMETER 3 A 1 2 B 150 150 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60



text_image
Aquila dos heures Rusé hound Drambeisänger Lancette delle ore Aguolo dei masles Pembio dos horas Varicenza ciprenna 安亭 安亭 Aquila dos minutes Riusée hound Riuséezänger Lancette dei minuti Aguolo dei minutes Pembio dos minutes Varicenza ciprenna 安亭 安亭 Aquila dos secondes Seconde hound Saldanzeinger Lancette dei secondi Aguolo dei leggioni Pembio dos segurado. Corrugazione ciprenna 安亭 安亭

text_image
Aquila dos heures Rusé hound Drambeisänger Lancette delle ore Aguolo dei masles Pembio dos horas Varicenza ciprenna 安亭 安亭 Aquila dos minutes Riusée hound Riuséezänger Lancette dei minuti Aguolo dei minutes Pembio dos minutes Varicenza ciprenna 安亭 安亭 Aquila dos secondes Seconde hound Saldanzeinger Lancette dei secondi Aguolo dei leggioni Pembio dos segurado. Corrugazione ciprenna 安亭 安亭FRANÇAIS
| MISE EN SERVICE | 5 |
| PARTICULARITÉS | 12 |
| MAINTENANCE | 13 |
ENGLISH
| PREPARATION FOR USE | 17 |
| SPECIAL CHARACTERISTICS | 24 |
| MAINTENANCE | 25 |
DEUTSCH
| INBETRIEBNAHME | 29 |
| BESONDERHEITEN | 36 |
| WARTUNG | 37 |
ITALIANO
Ein Chronometer ist ein hochpräzises Zeitmessinstrument, das sämtliche vom COSC (Offizielle Schweizerische Chronometerkontrolle) vorgeschriebenen Tests erfolgreich bestanden hat. Diese neutrale und unabhängige Organisation prüft jedes einzelne Uhrwerk nach den geltenden Bestimmungen.
Bei der Zertifizierung wird jedes Uhrwerk eines Armbandchronometers mit Quarzoszillator während 13 Tagen und Nächten in verschiedenen Positionen und bei drei unterschiedlichen Temperaturen (8, 23 und 38 °C) geprüft. Für die Anerkennung als Chronometer müssen die Werkleistungen sechs strenge Kriterien erfüllen, einschließlich der maximal zugelassenen Gangabweichung zwischen ±0,07 Sekunden pro Tag, was einer jährlichen Präzision von ±25 Sekunden gleichkommt. Da die Gangabweichung des SuperQuartz™- Kalibers Ihrer Breitling nur ±15 Sekunden pro Jahr beträgt, sind die Präzisionsvorschriften hochgradig erfüllt.
Chronometer sind nicht mit Chronografen zu verwechseln. Bei Letzterem handelt es sich um eine komplexe Uhr, deren Zusatzmechanismus die Dauer von Zeitabschnitten misst. Ein Chronograf ist also nicht unbedingt ein Chronometer, bei Breitling jedoch tragen alle Chronografen die begehrte Bezeichnung Chronometer.
INBETRIEBNAHME
DATUMSEINSTELLUNG - ZEITEINSTELLUNG
- Die Krone in Position 2 ziehen und sie im Gegenuhrzeigersinn drehen, bis das Datum des Tages vor der Inbetriebnahme erscheint.
- Die Krone in Position 3 ziehen. Die Zeiger vorwärtsbewegen bis zum Datumswechsel um Mitternacht. Danach die Zeiger auf die gewünschte Zeit stellen.
- Die Krone wieder in Position 1 zurückschieben.



BEDIENUNG DES CHRONOGRAFEN
I. EINFACHE KURZZEITMESSUNG
- Drücker A betätigen, um den Chronografen in Gang zu setzen. Zeiger 3 ermöglicht das Ablesen der abgelaufenen Sekunden.
- Zum Stoppen der Messung erneut Drücker A betätigen. Die Messung erfolgt in Stunden (Zähler 1), Minuten (Zeiger 2), Sekunden (Zeiger 3) und 110 -Sekunden (Zähler 4).
- Zum Rückstellen des Chronografen auf null Drücker B betätigen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Chronographenfunktion jeweils anhalten oder zurücksetzen, wenn Sie diese nicht verwenden, um die Batterielebensdauer zu verlängern.



II. KURZZEITMESSUNG MIT UNTERBRECHUNG
- Drücker A betätigen, um den Chronografen in Gang zu setzen. Zeiger 3 ermöglicht das Ablesen der abgelaufenen Sekunden.
- Unterbrechung der Zeitmessung durch Betätigen des Drückers A. Wiederaufnahme der Zeitmessung durch Betätigen des Drückers A. So lassen sich mehrere Zeitspannen messen und kumulieren.
- Nach abgeschlossener Messung Rückstellung des Chronografen auf null über den Drücker B.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Chronographenfunktion jeweils anhalten oder zurücksetzen, wenn Sie diese nicht verwenden, um die Batterielebensdauer zu verlängern.



INITIALISIERUNG DER ZÄHLER
Die Chronografenzeiger müssen initialisiert werden, wenn sie in der Ruhestellung nicht genau auf 12 Uhr liegen. Gehen Sie hierzu bei Bedarf wie folgt vor: Krone in die Position 2 herausziehen.
Drücker A betätigen, um den zu initialisierenden Zeiger auszuwählen - Der ausgewählte Zeiger vollzieht eine Umdrehung.
Drücker B betätigen, um den Zeiger korrekt auszurichten - genau auf 12 Uhr.
Drücker A betätigen, um den nächsten Zeiger auszuwählen.
Für alle 3 Zeiger gleich verfahren.
Krone wieder zurückschieben, um den Initialisierungsmodus zu beenden.

text_image
A 2 BPULSOMETERSKALA
Den Chronografen starten, 30 Herzschläge zählen und stoppen.
Auf der Pulsometerskala die Anzahl der Pulsschläge pro Minute ablesen.
WINDROSENLÜNETTE
Diese Lünette übernimmt durch die Anzeige der Himmelsrichtungen und Kurse verschiedene Navigationsfunktionen.
1. KURSSPEICHER
Mit dieser Funktion kann der Pilot den zu verfolgenden Kurs „speichern“, indem er ihn auf den Index bei 12 Uhr ausrichtet.
2. GEGENKURSANZEIGE
Ermöglicht dem Benutzer, sofort die Rückflugrichtung gegenüberliegend des beim Hinflug verfolgten Kurses abzulesen.

text_image
R 20 30 40 50 60 70 80 90 100 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 8034

text_image
12 50° 230
BATTERIE-RESERVEANZEIGE (EOL)
Das Uhrwerk ist mit einem Batterie-Reservedetektor (EOL) ausgerüstet, der über den im 4-Sekundentakt hüpfenden kleinen Sekundenzeiger anzeigt, dass die Batterie erschöpft ist.
Der Austausch der Batterie muss in den nächsten Tagen bei einem offiziellen BREITLING-Händler erfolgen. Verlangen Sie bei dieser Gelegenheit eine Dichtheitskontrolle der Uhr.
EMPFEHLUNGEN
Gebrauchte Batterien sowie andere zu ersetzende Uhrenbestandteile gehören nicht in den Abfall, sondern müssen vorschriftsgemäß entsorgt werden, am besten über Ihren Uhrenhändler. So leisten Sie einen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit.

35
BESONDERHEITEN

SONNENKOMPASS
Für Nord-Süd-Bestimmungen kann Ihr Breitling-Chronometer als Sonnenkompass verwendet werden. In Regionen mit Sommerzeit ist bei der Benutzung des Sonnenkompasses die Zeitverschiebung um eine Stunde einzubeziehen.
Benutzung in der Nordhemisphäre
Den Stundenzeiger genau in Richtung Sonne stellen. Auf halber Distanz zwischen der Jetztzeit und 12 Uhr auf dem Zifferblatt liegt Süden.Norden befindet sich diagonal auf der gegenüberliegenden Zifferblattseite.
Benutzung in der Südhemisphäre
Den sich bei 12 Uhr befindlichen Index genau Richtung Sonne halten. Auf halber Distanz zwischen der Jetztzeit und 12 Uhr auf dem Zifferblatt liegt Norden. Süden befindet sich diagonal auf der gegenüberliegenden Zifferblattseite.

Ihr Breitling-Chronometer ist ein hoch entwickeltes Instrument, das ununterbrochen und oft unter schwierigsten Bedingungen arbeitet. Auf kleinstem Raum spielen zahlreiche Einzelteile reibungslos zusammen und steuern sämtliche Funktionen. Die mechanischen Abläufe führen unausweichlich zu Abnutzungserscheinungen, die durch fachgerechte Wartung (Schmieren und Ersetzen abgenutzter Teile) behoben werden. Wie jedes Präzisionsmessgerät muss auch Ihre Uhr regelmäßig gewartet werden, damit sie optimal funktioniert. Die Periodizität dieses Services variiert je nach Gebrauchsinensität. Breitling oder Ihr offizieller Händler übernimmt diese Arbeit gerne.
WASSERDICHTHEIT
Das Werk Ihres Chronometers wird von einem komplexen, mit Dichtungen versehenen Gehäuse vor Wasser geschützt. Verschiedene äußere Einflüsse wie Transpiration, Chlor- oder Salzwasser, Kosmetika, Parfums oder Staub können die Dichtungen beschädigen. Deshalb ist die Wasserdichtheitsgarantie zeitlich begrenzt. Bei intensivem Gebrauch im Wasser sollte die Wasserdichheit jedes Jahr kontrolliert werden oder spätestens alle zwei Jahre. Dieser Test dauert nur einige Minuten und kann von jedem offiziellen Breitling-Servicezentrum oder -Händler durchgeführt werden [www.breitling.com].
Der Wasserdichtheitswert, in Metern angegeben, variiert von Modell zu Modell. Dabei handelt es sich um Richtwerte und nicht um absolute Tauchtiefen. Die Krone sowie die Drücker dürfen unter Wasser oder an nassen Zeitmessern auf keinen Fall betätigt werden. Die Tabelle unten gilt als Richtlinie für den adäquaten Gebrauch der Uhr, je nach ihrem Wasserdichtheitsgrad:
| TÄTTGKEITEN / DICHTHEITSGRAD | 3bar/30M/100FT | 5bar/50M/165FT | 10bar/100M/330FT | 50bar/500M/1650FT+ |
| Wasserspritzer | √ | √ | √ | √ |
| Duschen, Schwimmen, Sportarten auf dem Wasser | √ | √ | √ | |
| Wasserski, Sprünge ins Wasser, Schnorcheln | √ | √ | ||
| Tiefseetauchen | √ |
Überprüfen Sie bei einer Uhr mit verschraubter Krone vor jedem Wasserkontakt, dass sie verschraubt ist. Dies gilt auch für verschraubte Drücker.
NÜTZLICHE TIPPS
Breitling-Armbänder aus echtem Leder sind aus feinsten Materialien gefertigt und stellen ein qualitativ hochstehendes Produkt dar. Wie bei allen Artikeln aus Naturleder (Schuhe, Handschuhe usw.) hängt ihre Lebensdauer von der Beanspruchung ab. Vor allem Wasser,
Kosmetika und Transpiration beschleunigen den Alterungsprozess. Bei häufigem Wasserkontakt oder in feuchter Umgebung raten wir zu einem Metall- oder Synthetikarmband von Breitling.
Breitling-Gehäuse und -Metallarmbänder sind aus hochwertigsten Legierungen gefertigt und gewährleisten Robustheit und Tragekomfort. Regelmäßiges Reinigen und ausgiebiges Spülen unter fließendem Leitungswasser – besonders nach jedem Kontakt mit Meer- oder Chlorwasser – bewahren Ihrer Uhr ein makelloses Aussehen. Dies gilt auch für Uhren mit Lederband, wobei das Leder nicht mit Wasser in Kontakt kommen sollte.
UNBEDINGT VERMEIDEN
Wie jedem Wertobjekt gebührt auch den Breitling-Chronometern besondere Sorgfalt. Schützen Sie Ihren Zeitmesser vor Stößen und Schlägen mit harten Gegenständen, und setzen Sie ihn weder chemischen Produkten noch Verdünnern, gefährlichen Gasen oder Magnetfeldern aus. Ihr Breitling-Chronometer ist so konzipiert, dass er in einem Temperaturbereich von 0 bis 50 °C einwandfrei funktioniert.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Chronographenfunktion jeweils anhalten oder zurücksetzen, wenn Sie diese nicht verwenden, um die Batterielebensdauer zu verlängern
IL SUO CRONOMETRO BREITLING
SU CRONÓMETRO BREITLING
ВАШ ХРОНОМЕТР BREITLING
Prestige die Bete die Gruppe können in 1997.