MD 37274 - Gefrierschrank MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 37274 MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu MD 37274 MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 37274 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 37274 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD 37274 MEDION
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .... 5
1.1. Zeichenerklärung....5
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
3. Sicherheitshinweise
3.1. Allgemeine Sicherheitshinweise
3.2. Transport....10
3.3. Aufstellung und elektrischer Anschluss 11 IT
3.4. Umgang mit dem Gerät ....13
3.5. Reinigung und Wartung
3.6. Störungen....16
3.7. Entsorgung....16
4. Informationen zum Gerät 17
4.1. Information zum verwendeten Kältemittel R-600a ....17
5. Lieferumfang 1
6. Geräteübersicht 1
7. Vorbereitung für den Betrieb 20
7.1. Gefrierschrank aufstellen und ausrichten 20
7.2. Türanschlag ändern 2
8. Gerät bedienen
8.1. Gerät einschalten....23
8.2. Temperaturregelung 23
8.3. Gerät ausschalten....24
9. Energiespartipps 2
9.1. Empfohlende Temperatureinstellung....24
9.2. Tiefkühlung von Lebensmitteln......25
9.3. Eiswürfelbehälter verwenden 20
10. Reinigung und Abtauen 26
10.1. Abtauen des Gefrierraums....28
10.2. Gefrierraum und Außenoberfläche reinigen 28
11. Maßnahmen bei Stromausfall 28
12. Transport.... 29
13. Fehlerbehebung 29
14. Längere Nichtverwendung 30
15. Entsorgung....31
16. Technische Daten.... 31
16.1. Produktdatenblatt 32
17. EU-Konformitätsinformation....33
- Ersatzteile 34
- Serviceinformationen 34
- Impressum 36
- Datenschutzerklärung 37
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.

GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren, irreversiblen Verletzungen!

VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittelschweren und oder leichten Verletzungen!

HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

Warnung vor Gefahr durch feuergefährliche und/oder leicht entzündlichen Stoffe!

Warnung vor Gefahr durch explosionsgefährliche Stoffe!
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung
Auszuführende Handlungsanweisung zur Vermeidung von Gefahren
Kennzeichnung von Verpackungsmaterialien bei der Mülltrennung. Kennzeichnung mit den Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe

Verpackung umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung“)





Gerät umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung)
Zeigt die korrekte aufrechte Position der Transportverpackung an.
Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“).
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum Gefrieren von Lebensmitteln. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen wie z. B.:
– Personalküchenbereichen in Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen;
– in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften;
– Frühstückspensionen;
– im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
– Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
– Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
3. Sicherheitshinweise

WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr bei unsachgemäßen Gebrauch.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
■ Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen.

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
■ Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Beutel, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
■ Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Wenn die Tür zufällt, besteht Erstickungsgefahr für Kinder, die in das Geräteinnere klettern.
■ Halten Sie Kinder vom Geräteinneren fern.
■ Erlauben Sie Kindern nicht, auf das Gerät zu klettern.
3.1. Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Das Kühlsystem des Gerätes enthält das Kältemittel R-600a. Bei einem Auslaufen des Kältemittels besteht die Gefahr von Verletzungen.
■ Lagern und transportieren Sie das Gerät nicht auf der Seite oder der Rückwand, da sonst Öl aus dem Kompressor in den Kältemittelkreislauf gelangen kann und ihn verstopfen kann.
■ WARNUNG! Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
■ Sollte das Kühlsystem dennoch beschädigt worden sein, belüften Sie den Raum. Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen. Lassen Sie das Gerät vor einer weiteren Verwendung von einer Fachkraft reparieren.
■ Haut- oder Augenkontakt mit Kältemittel kann zu Verletzungen führen. Spülen Sie ggf. sofort die Augen mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
■ WARNUNG! Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlfachs betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
■ WARNUNG! Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
■ Offene Flammen fernhalten.
■ Manipulierungen am Kältemittelkreislaufs sind unzulässig und der Garantieanspruch erlischt.

WARNUNG!
Brandgefahr!
In den Kältemittelleitungen und im Kompressor befinden sich brennbare Flüssigkeiten.
■ Beachten Sie das Warnzeichen „Brandgefahr“ an der Geräterückseite oder am Kompressor.
■ Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen während des Gebrauchs, der Wartung und der Entsorgung des Geräts.
3.2. Transport

HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Transport.
■ Achten Sie darauf, dass beim Transport und bei der Aufstellung des Geräts keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.
Das Gerät möglichst immer senkrecht transportieren. Bei einer Neigung von mehr als 40° beim Transport, erst nach 30 Minuten ans Netz anschließen und einschalten, damit sich der Kältemittelkreislauf nach dem Transport wieder normalisieren kann.
■ Stellen Sie das Gerät nicht auf die Seite, da sonst Öl aus dem Kompressor in den Kältemittelkreislauf gelangen kann und ihn verstopfen kann.
■ Das Gerät keinem Regen oder Spritzwasser aussetzen.
3.3. Aufstellung und elektrischer Anschluss
3.3.1. Standort

HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäße Behandlung.
Das Gefriergerät in einem trockenen und belüftbaren Raum aufstellen. Der Raum sollte eine Fläche von etwa 4 m ^2 aufweisen, um bei einer Beschädigung des Kühlsystems eine ausreichende Luftmenge zu gewährleisten.
■ Berücksichtigen Sie beim Aufstellen den Platzbedarf des Gerätes (siehe „7.1. Gefrierschrank aufstellen und ausrichten“ auf Seite 20).
Das Gerät ist für die Klimaklasse N/ST geeignet (siehe Typenschild). Bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C ist eine fehlerfreie Kühlleistung des Gerätes gewährleistet. Bei abweichenden Temperaturen kann sich die Leistung des Gerätes verringern.
■ Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
– hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
– extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
– direkte Sonneneinstrahlung,
-offenes Feuer.

WARNUNG!
Brandgefahr!
Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu einem Wärmestau führen.
■ WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
■ Das Gerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
■ Für eine ausreichende Belüftung muss ein Abstand von mindestens 30 cm zur Decke, 10 cm zu den Seitenwänden und 10 cm zur Rückwand eingehalten werden.
Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Herde, Heizkörper, Fußbodenheizung usw. aufstellen. Wenn das Aufstellen in der Nähe einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindest-abstände zur Wärmequelle ein:
- zu Elektro- oder Gasherden u.ä.: ca. 10 cm,
- zu Öl- oder Kohleanstellherden: ca. 30 cm.
– Beim Aufstellen neben einem anderem Kühlgerät ist ein seitlicher Mindestabstand von 10 cm erforderlich.
3.3.2. Vor dem Anschließen

GEFAHR!Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.
■ Nach dem Aufstellen überprüfen, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
■ Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist.
■ Wenden Sie sich im Schadensfall an den Service.
3.3.3. Netzanschluss

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.
■ Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte und gut erreichbare Schutzkontaktsteckdose an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.
■ Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
■ WARNUNG! Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht zu ner Stolperfalle wird. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
■ WARNUNG! Das Netzkabel darf beim Aufstellen nicht geklemmt oder beschädigt werden.
■ WARNUNG! Platzieren Sie ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen oder Netzteile nicht an der Rückseite des Gerätes.
■ Um das Gerät stromlos zu machen, ziehen Sie den Netzste- tcker aus der Steckdose.
3.4. Umgang mit dem Gerät

WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Entflammbare Gase und Flüssigkeiten können bei Lagerung im Gerät Explosionen verursachen.
In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern.
■ Keine kohlensäurehaltigen Getränke einfrieren. Sich ausdehnendes Wasser kann den Behälter sprengen.
■ Frieren Sie hochprozentigen Alkohol nur fest verschlossen und stehend ein.
■ Lagern Sie keine Glas- oder Metallgefäße mit Flüssigkeit im Gefrierbereich.

WARNUNG!
Verletzungsgefahr/Gesundheitsgefährdung!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
Nicht die gefrorenen Innenwände des Gefrierbereichs oder gefrorene Lebensmittel mit den Händen berühren. Keine Eiswürfel oder Eis am Stiel direkt aus dem Gefrierbereich in den Mund nehmen. Verbrennungen durch Tieftemperaturen sind möglich.
■ Verwenden Sie Sockel, Schubfächer, Türen etc. nicht als Tritt-brett oder zum Abstützen.
Das Gerät arbeitet ggf. nicht einwandfrei (mögliches Abtauen des eingelagerten Gutes oder Temperaturanstieg im Tiefkühlfach), wenn es über längere Zeit Temperaturen ausgesetzt wird, die kälter sind als die untere Grenze des Temperaturbereiches, für die es ausgelegt wurde (unter 16°C).
Bei einem Stromausfall oder abgeschalteten Gerät können eingelagerte Lebensmittel an- oder auftauen. Es besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.
Überprüfen Sie nach einem eventuellen Stromausfall die eingelagerten Lebensmittel durch Inaugenscheinnahme oder mittels Geruchsprüfung, ob sie noch genießbar sind.
■ Entsorgen Sie nach einem eventuellen Stromausfall eingefrorene Lebensmittel, die erkennbar angetaut sind.
■ Frieren Sie aufgetaute oder angetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
■ Entnehmen Sie selbst bei einem nur vorübergehenden Abschalten das Gefriergut aus dem Gerät, und lagern Sie es ausreichend kühl.
3.5. Reinigung und Wartung

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.
■ Vor Beginn von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten unbedingt den Netzstecker aus der Schutzkontaktsteckdose ziehen (nicht am Netzkabel, sondern am Netzstecker ziehen). Sollte er nicht erreichbar sein, muss die in der Hausinstallation vorgesehene Sicherung ausgeschaltet werden.
■ Den Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen.

WARNUNG! EXPLOSIONS- und FEUERGEFAHR!
Durch Gasbildung kann es zu Explosionen kommen.
■ Keine brennbaren Flüssigkeiten zur Reinigung des Geräts oder Geräteteile verwenden.
■ Verwenden Sie keine Abtausprays. Sie können explosive Gase bilden.

HINWEIS! Beschädigungsgefahr!
Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät.
Zum Beschleunigen des Abtauens keine mechanischen Einrichtungen oder sonstige künstlichen Mittel, wie z.B. elektrische Heizkörper, Heißluftgebläse, Haartrockner oder spitze oder harte Gegenstände benutzen. Die Wärmedämmung und der Innenraum sind kratz- und hitzeempfindlich und können schmelzen.
■ Betreiben Sie keine elektronischen Geräte im Gerät. Beide Geräte können irreparabel beschädigt werden.
Empfindliche Oberflächen:
■ Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel im Geräteinneren, der Gerätetür und dem Gehäuse des Geräts, da diese die Oberflächen beschädigen können.
- Öl und Fett dürfen nicht mit Kunststoffteilen und der Türdichtung in Kontakt kommen, da die Oberfläche porös und spröde werden kann.
3.6. Störungen

GEFAHR! Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.
■ Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags.
■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Wenden Sie sich im Störungsfall an den Service oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
3.7. Entsorgung

GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verletzungsgefahr!
Um Gefahren für Kinder zu vermeiden, gehen Sie vor der Entsorgung wie folgt vor:
■ Demontieren Sie die Tür und die Dichtung oder kleben Sie die Tür mit Klebeband zu.
■ Belassen Sie den Einlegeboden im Gerät, so dass niemand, z. B. Kinder, in das Gerät klettern können.
4. Informationen zum Gerät
- Das Gerät verwendet im Kältekreislauf das Kältemittel R-600a (FCKW und FKW frei).
- Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Dies entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte.
• Energieeffizienzklasse E - Klimaklasse N, ST
Die Bedeutung der Klimaklassen entnehmen Sie der folgenden Tabelle.
| Klimaklasse Bedeutung Umgebungstemperatur | ||
| SN Geräte für subnormales Klima +10 °C bis +32 °C | ||
| N Geräte für gemäßigtes Klima +16 °C bis +32 °C | ||
| ST Geräte für subtropisches Klima +16 °C bis +38 °C | ||
| T Geräte für tropisches Klima +16 °C bis +43 °C | ||
4.1. Information zum verwendeten Kältemittel R-600a
In diesem Gerät wurden R-600a und Cyclopentan als 100% FCKW-freie Kühl- und Isoliermittel verwendet. Dadurch wird die Ozonschicht geschützt und der sogenannte Treibhauseffekt reduziert.
Zu erkennen sind diese Geräte durch den Hinweis „Kältemittel R-600a“ auf dem Typenschild.
Achten Sie darauf, dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird, da dann R-600a in geringem Maß zum Treibhauseffekt beitragen kann, wenn es freigesetzt wird.
▶ Dies gilt sowohl für den Transport als auch über die gesamte Lebensdauer des Gerätes.
Achten Sie auch bei diesen Geräten darauf, dass sie gemäß den örtlichen Regelungen fach- und sachgerecht entsorgt werden.
5. Lieferumfang

GEFAHR! Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
■ Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
Mini-Gefrierschrank, inkl.
- 1 Einlegeboden
- 1 Ablageschale
- 1 Eiswürfelbehälter
- 3 Blindstopfen (Bohrlochabdeckungen)
- Bedienungsanleitung
6. Geräteübersicht

text_image
1 2 A B 7 6 5 4 3Abb. A
1 Oberes Scharnier
2 Gefrierraumtür
3 Stellfüße
4 Ablageschale
5 Thermostat
6 Netzkabel mit Netzstecker (auf der Rückseite, nicht dargestellt)
7 Einlegeboden

Das Typenschild befindet sich an der Seitenwand im Gefrierraum.

Empfohlene Lagerung von Lebensmitteln im -Gefnerraum: Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasserfische und Fleischprodukte (empfohlen für 3 Monate, je länger die Lagerzeit, desto schlechter der Geschmack und geringer der Nährwert), geeignet für gefrorene frische Lebensmittel.
Lagern Sie die Lebensmittel in geeigneten Behältern wie folgt:
A Eiscreme, gefrorenes Obst, Tiefkühlprodukte, Backwaren
B gefrorenes Gemüse, Pommes frites, Rohes Fleisch, Geflügel, Fisch
7. Vorbereitung für den Betrieb
Das Gerät auspacken und das Klebeband entfernen.
Eventuell verbliebene Kleberreste mit einem milden Reinigungsmittel entfernen.
Die aus geschäumtem Polystyrol hergestellten Polsterteile der Verpackung gesondert entsorgen.
Das Geräteinnere und die Ausstattungselemente mit lauwarmem Wasser und mildem Reinigungsmittel abspülen und trocknen lassen.
7.1. Gefrierschrank aufstellen und ausrichten
Der Gefrierschrank muss auf einer ebenen Fläche gerade ausgerichtet werden. Um Unebenheiten des Bodens durch entsprechendes Einschrauben der Schraubfüße ausgleichen.
▶ Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf (siehe auch Kap.„3.3.1. Standort“ auf Seite 11)
Richten Sie den Gefrierschrank mit einer Wasserwaage waagerecht aus.
Um die Gefrierraumtür (2) vollständig öffnen zu können, müssen die unten stehenden Raummaße zur Verfügung stehen (siehe Abb. 1 und 2).

7.2. Türanschlag ändern
Der Gefrierschrank wird mit rechtem Türanschlag geliefert. Wenn Sie die Öffnungsrichtung ändern möchten, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
Benötigte Werkzeuge:
• kleiner Schlitzschraubendreher
• Kreuzschraubendreher
Der Netzstecker (6) ist gezogen.
▶ Leeren Sie den Gefrierschrank.

Entfernen Sie die Scharnierabdeckung auf der rechten Seite, indem Sie sie zum Beispiel mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers abhebeln.
Lösen Sie die beiden Schrauben am oberen Scharnier (1) mit einem Kreuzschraubendreher (siehe Abb. 3) und entfernen Sie das Scharnier.
Legen Sie die Unterlegscheiben des oberen Scharniers sicher zur Seite. Sie werden benötigt, um die Gefrierraumtür (2) wieder zu installieren.
Entfernen Sie die Abdeckung der Schraubenlöcher auf der linken Seite zum Beispiel mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers (siehe Abb. 3).
Entfernen Sie Sie den Blindstopfen für den Scharnierzapfen von der linken Seite der Gefrierraumtür (2) und setzen Sie ihn in das Loch auf der rechten Seite ein (siehe Abb. 3).
Heben Sie Gefrierraumtür (2) aus dem unteren Scharnier und legen Sie sie sicher zur Seite.

Legen Sie den Gefrierschrank auf die Rückseite.
▶ Schrauben sie das untere Scharnier samt Stellfuß (3) ab (siehe Abb. 4).
Lösen Sie die Schraube aus dem Seitengehäuse auf der linken Seite ab und setzen Sie sie auf der gegenüberliegenden Seite ein. Entfernen Sie den Blindstopfen ebenfalls und setzen Sie ihn auf der gegenüberliegenden Seite ein.

▶ Schrauben Sie das untere Scharnier auf der linken Seite wieder an. Drehen Sie den Stellfuß (3) auf der rechten Seite ein (siehe Abb. 5).
Richten Sie das Gerät wieder auf.
▶ Setzen Sie die Gefrierraumtür (2) auf das untere Scharnier. Halten Sie die Gefrierraumtür fest.
▶ Vergewissern Sie sich, dass die Gefrierraumtür (2) horizontal und vertikal bündig mit dem Gerätegehäuse abschließt, so dass alle Dichtungen schließen, bevor sie das obere Scharnier wieder festschrauben.

▶ Setzen Sie anschließend das obere Scharnier wieder auf und schrauben Sie das Scharnier mit den beiden Schrauben fest. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schrauben anzuziehen (siehe Abb. 6).
▶ Setzen Sie die Scharnierabdeckung und die Blindstopfen wieder auf (siehe Abb. 7).

Bitte beachten: Die Türdichtung passt sich nach einigen Stunden dem neuen Türanschlag an.

Bei einer Neigung von mehr als 40° beim Transport oder Türanschlagwechsel erst nach 30 Minuten anschließen und einschalten, damit sich der Kältemittelkreislauf beruhigen kann.
8. Gerät bedienen
8.1. Gerät einschalten
▶ Schließen Sie das Gerät an eine Schutzkontaktsteckdose an. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.
8.2. Temperaturregelung

text_image
MIN. OFF MAX. NORMAL 5Abb. 8
Die Einstellung des Thermostats (5) bewirkt eine automatische Temperatureinstellung im Gefrierraum.
Es sind die folgenden 3 Grundeinstellungen des Thermostats (5) möglich, zwischen MIN und MAX ist die Temperatur außerdem stufenlos einstellbar:
| MIN | Die geringste Kühlleistung (am wärmsten) | kurzfristige Lagerung von gefrorenen Produkten |
| NORMAL | Zwischenstellungen | mittelfristige Lagerung von gefrorenen Produkten |
| MAX | Die höchste Kühlleistung (am kältesten) | langfristige Lagerung von gefrorenen Produkten |
▶ Vor dem Einlegen frischer Lebensmittel den Thermostat (5) in die Einstellung MAX bringen. Nach 2 Stunden den Thermostat abhängig von der beabsichtigten Länge der Lagerung z. B. in die Position NORMAL verstellen.

Überprüfen Sie mit einem eingelegten Thermometer die Temperaturen im Gefrierraum. Idealtemperatur und Standardeinstellung ist -18 °C im Gefrierraum bei Einstellung auf NORMAL. Ist die Gefrierraumtemperatur erreicht, können Sie die Lebensmittel einlegen.

Die Innentemperaturen können durch Faktoren wie Aufstellungsort, Umgebungstemperatur, Häufigkeit des Türöffnens beeinflusst werden. Berücksichtigen Sie dies bei der Einstellung der Temperatur.
8.3. Gerät ausschalten
Um das Gerät stromlos zu schalten, bringen Sie den Thermostat (5) auf Position OFF und ziehen Sie den Netzstecker (6) aus der Steckdose.
Warten Sie ca. zehn Minuten, bis Sie das Gerät erneut einschalten.
9. Energiespartipps
Um die bestmögliche Kühlleistung bei niedrigem Energieverbrauch zu erreichen, beachten Sie folgendes:
Belassen Sie den Einlegeboden (7) sowie die Ablageschale (4) beim Betrieb im Gerät, dann ist der Energieverbauch am geringsten.
Gerät nicht in der Nähe von einer Wärmequelle (Heizkörper oder Küchenherd usw.) aufstellen.
▶ Stellen Sie eine ausreichende Luftzirkulation um das Gefriergerät sicher.
▶ Falls sich eine Eisschicht abgelagert hat, das Gerät abtauen. Eine dicke Eisschicht beeinträchtigt die Übertragung der Kälte, somit wird der Energieverbrauch ge- steigert.
Wenn Sie die Gefrierraumtür (2) längere Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in den Abteilen des Geräts führen. Beim Einlegen und Herausnehmen der Lebensmittel die Gefrierraumtür nur kurz öffnen. Durch eine kürzere Öffnungszeit der Gefrierraumtür entweicht weniger an Kälte, das Gerät benötigt dadurch weniger Energie und es lagert sich weniger Eis an den Gefrierraumwänden ab.
Die Einstellung des Thermostats (5) gemäß dem Befüllungsgrad des Geräts wählen.
Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer gelassen wird, schalten Sie das Gerät aus. Gerät abtauen, reinigen, trocknen lassen. Lassen Sie die Gefrierraumtür (2) offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
9.1. Empfohlende Temperatureinstellung
| Umgebungstemperatur Temperatureinstellung | |
| Sommer (28–38 °C) Normal | |
| Normal (22–28 °C) Normal | |
| Winter (16–22 °C) Normal | |

Auswirkungen auf die Lagerung von Lebensmitteln
Bei empfohlener Einstellung beträgt die ideale Lagerzeit des Tiefkühl-schranks nicht mehr als 3 Monate.
Die ideale Lagerzeit kann sich bei anderen Einstellungen verkürzen.
9.2. Tiefkühlung von Lebensmitteln

HINWEIS!
Gefahr von Geräteschaden.
Empfindliche Oberflächen: Öl und Fett dürfen nicht mit Kunststoffteilen und der Türdichtung in Kontakt kommen, da die Oberfläche porös und spröde werden kann.
■ Kontakt mit Öl oder Fett an Kunststoffteilen vermeiden.
Fast alle Lebensmittel eignen sich zum Einfrieren, ausgenommen Gemüse, das in rohem Zustand verzehrt wird, z. B. Blattsalat.
Nur Lebensmittel mit hoher Qualität sind zum Einfrieren geeignet.
Portionieren Sie die Lebensmittel für den einmaligen Verbrauch, um getaute Produkte nicht wieder einzufrieren.
2 bis 3 Stunden vor dem Einlegen frischer einzufrierender Lebensmittel den Thermostat (5) in die Position MAX bringen. Nach dem Einlegen frischer, einzufrierender Lebensmittel den Thermostat (5) abhängig von der beabsichtigten Länge der Lagerung z. B. in die Position NORMAL verstellen (siehe „8.2. Temperaturregelung“ auf Seite 23).
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen:
Wenn Sie die Gefrierraumtür (2) längere Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in den Abteilen des Geräts führen.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können.
Neu einzufrierende Lebensmittel dürfen nicht mit bereits gefrorenen Waren in Berührung kommen. Ggf. kann es nötig sein, die Gefriermenge zu vermindern, wenn vorgesehen ist, Tag für Tag einzufrieren.
Lebensmittel sind entsprechend ihrer Art und Empfindlichkeit in den richtigen Gefrierzonen aufzubewahren, siehe Abb. A.
Die von den Lebensmittelherstellern empfohlenen Lagerzeiten dürfen nicht überschritten werden. Liegen keine Angaben vor, sollten Lebensmittel nicht mehr als drei Monate gelagert werden.
Um eine Kreuzkontamination zu vermeiden, die Lebensmittel in geruchfreies, luft- und feuchtigkeitsdichtes sowie fett- und laugenunempfindliches Verpackungsmaterial verpacken.
– Polyethylen- und Aluminiumfolien sind am besten geeignet.
– Die Verpackung muss dicht sein und dicht am Gefriergut anliegen.
– Keine Glasverpackungen verwenden, das Glas kann platzen.
Im Gefrierraum kann Obst eingefroren und Eiswürfel können erzeugt werden.
Achten Sie darauf, den Gefrierraum nicht zu überladen, da sonst eine optimale Gefrierleistung nicht gewährleistet ist und der Energieverbrauch erhöht wird.
Anzeichen von Feuchtigkeit oder Schwellung der Tiefkühlverpackungen weisen darauf hin, dass die Lebensmittel nicht korrekt gelagert/transportiert wurden und ggf. verdorben sind. Prüfen Sie vor dem Verzehr der Lebensmittel deren Zustand.
9.3. Eiswürfelbehälter verwenden
▶ Reinigen Sie einen Eiswürfelbehälter (nicht im Lieferumfang enthalten) vor der ersten Verwendung gründlich.
Befüllen Sie den Eiswürfelbehälter mit Trinkwasser.
▶ Stellen Sie den Eiswürfelbehälter waagerecht in die untere Gefrierzone (B).
Sobald die Eiswürfel gefroren sind und Sie Eiswürfel benötigen, nehmen Sie den Eiswürfelbehälter aus dem Gefrierfach und drücken Sie die Eiswürfel aus der Form.
9.3.1. Auftauen von Lebensmitteln
Je nach Art und Verwendungszweck können die Lebensmittel entweder im Gerät, in einem mit lauwarmem Wasser gefüllten Gefäß, in einem Mikrowellengerät, bei Raumtemperatur oder im Backofen aufgetaut werden. Obst und Gemüse, das zum Kochen bestimmt ist, erfordert kein Auftauen.
Aufgetautes Gefriergut sollte möglichst noch am gleichen Tag verzehrt werden oder in einem Kühlschrank nicht länger als bis zum nächsten Tag aufbewahrt werden. Lebensmittel, wenn auch nur teilweise aufgetaut, dürfen nicht wieder eingefroren werden.
10. Reinigung und Abtauen
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können.

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Geräteteile.
■ Vor Beginn von Reinigungsarbeiten unbedingt den Netzstecker (6) aus der Steckdose ziehen (nicht am Kabel, sondern am Netzstecker ziehen). Sollte er nicht erreichbar sein, muss die in der Hausinstallation vorgesehene Sicherung ausgeschaltet werden.
■ Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen.

WARNUNG!
EXPLOSIONS- und FEUERGEFAHR!
Durch Gasbildung kann es zu Explosionen kommen.
DE
FR
■ Keine brennbaren Flüssigkeiten zur Reinigung des NL Geräts oder Geräteteile verwenden.
ES

WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
IT
Verbrennungen durch Tieftemperaturen sind möglich.
Nicht die gefrorenen Innenwände des Gefrierbereichs oder gefrorene Lebensmittel mit den Händen berühren. Benutzen Sie z. B. ein trockenes Tuch zum Anfassen des Gefrierguts.

HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit empfindlichen Oberflächen am Gerät.
■ Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe, schmirgelnde oder körnige, essigsäure-, soda- oder lösemittelhaltige Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen.
■ Betreiben Sie keine elektronischen Geräte im Gerät. Beide Geräte können irreparabel beschädigt werden.

HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät.
Zum Beschleunigen des Abtauens keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstige künstlichen Mittel, wie z. B. elektrische Heizkörper, Heißluftgebläse oder Haartrockner, als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
10.1. Abtauen des Gefrierraums
Grobe Eisablagerung an den Gefrierflächen vermindert die Effizienz des Gerätes und bewirkt eine Steigerung des Energieverbrauchs.
Bevor Sie das Gerät abtauen, stellen Sie den Thermostat (5) einige Stunden vorher auf die Position MAX. Das Gefriergut kann so über einen längeren Zeitraum bei Raumtemperatur aufbewahrt werden.

Ein Temperaturanstieg während des manuell eingeleiteten Abtauens, der Pflege und der Reinigung des Gerätes kann die Lagerdauer des Gefrierguts verkürzen.
Es empfiehlt sich das Gerät mindestens einmal im Jahr abzutauen.
Das Gefriergut aus dem Gefrierraum herausnehmen, mit einigen Schichten Zeitungspapier und evtl. noch mit einer Decke umwickeln und an einer kühlen Stelle aufbewahren.
▶ Stellen Sie den Thermostat (5) auf die Position OFF.
Ziehen Sie den Netzstecker (6).
Entfernen Sie den Einlegeboden (7) sowie die Ablageschale (4) aus dem Gefrierraum.
Nach ca. einer halben Stunde lässt sich eventueller Reifbelag unter Verwendung eines Kunststoff- oder Holzspachtels leicht entfernen.
10.2. Gefrierraum und Außenoberfl äche reinigen
▶ Den Gefrierraum mit einem milden Reinigungsmittel (z. B. Spülmittel) auswischen und trocknen lassen.
Alle Ausstattungselemente sorgfältig abspülen und trocknen.
Die Geräteoberflächen, ausgenommen der Türdichtung, mit einem milden Reinigungsmittel reinigen.
Die Türdichtung mit klarem Wasser säubern, abwischen und trocknen lassen.
▶ Stecken Sie den Netzstecker (6) wieder in die Steckdose.
Sobald das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat, können Sie das Gerät wieder mit Lebensmitteln befüllen. Verwenden Sie keine spitzen Kunststoff- oder Holzspatel.
11. Maßnahmen bei Stromausfall
Lebensmittel, wenn auch nur teilweise aufgetaut, dürfen nicht wieder eingefroren werden.
Im Falle eines Stromausfalls prüfen Sie vor dem Verzehr der Lebensmittel deren Zustand (siehe auch „3.4. Umgang mit dem Gerät“ auf Seite 13).
12. Transport
Ziehen Sie den Netzstecker (6) aus der Schutzkontaktsteckdose.
Entfernen Sie alle Gegenstände und den Einlegeboden (7) sowie die Ablageschale (4) aus dem Geräteinnenraum.
▶ Drehen Sie die Stellfüße (3) ein.
Kleben Sie die Gefrierraumtür (2) mit Klebeband zu.
Das Gerät möglichst immer senkrecht transportieren. Bei einer Neigung von mehr als 40° beim Transport erst nach 30 Minuten ans Netz anschließen und einschalten, damit sich der Kältemittelkreislauf nach dem Transport beruhigen kann.
13. Fehlerbehebung
Während des Betriebes können Störungen auftreten.
Prüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbstständig beheben können. Alle anderen Reparaturen sind unzulässig und der Garantieanspruch erlischt.
Wenden Sie sich daher im Störungsfall an unser Service-Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
| Störung Ursache Behebung | ||
| Das Gerät funktioniert nicht. | Unterbrechung im Stromkreis | ▸ Überprüfen, ob der Netzstecker eingesteckt ist.▸ Durch Anschließen eines anderen elektrischen Gerätes (z. B. einer Nachttischlampe) überprüfen, ob die Steckdose unter Spannung ist.▸ Überprüfen Sie die Sicherung.▸ Netzkabel auf Beschädigung überprüfen. |
| Der Verdichter wird sehr selten eingeschaltet. | ▸ Überprüfen, ob die Umgebungs-temperatur nicht niedriger als 16 °C ist. | |
| Die Innen-temperatur ist nicht nied-rig genug. | Die Gefrierraumtür (2) lässt sich nicht dicht schließen, oder sie wird allzu oft geöffnet | ▸ Die Lebensmittel so einordnen, das sie das Türschließen nicht ver-hindern.▸ Die Gefrierraumtür (2) für kürzere Zeit öffnen. |
| Die Umgebungstem- peratur ist höher als +38 °C. | ▸ Das Gerät ist für die Arbeit im Temperaturbereich von +16 °C bis +38 °C vorgesehen. | |
| Störung Ursache Behebung | ||
| Luftzirkulation ist zu gering. | ||
| Das Gerät steht an ei- ner direkt von der Sonne bestrahlten Stelle, oder neben ei- ner Wärmequelle. | ||
| Das Gerät ar- beitet zu laut. | Das Gerät ist nicht ordnungsmäßig aus- gerichtet. | |
| Das Gerät kommt mit Möbeln oder anderen Gegenständen in Be- rührung. | ||
14. Längere Nichtverwendung
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, verfahren Sie wie folgt, um das Gerät sicher zu lagern und zu schützen:
▶ Den Thermostat (5) in die Position OFF bringen und danach den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Das Gerät ausräumen.
▶ Gefrierraum reinigen und trocknen lassen.
Einlegeboden (7)/Ablageschale (4) sorgfältig reinigen.
Die Gefrierraumtür (2) offen lassen, um die Entstehung unangenehmer Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden.
15. Entsorgung

Gerät
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
▶ Demontieren Sie die Tür und die Dichtung oder kleben Sie die Tür mit Klebeband zu, damit Kinder sich nicht einsperren können.
Beachten Sie bei der Entsorgung, dass das Gerät/die Isolierung Cyclopentan (brennbares Isolationsblähgas) enthält.
Das Gerät/Die Isolierung muss fachgerecht entsorgt werden.

Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
16. Technische Daten
Nennspannung: 220 – 240 V \~
Nennfrequenz: 50 Hz
Nennstrom: 0,6 A
Kältemittel: R-600a
Kältemittelmenge: 25 g
Isolationsgas: Cyclopentan
Gewicht Netto 15,3 kg
Lagerzeit bei Störung 16
16.1. Produktdatenblatt
| Name oder Handelsmarke des Lieferanten: | MEDION® | |||
| Anschrift des Lieferanten: MEDION AGAm Zehnthof 7745307 EssenDeutschland | ||||
| Modellkennung: MD 37274 | ||||
| Art des Kühlgeräts: | ||||
| Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: frei- | stehend | |||
| Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: ja | ||||
| Allgemeine Produktparameter: | ||||
| Parameter Wert Parameter Wert | ||||
| Gesamt-abmessungen (in mm) | Höhe 492 Gesamtrauminhalt | (in dm3 oder l) | 31 | |
| Breite 472 | ||||
| Tiefe 450 | ||||
| EEI 100 Energieeffizienz- | klasse | E | ||
| Luftschallemissionen (in dB(A) re 1 pW) | 41 | Luftschall-emissionsklasse | C | |
| Jährlicher Energieverbrauch (in kWh/a)* | 147 Klimaklasse: N, ST | |||
| Mindestumgebungstemperatur (in °C), für die das Kühlgerät geeignet ist | 16 | Höchstumgebungs-temperatur (in °C), für die das Kühlgerät geeignet ist | 38 | |
| Winterschaltung | nein | |||
* Auf Grundlage von Normprüfungsergebnissen über 24 Stunden ermittelter Energieverbrauch kWh/Jahr. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab.
| Fachparameter: | |||||
| Fachtyp Fachparameter und -werte | |||||
| Rauminhalt des Fachs (in dm3 oder l) | Empfohlene Temperatur-einstellung für eine optimierte Lebensmittel-lagerung (in °C). | Gefriervermögen (in kg/24h) | Entfros-tungsart* | ||
| Vier-Sterne-Fach ja 3 | 1,0 -1 | 8,0 2,0 M | |||
* auto matische Entfrostung = A, manuelle Entfrostung = M
| Für Vier-Sterne-Fächer | |
| Schnellgefrierfunktion Nein | |
| Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: | 36 Monate ab Kaufdatum |
| Weitere Angaben: | Scannen Sie den auf dem Energielabel abgebildeten QR-Code, um das vollständige Produktdatenblatt als Download zu erhalten. |
17. EU-Konformitätsinformation
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet:
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
- Öko-Design-Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
18. Ersatzteile
Wenn Sie Ersatzteile nachbestellen möchten, besuchen Sie unseren MEDIONServiceshop unter https://www.medion.com/medionserviceshop. Dort finden Sie alle passenden Informationen zu Ihrem Produkt.
19. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
- In unserer Service-Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben.
Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com.
- Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
- Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
| Deutschland | |
| Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) | |
| Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00Sa. / So.: 10:00 - 18:00 | 1 0201 22099-111 |
| Haushalt & Heimelektronik | |
| 1 0201 22099-222 | |
| Mobiltelefon; Tablet & Smartphone | |
| 1 0201 22099-333 | |
| Serviceadresse | |
| MEDION AG45092 EssenDeutschland | |
| Österreich | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00Sa. / So.: 10:00 - 18:00 | 1 01 9287661 |
| Serviceadresse |
| MEDION Service CenterFranz-Fritsch-Str. 114600 WelsÖsterreich |
| Schweiz | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 | 1 0848 - 33 33 32 |
| Serviceadresse | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSchweiz | |
| Belgien | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 | 1 02 - 200 61 98 |
| Serviceadresse | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland | |
| Luxemburg | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 | 1 34-20 808 664 |
| Serviceadresse | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland | |

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medionservice.com zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
20. Impressum
Copyright © 2021
Stand: 29.04.2021
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
21. Datenschutzerklärung
Sehr geehrter Kunde!
Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Verantwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten.
In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbeiten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z. B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag.
Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z. B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparaturdienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regelfall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen.
Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit.
Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG (Art. 23 DS-GVO), darüber hinaus besteht ein Beschwerde-recht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www. ldi.nrw.de.
Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.
Sommaire
15. Afvalverwerking 103
16. Technische gegevens.... 104
16.1. Productinformatieblad....104
- EU-conformiteitsinformatie 106
- Reserveonderdelen 106
- Service-informatie 106
- Colofon 107
- Privacy statement 108
3.7. Afvalverwerking

GEVAAR!
16. Technische gegevens
Nominale spanning: 220 – 240 V \~
Nominale frequentie: 50 Hz