NZAOR 600 A1 - Elektrische Zahnbürste NEVADENT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NZAOR 600 A1 NEVADENT als PDF.
Benutzerfragen zu NZAOR 600 A1 NEVADENT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Zahnbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NZAOR 600 A1 - NEVADENT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NZAOR 600 A1 von der Marke NEVADENT.
BEDIENUNGSANLEITUNG NZAOR 600 A1 NEVADENT
DE AT CH Bediunngsanleitung AKKU-ZAHNBURSTE ADVANCED
IAN 326308_1904 IAN 326308_1904

English. 2
Dansk 16
Francais 28
Nederlands. 42
EaAnvikα 56
Deutsch. 70
Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Éπισκόπησι / Übersicht





Contents
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Indhold
FARE grundet batterier
16. Garantie de HOYER Handel GmbH
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN:326308_1904

Fournisseur
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
ALLEMAGNE
Inhoud
15. Technische gegevens
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.nl
BE Service Belgie
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN: 326308_1904
Leverancier
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.gr
CY Σερβις Kúπρος
Tel.: 80094409
E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
IAN: 326308_1904

PpOunθεuτης
Papakaloue, aBETe UTOyn OAC TWCn akolouon dIeuuvon Evivai DIEuuvon epis. ETIKOIVWvnte PwTa ME TO Kevtpo epic Toun avaypafetai TapaTavw.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstasse 3
DE-22761 Hamburg
FEPMANIA
Inhalt
- Übersicht 71
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch 72
- Sicherheitshinweise 72
- Lieferumfang 75
- Ladestation aufstellen 75
- Akku laden 75
7.Zahnbürsten-Aufsätze 76 - Bedieren 76
8.1 Modi 76
8.2 Zähne putzen 77
- Transport auf Reisen 77
9.1 Transportsicherung 77
9.2 Schutzkappe fur den Bürstenkopf 77
9.3 Reiseetui 78
-
Reinigen / Hygienenanforderungen 78
-
Lagern 78
- Entsorgen 78
13.Problemlösungen 79 - Zahnbürsten-Aufsätze bestellen 79
- Technische Daten 80
- Garantie der HOYER Handel GmbH 81
1. Übersicht
1 Schutzkappe für den Zahnbürstenaufsatz
2 Bürstenkopf
3 Indikatorborsten
4 Zahnbürsten-Aufsatz (austauschbar)
5 Markierungsring
6 Dorn der Zahnbürste
7 LED:
leuchtet weiß nach dem Einsatzen
leuchtet rot bei zu hohem Druck
blink rot bei eingeschalteter Transportsicherung
blinkt 3x rot beim Ein-/Ausschalten der Transportsicherung
8 0 Ein-/Ausschalter + Transportsicherung ein- und ausschalten
9 Funktionsanzeigen (beleuchtet):
Normal
Sensitiv
≈ Massage
Aufhellen
10 Ladekontrollleuche
11 Zahnbürste
12 Schutzkappe fur Ladestation
13 Dorn für Zahnbürsten-Aufsatz
14 Ständer für Zahnbürsten-Aufsätze
15 Dorn der Ladestation
16 Ladestation
17 Netzanschlussleitung und Netzstecker
18 Reiseetui
19 Druckverschluss
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu ihrer neuen elektrischen Zahnbürste.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
Das Gerätarf nur so bedient werden, wie in dieser Bedi- nungsanleitung beschreiben. - Bewahren Sie diese Bedienungs-anleitung auf.
- Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sieitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrer neuen elektrischen Zahnbürste!
Alle genannten Marken- und Herstellernamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Ihr Nennung dient lediglich der Vereinfachung der dargestellen Zusammenhange.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die elektrische Zahnbürste ist ausschließlich zur Zahnreinigung und Mundhygiene beim Menschen vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- tung der Warnung kann Schaden fur Leib und Leben verursachen.
WARNING! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschaufen verursachen.
VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollenn.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
- Dieses Gerät kann von Kindern und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind beaufsichtigt.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.

Die Ladestation wird an die Netzspannung angeschlossen und darauf deshalb nicht in der Dusche, in der Badewanne oder über mit Wasser gefüllten Waschbecken benutzt werden.
Die Netzanschlussleitung these Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigungen der Leitung muss das Gerät verschrittet werden.
- Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Original-Zubehörteil (Ladestation) auf.

GEFAHR für Kinder
- Verpackungsmaterial ist kein Kinder-spielzeug. Kinder)dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln speilen. Es besteht Erstickungsgefahr.

GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere
Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Die Zahnbürste, die Ladestation, die Netzanschlussleitung und der Netzste
cker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Bedieren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
Achten Sie darauf, dass die Unterlage unter dem Gerät trocken ist.
Sollte die Ladestation doch einmal ins Wasser gefallen sein,ziehen Sie sofort den Netzstecker und nehmen Sie erst danach die Ladestation heraus. Benutzen Sie Ladestation in thisem Fall nicht mehr, sondern halten Sie diese von einer Fachwerkstatt überprüfen.

GEFAHR durch Stromschlag
Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30~mA in der Hausinstallation bietet zusätzlichen Schutz. Wenden Sie sich dazu an ihren Elektrinstallateur.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät, die Ladestation oder die Netzanschlussleitung sightbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
Schlieben Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte,leitung zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschlieben weiterhinleitung zugänglich sein.
Das Handteil der Zahnbürste nur mit der mitgelieferten Ladestation laden.
Achten Sie daraufuf, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht und nicht durch scharfe Kanten oder bereits Stellen beschädigt werden kann.
Um die Ladestation vollständig vom Netz zu trennen,ziehen Sie den Netzstecker.
Um den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen, immer am Stecker, nie am Kabelziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
...wenn eine Störung auftritt,
...wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
...bevor Sie das Gerät reinigen und
...bei Gewitter.
Um Gefährdungen zu vermeiden, behmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im ServiceCenter durchführren.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss这点es den gultigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen.

GEFAHR durch Akkus
Schützen Sie den Akku vor mechani-schen Beschädigungen.
Brandgefahr!
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umgebungstemperatur soll 10^ nicht unter- und 40^ nicht überschreiben.
Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Original-Zubehrönte (Ladestation) auf.
VORSICHT
In den ersten Tagen der Verwendung einer elektrischen Zahnbürste kann es bei manchen Anwenden zu leichtem Zahnfleischbluten kommt. Falls das Bluten mehrere Tage andauert, ist ein Zahnarzt aufzusuchen.
Vermeiden Sie zu starken Druck beim Bürsten, um das Zahnfleisch nicht zu verletzen und die Lebensdauer der Borsten zu verlangern.
4. Lieferumfang
1 Zahnbürste 11
6 Zahnbürsten-Aufsätze 4
1 Schutzkappe 1
1 Ladestation 16
1 Schutzkappe fur Ladestation 12
1 Reiseetui 18
1 Bedienungsanleitung
- Entfernen Sie ähnliches Verpackungsmaterial.
- Überprüfen Sie, ob das Gerät unbeschädigt ist.
5. Ladestation aufstellen

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit!
Die Ladestation 16 wird an die Netzspannung angeschlossen und damit deshalb nicht in der Dusche, in der Badewanne oder über mit Wasser gefällten Waschbecken benutzt werden.
- Stellen Sie die Ladestation 16 so auf, dass sie nicht ins Wasser fallen kann.
6. Akku Iaden
HINWEISE:
- Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
Das vollständige Aufladen des Akkus dauert ca. 16 Stunden. -
Stellen Sie die Zahnbürste 11 nach dem Gebrauch auf den Dorn der Ladestation 15. So haben Sie immer die volle Leistungsfähigkeit der Zahnbürste 11. Der Akku wird durch das regelmäßige Laden nicht geschädigt.
-
Stecken Sie den Netzstecker 17 der La-destation 16 in eine geeignete Steckdose. Die Steckdose muss auch nach dem Anschreiben jederzeit gut zuganglich sein.
- Stellen Sie die ausgeschaltete Zahnbürste 11 auf den Dorn der Ladestation 15. Die Ladekontrollleuche 10 blinkt während des gesamten Ladevorgangs weiß. Leuchtende Segmente der Ladekontrollleuche zeigen den Fortschrift des Ladevorgangs an. Bei voll geladenem Akku leuchten zuerst alle Segmente der Ladekontrollleuche 10 und erlösen dann.
Akku-Signale: Ladekontroll-leuche 10
Zahnbürste 11 auf der Ladestation 16:
-
Alle Segmente der Ladekontrollleuchte 10 leuchten weiß und erlöschen: Der Akku ist voll geladen.
-
Ein oder zwei Segmente der Ladekontrolleuche 10 leuchten kurz weiß auf: Der Akku wird geladen.
Zahnbürste 11 eingeschaltet:
Die Ladekontrollleuche 10 blinkt rot: Der Akku ist schwach. Laden Sie den Akku auf.
7. Zahnbürsten-Aufsätze
Im Lieferumfang sind 6 Zahnbürsten-Aufsätze 4 enthalten. Über die verschiedene Farbigen Markierungs-ringe 5 können Sie die Zahnbürsten-Aufsätze 4 unterscheidlichen Familienmitgliedern zuordnen.
- Nehmen Sie einen Zahnbürsten-Auf-satz 4 und schieren ohn oben auf den Dorn der Zahnbürste 6.
Zum Entfernenziehen Sie den Zahnbürsten-Aufsatz 4 vorsichtig nach oben ab.
Die Indikatorborsten 3 des Bürstenkopfes 2 werden beim Gebrauch langsam entfürbt. Die Entführung zeigt an, wann der Zahnbürsten-Aufsatz 4 ausgetauscht werden sollen.
HINWEIS: Es empfeihlt sich, die Zahnbürger-ten-Aufsätze 4 alle 3 Monate oder nach Infektionen auszutauschen (siehe "Zahnbürger-ten-Aufsätze bestellen" auf Seite 79).
8. Bedieren
VORSICHT:
In den ersten Tagen der Verwendung einer elektrischen Zahnbürste kann es bei manchen Anwenden zu leichtem Zahnfleischbluten kommt. Falls das Bluten mehrere Tage andauert, ist ein Zahnarzt aufzusuchen.
- Falls Sie in den letzten zwei Monaten einen zahnchirurgischen Eingriff hatten, Fragen Sie einen Zahnarzt vor der Benutzung der Zahnbürste.
- Vermeiden Sie zu starken Druck beim Bürsten, um das Zahnfleisch nicht zu verletzen und die Lebensdauer der Borsten zu verlangern.
8.1 Modi
Die Zahnbürste 11 verfügt über 4 verschiedene Modi. Je nach gewünschtem Modus drücken Sie mehrmals den Ein-/Ausschalter ① 8 im eingeschalteten Zustand, bis das entsprechende Symbol leuchtet:
Modus Normal
- zur Reinigung der Zähne mit hoher Putzleistung
Modus Sensitiv
- sanfes Bürsten zur Reinigung der Zähne bei empfindlichem Zahnfleisch
HINWEIS: Wenn Sie nicht an die Verwendung einer elektrischen Zahnbürste gewöhnt sind und ihrer empfindliches Zahnfleisch haben, können Sie diesen Modus in den ersten 1 bis 2 Wochen verwenden und später auf den Modus Normal umsteigen.
Modus Massage ≈
- pulsierendes Bürsten zur Massage des Zahnfleisches
Modus Aufhellen

- pulsierendes Bürsten zum Aufhellen der Zähne
8.2 Zähne putzen
- Nehmen Sie die Zahnbürste 11 von der Ladestation 16.
- Schalten Sie die Zahnbürste mit dem Ein-/Ausschalter 8 ein.
- Drücken Sie wiederholt den Ein-/Ausschalter 8, bis die Funktionsanzeige 9 des gewünschten Modus leuchtet.
HINWEIS: Das Umschalten zu einem anderen Modus muss zügig nach dem letzten Tastendruck des Ein-/Ausschalters 8 erfolgen (innerhalb ca. 1 Sekunde). Ca. 2 Sekunden nach dem letzten Tastendruck bewirkt das Drücken des Ein-/Ausschalters 8 das Ausschalten der Zahnbürste.
- Schalten Sie die Zahnbürste mit dem Ein-/Ausschalter 08 aus.
- Feuchten Sie die Borsten an, tragen Sie Zahncreme auf und schalten Sie die Zahnbürste 11 erst wieder ein, wenn sich der Bürstenkopf 2 im Mund befindet.
- Führren Sie den Bürstenkopf 2 ohne feste den Druck langsam von Zahn zu Zahn. Reinigen Sie damit sorgfältig alle Zahnoberflächen, die Innenseiten der Zähne und die Zahnränder. Bild A: Die empfohlene Putzdauer beträgt mindestens 2 Minuten, eingeteilt in je 30 Sekunden pro Mundbereich (unterrechts, unter links, offen rechts, offen links). Die Zahnbürste 11 signalisiert diese Zeitintervalle durch zwei kurze Unterbrechungen.
HINWEIS: Bei zu hohem Druck des Bürstkopfes 2 auf die Zähne leuchtet die LED 7 rot auf. Reduzieren Sie dann den Druck.
- Schalten Sie die Zahnbürste mit dem Ein-/Ausschalter 8 aus. Nehmen Sie den Bürstenkopf 2 erst aus dem Mund, wenn die Zahnbürste 11 ausgeschaltet ist.
HINWEISE:
- Es empfeihlt sich, die Zahnbürsten-Aufsätze 4 alle 3 Monate oder nach Infektionen auszufauschen (siehe "Zahnbürsten-Aufsätze bestellen" auf Seite 79).
Die Indikatorborsten 3 des Bürstenkopfes 2 werden beim Gebrauch langsam entfürbt. Die Entführung zeigt an, wann der Zahnbürsten-Aufsatz 4 ausgetauscht werden sollen.
9. Transport auf Reisen
9.1 Transportsicherung
Um die Zahnbürste 11 gegen versehentlichen Einschalten zu sichern, aktivieren Sie die Transportsicherung.
- Transportsicherung einschalten: Halten Sie den Ein-/Ausschalter ① 8 gedrückt, bis die LED 7 dreimal rot aufblinkt.
- Wenn Sie versuchen, die Zahnbörste 11 bei aktivierter Transportsicherung einzuschalten, blinkt die LED 7 rot auf.
- Transportsicherung ausschalten: Halten Sie den Ein-/Ausschalter ① 8 gedrückt, bis die LED 7 dreimal rot aufblinkt.
9.2 Schutzkappe für den Bürstenkopf
- Für den Transport schieben Sie die Schutzkappe 1 über den möglichst trockenen Bürstenkopf 2.
- Wenn der Bürstenkopf 2 in feuchtem Zustand transportiert werden muss, ent
fernen Sie nach dem Transport so Schnell wie möglich die Schutzkappe 1 und halten den Bürstenkopf 2 trocknen.
9.3 Reiseetui
Das Reiseetui 18 bietet Platz fur die Zahnbürste 11 und 2 Zahnbürsten-Aufasate 4.
- Öffnen Sie das Reiseetui 18 durch Druck auf den Druckverschluss 19.
SchlieBen Sie das Reiseetui 18, indem Sie den Deckel vorsichtig herunter drucken, bis er hörbar einrastet.
10. Reinigen / Hygiene-anforderungen

GEFAHR durch Stromschlag!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung der La-destation 16 den Netzstecker 17 aus der Netzsteckdose.
Die Zahnbürste 11 und die Ladestation 16 nicht ins Wasser tauchen! Die Ladestation 16 muss komplett trocken sein, ehe sie wieder an die Steckdose angeschlossen wird.
Zum hygienischen Funktionserhalt der Zahnbürsten-Aufsätze 4 spulen Sie diese nach jedem Gebrauch gründlich ab und halten sie trocknen.
- Einmal proWoche behmen Sie den Zahnbürsten-Aufsatz 4 ab und reinigenihn mit warmem Wasser.
- Spulen Sie die Zahnbürste 11 bereits falls ab und reiben Sie diese trocken.
Die Ladestation 16 und das Reise-etui 18 ggf. mit einem feuchten Tuch abwischen und trockenreiben.
- Bild B: Drücken Sie bei Bedarf die La destation 16 aus dem Stnder 14 her aus. Sie konnen den Stnder separat
reinigen. Nach dem Trocknen drucken Sie die Ladestation 16 in den Ständer, bis diese einrastet.
11. Lagern
- Trennen Sie das Gerät vom Netz und la-gern Sie es trocken.
12. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichen Abfalltonne auf Rädern bedeutet,

dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführrt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesen Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichne Produkte)dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Dieses Recycling-Symbol markiert z. B. einen Gegenstand oder Materialteile als für die Rückgewinnung wertvoll.

Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nachsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Der in diesen Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden. Bei der Entsorgung des Gerätes ist an der zuständigen Entsorgungsstelle darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen integrierten Akku enthalt.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihr dem Land.
13. Problemlösungen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Funktionieren, gehen Sieitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben konnen.

GEFAHR durch Stromschlag!
- Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
| Fehler | Mögliche Ursachen / Maßnahmen |
| Das Gerätlässt sich nicht ein-schalten. | Ist der Akku leer?Ist die Transportsiche-rung aktiviert? Dru-cken Sie den Ein-/Ausschalter so lange, bis die Zahn-bürste 11 einge-schaltet wird. |
| Ladekontroll-leuchtete 10 leuchtet nicht. | Die Ladestation 16ist nicht mit dem Netz verbunden. |
14. Zahnbürsten-Aufsätze bestellen
Sie können die Zahnbürsten-Aufsätze 4 per Internet nachbestellen:
-
Scannen Sie den QR-Code mit ihrem Smartphone/Tablet.
-
Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Website, wo Sie die Nachbestellung vornehmen konnen.
15. Technische Daten
| Modell: NZAOR | 600 A1 |
| Zahnbüürste | |
| Schutzart: IPX4 | (geschützt gegen Spritzwasser) |
| Akku: 1x3,7 V | Li-lon 600 mAh 2,22 Wh |
| Ladezeit: 16 Stunden | 90 min |
| Betriebszeit: ca. | |
| Ladestation | |
| Netzspannung: | 100 - 240 V ~ 50/60 Hz |
| Leistung: 1,4 W | Stand-by: 0,5 W |
| Schutzklasse: II | |
| Schutzart: IPX7 | (geschützt gegen die Wirkungen beim zeitweiligen Untertauchen) |
| Allgemein | |
| Abmessungen: | ca. 38 x 190 x 29 mm (B x H x T) |
| Gewicht: | ca. 150 g |
| LEDs: RG 0 | |
| Umgebungs-bedingungen: | 10 °C bis 40 °CLuftfeuchtigkeit 40 bis 85 % relativ |
Verwendete Symbole
| Schutzisolierung | |
| GS | Geprüfte Sicherheit. Geräte mösen den allgemein anerkanntenRegeln der Technik genügen undgeben mit dem Produktionsgeschetz (ProdSG) konform. |
| CE | Mit der CE-Kennzeichnung erklart die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. |
| PAP | Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreundlich zu entsorgen. |
| Wiederverwertbare Materialien: Pappe (außer Wellpappe) | |
| - - - | Gleichstrom |
| ~ | Wechselspannung |
Technische Änderungen vorbehalten.
16. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln thesees Produkts stehen ihren gegen den Verkauf des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum thesese Products ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussensofar nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsr
richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus
lieferung gewissenchaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleibeile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedi-nungsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
-itte halten Sie fur alle Anfragen die Artikelnummer IAN:326308_1904 und den Kassenbon als Nachweis fur den Kauf bereit.
Die Artikelnummer findsie auf dem Typenschild,einer Gravur,auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unter-. sie des Gerates.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, Kontaktieren Sie zunachst das nachfolgend benannte Service-Center Telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelgs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wenn er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-senden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und weitere Handbuchere, Produktvideos und Installationssoftware herunterlagen.

Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 326308_1904 ihre Bedienungsanleitung öffnen.

Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Osterreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
0,08 CHF/Min.
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN:326308_1904

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunachst das genannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Taskoprustraße 3
DE-22761 Hamburg
DEUTSCHLAND