Twist 2 - Telefon myPhone - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Twist 2 myPhone als PDF.
Benutzerfragen zu Twist 2 myPhone
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Telefon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Twist 2 - myPhone und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Twist 2 von der Marke myPhone.
BEDIENUNGSANLEITUNG Twist 2 myPhone
KURZFASSUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG DES TELEFONS
myPhone Twist 2
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis 23
Sicherheit 24
Inhalt des Sets myPhone Twist 2....27
Technische Spezifikation....27
Das Aussehen des Telefons, seiner Tasten und Funktionen......28
Ein- und Ausschalten des Telefons 30
Einlegen von SIM-Karte(n), Speicherkarte und Akku 30
Der Telefonakku wird geladen....30
Sprachwechsel im Notfall....31
Werkseinstellungen 31
Problemlösung....31
Instandhaltung und Wartung des Telefons 32
Ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Elektro- und
Elektronikgeräte 32
Ordnungsgemäße Entsorgung des verbrauchten Akkus ...... 33
| ACHTUNG | Erklärung |
| Der Hersteller ist für die Folgen von Situationen nicht verantwortlich, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Telefons oder Nichtbeachtung der obigen Empfehlungen verursacht werden. | Die Softwareversion kann ohne vorherige Ankündigung verbessert werden. Der Vertreter behält sich das Recht vor, über die richtige Auslegung der obigen Anweisung zu entscheiden. |
BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNGEN
Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Herstellers in irgendeiner Form oder auf elektronischem oder mechanischem Wege reproduziert, verbreitet, übersetzt oder übertragen werden, einschließlich durch Erstellen von Fotokopien, Aufzeichnen oder Speichern in beliebigen Informationsspeicher- und -austauschsystemen.
Vor der Verwendung des Geräts machen Sie sich mit den Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und mit der Bedienungsanleitung vertraut. Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung werden die Standardeinstellungen des Telefons berücksichtigt. Die neueste und vollständige Version des Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website:
Je nach der installierten Softwareversion, des Dienstleisters, der SIM-Karte oder des Landes können einige Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung den Funktionen des Telefons nicht entsprechen und Telefon und Zubehör können von den Abbildungen in dieser Anleitung abweichen.
Sicherheit
-TANKSTELLEN-
Verwenden Sie kein Mobiltelefon, wenn Sie an einer Tankstelle tanken oder in der Nähe von Chemikalien sind.
ACHTUNG! In explosionsgefährdeten Bereichen (z. B. Tankstellen, Chemiefabriken usw.) ist es ratsam, das Telefon auszuschalten. Machen Sie sich mit den Vorschriften für die Verwendung von GSM-Geräten an diesen Orten vertraut.
-ALARMVERBINDUNGEN-
In bestimmten Regionen oder unter bestimmten Umständen können von Ihrem Telefon aus möglicherweise keine Notrufe getätigt werden. Es wird empfohlen, eine alternative Methode zur Benachrichtigung von Rettungsdiensten im Falle einer Reise in unbebaute oder weit entfernte Gebiete zu finden.
-PROFESSIONELLER SERVICE-
Dieses Produkt darf nur von einer qualifizierten Service des Herstellers oder einem autorisierten Servicecenter repariert werden. Wenn das Gerät durch einen nicht qualifizierten oder nicht autorisierten Service repariert wird, kann das Gerät beschädigt werden und die Garantie erlischt.
-KÖRPERLICH ODER GEISTIG BEHINDERTE UND KINDER— Das Gerät darf nicht von Personen (auch Kindern) von eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrung in der Bedienung elektronischer Ausrüstung bedient werden. Sie können das Gerät nur unter Aufsicht von Personen bedienen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind. Das Gerät ist kein Spielzeug. Die Speicherkarte und die SIM-Karte sind klein genug, um von einem Kind verschluckt zu werden oder Ersticken zu verursachen. Bewahren Sie das Gerät und dessen Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern.
-FAHRZEUGE FAHREN-
Verwenden Sie das Gerät nicht, während Sie ein Fahrzeug führen.
-AKKUS UND ZUBEHÖR-
Vermeiden Sie, den Akku keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen auszusetzen (unter 0 °C / 32 °F oder über 40 °C / 104 °F). Extreme Temperaturen können die Kapazität und Lebensdauer des Akkus beeinflussen. Vermeiden Sie, den Akku dem Einfluss von Flüssigkeiten oder Metallgegenständen auszusetzen, da der Akku dadurch ganz oder teilweise beschädigt werden kann. Der Akku ist nur bestimmungsgemäß zu nutzen. Der Akku darf nicht zerstört, beschädigt sowie in den Feuer geworfen werden - dies kann gefährlich sein und Brand verursachen. Verbrauchter oder beschädigter Akku ist in eine Sondermülltonne zu werfen. Überladung eines Akkus kann zu dessen Beschädigung führen. Laden Sie den Akku daher nicht länger als 1 Tag auf. Die Benutzung eines falschen Akkutyps kann dessen Ausbruch zur Folge haben. Öffnen Sie den Akku nicht. Der Akku ist anweisungsgemäß zu entsorgen. Trennen Sie das nicht verwendete Ladegerät von der Stromversorgung. Bei Beschädigung eines Ladekabels reparieren Sie es nicht, sondern ersetzen Sie das Ladegerät nur durch ein Neues. Benutzen Sie nur Originalzubehör des Herstellers.
-WASSER UND SONSTIGE FLÜSSIGKEITEN-
Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Dies kann die Arbeit und Lebensdauer elektronischer Bauteile beeinträchtigen. Vermeiden Sie den Betrieb in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit - dampfende Küchen, Badezimmer und regnerisches Wetter. Geringes Wasser kann Feuchtigkeit im Gerät verursachen, was die Arbeit elektronischer Bauteile beeinträchtigt.

Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke, um Hörschäden zu vermeiden, und legen Sie das eingeschaltete Gerät direkt an Ihr Ohr nicht an.

Um Augenschäden zu vermeiden, schauen Sie während des Betriebs der Diode nicht genau auf sie. Ein starker Lichtstrahl kann zu dauerhaften Augenschäden führen!
Der Hersteller:
Inhalt des Sets myPhone Twist 2
Vor der Verwendung des Telefons prüfen Sie, ob alle folgenden Teile in der Verpackung vorhanden sind:
- Telefon myPhone Twist 2
- Akku
• Netzgerät (Adapter + USB-Kabel) - Ladestation
• Bedienungsanweisung
Wenn eines der oben genannten Elemente fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Es wird empfohlen, die Verpackung für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Bewahren Sie die Verpackung für Kinder unzugänglich auf.
Technische Spezifikation
- Dual SIM; Freisprechmodus; Taschenlampe; Kamera; UKW-Radio, SOS-Funktion
- Display: 2.4"
- Akkukapazität: 800mAh
- Abmessungen: 100 x 50 x 18mm
- Gewicht: 84g
- Speicherkarten-Bedienung: max. 128GB
- Eingangsparameter des Ladegeräts: 100-240V\~ 0.2A, 50/60Hz
- Ausgangsparameter des Ladegeräts: 5.0V = 0.5A, 2.5W
- Durchschnittlicher Wirkungsgrad im Betrieb (für 230V, 50hz): 72,83%
- Energieverbrauch bei Nulllast: weniger als 0.3W
Das Aussehen des Telefons, seiner Tasten und Funktionen
| 1 | Hörerlauts precher | Loutsprecher zum Telefonieren. |
| 2 | Display | LCD-Bildschirm. |
| 3 | Menütaste | Auf dem Hauptbildschirm können Sie das Menü aufrufen und die Auswahl bestätigen. |
| 4 | Taste grüner Hörer | Hiermit können Sie einen eingehenden Anruf annehmen und in der Ausgangsanzeige die Anrufliste anzeigen. |
| 5/6 | Navi-Taste AUF / Ab | Im Menü ermöglicht es Ihnen, sich darin zu bewegen. Auf dem Startbildschirm startet Verknüpfungen zu ausgewählten Funktionen. |
| 7 | Taste Kontakte | Startet auf dem Hauptbildschirm die Kontakte. Im Menü ermöglicht es Ihnen, die Option zu verlassen oder zu deaktivieren. |
| 8 | Taste roter Hörer | Ermöglicht es Ihnen, einen eingehenden Anruf abweisen. Im Menü ermöglicht es Ihnen, zum Hauptbildschirm zurückkehren. Wenn Sie es längere Zeit gedrückt halten, wird das Telefon ausgeschaltet oder es wird aus, wird es wieder eingeschaltet. |
| 9 | Taste <*> | Nach der Menü-Taste gedrückt, erlaubt das Telefon zu sperren oder zu entsperren. Zeigt bei der Erstellung einer Textnachricht Symbole an, die in den Inhalt eingefügt werden können. |
| 10 | Taste # | Schaltet den Audiomodus und den Zeicheneingabemodus beim Erstellenvon SMS um. |
| 11 | Kamera | Kameraobjektiv. |
| 12 | SOS-Taste | Drücken Sie es und halten Sie gedrückt, um den Alarm und / oder den automatischen Anruf an vordefinierte Nummern zu aktivieren. |
| 13 | Externer Lautsprecher | Lautsprecher zum Abspielen von Systemtönen, Klingeltönen, Musik. |
| 14 | Telefonta statur | Tasten zum Wählen einer Telefonnummer auf dem Hauptbildschirm und zur Eingabe von Buchstaben im SMS-Schreibmodus. |
| 15 | LED-Leuchte | Die Diode dient als Taschenlampe. |
| 16 | Anschlüsse | Erlaubt Ihnen, Ihr Telefon an die Ladestation anzuschließen. |
| 17 | MicroUSB-Buchse | Nach dem Anschließen des Ladegeräts können Sie den Akku aufladen. Nach dem Anschließen an einen Computer können Sie Daten (Fotos, Videos, Musik) übertragen. |
| 18 | Spalt | Ermöglicht das Entfernen der Telefonabdeckung. |
| 19 | Kopfhörer anschluss Minijack 3,5 mm | Es ermöglicht, Kopfhörer an das Telefon anzuschließen, um Radio zu hören (sie erheben die Empfangsqualität, funktionieren als zusätzliche Antenne), Musik zu hören und auch telefonieren zu können (wenn die Kopfhörer mit einem Mikrofon ausgestattet sind). |
Ein- und Ausschalten des Telefons
Um das Telefon ein- oder auszuschalten, halten Sie die Taste ... gedrückt Roter Hörer bis das Telefon startet. Wenn Sie unmittelbar nach dem Einschalten des Telefons aufgefordert werden, Ihre PIN einzugeben, geben Sie den Code ein (er wird in Form von Sternchen angezeigt: ****) und drücken Sie die Taste Menü.
Einlegen von SIM-Karte(n), Speicherkarte und Akku
Wenn das Telefon eingeschaltet ist, schalten Sie es aus. Entfernen Sie die hintere Abdeckung des Gehäuses - heben Sie sie mit dem Fingernagel mit den Schlitz im Gehäuse auf. Legen Sie die SIM-Karte(n) ein - legen Sie die SIM-Karte(n) auf die Seite mit den goldenen Kontakten nach unten, so wie die Vertiefung eingeprägt ist. Legen Sie eine Speicherkarte ein - zum Öffnen der Speicherkartenleseklappe schieben Sie sie leicht nach oben. Legen Sie die microSD-Speicherkarte so ein, dass die Seite mit den goldenen Kontakten nach unten zeigt, so wie die Aussparung geprägt ist. Schließen Sie die Abdeckung, indem Sie sie leicht nach unten schieben. Legen Sie den Akku so ein, dass seine goldenen Kontakte den dreifachen Anschluss in der Aussparung des Telefons berühren. Setzen Sie die Klappe auf und drücken Sie sie leicht an, bis Sie ein Klick der Verriegelung hören. Stellen Sie sicher, dass die Klappe richtig geschlossen ist.
Der Telefonakku wird geladen
Schließen Sie den microUSB-Stecker des Ladegeräts an den Ladeanschluss des Telefons und dann schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.
*ACHTUNG: Ein unsachgemäßer Anschluss des Ladegeräts kann das Telefon schwer beschädigen. Die Beschädigungen, die durch unsachgemäße Verwendung des Telefons verursacht wurden, werden von der Garantie nicht gedeckt.
Während des Ladevorgangs sollte das Akkusymbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms animiert sein. Nach dem Aufladen wird das Akkusymbol nicht mehr animiert und dann trennen Sie das Ladegerät vom Netz. Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose im Telefon.
Sprachwechsel im Notfall
Um die Sprache des Benutzers einzustellen, wenn jemand versehentlich eine unbekannte Sprache gewählt hat, drücken Sie die folgende Tastenfolge, während der Hauptbildschirm aktiv ist.
Werkseinstellungen
Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, wählen Sie im Telefonmenümodus: Menü > [Einstellungen] > [Telefoneinstellungen] > [Werkseinstellungen wiederherstellen]. Der Code zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen lautet 1122.
Problemlösung
| Kommunikation | Beispiellösung |
| Legen Sie die SIM-Karte ein | Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte korrekt installiert ist. |
| Geben Sie Ihre PIN ein | Wenn die SIM-Karte durch einen PIN-Code geschützt ist, geben Sie nach dem Einschalten des Telefons den PIN-Code eir und drücken Sie die Taste <OK>. |
| Niemand kann mich erreichen | Das Telefon muss eingeschaltet sein und sich innerhalb der Reichweite des GSM-Netzes befinden. |
| Netzwerkfehler | In Gebieten mit schwachem Signal oder Empfang können möglicherweise keine Anrufe getätigt werden. Es kann auch unmöglich sein, Anrufe aufzunehmen. Bewegen Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es erneut. |
| Schlechte Tonqualität während des Gesprächs | Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher und das Mikrofon nicht verdeckt sind. |
| Ich kann den Anrufer nicht hören / der Anrufer kann mich nicht hören | Das Mikrofon sollte sich in der Nähe des Mundes befinden.Überprüfen Sie, ob der eingebaute Mikrofon nicht abgedeckt ist.Beim Gebrauch von Headset überprüfen Sie, ob das Headset richtig angeschlossen ist.Überprüfen Sie, ob der eingebaute Lautsprecher nicht abgedeckt ist. |
| Es kann keine Verbindung hergestellt werden | Überprüfen Sie, ob die über die Tastatur eingegebene Telefonnummer korrekt ist.Überprüfen Sie, ob die in [Kontakte] eingegebene Telefonnummer richtig ist.Geben Sie gegebenenfalls die Telefonnummer richtig ein. |
Instandhaltung und Wartung des Telefons
Folgen Sie den Empfehlungen unten.
- Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch, um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie keine Mittel mit hoher Säure- oder Laugenkonzentration.
- Benutzen Sie nur Originalzubehör. Die Verletzung dieser Regel kann die Garantie ungültig machen.
Ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Elektro- und
Elektronikgeräte

Das Gerät ist mit einem Symbol des durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet, gemäß Richtlinie der EU 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Die mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nach der
Anwendungszeit nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt oder verwertet werden. Der Anwender ist verpflichtet, die
Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu entsorgen, indem er sie in einer dazu vorgesehene Stelle abgibt, in der solche, gefährliche Abfälle der Wiederverwertung unterworfen werden. Die Sammlung solcher Abfälle in vorgesehenen Stellen und rechtmäßiges Verfahren der Wiederverwertung tragen zum Schutz natürlicher Ressourcen bei. Die ordnungsgemäße Wiederverwertung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte hat günstigen Einfluss auf die Gesundheit und Umgebung des Menschen. Um Informationen zum Ort und zur Methode der umweltgerechten Entsorgung gebrauchter elektronischer Geräte einzuholen, soll sich der Benutzer an zuständige örtlichen Behörde wenden, mit einer Abfallsammelstelle oder einer Verkaufsstelle, bei der er die Ausrüstung gekauft hat.
Ordnungsgemäße Entsorgung des verbrauchten Akkus

Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG mit den Änderungen in der Richtlinie 2013/56/EU über die Entsorgung des Akkus ist dieses Produkt mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass die Batterien oder Akkus, die in diesem Produkt eingesetzt werden, nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern gemäß der Richtlinie und den örtlichen Vorschriften behandelt werden. Die Akkus dürfen nicht zusammen mit unsortierten Haushaltsabfällen entsorgt werden. Die Anwender der Batterien oder Akkus sollen das verfügbare Netz der Abnahme der Elemente in Anspruch nehmen, die deren Rückgabe, Recycling und Wiederverwertung ermöglicht. In der EU unterliegt die Sammlung und Wiederverwertung der Batterien und Akkus getrennten Verfahren.
Um mehr über die lokal geltenden Prozeduren der Wiederverwertung von den Batterien und Akkus zu erfahren, soll Rücksprache mit der Stadtverwaltung, dem Institut für Abfallwirtschaft oder mit der Abfalldeponie genommen werden.
MODE D'EMPLOI DU TÉLÉPHONE
myPhone Twist 2
Table des matières