IM-65WNE-HC-Q - Eismaschine Hoshizaki - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IM-65WNE-HC-Q Hoshizaki als PDF.
Benutzerfragen zu IM-65WNE-HC-Q Hoshizaki
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IM-65WNE-HC-Q - Hoshizaki und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IM-65WNE-HC-Q von der Marke Hoshizaki.
BEDIENUNGSANLEITUNG IM-65WNE-HC-Q Hoshizaki
STECKERFERTIGER WÜRFELEISBEREITER
IJSBLOKJESMACHINE MET INGEBOUWDE OPSLAGBUNKER
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 30
I. INSTALLATIONSANLEITUNG....32
- KONSTRUKTION 32
- ZUBEHÖR 32
- AUSPACKEN....33
- AUFSTELLORT 34
- INSTALLATION 35
- ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 35
7. WASSERZUWASSERZULAUF- UND WASSERABFLUSSANSCHLÜSSE ....36
II. BEDIENUNGSANLEITUNG 38
- INBETRIEBNAHME....38
2. MASSNAHMEN FÜR DIE LANGFRISTIGE LAGERUNG DES EISBEREITERS ....39
III. WARTUNG 39
- REINIGUNG 39
- VOR ANRUF DES KUNDENDIENSTES....40
- ENTSORGUNG....41
- GEWÄHRLEISTUNG......41
TECHNISCHE DATEN 42
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE 44
I. INSTALLATIE-INSTRUCTIES....46
- CONSTRUCTIE....46
- TOEBEHOREN....46
- UITPAKKEN 47
- PLAATSING....48
- INSTALLATIE 49
-
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 49
-
AANSLUITING VAN WATERTOEVOER- EN WATERAFVOERLEIDINGEN ....50
II. BEDIENING....52
- OPSTARTEN....52
- DE IJSMAKER GEREEDMAKEN VOOR LANGDURIGE OPSLAG....53
III. ONDERHOUD....53
- REINIGEN 53
- VOORDAT U BELT VOOR SERVICE 54
- VERWIJDERING 55
- GARANTIE 55
SPECIFICATIONS....56
ESPAÑOL
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie auf Situationen aufmerksam machen sollen, die Tod, schwere Verletzungen oder Geräteschäden verursachen können.
| ⚠WARNUNG | Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. |
| ⚠VORSICHT | Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. |
| HINWEIS | Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Geräteschäden führen kann. |
| ⚠HYGIENE | Kennzeichnet wichtige Maßnahmen für Hygiene und Lebensmittelsicherheit. |
| WICHTIG | Kennzeichnet wichtige Informationen zu Gebrauch und Pflege des Gerätes. |
Das in diesem Eisbereiter verwendete HFC-freie Kältemittel (Propan) ist nicht ozonschädigend und ökologisch nachhaltig, und wirkt sich nur wenig auf die globale Erwärmung aus.
| ⚠WARNUNG |
| Der Eisbereiter dieses Gerätes enthält entflammbares Kältemittel; Installation, Handhabung, Wartung und Entsorgung dürfen deshalb nur von autorisierten Technikern ausgeführt werden. |
| Das Kältemittel in diesem Eisbereiter ist entflammbar und im Kältesystem eingeschlossen. Obwohl das Kältemittel bei normalem Gebrauch nicht austritt, muss der Eisbereiter mit äußerster Sorgfalt gehandhabt werden, um das System in keiner Weise zu beschädigen. |
| Falls das Kältesystem versehentlich beschädigt und dadurch Kältemittel freigesetzt wird:* in der Nähe keine Funkenquelle erzeugen* in der Nähe keine elektrischen Schalter betätigen oder Stecker verwenden* kein offenes Feuer verwenden* den Bereich sofort durch Öffnen von Türen und/oder Fenstern lüften* den Kundendiensttechniker rufen |
| WICHTIG |
| Diese Broschüre ist ein integraler und wesentlicher Bestandteil des Produkts und ist deshalb vom Benutzer aufzubewahren. |
| Bitte lesen Sie die Hinweise und Warnungen sorgfältig durch, da sie wichtige Informationen für die sachgemäße Installation, einen langen, sicheren Gebrauch und die Wartung des Produkts enthalten. |
| Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können. |
| ⚠️WARNUNG |
| Dies ist ein Eisbereiter für den gewerblichen Einsatz, der ausschließlich für den vorgesehenen Zweck benutzt werden soll.Jede andere Verwendung ist als Zweckentfremdung und somit als gefährlich anzusehen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung oder Verantwortung für Schäden, die durch missbräuchliche, falsche oder unangemessene Verwendung verursacht werden. |
| Installation und erforderliche Standortverlegungen sind von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit geltenden Vorschriften nach Angaben des Herstellers auszuführen. |
| Die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Innern des Gerätes nicht blockieren. |
| Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Geräte oder anderen Mittel verwenden. |
| Wie bei allen Elektrogeräten sind stets einige grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Insbesondere:* Bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe besteht Kurzschlussgefahr, wodurch ein elektrischer Schlag verursacht werden kann. Im Zweifelsfall ist der Netzstecker des Eisbereiters zu ziehen.* Das Stromkabel nicht beschädigen und nicht daran ziehen, um den Eisbereiter vom Stromnetz zu trennen.* Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch ein vom Hoshizaki-Ersatzteil-/Kundendienst erhältliches Ersatzkabel ersetzt werden.* Die elektrischen Komponenten und die Schalter nicht mit feuchten Händen berühren.* Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschl. Kindern) benutzt werden, deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder über keine Erfahrung und kein Wissen verfügen. Es kann jedoch benutzt werden von Kindern ab 8 Jahren und Personen, deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder über keine Erfahrung und kein Wissen verfügen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person bei der Benutzung des Gerätes beaufsichtigt oder angeleitet werden.* Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.* Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht unbeaufsichtigt durchgeführt werden.* Am Eisbereiter dürfen keine Änderungen vorgenommen werden. Das Gerät darf nur von Fachpersonal zerlegt oder instand gesetzt werden. |
I. INSTALLATIONSANLEITUNG
1. KONSTRUKTION

text_image
Deckplatte Obere Frontplatte Vorratsbehälter Seitenteil Griff Untere Frontplatte Netzkabel Vorratsbehältertür Luftgitter (luftgekühltes Modell) Luftfilter (luftgekühltes Modell)text_image
Deckplatte Obere Frontplatte Vorratsbehälter Seitenteil Griff Untere Frontplatte Netzkabel Vorratsbehältertür Luftfilter (luftgekühltes Modell) Luftgitter (luftgekühltes Modell)text_image
Deckplatte Seitenteil Griff Untere Frontplatte Netzkabel Vorratsbehälter Vorratsbehältertür Luftfilter Luftgitter[IM-45CNE-HC]

text_image
Deckplatte Obere Frontplatte Seitenteil Griff Untere Frontplatte Netzkabe Luftfilter Vorratsbehälter Vorratsbehältertür Luftgitter[IM-100CNE-HC]

text_image
Deckplatte Obere Frontplatte Vorratsbehälter Vorratsbehältertür Seitenteil Griff Untere Frontplatte Netzkabel Luftgitter Luftfilter[IM-240NE/WNE-HC]
2. ZUBEHÖR
| IM-21CNE-HC | IM-30CNE-HCIM-45CNE-HCIM-45NE-HCIM-65NE-HCIM-100NE-HCIM-130NE-HCIM-240NE-HC | IM-100CNE-HC | IM-30CWNE-HCIM-45WNE-HCIM-65WNE-HCIM-100WNE-HCIM-130WNE-HCIM-240WNE-HC | |
| CD 1 1 1 1 | ||||
| Schaufel 1 1 1 1 | ||||
| Zulaufschlauch 1 1 1 2 | ||||
| Ablaufschlauch 1 1 1 2 | ||||
| 1/2-3/4-Stutzen | --- 2 | |||
| Gerätefuß | - 4 5 4 | |||
| Steckerabdeckung 1 1 1 1 | ||||
| 3/4-3/4-Stutzen -- 1 - |








CD Zulaufschlauch Gerätefuß SteckerabdeckungSchaufel 1/2-3/4-Ablaufschlauch
3/4-3/4-
Stutzen
Stutzen
3. AUSPACKEN
| ⚠WARNUNG |
| Kindern sollten keinen Zugang zum Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel und Polystyrol) haben, da dieses eine mögliche Gefahrenquelle darstellt. |
| ⚠VORSICHT |
| Den Karton nicht an den Transportbändern anheben oder tragen. |
| Das Gerät beim manuellen Bewegen unten festhalten. |
| Beim Tragen des Gerätes stets Schutzhandschuhe tragen. |
| Um Verletzungen zu vermeiden, den Karton oder das ausgepackte Gerät immer zu zweit handhaben. |
| HINWEIS |
| Versandkarton, Bänder und anderes Verpackungsmaterial entfernen. Wenn Verpackungsmaterial in der Maschine gelassen wird, arbeitet diese nicht richtig. |
1) Nach Entfernen der Verpackung den Eisbereiter auf Transportschäden kontrollieren. Im Zweifelsfall den Eisbereiter nicht verwenden, sondern qualifiziertes Fachpersonal hinzuziehen.
2) Das Versandklebeband, mit dem die Tür und die Frontplatte fixiert sind, entfernen.
3) Die Kunststoff-Folie von der Außenseite entfernen. Wenn der Eisbereiter Sonne oder Wärme ausgesetzt ist, die Folie erst abziehen, nachdem der Eisbereiter abgekühlt ist.
4) Die Packung mit den Zubehörteilen herausnehmen. Den Inhalt anhand von „2. ZUBEHÖR“ prüfen.
5) Die Behältertür öffnen und das Transportsicherungsband des Vorratsbehälter-Endschalters im Inneren entfernen.

text_image
Behälterend- schalter Vorratsbehäl- tertürtext_image
Behälterend- schalter Vorratsbehäl- tertürtext_image
Behälterend- schalter Vorratsbehäl- tertür[IM-240NE/WNE-HC]

text_image
Behälterend- schalter Vorratsbehäl- tertür[IM-45CNE-HC]

text_image
Behälterend- schalter Vorratsbehäl- tertür[IM-100CNE-HC]
4. AUFSTELLORT
| ⚠WARNUNG |
| Dieser Eisbereiter eignet sich nicht für den Gebrauch im Freien. |
| Der Eiswürfelbereiter darf nicht neben Öfen, Grills oder anderen Geräten aufgestellt werden, die Hitze erzeugen. |
| Dieses Gerät eignet sich nicht für die Aufstellung in Räumen, in denen ggf. ein Wasserstrahl benutzt wird. |
| ▲VORSICHT |
| Der Aufstellort für den Eisbereiter muss stabil und eben sein. |
| HINWEIS |
| Keine Gegenstände auf die Deckplatte oder vor das Luftgitter des Eisbereiters stellen. |
| WICHTIG |
| Für Normalbetrieb muss die Raumtemperatur zwischen 1 °C und 40 °C liegen. Der Wasseranschluss ist nur für kaltes Wasser. Längerer Gebrauch des Eisbereiters bei Temperaturen außerhalb dieser normalen Temperaturgrenzwerte kann die Produktionsleistung beeinträchtigen. |
Die unten angegebenen Abstände einhalten, um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten und die Wartung bzw. Pflege des Gerätes zu erleichtern.
[IM-21CNE-HC, 30CNE/CWNE-HC, 45CNE-HC, 240WNE-HC]

text_image
Seitenansicht * Kein Abstand an den Seiten erforderlich Oben 15cm Vorderseite EISBEREITER 15cm Hinten[IM-240NE-HC] * Kein Abstand an den Seiten erforderlich

text_image
Seitenansicht Oben 30cm Vorderseite EISBEREITER 30cm Hintentext_image
Ansicht von oben Hinten 15cm Links 15cm EISBEREITER Rechts 15cm Vorderseite
text_image
Seitenansicht Oben 15cm Vorderseite EISBEREITER 15cm HintenIn Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit kann sich Kondenswasser im Gerät bilden und auf den Boden tropfen. Das Gerät nicht auf Böden aufstellen, die durch Wasser beschädigt werden können.
Das Gerät nicht über längere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen.
5. INSTALLATION
▲VORSICHT
Eine falsche Installation kann zu Verletzungen von Menschen und Tieren oder zu Sachschäden führen, für die der Hersteller nicht haftet.
* Platzieren Sie den Eisbereiter an einem ausgesuchten permanenten Aufstellungsort.
[Außer IM-21CNE-HC]
* Beim Anbringen der einstellbaren Gerätefüße (Zubehör) muss das Gerät von links nach rechts und von vorn nach hinten ausgerichtet werden.
6. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
▲WARNUNG
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN
Dieser Eisbereiter erfordert einen Schutzkontakt, der nationalen und lokalen Bestimmungen entspricht.
Um schwere Körperverletzungen und Gerätebeschädigungen infolge eines elektrischen Schlages zu vermeiden, ist ein ordnungsgemäßer Erdleiter am Eisbereiter anzubringen.
Die Stromversorgung ausschalten, bevor Wartungs-, Reparatur- oder Reinigungsarbeiten vorgenommen werden.
* Dieses Gerät benötigt eine separate Stromversorgung mit 220-240 V\~, 10 A [IM-21CNE-HC, 30CNE/CWNE-HC, 45CNE/NE/WNE-HC, 65NE/WNE-HC, 100CNE/NE/WNE-HC, 130NE/WNE-HC] / 13 A [IM-240NE/WNE-HC]. Die Stromversorgung muss mit einem geeigneten Leistungsschutzschalter gesichert werden.
* Die Hauptsicherung im Schaltkasten ist für eine Stromstärke von 5 A ausgelegt und darf nur von einer autorisierten Fachkraft ausgewechselt werden.
* In der Regel wird hierzu ein Elektriker mit entsprechender Qualifikation und Zulassung benötigt.
Nur für das Vereinigte Königreich und die Republik Irland
* Die Drähte im Netzkabel sind nach dem folgenden Farbcode gekennzeichnet:
Grün & Gelb = Erde
Blau = Nullleiter
Braun = spannungsführender Leiter
Die Farben der Adern im Netzkabel dieses Geräts stimmen möglicherweise nicht mit den Farbmarkierungen in Ihrem Stecker überein, daher bitte immer wie folgt verfahren:
Der grün-gelbe Leiter ist an die Klemme anzuschließen, die mit dem Buchstaben E oder dem Symbol 12 bzw. grün oder gelb-grün markiert ist. Die blaue Ader ist an die Klemme anzuschließen, die mit dem Buchstaben N oder schwarz markiert ist. Die braune Ader ist an die Klemme anzuschließen, die mit dem Buchstaben L oder rot markiert ist.
* Falls der mit dem Gerät gelieferte Stecker für die Netzsteckdose am Installationsort ungeeignet ist, muss er entfernt (bzw. wenn er verkapselt ist, abgeschnitten) und durch einen passenden Stecker ersetzt werden.
Ein abgeschnittener, verkapselter (nicht zugänglicher Stecker) muss entsorgt werden. Versuchen Sie nicht, ihn wiederzuverwenden. Durch die Verwendung eines solchen Steckers in einer anderen Steckdose besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
* Der verkapselte Stecker ist nie ohne angebrachte Sicherungsabdeckung zu verwenden.
Der richtige Ersatz für die abnehmbare Sicherungsabdeckung lässt sich anhand der Hersteller-Referenznummer ermitteln, die auf den Stecker gestanzt ist.
Ersatzabdeckungen für Sicherungen sind von Hoshizaki-Ersatzteil-/Service-Zentren erhältlich.
Es sind 13-A-Sicherungen zu verwenden, die die Norm BS 1362 erfüllen.
7. WASSERZULAUF- UND WASSERABLAUFANSCHLÜSSE
⚠️WARNUNG
Nur an die kalte Trinkwasserversorgung anschließen.
* Die Anschlüsse an die Hauptwasserversorgung müssen entsprechend den Anforderungen der aktuellen Wasserversorgungs- oder Wasseranschlussbestimmungen ausgeführt werden.
* Wasser für die Eisbereitung muss Trinkwasser sein. Wo Ablagerungen aufgrund der Wasserqualität entstehen können:
- Es wird die Installation eines externen Filters oder Weichmachers empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Wasseraufbereitungsspezialisten oder an den Hoshizaki-Kundendienst.
- Es wird der Wechsel zum Modus „volle Ablaufspülung“ empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst.
* Der Druck in der Wasserzufuhrleitung muss mindestens 0,07 MPa (0,7 bar) und darf höchstens 0,8 MPa (8 bar) betragen. Bei einem höheren Druck als 0,8 MPa (8 bar) ist ein geeignetes Druckreduzierventil zu verwenden. Der Wasserzulauf am Hahn selbst darf NICHT gedrosselt werden.
* In bestimmten Gebieten sind eine Installationsgenehmigung und der Anschluss durch einen zugelassenen Installateur erforderlich.
* Der Abfluss des Wassers aus dem Eisbereiter erfolgt durch Schwerkraft, daher ist auf ein ausreichendes Gefälle des Ablaufschlauchs zu achten.
* Die Verrohrung von Ablaufleitungen sollte nicht direkt in das Abwassersystem führen. Vom Ablaufschlauchende des Eisbereiters sollte mindestens ein 5 cm hoher vertikaler Luftspalt zum Bodenablauf verbleiben.
* Um einen Rücklauf in den Vorratsbehälter zu verhindern, muss die Ablaufleitung wie gezeigt ausgelegt sein.




text_image
5 cm Luftspalt Boden Ablauf* Bei wassergekühlten Modellen muss möglicherweise ein Rücklaufschutz im Kühlwasserkreislauf eingebaut werden.
* Immer die mit dem Gerät gelieferte neue Schlauchgarnitur verwenden. Keine alten Schlauchgarnituren wiederverwenden.
[Luftgekühltes Modell]
1) Abgewinkeltes Ende des flexiblen Zulaufschlauches (Zubehör) auf den G3/4-Anschluss an der Rückseite des Eisbereiters schrauben. Dabei darauf achten, dass die Gummidichtung richtig liegt. Mit der Hand so anziehen, dass die Verbindung dicht ist.
2) Das andere Ende des Zulaufschlauchs an den Wasserhahn schrauben, dabei wie oben darauf achten, dass die Gummidichtung richtig liegt und mit der Hand festziehen. Vorsichtshalber sollte das Absperrventil in Reichweite sein.
3) [Außer IM-100CNE-HC]
Den grauen, flexiblen Ablaufschlauch (Zubehör) mit der Hand auf den R3/4-Anschluss auf der Rückseite des Eisbereiters festschrauben (siehe Abbildung). Dabei darauf achten, dass die Gummidichtung richtig liegt, damit die Verbindung dicht ist. Das Rohr lässt sich auf die richtige Länge, d. h. der Position des Hauptabflusses entsprechend, zuschneiden.
![Hoshizaki IM-65WNE-HC-Q - [Luftgekühltes Modell] - 1](/content/2026/04/679999/images/8a4eb9d762416b8b7fc657aa1f3cee49df2a8590e6041bdf697b607a4933e1a4.jpg)
text_image
Luftgekühltes Modell Zulaufschlauch Trinkwasser Zulauf G3/4 Wasserablauf R3/4 Ablaufschlauch Wasserhahn der Wasserzuleitung Zulaufschlauch IM-100CNE-HC Wasserablauf Rc3/4 3/4-3/4-Stutzen Ablaufschlauch[IM-100CNE-HC]
Mit einem geeigneten Schlüssel oder Schraubenschlüssel die 3/4-3/4-Stutzen (Zubehör) in die Rc3/4-Anschluss auf der Unterseite des Eisbereiters einschrauben (siehe Abbildung). PTFE-Band und/oder ein geeignetes Dichtmittel verwenden, um eine dichte Verbindung zu erhalten.
Hinweis: Dichtmittel müssen für den Gebrauch mit Trinkwasser genehmigt und geeignet sein.
Den grauen, flexiblen Ablaufschlauch (Zubehör) mit der Hand auf die 3/4-3/4-Stutzen festschrauben (siehe Abbildung). Dabei darauf achten, dass die Gummidichtung richtig liegt, damit die Verbindung dicht ist. Das Rohr lässt sich auf die richtige Länge, d. h. der Position des Hauptabflusses entsprechend, zuschneiden.
[Wassergekühltes Modell]
* Hoshizaki empfiehlt, einen wassergekühlten Verflüssiger an ein Kühlsystem mit geschlossenem Kreislauf anzuschließen, das einen Kühlturn oder Wasserkühler o. ä. verwendet. Das Auffüllen mit Wasser sollte über ein Kugelventil-/Unterbrecher-Tanksystem reguliert werden.
* Obgleich das Anschließen eines wassergekühlten Verflüssigers an eine Trinkwasser versorgungsleitung die Leistung des Eisbereiters nicht beeinträchtigt, wird es auf alle Fälle eine(n) hohe(n) Verbrauch/Verschwendung einer wertvollen Ressource bewirken und wird daher nicht empfohlen.
* Um eine sachgerechte Installation zu gewährleisten, sollten die Dienste eines zugelassenen Installateurs in Anspruch genommen werden.
* Die Anschlüsse haben den geltenden nationalen oder lokalen Vorschriften zu entsprechen.
[a] Standardanschlüsse entsprechend der WRAS-Bestimmungen in Großbritannien.
* Bei der Auswahl eines Kühlturms muss auf folgende Spitzenwerte für den Wärmefluss im Verflüssiger geachtet werden:
Modell IM-30CW/45W: 295-760W
IM-65W: 875W
IM-100/130W: 1165W
IM-240W: 5235W
* Rohre zwischen dem Kühlturn und dem Eisbereiter müssen mindestens 20 mm Durchmesser haben, um Druckverlust zu verringern, auch wenn die Anschlüsse des Eisbereiters nur 13 mm im Durchmesser sind.
* Der Druckverlust im Wasserkreislauf im Innern der Einheit wird 5 bis 6 m betragen, wenn das Kühlwasser mit 4 bis 5 l/min umläuft.
* Eine Umwälzpumpe wählen, die zu den obigen Werten des Wärmeflusses passt.
* Keine Kaskadenpumpe verwenden, da der Wasserregler dann den Fluss verändert und ihn während des Abtauzyklus stoppt.
[Anschlüsse des Eisbereiters]
1) Abgewinkeltes Ende des flexiblen Zulaufschlauches (Zubehör) auf den G3/4-Anschluss an der Rückseite des Eisbereiters schrauben. Dabei darauf achten, dass die Gummidichtung richtig liegt. Mit der Hand so anziehen, dass die Verbindung dicht ist.
2) Das andere Ende des Zulaufschlauchs an den Wasserhahn schrauben, dabei wie oben darauf achten, dass die Gummidichtung richtig liegt und mit der Hand festziehen.
Hinweis: Falls eine Filtrierung oder Aufbereitung benutzt wird, müssen Sie sicherstellen, dass nur der Eisbereiterabschnitt an die aufbereitete Wasserzufuhr angeschlossen ist, nicht der Kondensator.
![Hoshizaki IM-65WNE-HC-Q - [Anschlüsse des Eisbereiters] - 1](/content/2026/04/679999/images/dc181673bc882c5fa41803e4399462a44c7105859661b15af7e1018cafee92b1.jpg)
text_image
Wassergekühltes Modell [a] Trinkwasser Zulauf G3/4 Zulaufschlauch 1/2-3/4-Stutzen Wasserablauf R3/4 Kühlwasserzulauf Rc1/2 Kühlwasserablauf Rc1/2 Ablaufschlauch Kühlkreis des Verflüssigers![Hoshizaki IM-65WNE-HC-Q - [Anschlüsse des Eisbereiters] - 2](/content/2026/04/679999/images/178775a4b2526c8f9b07c56cb4ebd6392b38f4a4532f025612aa034601cf0c75.jpg)
flowchart
graph LR
A["Eisbereiter"] --> B["Siebfilter"]
B --> C["Pometer"]
C --> D["Kühlturm"]
D --> E["Durchflussregelventil"]
E --> F["Return to Eisbereiter"]
![Hoshizaki IM-65WNE-HC-Q - [Anschlüsse des Eisbereiters] - 3](/content/2026/04/679999/images/6d589f02b8c584fa758bdc2e5fc97c3f012e4b7bcf02765ec0ec26ffdeeaa3ad.jpg)
text_image
Wassergekühltes Modell [b] Trinkwasser Zulauf G3/4 Zulaufschlauch 1/2-3/4-Stutzen Wasserablauf R3/4 Kühlwasserzulauf Rc1/2 Kühlwasserablauf Rc1/2 Zulaufschlauch Ablaufschlauch3) Den grauen, flexiblen Ablaufschlauch (Zubehör) wie gezeigt an den R3/4-Anschluss auf der Rückseite des Eisbereiters festschrauben. Dabei wieder darauf achten, dass die Gummidichtung richtig sitzt und dann die Verbindung von Hand festschrauben. Das Rohr lässt sich auf die richtige Länge, d. h. der Position des Hauptabflusses entsprechend, zuschneiden.
4) Mit einem geeigneten Schlüssel oder Schraubenschlüssel die 1/2-3/4-Stutzen (Zubehör) in die Rc1/2-Anschlüsse auf der Rückseite des Eisbereiters einschrauben (siehe Abbildung). PTFE-Band und/oder ein geeignetes Dichtmittel verwenden, um eine dichte Verbindung zu erhalten.
Hinweis: Dichtmittel müssen für den Gebrauch mit Trinkwasser genehmigt und geeignet sein.
5) Mit einem geeigneten starren Rohr den Kühlkreislauf des Verflüssigers mit dem freien Ende der 1/2-3/4-Stutzen verbinden.
[b] Anschlüsse entsprechend anderer als der WRAS-Bestimmungen unter Verwendung von Zubehörschläuchen
1) Den obigen Anweisungen 1) bis 4) unter [a] folgen.
2) Zum Anschluss des Verflüssigers die mitgelieferten Zubehörschläuche verwenden. Die gleichen Verbindungen wie oben in 1) bis 3) unter [a] an den freien Enden der 1/2-3/4-Stutzen herstellen.
II. BEDIENUNGSANLEITUNG
▲VORSICHT
Nicht mit den Händen nach hinten in den Vorratsbehälter oder in den Eisschacht oben im Vorratsbehälter greifen. Eis könnte vom Eisbereiter herunterfallen, ein harter Eisblock könnte plötzlich herabfallen oder der Eisbereitermechanismus könnte sich plötzlich bewegen und Verletzungen verursachen.

text_image
EisschachtHINWEIS
Alle Komponenten wurden werksseitig eingestellt. Unsachgemäße Einstellarbeiten können die ordnungsgemäße Funktion des Eisspenders beeinträchtigen.
Um eine Beschädigung des Verdichters zu vermeiden, nach Ausschalten des Eisbereiters mindestens 3 Minuten lang warten, bevor das Gerät wieder eingeschaltet wird.
HYGIENE
Dieser Eisbereiter ist für die Herstellung von Trinkwassereis konzipiert. Aus Gründen der Hygiene:
* Bitte immer die Hände waschen, bevor Eis entnommen wird. Zum Entnehmen von Eis immer die Kunststoffschaufel (Zubehör) verwenden.
* Der Vorratsbehälter ist ausschließlich für Eis zu verwenden. Nichts anderes im Vorratsbehälter aufbewahren und keine anderen elektrischen Geräte im Vorratsbehälter verwenden.
* Vorratsbehälter vor der Verwendung reinigen (siehe „III. 1. REINIGUNG“).
* Die Eisschaufel sauberhalten. Stets ein neutrales Reinigungsmittel verwenden und gründlich abspülen.
* Nach der Entnahme von Eis immer die Tür schließen, um das Eindringen von Schmutz, Staub oder Ungeziefer in den Vorratsbehälter zu verhindern.
1. INBETRIEBNAHME
Der Installateur nimmt den Eisbereiter normalerweise in Betrieb, so dass die automatische Eisherstellung beginnt. Für Dauerbetrieb ist darauf zu achten:
* dass der Wasserhahn geöffnet ist und
* dass der Eisbereiter an das Netz angeschlossen ist.
2. MASSNAHMEN FÜR DIE LANGFRISTIGE LAGERUNG DES EISBEREITERS
| HINWEIS |
| Dieser Eisbereiter arbeitet nicht bei Temperaturen unter Null. Um Schaden an der Wasserzufuhrleitung zu vermeiden, ist das Wasser aus dem System zu entfernen, sobald die Lufttemperatur unter 0 °C sinkt. |
| ▲HYGIENE |
| Wird der Eisbereiter zwei Tage oder länger ausgeschaltet, das Wasser aus dem Eisbereiter ablassen, um eine Verunreinigung des Wasserkreises zu vermeiden. |
1) Netzstecker des Eisbereiters ausstecken oder die Stromversorgung trennen.
2) Wasserzulaufhahn zudrehen und Zulaufschlauch entfernen.
3) Alles Eis aus dem Vorratsbehälter entfernen und den Behälter reinigen.
4) Den Eisbereiter von professionellem, qualifiziertem Personal entleeren lassen.
III. WARTUNG
1. REINIGUNG
| ⚠WARNUNG |
| Vor Durchführung von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten immer den Netzstecker des Eisbereiters ziehen. |
| Dieses Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden. |
| ▲VORSICHT |
| Bei der Verwendung eines Neutralreinigers oder von Natriumhypochlorit die Hinweise zur Vermeidung von Gesundheitsschäden aufmerksam lesen und beachten. |
| HINWEIS |
| Den Eisbereiter mindestens zweimal im Jahr von qualifiziertem Fachpersonal reinigen und desinfizieren lassen; den Verflüssiger mindestens einmal im Jahr prüfen und reinigen lassen. |
| Um Beschädigungen zu vermeiden, Kunststoffteile nicht mit über 40 °C heißem Wasser oder in einem Geschirrspüler reinigen. |
[a] Gerät und Außenseite des Vorratsbehälters
Alle Außenflächen mindestens einmal in der Woche mit einem sauberen, weichen Tuch abwischen. Fett- und Schmutzspuren mit einem feuchten Tuch und neutralem Reinigungsmittel entfernen.
[b] Reinigung/Desinfektion von Eisschaufel und Griff des Vorratsbehälters (täglich)
1) In einem geeigneten Behälter entweder 1 l Wasser mit 4 ml einer 5,25%igen Natriumhypochloritlösung mischen oder den empfohlenen Hoshizaki-Desinfizierer wie beschrieben verwenden.
2) Die Eisschaufel länger als 3 Minuten in der Lösung baden. Gründlich spülen und zum Entfernen der Restflüssigkeit gut schütteln.
Hinweis: Abtrocknen mit einem Tuch kann zu erneuter Verschmutzung führen.
3) Zum Abwaschen des Vorratsbehältergriffs einen Neutralreiniger benutzen. Gründlich spülen.
4) Ein sauberes Tuch mit der Desinfizierlösung tränken und den Griff abwischen. Benutzen Sie frisches Wasser und ein sauberes Tuch zum Abspülen bzw. Abwischen.
[c] Reinigung/Desinfektion der Innenflächen des Vorratsbehälters (wöchentlich)
1) Vorratsbehältertür öffnen und sämtliches Eis entfernen.
2) Die Auskleidung des Vorratsbehälters mit einem neutralen, nicht scheuernden Reinigungsmittel waschen. Gründlich spülen.
3) Ein sauberes Tuch mit einem Neutralreiniger anfeuchten und beide Seiten der Seitenteile und die Innenseite der Tür abwischen. Reinigerrückstände mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen.
4) In einem geeigneten Behälter entweder 5 l Wasser mit 18 ml einer 5,25%igen Natriumhypochloritlösung mischen oder den empfohlenen Hoshizaki-Desinfizierer wie beschrieben verwenden.
5) Einen sauberen Schwamm oder ein Tuch mit der Lösung anfeuchten und die Auskleidung, Behältertür und Seitenteile abwaschen.
6) Mit der restlichen Lösung kann Zubehör desinfiziert werden.
Hinweis: Nach dem Desinfizieren weder trocken wischen noch spülen, sondern trocknen lassen.
[d] Luftfilter (nur luftgekühlte Modelle)
Siebfilter aus Kunststoff entfernen Schmutz oder Staub aus der Luft und verhindern das Verstopfen des Verflüssigers. Wenn die Filter verstopfen, nimmt die Leistung des Eisbereiters ab. Die Luftfilter mindestens zweimal monatlich herausnehmen und reinigen:
1) Den Luftfilter von der Filterführung [IM-21CNE/30CNE-HC] oder vom Luftgitter [IM-45CNE/45NE/65NE/100CNE/100NE/130NE/240NE-HC] schieben.
2) Luftfilter mit einem Staubsauger reinigen. Falls er sehr verstopft ist, Luftfilter mit warmem Wasser und einem Neutralreiniger auswaschen.
3) Den Luftfilter gründlich abspülen und trocknen.
HINWEIS
Nach der Reinigung nicht vergessen, den Luftfilter wieder einzusetzen.

text_image
Luftfilter Filterführung Einschieben/ Herausziehen[IM-21CNE/30CNE-HC]

text_image
Luftfilter LuftgitterDen Kältekreislauf nicht beschädigen.
[a] Fehlercodeanzeige
⚠️WARNUNG
Wenn der Fehlercode „E“ auf der Anzeige aufleuchtet, gibt es möglicherweise Gaslecks. Gerät nicht berühren. Raum lüften und unverzüglich Kundendienst rufen.
| Code | Mögliche Ursachen |
| E1 | Gefrierfehler. |
| E2 | Abitaufehler. |
| EE | Sonstige Fehler. |
| EF | Gassensor (falls vorhanden) erfasst Gaslecks. |
[b] Keine Fehlercodeanzeige
Wenn der Eisbereiter nicht richtig oder gar nicht funktioniert und keine Fehlercodeanzeige aufleuchtet, kontrollieren Sie das Folgende, bevor Sie den Wartungsdienst anrufen:
* Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden.
* Das Wasser ist eingeschaltet.
* Der Luftfilter ist sauber (nur luftgekühltes Modell).
* Der Kühlwasserkreislauf fließt einwandfrei (wassergekühlte Ausführung).
Wenn Sie weitere Hilfe oder Rat benötigen, wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst.
[c] Anzeige von Alarmcodes
Wenn der Alarmcode A1 oder A2 angezeigt wird, ist möglicherweise der Gassensor defekt. Wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst.
3. ENTSORGUNG
Die gesetzlichen Bestimmungen zur Entsorgung dieses Gerätes und des enthaltenen Kältemittelgases. Vor dem Verschrotten des Gerätes die Tür abnehmen, um zu vermeiden, dass sich Kinder im Gerät versehentlich einschließen.
Richtige Entsorgung dieses Gerätes:
Dieses Kennzeichen bedeutet, dass dieses Gerät in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um Schäden der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu vermeiden, recyclein Sie das Gerät und fördern Sie damit die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Nutzen Sie die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, um das gebrauchte Gerät zurückzugeben. Dort wird das Gerät der umweltfreundlichen Wiederverwertung zugeführt.

4. GEWÄHRLEISTUNG
Hoshizaki garantiert dem Originalbesitzer/-benutzer, dass alle Markenprodukte von Hoshizaki für die Dauer der „Garantiezeit“ frei von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt für zwei Jahre ab Datum der Installation.
Die Haftung von Hoshizaki nach diesen Garantiebedingungen ist begrenzt. Sie schließt Routinewartung und Reinigung sowie Wartungs- und/oder Reparaturarbeiten aus, die durch missbräuchliche Benutzung oder fehlerhafte Installation verursacht worden sind.
Garantiereparaturen sind von einem zugelassenen Hoshizaki-Händler oder -Kundendienst mit Hoshizaki-Originalbauteilen auszuführen.
Für vollständige Informationen zur Gewährleistung und zugelassene Kundendienste wenden Sie sich bitte an Ihren Händler/Lieferanten oder den nächstgelegenen Hoshizaki-Kundendienst:
Europa, Naher Osten, Afrika
Hoshizaki UK - Vereinigtes Königreich, Irland
TEL: +44 845 456 0585
FAX: +44 132 283 8331
uksales@hoshizaki.co.uk
Hoshizaki Middle East - Naher Osten
TEL: +971 48 876 612
FAX: +971 48 876 613
sales@hoshizaki.ae
Hoshizaki Deutschland - Deutschland, Schweiz, Österreich
TEL: +49 2154 92810
FAX: +49 2154 928128
info@hoshizaki.de
Hoshizaki Benelux - Niederlande, Belgien, Luxemburg
TEL: +31 85 018 83 70
info@hoshizaki.nl
Hoshizaki France - Frankreich
TEL: +33 1 48 63 93 80
FAX: +33 1 48 63 93 88
info@hoshizaki.fr
Hoshizaki Iberia - Spanien, Portugal
TEL: +34 93 478 09 52
FAX: +34 93 478 08 00
info@hoshizaki.es
Asien, Ozeanien
Hoshizaki Singapore
TEL: +65 6225 2612
FAX: +65 6225 3219
Hoshizaki Taiwan
TEL: +886 2 2706 8818
FAX: +886 2 2708 7999
Hoshizaki Italia - Italien
TEL: +39 344 0616467
TEL: +39 348 3022156
info@hoshizaki.it
Hoshizaki Europe B.V. - alle anderen Länder in Europa
und Afrika
TEL.: +31 20 6918499
FAX: +31 20 6918768
sales@hoshizaki.nl
Hoshizaki Hong Kong
TEL: +852 2866 2108
FAX: +852 2866 2109
Hoshizaki Lancer
TEL: +61 8 8268 1388
FAX: +61 8 8268 1978
TECHNISCHE DATEN
| Modell IM-21CNE-HC IM- | 30CNE-HC IM-45CNE-HC | ||
| Typ Luftgekühlt, Würfeleis | Luftgekühlt, Würfeleis Luftgekühlt, Würfeleis | ||
| Stromversorgung 1-phasig | 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220- | 240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, | 50 Hz |
| Anschlussleistung 225 W | 230 W 275 W | ||
| Eisproduktion in 24 Std. 2 | 3 kg (5 mm) / 25 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) | 25 kg (5 mm) / 30 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) | 40 kg (5 mm) / 46 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) |
| Abmessungen 398 mm (B) x 451 mm (T) x695 mm (H) | 398 mm (B) x 451 mm (T) x695 mm (H) | 633 mm (B) x 511 mm (T) x690 mm (H) | |
| Kältemittel R290, 55 g R2 | 90, 65 g R290, 70 g | ||
| Isolierschaum-Treibmittel | FKW-frei FKW-frei FKW-frei | ||
| Gewicht | Netto: 34kg (Brutto: 39kg) | Netto: 34kg (Brutto: 39kg) | Netto: 45kg (Brutto: 55kg) |
| Umgebungstemp. | 1 - 40 °C 1 - 40 °C 1 - 40 °C | ||
| Wasserzufuhrtemp. | 5 - 35 °C 5 - 35 °C 5 - 35 °C | ||
| Wasserzufuhrdruck | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) |
| Versorgungsspannungsbereich | Nennspannung ± 6% | Nennspannung ± 6% | Nennspannung ± 6% |
| Modell IM-45NE-HC | IM-65NE-HC | IM-100CNE-HC | |
| Typ Luftgekühlt, Würfeleis | Luftgekühlt, Würfeleis Luftgekühlt, Würfeleis | ||
| Stromversorgung 1-phasig | 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, | 50 Hz | |
| Anschlussleistung 275 W | 320 W 500 W | ||
| Eisproduktion in 24 Std. 4 | 40 kg (5 mm) / 46 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) | 52 kg (5 mm) / 62 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) | 92 kg (5 mm) / 105 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) |
| Abmessungen 503 mm (B) x 456 mm (T) x840 mm (H) | 633 mm (B) x 506 mm (T) x840 mm (H) | 1004 mm (B) x 600 mm (T) x800 mm (H) | |
| Kältemittel R290, 70 g R290, 110 g | R290, 125 g | ||
| Isolierschaum-Treibmittel | FKW-frei FKW-frei FKW-frei | ||
| Gewicht | Netto: 44kg (Brutto: 50kg) | Netto: 50kg (Brutto: 60kg) | Netto: 77 kg (Brutto: 88 kg) |
| Umgebungstemp. | 1 - 40 °C 1 - 40 °C 1 - 40 °C | ||
| Wasserzufuhrtemp. | 5 - 35 °C 5 - 35 °C 5 - 35 °C | ||
| Wasserzufuhrdruck | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) |
| Versorgungsspannungs-bereich | Nennspannung ± 6% | Nennspannung ± 6% | Nennspannung ± 6% |
| Modell IM-100NE-HC IM-130NE-HC IM-240NE-HC | |||
| Typ Luftgekühlt, Würfeleis | Luftgekühlt, Würfeleis Luftgekühlt, Würfeleis | ||
| Stromversorgung 1-phasig | 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, 50 Hz | ||
| Anschlussleistung 555 W | 615 W 930 W | ||
| Eisproduktion in 24 Std. 92 kg (5 mm) / 105 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) | 110 kg (5 mm) / 120 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) | 195 kg (5 mm) / 210 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) | |
| Abmessungen 704 mm (B) x 506 mm (T) x1200 mm (H) | 704 mm (B) x 506 mm (T) x1200 mm (H) | 704 mm (B) x 665 mm (T) x1510 mm (H) | |
| Kältemittel R290, 120 g R290, 120 g R290, 147 g | |||
| Isolierschaum-Treibmittel | FKW-frei FKW-frei FKW-frei | ||
| Gewicht | Netto: 76 kg (Brutto: 84 kg) | Netto: 76kg (Brutto: 84kg) | Netto: 111kg (Brutto: 122kg) |
| Umgebungstemp. | 1 - 40 °C 1 - 40 °C 1 - 40 °C | ||
| Wasserzufuhrtemp. | 5 - 35 °C 5 - 35 °C 5 - 35 °C | ||
| Wasserzufuhrdruck | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) |
| Versorgungsspannungsbereich | Nennspannung ± 6% | Nennspannung ± 6% | Nennspannung ± 6% |
| Modell IM-30CWNE-HC | IM-45WNE-HC | IM-65WNE-HC | |
| Typ | Wassergekühlt, Würfeleis | Wassergekühlt, Würfeleis | Wassergekühlt, Würfeleis |
| Stromversorgung 1-phasig | 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, 50 Hz | ||
| Anschlussleistung 190 W | 240 W 300 W | ||
| Eisproduktion in 24 Std. | 27 kg (5 mm) / 30 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) | 42 kg (5 mm) / 45 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) | 51 kg (5 mm) / 60 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) |
| Abmessungen 398 mm (B) x 451 mm (T) x695 mm (H) | 503mm (B) x 456mm (T) x840mm (H) | 633 mm (B) x 506 mm (T) x840 mm (H) | |
| Kältemittel | R290, 70 g | R290, 90 g | R290, 110 g |
| Isolierschaum-Treibmittel | FKW-frei FKW-frei FKW-frei | ||
| Gewicht | Netto: 35kg (Brutto: 41kg) | Netto: 45kg (Brutto: 53kg) | Netto: 53kg (Brutto: 63kg) |
| Umgebungstemp. | 1 - 40 °C 1 - 40 °C 1 - 40 °C | ||
| Wasserzufuhrtemp. | 5 - 35 °C 5 - 35 °C 5 - 35 °C | ||
| Wasserzufuhrdruck | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) |
| Versorgungsspannungsbereich | Nennspannung ± 6% | Nennspannung ± 6% | Nennspannung ± 6% |
| Modell IM-100WNE-HC | IM-130WNE-HC | IM-240WNE-HC | |
| Typ | Wassergekühlt, Würfeleis | Wassergekühlt, Würfeleis | Wassergekühlt, Würfeleis |
| Stromversorgung 1-phasig | 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, 50 Hz | ||
| Anschlussleistung 465 W | 550 W 810 W | ||
| Eisproduktion in 24 Std. 80 kg (5 mm) / 90 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) | 100 kg (5 mm) / 110 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) | 190 kg (5 mm) / 205 kg (15 mm)(Umgebungs 10 °C, water 10 °C) | |
| Abmessungen 704 mm (B) x 506 mm (T) x1200 mm (H) | 704 mm (B) x 506 mm (T) x1200 mm (H) | 704 mm (B) x 665 mm (T) x1510 mm (H) | |
| Kältemittel R290, 147 g R290, 147 g R290, 147 g | |||
| Isolierschaum-Treibmittel | FKW-frei FKW-frei FKW-frei | ||
| Gewicht | Netto: 74 kg (Brutto: 82 kg) | Netto: 74kg (Brutto: 82kg) | Netto: 120kg (Brutto: 131kg) |
| Umgebungstemp. | 1 - 40 °C 1 - 40 °C 1 - 40 °C | ||
| Wasserzufuhrtemp. | 5 - 35 °C 5 - 35 °C 5 - 35 °C | ||
| Wasserzufuhrdruck | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) |
| Versorgungsspannungsbereich | Nennspannung ± 6% | Nennspannung ± 6% | Nennspannung ± 6% |
Hinweis: die oben stehenden Angaben gelten für die Standard-Modelle.