Atomik 18003 - Spielzeug

18003 - Spielzeug Atomik - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 18003 Atomik als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Atomik 18003 - page 50
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES 日本語 JA
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 18003 Atomik

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 18003 - Atomik und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 18003 von der Marke Atomik.

BEDIENUNGSANLEITUNG 18003 Atomik

Sicherheitsanweisungen

  • Schwimmen Sie nicht, um ein defektes ferngesteuertes Boot zurückzuholen. Wenn Sie in das Wasser gehen, verwenden Sie ein kleines Boot oder Kajak, um das Modell zurückzuholen. Tragen Sie dabei immer eine Schwimmweste.
  • Stehen Sie nicht im Wasser, wenn Sie das Modellboot bedienen.
  • Halten Sie sich von der Schiffsschraube fern, wenn das Boot in Betrieb ist. Achten Sie besonders auf lose Kleidung, Schmuck, langes Haar und alles andere, was von der Schiffsschraube erfasst werden könnte. VORSICHT: Eine drehende Schiffsschraube kann schwere Verletzungen verursachen.
  • Die Schiffsschraube und andere sich bewegende Teile sind sehr scharf. Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, wenn Sie an diesen Teilen arbeiten.
  • Ihr Modell wird von Funksignalen eines Senders gesteuert. Dieses System ist empfänglich für Interferenzen von anderen Funksignalquellen. Achten Sie vor dem Einschalten des Modells darauf, dass niemand sonst die gleiche Frequenz benutzt und sich keine andere Interferenzquelle in der Nähe befindet.
  • Betreiben Sie das Modell nicht in der Nähe von Schwimmern oder Wildtieren. Die Größe und Geschwindigkeit des Modells kann zu schweren Verletzungen und Schäden führen, wenn es zu einer Kollision kommt.
  • Einige der elektronischen Komponenten können im Betrieb sehr heiß werden und zu Verbrennungen führen, wenn diese vor dem Abkühlen angefasst werden. Lassen Sie das Modell stehen und abkühlen, bevor Sie am Motor, ESC und den Kühlkomponenten arbeiten.
    • Die in diesem Modell verwendete Batterie kann gefährlich sein. Sollten Batterien während dem Laden heiß werden, stoppen Sie den Ladevorgang und trennen Sie die Batterie von dem Ladegerät. Lassen Sie Batterien nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie diese Laden. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie diese Batterie zu laden ist, kontaktieren Sie AtomikTM oder fragen Sie Ihren lokalen Modellbauladen um Rat. Lassen Sie Kinder Batterien nicht ohne Aufsicht laden.
  • Laden und Entladen von Batterien ist potentiell gefährlich und kann zu schweren Verletzungen und Schäden führen. Mit dem Kauf dieses Produkts erkennt der Käufer die eigene Verantwortung für alle Risiken an und wird Atomik, seine Partner, Hersteller und Vertreiber nicht Verantwortlich machen für Unfälle, Verletzungen oder Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen. Dem Bundesstaat Kalifornien ist bekannt, dass dieses Produkt Chemikalien enthält, die Krebs auslösen, Geburtsschäden und Einfluss auf die Fruchtbarkeit haben. Handeln Sie Verantwortungsbewusst, entsorgen Sie das Produkt auf korrektem Weg.
  • Prüfen Sie das Modell immer auf lose Schrauben und Teile, bevor Sie es benutzen.
  • Trennen Sie immer die Batterie, wenn Sie Gegenstände aus der Schiffsschraube entfernen.
  • Jugendliche unter 18 Jahren benötigen eine erwachsene Person zur Aufsicht, wenn sie das Boot benutzen.

Technische Daten

Miss Excite Gleitboot

Länge: 559 mm

Länge über alles: 610 mm

Breite: 273 mm

Höhe: 112.5 mm

Gewicht: 1,49 kg

Betriebszeit: Bis zu 20 Minuten

Atomik 60A Pro Marine bürstenlose

Geschwindigkeitskontrolle

Dauerstrom: 60 A

Spitzenstrom (10 S): 120 A

BEC-Modus: Schalter

BEC-Ausgang: 6 V / 3 A

Batteriezellen: LiPO: 2 – 6

NiMH: 6 - 18

Gewicht: 93 g

Wasserkühlschlauchdurchmesser

:5mm

Abmessungen LxBxH: 94 x 33 x

18 mm

Fernsteuerung

Sender: Atomik VR3S 3-Kanal 2.4GHz

Abmessungen (HxBxT): 230 x 175 x 75 mm

Gewicht: 635 g (mit Batterien)

Empfänger: Atomik 3-Kanal (8188)

Servos: Hohes Drehmoment, Metallgetriebe

Geschwindigkeit: 17 Sek./1,7 kg

Drehmoment: 7 kg / cm bei 6 V

Hinweis! Produktdaten können abweichen.

Vielen Dank

Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen AtomikTM Miss Excite 24" RTR Rennboots. Dieses RTR Rennboot wurde sowohl für die Anfänger im R/C-Bootbereich, als auch für Enthusiasten konstruiert. Dieses RTR Rennboot wurde sowohl für die Anfänger im R/C-Bootbereich, als auch für Enthusiasten konstruiert. Rennfahrer werden die Einstellbarkeit und Tuning-Eigenschaften des Rumpfs und Antriebssystems lieben, Enthusiasten die Detailtreue und Anfänger werden die einfache Steuerung des AtomikTM Miss Excite24" RTR Rennboots zu schätzen wissen. Wir hoffen Sie werden so viel Spaß mit Ihrem Atomik R/C-Rennboot haben, wie wir mit der Konstruktion. Sie haben nicht nur ein Spitzenprodukt im R/C-Rennbootbereich erworben, sondern sind nun auch Mitglied im Atomik Team und seiner weltklasse Produktlinie und Kundendienst. Jedes Atomik R/C-Rennboot wurde von Hand gefertigt, mit den modernsten Herstellungstechniken und den höchstmöglichen Standards. Ihr Modell ist einzigartig und kann herstellungsbedingt kleine Fehler aufweisen. Dies ist normal und macht Ihr Boot noch einzigartiger.

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitsanweisungen 44Batterien48Prüfliste vor erstemGarantie54
Technische Daten 44Bootständer48Gebrauch52Hinweise auf Rechte 54
Vielen Dank 45Schiffsschraubeneinbau48Boot transportieren 52Hinweise zur Haftbarkeit 54
Allgemeine Hinweise 45Rudereinbau49Boot lagern 52Prop 65 Warnung 54
Mitgelieferte Bauteile 45Antenneneinbau49Wartung53FCC-Warnung54
Benötigte Teile 46Lukeneinbau50Teileliste53Einstellungshinweise55-57
Fernbedienung 46Grundlegende SteuerungProblembehebung54
ESC 46-4750Warnungen54
Tuninganleitung51-52Eingeschränkte Garantie 54

Allgemeine Hinweise

Auch wenn das AtomikTM Miss Excite 24" RTR-Rennboot viel Spaß macht, ist es trotzdem kein Spielzeug. Es ist wichtig, dass Sie alle Schritte in dieser Anleitung und die Fernbedienungsanleitung lesen und befolgen. Sollten Sie diese nicht befolgen, kann dies zu Schäden, Totalschaden des Modells oder Verletzungen führen. Daher ist es wichtig, dieses Produkt verantwortungsbewusst zu verwenden. Befolgen Sie die Wartungs- und Betriebsanweisungen und Sie werden jahrelange Freude an dem Boot haben. Achten Sie beim Betrieb des Bootes darauf, dass keine Ruderboote, feste Gegenstände, Tiere oder Menschen sich in der Nähe befinden. Betreiben Sie das AtomikTM Miss Excite 24" RTR Rennboot in ruhigem Wasser, bei wenig Wind und entfernt von Schwimmern und Wildtieren. Um einen Kontrollverlust zu vermeiden, führen Sie einen Reichweitentest durch und achten Sie darauf, dass keine anderen Modelle in der Nähe die gleiche Funkfrequenz verwenden. Prüfen Sie Ihr Modell auf beschädigte Schiffsschrauben, lose Teile und lose oder fehlende Schrauben vor und nach jedem Betrieb. Sollte sich das Modell ungewöhnlich steuern oder Sie bemerken eine Störung in der Steuerung, benutzen Sie es nicht weiter, bevor das Problem nicht behoben wurde.

Mitgelieferte Bauteile
Atomik 18003 - Allgemeine Hinweise - 1

NiMH 7 und 8-Zellen-Pack

1532-7 8.4V 7 cell 3000mAh NiMH Hump Pack 1532-8 9.6V 8 cell 3000mAh NiMH Hump Pack

Atomik 18003 - NiMH 7 und 8-Zellen-Pack - 1

AA Batterien

Atomik 18003 - AA Batterien - 1
Innensechskantschlüssel

Atomik 18003 - AA Batterien - 2
1.5mm 2.0mm 2.5mm

Atomik 18003 - AA Batterien - 3
Schraubendreher

Atomik 18003 - AA Batterien - 4

Atomik 18003 - AA Batterien - 5

Atomik 18003 - AA Batterien - 6
Lineal

Die Fernbedienung

Ein-/Ausschalter

Trimmung für Lenkung

Steuerrad

Lenkungs-Endpunktabgleich

Reichweiten-Kontrolle

Umkehrschalter

Ausfallsicherung

Gas-Bremse-Endpunktabgleich

Regler für Dual Rate der Lenkung

Trimmung für Gas-Bremse-Funktion-

Gas-Bremshebel

Batteriefach

Atomik 18003 - Die Fernbedienung - 1

Einlegen der 8 AA Batterien
Hinweis: Lesen Sie für weitere Anweisungen die Anleitung des VR3S, die mit Ihrem Modell geliefert wurde.

ESC-Einstellung

Die wassergekühlte Atomik 60A Pro Marine bürstenlose Geschwindigkeitskontrolle, die mit Ihrem AtomikTM Miss Excite 24" RTR Rennboot mitgeliefert wurde, ist werksseitig vorprogrammiert. Sollten Sie es neu programmieren wollen, befolgen Sie die Anweisungen unten.

ESC programmieren

Benutzen Sie den Sender, um das ESC in 4 einfachen Schritten zu programmieren:

1) Gehen Sie in den Programmmodus.
2) Wählen Sie das Programmmenü.
3) Wählen Sie den neu einzustellenden Wert der gewählten Zeit.
4) Beenden

Ausführliche ESC-Einstellungen

Atomik 18003 - Ausführliche ESC-Einstellungen - 1

Schalten Sie den Sender ein. Bewegen Sie die Beschleunigung bis zum Anschlag und schließen Sie dann die Batterie an das ESC an. Warten Sie 2 Sekunden und der Motor gibt 2 Signaltöne. Warten Sie 5 Sekunden, der Motor gibt eine kurze Melodie und befindet sich nun im Programmmodus.

Atomik 18003 - Ausführliche ESC-Einstellungen - 2

SCHRITT #2. Eine Tuningkategorie wählen.

Sie hören 4 Reihen Pieptöne, nachdem der Programmmodus aktiv ist. Wenn Sie die Beschleunigung innerhalb von 3 Sekunden nach einer Pieptonreihe auf die Ausgangsposition loslassen, wird diese Tuningkategorie gewählt.

1.PieptonLaufmodus
2.PieptöneLiPO-Zellen
3.PieptöneAbschaltlimit für unterste Spannung
4.PieptöneSteuerung

Atomik 18003 - SCHRITT #2. Eine Tuningkategorie wählen. - 1

SCHRITT #3. Neuen Wert der Kategorie einstellen.

Nachdem eine Tuningkategorie gewählt wurde, hören Sie wieder Tonreihen. Um einen Wert zu wählen, bewegen Sie die Beschleunigung wieder bis zum Anschlag, nachdem Sie den gewünschten Ton gehört haben. Eine kurze Melodie zeigt an, das der Wert gewählt und im ESC gespeichert wurde. HINWEIS: Wenn Sie die Beschleunigung zu lange am Anschlag halten, gehen Sie zurück zu Schritt #2 und Sie können wieder eine Tuningkategorie wählen. Wenn Sie die Beschleunigung innerhalb von 2 Sekunden wieder auf die Ausgangsposition loslassen, wird der Programmmodus beendet.

Es gibt 2 Methoden, den Programmmodus zu beenden:

Methode 1

Wie in Schritt #3 beschrieben, nachdem ein Wert gewählt und die Melodie gespielt wurde, bewegen Sie die Beschleunigung innerhalb von 2 Sekunden wieder in Ausgangsposition und der Programmmodus wird beendet.

Methode 2

Trennen Sie die Batterie von dem ESC und beenden Sie so das Programm.

Justieren-kategorieSignaltontöne
“B”1 Kurzschluss“BB”2 Kurzschluss“BBB”3 Kurzschluss“BBBB”4 Kurzschluss“Beep-”1 lang“Beep-B”1 lang1 Kurzschluss“Beep-BB”1 lang2 Kurzschluss“Beep-BBB”1 lang3 Kurzschluss
AbspielmodusSchicken Sie nur nachSchicken Sie rückwärts nach
Lipo Zelle #Auto Calculate2 Zellen3 Zellen4 Zellen5 Zellen6 Zellen
Niederspannung cutoffkein Schutz2.8V/Zelle3.0V/Zelle3.2V/Zelle3.4V/Zelle
Timing 0^ 3.75^ 7.5^ 11.25^ 15^ 18.75^ 22.5^ 26.25^

VORSICHT: Abschaltung bei niedriger Spannung

Verwenden Sie nicht „keinen Schutz“, wenn Sie LiPO-Batterien verwenden. Achten Sie nach jedem Lauf auf die Temperatur des Batteriepacks. Lassen Sie die Temperatur des Batteriepacks im Betrieb nicht über 52°C steigen. Wählen Sie einen höheren Wert für die Abschaltung, um so die Temperatur des Batteriepacks niedrig zu halten. Sie können „keinen Schutz“ aktivieren, wenn Sie NiCD oder NiMH Batterien verwenden.

Batterieinstallation

Atomik 18003 - Batterieinstallation - 1

Verwenden Sie immer ein Ladegerät, das speziell für Ihre Batterien geeignet ist. Laden und Entladen von Batterien birgt potenzielle Gefahr schwerer Verletzungen und Schäden. Vorsicht: Sollten Batterien während des Ladens heiß werden, beenden Sie das Laden sofort und trennen Sie die Batterie von dem Ladegerät. Lassen Sie Batterien nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie diese Laden. Wenn Sie nicht sicher sein sollten, wie Batterien zu laden sind, kontaktieren Sie AtomikTM oder fragen Sie ihren lokalen Hobbyladen um Rat. Lassen Sie Kinder Batterien nicht ohne erwachsene Aufsicht laden.

Bootständer

Atomik 18003 - Bootständer - 1

Schiffschraube einbauen

Schieben Sie die Schiffsschraube auf die Antriebswelle und achten Sie dabei darauf, dass die Einkerbung auf die Mitnehmerscheibe passt. Verwenden Sie die mitgelieferte Stoppmutter, um die Schiffsschraube auf der Antriebswelle zu befestigen. Gehen Sie vorsichtig bei dem Einbau der Schiffsschraube vor, da diese scharfe Kanten haben kann. Sollten Sie eine andere Schiffsschraube verwenden, achten Sie darauf, dass diese für eine 4 mm Antriebswelle geeignet ist. Sollten Sie keine 4 mm Schiffsschraube verwenden, müssen Sie eine Distanzhülse verwenden, um die Antriebswelle auf den erhöhten Durchmesser anzupassen.

Atomik 18003 - Schiffschraube einbauen - 1

  1. Stecken Sie den Steuerarm durch die Hülse. Geben Sie ein wenig Stopplack darauf und befestigen Sie alles mit dem Schraubenset.

Atomik 18003 - Schiffschraube einbauen - 2

  1. Befestigen Sie die Rudereinheit mit beiden Schrauben. Achten Sie darauf, dass die durchsichtige (Sollbruchstelle) Schraube im unteren Loch befestigt wird.

3x3mm Klemmschraube ③

  1. Achten Sie darauf, dass der Servo zentriert ist, bevor Sie die Schrauben anziehen.

Antenne einbauen

Atomik 18003 - Antenne einbauen - 1

  1. Führen Sie die Antenne von innen durch die Antennenhülse im Rumpf nach außen.

Atomik 18003 - Antenne einbauen - 2

  1. Führen Sie die Antenne durch das Antennenrohr.

Atomik 18003 - Antenne einbauen - 3

  1. Stecken Sie das Antennenrohr in die Antennenhülse und decken Sie das Ende mit der Gummikappe ab.

Atomik 18003 - Antenne einbauen - 4

  1. Zusätzlich können Sie ein Stück Silikonschlauch verwenden, um die Antenne zu befestigen.

Luke einbauen

Sichern Sie die Luke durch Einstecken des vorderen Stifts an der Vorderseite der Rumpföffnung. Die Luke sollte einfach zu schließen sein und von den Magneten sicher an Ort und Stelle gehalten werden. Um die Luke Wasserdicht zu machen, kleben Sie diese an allen vier Seiten mit durchsichtigem Klebeband ab.

HYDROPLANE miss EXCITE

HYDROPLANE EXCITE EXCITE ②

EXCITE HYDROPLANE EXCITE EXCITE 2

EXCITE HYDROPLANE miss EXCITE

Grundlegende Steuerung

Atomik 18003 - Grundlegende Steuerung - 1

Lenkrad nach rechts Lenkrad links Keine Beschleunigung Lenkrad neutral

Atomik 18003 - Grundlegende Steuerung - 2

Ruder rechts Ruder links Volle BeschleunigungRuder gerade

HINWEIS: Um ein Umkippen des Boots zu vermeiden, senken Sie die Geschwindigkeit, wenn Sie eine Kurve fahren. Stellen Sie die Lenkempfindlichkeit mit der Steuerungseinstellung ein. Lesen Sie dazu die Anleitung der Fernbedienung, die mitgeliefert wurde.

Tuninganleitung

ERSETZEN / VERBESSERN DER SCHIFFSSCHRAUBE

Befolgen Sie die gleichen Schritte, um die Schiffsschraube zu ersetzen. Sollten Sie eine andere Schiffsschraube verwenden, achten Sie darauf, dass diese ebenfalls für 4 mm Wellen gedacht ist. Sollten Sie keine 4 mm Schiffsschraube verwenden, müssen Sie eine Distanzhülse verwenden, um die Antriebswelle auf den erhöhten Durchmesser anzupassen.

Atomik 18003 - ERSETZEN / VERBESSERN DER SCHIFFSSCHRAUBE - 1

ANTRIEBSWELLE EINSTELLEN UND MESSEN

Lösen Sie die Antriebswelle mit einem Paar Spitzangen und einem 2,5 mm Innensechskantschlüssel. Stellen Sie den Antrieb höher oder niedriger, um den Fahrwinkel des Boots zu ändern. Benutzen Sie dafür die Markierungen auf dem Antrieb als Hilfe..

2.5mm

Atomik 18003 - ANTRIEBSWELLE EINSTELLEN UND MESSEN - 2

Hinweis: Siehe Seite 57, um Ihre Einstellungen zu sichern.

NEUTRALER ANTRIEBSWINKEL (0 GRAD)

Die Ausrichtung der Antriebswelle ist parallel zu dem Boden (Kiel) des Boots, welcher als Null Grad (0 deg) bezeichnet wird und eine neutrale Einstellung ist. Die Antriebskraft wird in einer Linie mit dem Rumpf übertragen und hat somit keinen Effekt auf den Fahrwinkel.

EAGLE Bird ner Bug hoch Neutral Bug runter

Fortsetzung der Tuning-Anleitung

Negativer Antriebswinkel

Mit einem negativem Antriebswinkel neigt das Boot dazu, mit niedrigem Bug zu fahren. Diese Einstellung ist geeignet für hohen Wellengang und hilft das Boot im Wasser unter Kontrolle zu halten. Bei hohen Geschwindigkeiten und Kurvenfahrt kann das Boot jedoch übersteuern oder sich aggressiv steuern. Zu viel negativer Antriebswinkel wird die Höchstgeschwindigkeit reduzieren.

Atomik 18003 - Negativer Antriebswinkel - 1

Positiver Antriebswinkel

Mit einem positiven Antriebswinkel „reitet“ das Boot mit hohem Bug auf den Wellen. Diese Einstellung ist geeignet für ruhiges Wasser und um höchste Geschwindigkeiten zu erreichen. Das Boot kann sich jedoch zu „lose“ steuern und instabil werden, daher ist es besser, kleine Einstellungen vorzunehmen, um die optimale Leistung herauszufinden. Schreiben Sie sich Ihre Einstellungen auf.

Atomik 18003 - Positiver Antriebswinkel - 1

Prüfliste vor erstem Gebrauch

  1. Prüfen Sie die Schiffsschraube auf Schäden. Achten Sie darauf, dass die Schiffsschraube sauber, scharf und ausgeglichen ist.
  2. Bauen Sie die Schiffsschraube ein und achten Sie darauf, die Mutter nicht zu stark festzuziehen.
  3. Prüfen Sie alle beweglichen Teile auf lose Schrauben und Muttern.
  4. Prüfen Sie die Kühlleitungen auf Risse, Verstopfung oder Abnutzung, die ein Leck verursachen können.
  5. Bauen Sie ein Batteriepack ein, achten Sie darauf, dass e vollständig geladen ist.
  6. Schalten Sie die Fernbedienung ein und machen Sie einen Reichweitencheck aus 30 Metern Entfernung, um sicherzustellen, dass die Fernbedienung und der Empfänger funktionieren. Achten Sie darauf, das die Batterien der Fernbedienung geladen sind.
  7. Stellen Sie sicher, dass die Luke fest sitzt und versiegelt ist, bevor Sie das Boot ins Wasser setzen.
  8. Achten Sie darauf, dass sich in dem Bereich keine Personen, feste Gegenstände oder Tiere befinden, bevor Sie das Boot ins Wasser setzen.

Ihr Boot transportieren

  1. Entfernen Sie die Schiffsschraube, um Verletzungen und/oder Schäden zu vermeiden.
  2. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Rumpf.
  3. Nach einem Tag auf dem Wasser, entfernen Sie Wasseransammlungen aus dem Rumpf.
  4. Achten Sie darauf, das Boot an einen sicheren Platz zu stellen, um Schäden an Rumpf und Antrieb zu vermeiden.

Boot lagern

  1. Entfernen Sie die Batterien aus dem Rumpf.
  2. Lassen Sie die Luke des Boots ein paar Tage oder eine Woche geöffnet, um Feuchtigkeit zu entfernen. Setzen Sie die Luke wieder auf und entfernen Sie Staub, sobald die Feuchtigkeit verdampft ist.
  3. Entfernen Sie die Schiffsschraube, um Verletzungen zu vermeiden und die Schiffsschraube in gutem Zustand zu erhalten. Dellen und Schrammen vermindern die Leistung des Boots. Bewahren Sie die Schiffsschraube an einem sicheren Ort auf, um die maximale Leistung im Wasser zu erhalten.
  4. Stellen Sie das Boot an einen sicheren Ort und vermeiden Sie versehentliche Schäden am Glasfaserrumpf. Abplatzung, Dellen und Schrammen schädigen die Struktur des Rumpfs und können im Betrieb ein Versagen des Rumpfs führen.

Wartung des Boots

Antriebseinheit

  1. Entfernen Sie die Schiffsschraube.
  2. Lösen Sie die Schrauben der Kupplung zum Motor an dem flexiblen Kabel.
  3. Ziehen Sie das flexible Kabel aus dem Antrieb.
  4. Schmieren Sie das flexible Kabel mit wasserfestem Schmiermittel.
  5. Schmieren Sie die Kugellager des Antriebs mit einem leichten Öl für Kugellager.
  6. Bauen Sie die Antriebseinheit wieder zusammen und entfernen Sie überschüssiges Fett und Öl.

Motorkupplungeschraube 60A Motorkupplung

Jsschraube Verwenden Sie qualitativ hochwertiges Schmierfett, geeignet für die Anwendung in Wasser,

Schmieren Sie die Antriebslager mit einem leichten Lageröl.

Rumpf.

  1. Der Rumpf benötigt nur sehr wenig Wartung, muss jedoch in gutem Zustand erhalten werden, um die erwartete Leistung und die Sicherheit zu garantieren.
  2. Prüfen Sie das Äußere des Rumpfs sorgfältig.
  3. Prüfen Sie auf Schäden, Abplatzungen, Risse und Kratzer.
  4. Prüfen Sie, ob der Schaden die Glasfasern geschwächt hat und reparieren Sie den Schaden gegebenenfalls. Kratzer und feine Haarrisse sind normal und benötigen keine Reparatur.

Hardware

  1. Ferngesteuerte Boote sind hochfrequenten Vibrationen ausgesetzt, daher können sich Schrauben, Muttern und Bolzen lösen.
  2. Prüfen Sie den Motor und die Motorhalterung.
  3. Prüfen Sie weiterhin alle Antriebsteile, Hardware, Ruder, Antrieb, Lenkgestänge, Wasserkühlung usw.
  4. Benutzen Sie Schraubenlack bei allen Metall zu Metall Verbindungen.

Falls das Boot untergegangen ist

  1. Entfernen Sie den Motor und schmieren Sie die Motorlager.
  2. Entfernen Sie die Elektronik.
  3. Trocknen Sie den Innenraum.
  4. Servo, Empfänger und Batteriepack müssen trocknen und dann auf Funktion geprüft werden, bevor diese wieder verwendet werden können.
  5. Testen Sie das Batteriepack unter Last, um zu prüfen, ob es weiter für den Betrieb benutzt werden kann.

Teileliste

1367V500 Marine Outrunner for Miss Ex 2000Kv1962Shaft Coupler 5mm
1398Atomik Pro Brushless Marina 60AMP ESC1975Servo Mount - EKOS/ ME
1825Atomik High Torque Metal Gear Servo1979Drive Dog - EKOS/P1 KOS/ ME
1883Rubber push Rod Seals - SJXL/King/Segad1980Prop Spacer - EKOS/P1 KOS/ ME
1885Aluminum Antenna Holder (Blue) - SJXL/King/Segad19813 Blade Prop D32 P1.4 - EKOS/ ME
1886Antenna Tube - SJXL/King/Segad1985Prop Nut - EKOS/ P1KOS/ ME
1926Silicone Water-Cooling Tubing - 50cm1987Ball Bearing 4 x 7 - EKOS/P1 KOS/ ME
1930Hull/Hatch Set - ME1988Ball Bearing 4 x 7 Flanged - EKOS/P1 KOS/ ME
1931Hatch - ME
1932Motor Mount - ME
1933Drive Shaft Housing - ME
1934Drive Tube - ME
1935Flex Shaft - ME
1936Rudder - ME
1937Rudder Strut - ME
1938Control Rod - ME
1939Boat Stand - ME
1940Turn Fin - ME

Problembehebung

Problem Ursache Lösung
Beschleunigungsregelung funktioniert nicht1. Fernbedienung und/oder Empfänger nicht eingeschaltet.1. Einschalten
2. Batterien nicht vollständig geladen.2. Batterien laden.
3. Falscher Einbau der Fernsteuerung.3. Korrekt einbauen.
Motor funktioniert nicht1. Batterien nicht vollständig geladen.1. Batterien laden.
2. Falscher Einbau der Fernsteuerung.2. Korrekt einbauen.
3. Kabel zu Motor sind lose.3. Verbindung prüfen.
4. Motor beschädigt.4. Ersetzen oder reparieren.
Motor dreht sich, das Boot bewegt sich jedoch nicht.1. Motorkupplungsschraube ist lose.1. Schraube festziehen.
Schiffsschraube lässt sich nicht drehen, wenn der Motor abgehängt wurde.1. Motorkupplung und/oder Lager sind verschmutzt.1. Reinigen oder neu schmieren.

Warnungen GARANTIE:

Allgemeine Garantiebedingungen

Atomik™ garantiert, dass dieses Produkt, im Neuzustand, keine Material- oder Herstellungsfehler hat. Atomik™ wird defekte Bauteile nach eigenem Ermessen kostenfrei innerhalb von 90 Tagen vom Kaufdatum oder 30 Tagen für alle Elektronikbauteile. Diese Garantie deckt weder Abnutzung, Bruchschäden, Änderungen, Nichtdurchführung routinemäßiger Wartung, noch irgendwelche Schäden, die eine Folge nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind. Alle Garantieansprüche müssen dem Atomik™ Kundendienst auf 1-800-705-0620 (208-762-0620) oder customerservice@atomik-rc.com zugestellt werden.

GARANTIE

Alle Produkte werden, bevor Sie das Werk des Herstellers verlassen, einzeln kontrolliert und justiert, und haben garantiert keine Material- oder Herstellungsfehler.

Wichtiger Hinweis

Atomik™ übernimmt die alleinige Verantwortung für unsere Produkte; aus diesem Grund sollten Händler nicht in garantiebezogene Probleme mit hineingezogen werden. Alle Garantieansprüche müssen dem Atomik™ Kundendienst zugestellt werden. Bevor Sie ein fehlerhaftes Produkt zurücksenden, setzen Sie sich bitte mit dem Atomik™ Kundendienst unter 800-705-0620 (208-762-0620) oder customerservice@atomik-rc.com in Verbindung um eine Rücksendeautorisierungsnummer zu bekommen. Eine Kaufrechnung mit Datum und aufgegliederten Posten muss jedem Produkt, dass wegen Garantiearbeiten zurückgesendet wird, beigelegt werden.

HAFTUNGSFREISTELLUNG

Atomik™, seine Tochtergesellschaften, Hersteller, Distributoren oder Einzelhandelspartner haften nicht für Unfälle, Verletzungen oder Sachschäden, die durch Anwendung, missbräuchliche Nutzung oder unsachgemäßen Gebrauch von Atomik™-Produkten entstanden sind. Durch den Kauf eines Atomik™-Produkts stimmt der Benutzer zu, die Verantwortung für alle diese Risiken zu übernehmen.

Dieses Gerät wird nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder Geistesfähigkeiten oder Mangel an es sei denn sie Überwachung oder Anweisung hinsichtlich des Gebrauches des Gerätes von einer Person erteilt worden sind, die für ihre Sicherheit.

Aufladung und Entladung Batterien hat das Potenzial für ernste Verletzung der Personen und Sachschaden. Durch den Erwerb dieses Produktes akzeptiert der Benutzer die Verantwortung für all diese Risiken und wird Atomik ^™ , den Konzern, Hersteller, Händler oder Verkaufspartner für Unfälle, Verletzungen oder Sachbeschädigungen durch die Benutzung dieses Produktes nicht verantwortlich machen.

Bei der Benutzung dieses Produktes ist die Aufsicht von Erwachsenen nötig. Dieses Produkt sollte vor der Benutzung von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Der korrekte Zusammenbau sollte vor der Benutzung von einem Erwachsenen überprüft werden. Dieses Produkt sollte regelmäßig von einem Erwachsenen auf mögliche Gefahrenquellen untersucht werden. Potenziell gefährliche Teile müssen repariert oder ausgetauscht werden.

Dieses Produkt kann scharfe Kanten oder Teile enthalten, die Schnitte oder andere Verletzungen verursachen können. Um Schnitte oder andere Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie scharfe Kanten oder Teile nicht.

FCC-Warnung:

FCC ID: V6KCY300

ACHTUNG: Atomik™ ist nicht verantwortlich für Radio- oder TV-Störungen, die durch unbefugte Änderungen an diesem Produkt verursacht wurden. Änderungen oder Modifikationen, die nicht von Atomik™ zugelassen wurden, führen zu einem Erlöschen aller Garantien.

HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei einer Installation im Wohnbereich gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen, und wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs führen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass keine Störungen bei einer bestimmten Installation auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Neuausrichten oder Neuanordnen der Empfangsantenne.
  • Vergrößerung des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem an, wo der Empfänger angeschlossen ist.
  • Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe.

Dieses Produkt enthält Chemikalien, die dem Staat Kalifornien als Verursacher von Krebs, Geburtsschäden und anderen Reproduktionsschäden bekannt sind. Seien Sie verantwortungsbewusst, entsorgen Sie alle Teile vorschriftsgemäß.

Rechtshinweis

Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Dokumentation (Bedienungsanleitung, DVD, etc.) darf in irgendeiner Form elektronisch, mechanisch, als Fotokopie, Aufzeichnung oder auf andere Weise reproduziert oder übertragen werden, ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Atomik™ Für Informationen zum Erlangen der Genehmigung für Reproduktion und Auszüge, kontaktieren Sie customerservice@atomik-rc.com

Haftungsfreistellung

Weder Atomik™, noch seine Zweiggesellschaften, Hersteller, Vertriebshändler oder Kleinhandelspartner, können keinesfalls für jegliche Unfälle, Körperverletzungen oder Sachschäden, die eine Folge der Verwendung, falschen Anwendung oder des Missbrauchs irgendeines Atomik Produkts sind, verantwortlich gemacht werden.

Das tatsächliche Produkt kann von dem abgebildeten Produkt abweichen.

Einstellungshinweise

Einstellungshinweise

Batterie

Gewicht und technische Daten des Boots

HYDROPLANE EXCITE miss miss EXCI nd technische Boots

HYDROPLANE EXCITE HYDROPLANE EXCITE

Motor & ESC

Servo Excite BATTERIES CHARGERS INVEETERS ACCESSORY EAGLE mm mm mm Excite Schiffschraube & A EATE

Servo

Schiffschraube & Antriebswinkel

CG-Reichweite 165-185mm

Atomik 18003 - Batterie - 4

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Atomik

Modell : 18003

Kategorie : Spielzeug