FM-480AWKE-R452-SB - Eismaschine Hoshizaki - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FM-480AWKE-R452-SB Hoshizaki als PDF.
Benutzerfragen zu FM-480AWKE-R452-SB Hoshizaki
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FM-480AWKE-R452-SB - Hoshizaki und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FM-480AWKE-R452-SB von der Marke Hoshizaki.
BEDIENUNGSANLEITUNG FM-480AWKE-R452-SB Hoshizaki
EISBEREITER FÜR SEPARATEN VORRATSBEHÄLTER
BEDIENUNGSCANLEITUNG
(Übersetzung)
GEBRUIKSAANWIJZING
vertrieb@hoshizaki.de
TEL.: +44 845 456 0585
FAX: +44 132 283 8331
uksales@hoshizaki.uk
Hoshizaki Middle East - Moyen-Orient
TEL.:+97148876612
FAX: +971 48 876 613
sales@hoshizaki.ae
vertrieb@hoshizaki.de
TEL.: +33 148 63 93 80
FAX: +33 148 63 93 88
info@hoshizaki.fr
Hoshizaki Italia - Italie
TEL.:+39 344 0616467
FAX: +39 348 3022156
info@hoshizaki.it
Hoshizaki Iberia - Espagne, Portugal
TEL.: +34 93 478 09 52
FAX: +34 93 478 08 00
info@hoshizaki.es
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
Dieses Handbuch enthalt Hinweise, die Sie auf Situationen aufmerksam machen sollen, die Tod, schwere Verletzungen oder Geräteschäden verursachen können.
| ▲WARNUNG | Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. |
| ▲VORSICHT | Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. |
| HINWEIS | Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Geräteschädten führen kann. |
| ▲HYGIENE | Kennzeichnet wichtige Maßnahmen für Hygiene und Lebensmittelsicherheit. |
| WICTIG | Kennzeichnet wichtige Informationen zu Gebrauch und Pflege des Gerätes. |
| WICHTIG |
| These Broschüre ist ein integraler und wesentlicher Bestandteil des Produkts und ist deshalb vom Benutzer aufzubewahren. |
| Bittelesen Sie die Hinweise und Warnungen sorgfältig durch, da sie wichtige Informationen für eine fortgesetzte, sichere Verwendung und Wartung des Produkts enthalten. Außen dem gibt sie dem Benutzer NUR HINWEISE zur richtigen Wartung und zum Standort des Eisbereiters. |
| Bitte haben Sie diese Bedienungsanleitung auf, damit Sie bei Bedarf darauf auf zurückgreifen können. |
| ▲WARNUNG |
| Dies ist ein Eisbereiter für den gewerblichen Einsatz, der ausschließlich für den vorgesehenen Zweck benutzt und mit einem, wie von Hoshizaki angegebenen, geeigneten Vorratsbehälter ausgestattet werden soll. Jede andere Verwendung ist als Zweckentfremdung und somit als gefährlich anzusehen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung oder Verantwortung für Schäden, die durch missbrächliche, falsche oder unangemessene Verwendung verursacht werden. |
| Installation und erforderliche Standortverlegungen sind von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit geltenden Vorschriften nach Angaben des Herstellers auszufahren. |
| Die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Innern des Gerätes nicht blockieren. |
Wie bei allen Elektrogeräten sind stets einige grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Insbesondere:
- Bei hoher Feuchtigkeit oder Nisse besteht Kurzschlussgefahr, wodurch ein elektrischer Schlag verursacht werden kann. Im Zweifelsfall ist der Netzstecker des Eisbereiters zuziehen.
- Das Stromkabel nicht beschädigen und nicht daranziehen, um den Eisbereiter vom Stromnetz zu trennen.
- [FM-1000, 600] Das Auswechseln des Netzkabels oder des Netzsteckers sollen nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgeführten werden.
[FM-750, 480, 300, 170]
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch ein vom Hoshizaki-Ersatzteil-/Kundendienst erhaltliches Ersatzkabel ersetzt werden. - Die elektrischen Komponenten und die Schalter nicht mit feuchten Händen berühren.
- Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschl. Kindern) benutzt werden, deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder über keine Erfahrung und kein Wissen verfügen. Es kann jederbenutzt werden von Kindern ab 8 Jahren und Personen, deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder über keine Erfahrung und kein Wissen verfügen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person bei der Benutzung des Gerätes beaufsichtigt oder angeleitet werden.
- Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät speien.
- Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht unbeaufsichtigt durchgeführt werden.
- Am Eisbereiter)dufen keine Änderungen vorgenommen werden. Das Gerät darf nur von Fachpersonal zerlegt oder instandgesetzt werden.
I. INSTALLATIONSANLEITUNG
1. KONSTRUKTION

2.AUFSTELLORT
| ▲WARNUNG |
| Dieser Eisbereiter eignet sich nicht für den Gebrauch im Freien. |
| Der Eiswürfelbereiter darf nicht darüber offen, Grills oder anderen Geräten aufgestellt werden, die Hitze erzeugen. |
| Dieses Gerät eignet sich nicht für die Aufstellung in Räumen, in denen ggf. ein Wasserstrahl benutzt wird. |
| ΔVORSICHT |
| Der Aufstellort für den Eisbereiter muss stabil und eben sein. |
| HINWEIS |
| Keine Gegenstände auf die Deckplatte oder vor das Luftgitter des Eisbereiters stellen. |
| WICHTIG |
| Für Normalbetrieb muss die Raumtemperatur zwischen 5 °C und 40 °C liegen. Der Wasseranschluss ist nur für kaltes Wasser. Längerer Gebrauch des Eisbereiters bei Temperatoren außerhalb dieser normalen Temperaturgrenzwerte kann die Produktionsleistung beeinträchtigen. |
Die unten angegebenen Abstände einhalten, um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten und die Wartung bzw. Pflege des Gerätes zu erleichtern.

Ansicht von oben (außer FM-600AKE)


In Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit kann sich Kondenswasser im Gerät bilden und auf den Boden tropfen. Das Gerät nicht auf Böden aufstellen, die durch Wasser beschädigt werden können.
3. ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE
| ▲WARNUNG |
| DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN Dieser Eisbereiter erfordert einen Schutzkontakt, der nationalen und lokalen Bestimmungen entspricht. |
| Die Stromversorgung ausschalten, bevor Wartungs-, Reparatur- oder Reinigungsrarbeiten vorgenommen werden. |
- In der Regel wird hierzu ein Elektriker mit entsprechender Qualifikation und Zulassung besteht.
Nur für das Vereinigte Königreich und die Republik Irland
- Die Drähte im Netzkabel sind nach dem folgenden Farcode gekennzeichnet:
Grun & Gelb = Erde
Blau = Nullleiter
Braun = spannungsfährender Leiter
Die Farben der Adern im Netzkabel thises Gerats stimmen möglichwerse nicht mit den Farbmarkierungen in Ihrem Stecker überein, thereofitte immer wie folgt verfahren:
Der grun-gelbe Leiter ist an die Klemme anzuschlieben, die mit dem Buchstaben E oder dem Symbol 1一 bzw. grun oder gelb-grun markiert ist. Die blaue Ader ist an die Klemme anzuschlieben, die mit dem Buchstaben N oder schwarc markiert ist. Die braune Ader ist an die Klemme anzuschlieben, die mit dem Buchstaben L oder rot markiert ist.
- Falls der mit dem Gerät gelieferte Stecker für die Netzsteckdose am Installationsort ungeeignet ist, muss er entfern (bzw. wenn er verkapselt ist, abgeschritten) und durch einen passenden Stecker ersetzt werden.
Ein abgeschnittener, verkapselter (nicht zugänglicher Stecker) muss entsorgt werden. Versuchen Sie nicht, ihr wiederzuverwenden. Durch die Verwendung eines solchen Steckers in einer anderen Steckdose besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
- Der verkapselte Stecker ist nie ohne angebrachte Sicherungsbdeckung zu verwenden.
Der richtige Ersatz fur die abnehmbare Sicherungsabdeckung lasst sich anhand der Hersteller-Referenznummer ermitteltn, die auf den Stecker gestanzt ist.
Ersatzabdeckungen für Sicherungen sind von Hoshizaki-Ersatzteil-/Service-Zentren erhältlich.
Es sind 13-A-Sicherungen zu verwenden, die die Norm BS 1362 erfüllen.
4. WASSERZULAUF- UND WASSERABLAUFANSCHLUSSE
WARNING
Nur an die kalte Trinkwasserversorgung anschließen.
- Die Anschlüsse an die Hauptwasserversorgung müssen entsprechend den Anforderungen der aktuellen Wasserversorgungs-oder Wasseranschlussbestimmungen ausgeführrt werden.
- Wasser für die Eisbereitung muss Trinkwasser sein. Wo Ablagerungen aufgrund der Wasserqualität entstehen können, es wird die Installation eines externen Filters oder Weichmachers empfohlen. Wenden Sie sich an ihren ortlichen Wasseraufbereitungsspezialisten oder an den Hoshizaki-Kundendienst.
- In bestimmten Gebieten sind eine Installationsgenehmigung und der Anschluss durch einen zugelassenen Installatuer erforderlich.
II. BEDIENUNGSCANLEITUNG
A VORSICHT
Nicht in den Vorratsbehälter hineinsteigen und nicht mit den Händen in das Maschinenfach im Vorratsbehälter greifen. Kinder konnten im Gerat eingeklemmt werden oder der Eisbereitermechanismus könnte sich plötzlich bewegen und Verletzungen verursachen.

| HINWEIS |
| Alle Komponenten wurden wertsseitig eingestellt. Unsachgemäß Einstellarheiten können die ordnungsgemäß Funktion des Eisspenders beeinträchtigen. |
| Um eine Beschädigung des Verdichters zu vermeiden, nach Ausschalten des Eisbereiters mindestens 3 Minuten lang warten, bevor das Gerät wieder eingeschaltet wird. |
| AHYGIENE |
| Dieser Eisbereiter ist für die Herstellung von Trinkwassereis konzipiert. Aus Gründen der Hygiene:* Bitte immer die Höhe waschen, bevor Eis entnommen wird. Zum Entnahmen von Eis immer die Kunststoffschaufel (Zubehör) verwenden.* Der Vorratsbehälter ist ausschließlich für Eis zu verwenden. Nichts anderes im Vorratsbehälter aufbewahren und keine anderen elektrischen Geräte im Vorratsbehälter verwenden.* Vorratsbehälter vor der Verwendung reinigen (siehe „III. 1. REINIGUNG").* Die Eisschaufel sauberhalten. Stets ein neutrales Reinigungsmittel verwenden und gründlich abspären.* Nach der Entnahme von Eis immer die Tür schließen, um das Eindringen von Schmutz, Staub oder Ungeziefer in den Vorratsbehälter zu verhindern. |
1. INBETRIEBNAHME
Der Installateur nimmt den Eisbereiter normalerweise in Betrieb, so dass die automatische Eisherstellung beginnnt. Für Dauerbetrieb ist darauf zu achten:
* dass der Wasserhahn geoffnet ist und
* dass der Eisbereiter an das Netz angeschlossen ist.
Um mit der Eisproduktion zu beginnen, die Position des Betriebsschalters auf der Bedienungstafel kontrollieren:
,OFF"-Position - in die ,ON"-Position stellen.
"ON"-Position - die Ice-Taste drucken.
2.AUSSCHALTEN
Die Stop-Taste auf der Bedienungstafel drücken. Die Modi „STOP" und „DRAIN" am Display leuchten auf. Dann erlischt nur der „DRAIN"-Modus.

3. MASSNAHMen FÜR DIE LANGFRISTIGE LAGERUNG DES EISSPendenrs
| HINWEIS |
| Dieser Eisbereiter arbeitet nicht bei Temperatren unter Null. Um Schaden an der Wasserzufuhrleitung zu vermeiden, ist das Wasser aus dem System zu entfernen, sobald die Lufttemperatur unter 0 °C sinkt. |
| AHYGIENE |
| Wird der Eisbereiter zwei Tage oder länger ausgeschaltet, das Wasser aus dem Eisbereiter ablassen, um eine Verunreinigung des Wasserkreises zu vermeiden. |
1) Den Anweisungen unter 2. AUSSCHALTEN' folgen.
2) Das Wasserzulauf-Absperrentil schlieben.
3) Das Ablaufventil offen.
4) Die Ice-Taste auf der Bedienungstafel drücken, um das Wasser aus dem Wasserkreislauf zu entleeren.
5) Wenn kein Wasser mehr aus dem Ablaufventil ablauft, die Stop-Taste drucken.
6) Den Betriebsschalter auf "OFF" stellen und die Stromversorgung trennen.
7) Das Ablaufventil schlieben.
8) Alles Eis aus dem Vorratsbehälter entfernen und den Behälter reinigen.
III. WARTUNG
1. REINIGUNG
| ▲WARNING |
| Vor Durchführung von Reinigungsa- oder Wartungsarbeiten immer den Netzstecker des Eisbereitersziehen. |
| Dieses Gerätarf notcht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden. |
| ΔVORSICH |
| Bei der Verwendung eines Neutralreinigers oder von Natriumhypochlorit die Hinweise zur Vermeidung von Gesundheitsschäden aufmerksamlesen und beachten. |
| HINWEIS |
| Den Eisbereiter mindestens zweimal im Jahr von qualifiziertem Fachpersonal reinigen und desinfizieren setzen; den Verflüssiger mindestensomal im Jahr prüfen und reinigen setzen. |
| Um Beschädigungen zu vermeiden, Kunststoffeile nicht mit über 40 °C bereits Wasser oder in einem Geschirrspüler reinigen. |
[a] Gerat und Außenseite des Vorratsbehalters
Alle Außenflächen mindestens einmal in der Woche mit einem sauberen, weichen Tuch abwischen. Fett- und Schmutzspuren mit einem feuchten Tuch und neutrale Reinigungsmittel entfern.
[b] Reinigung/Desinfektion von Eisschaufel und Griff des Vorratsbehalters (täglich)
1) In einem geeigneten Behälter entweder 1 l Wasser mit 4 ml einer 5,25% igen Natriumhypochloritösung mischen oder den empfohlenen Hoshizaki-Desinfizierer wie beschrieben verwenden.
2) Die Eisschaufel länger als 3 Minuten in der Lösung baden. Gründlich spulen und zum Entfernen der Restflüssigkeit gut schütteln.
Hinweis: Abtrocknen mit einem Tuch kann zu erneuter Verschmutzung führen.
3) Zum Abwaschen des Vorratsbehaltergriffs einen Neutralreiniger benutzen. Gründlich spülen.
4) Ein sauberes Tuch mit der Desinfizierlösung tranken und den Griff abwischen. Benutzen Sie frisches Wasser und ein sauberes Tuch zum Absplen bzw. Abwischen.
[c] Reinigung/Desinfektion der Innenflächen des Vorratsbehalters (wochentlich)
1) Vorratsbehältertür öffnen und sämtliches Eis entfern.
Hinweis: Hoshizaki empfleht für den Eisbereiter verschiedene Vorratsbehaltertypen in entsprechenden Größen und mehreren Ausführungen. Die folgenden Anweisungen dienen harer nur als allgemeine Richtlinie.
2) Die Flugelschrauben, welche die Trennwand fixieren, entfernen.
3) Die Trennwand aus dem Vorratsbehälter herausnehmer.
4) Die Auskleidung des Vorratsbehalters und Trennwand mit einem neutralen, nicht scheuernden Reinigungsmittel waschen. Gründlich spulen.
5) In einem geeigneten Behälter entweder 5 l Wasser mit 18 ml einer 5.25% igen Natriumhypochloritösung mischen oder den empfohlenen Hoshizaki-Desinfizierer wie beschrieben verwenden.
6) Einen sauberen Schwamm oder ein Tuch mit der Lösung tränken und die Trennwand und Auskleidung des Vorratsbehalters abwaschen.
![Hoshizaki FM-480AWKE-R452-SB - [c] Reinigung/Desinfektion der Innenflächen des Vorratsbehalters (wochentlich) - 1](/content/2026/04/678271/images/fc35e15dfcaf009ba72a2d35f69ccc745418c0a2e0ca31f89c3d4a854320c714.jpg)
7) Trennwand und Flugelschrauben wieder anbringen. Die Oberfläche der Vorrats behaltertür und die Flugelschrauben mit der Lösung abwischen. Die Vorratsbehaltertür schlieben.
8) Mit der restlichen Lösung kann Zubehör desinfiziert werden.
Hinweis: Nach dem Desinfizieren weder trocken wischen noch spulen, sondern trocknen halten.
[d] Vorratsbehältertür
Die Vorratsbehaltertur mindestens einmal pro Woch mit einem neutralen, nicht scheuernden Reinigungsmittel abwaschen. Nach dem Reinigen grundlich spullen und nach Bedarf desinfizieren.
[e] Luftfilter (nur luftgekühte Modelle)
Siebfilter aus Kunststoff entfernen Schmutz oder Staub aus der Luft und verhindern das Verstopfen des Verflüssigers. Wenn die Filter verstopfen, nimmt die Leistung des Eisbereiters ab. Die Luftfilter mindestens zweimal monatlich Herausnahmen und reinigen:
1) Den Luftfilter vom Luftgitter schieben.
2) Luftfilter mit einem Staubsauger reinigen. Falls er sehr verstopft ist, Luftfilter mit warmem Wasser und einem Neutralreiniger auswassen.
3) Den Luftfilter gründlich abspullen und trocknen.
HINWEIS
Nach der Reinigung nicht vergessen, den Luftfilter wieder einzusetzen.

2. INSPEKTION UND WARTUNG
HINWEIS
Folgende Teile müssen regelmäßiger überprüft und gewartet werden, um eine optimale Leistung des Eisbereiters sicherzustellen: Presskopf (oberes Lager) Gehäuse (unteres Lager) Mechanische Dichtung
[a] Überprüfung
These Teile sollenn zwei Jahre nach Installation oder nach 10.000 Betriebsstunden uberprüft werden, je nachdem, welche Bedingung zuerst zutrifft. AnschlieBend sollte eine jährliche Überprüfung erfolgen. Bei Überschreiten der vom Hersteller angegebenen VerschleBgrenzden sind diese Teile zu ersetzen.
Allerdings hangt die tatsächliche Nutzungsdauer dieser Teile von der Wasserqualität und den Betriebsbedingungen ab. Bei schlechter Wasserqualität oder ungündigen Betriebsbedingungen empfeht sich eine zahlige Überprüfung und Wartung.
Bei Fragen zu Inspektion und Wartung wenden Sie sichitte an ihren ortlichen Hoshizaki-Kundendienst.
[b] Auswechselung
Der Presskopf (Lager offen) und die mechanische Dichtung mussen nach vier Jahren seit der Installation oder 20.000 Betriebsstunden ausgewechselt werden, je nachdem, was früher eintritt, um das Risiko schwerer Unfälle oder Störungen zu verhindern. Wenden Sie sich zur Auswechselung an ihren Hoshizaki-Kundendienst.
Wenn die Gesamtbetriebsdauer 20.000 Stunden erreicht, blinkt am Display "PC". Nach weiteren 500 Stunden schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen ab. Wenden Sie sich zur Auswechselung an ihren Hoshizaki-Kundendienst, sobald das Display zu blinking beginnnt.
Wenn sich das Gerät nach 500 Stunden abschaltet, lassst sich der Betrieb durch Aus- und erneutes Einsatzen des Betriebsschalters wieder aufnahmen. Allerdings schaltet sich das Gerät nach 500 Stunden erneut ab. Wenden Sie sich zur Auswechselung an ihren Hoshizaki-Kundendienst, um den Betrieb wieder aufzunehmen.
Die Auswechselung des Gehäuses (Lager unten) kann je nach Wasserqualität und Verschleißzustand notwendig werden.
3. VOR ANRUF DES KUNDENDIENSTES
WARNING
Den Kältekreislauf nicht beschädigen.
[a]Fehlercodeanzeige
Wenn der Fehlercode ^e auf der Anzeige aufleuchtet, überprüfen Sie das Folgende, bevor Sie den Wartungs Dienst anrufen.
| Code | Abhilfe |
| E0 | Möglichkeit von Wasserlecks. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und anschließlich wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| E1 | Schwache Eisproduktion. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und anschließlich wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| E2 | Fehler im Wasserzuführkreis. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und anschließlich wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| E3 | Ausfall des Getriebemotors. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und nach 10 Minuten wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| E4 | Ungewöhnlich hoher Seiteindruck. Luftfilter säubern. Kontrollieren, dass der Eisbereiter entsprechend der Installationsanleitung installiert worden ist. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und anschließlich wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| E5 | Stromkreisausfall. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und anschließlich wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| E8 | Der Kompressor möglich überhützt sein. Kontrollieren, dass der Eisbereiter entsprechend der Installationsanleitung installiert worden ist. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und nach 10 Minuten wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| EA | Stromkreisausfall. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und anschließlich wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| Eb | Stromkreisausfall. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und anschließlich wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| EC | Stromkreisausfall. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und anschließlich wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| EE | Ausfall des Getriebemotors. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und anschließlich wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| EF | Zufuhrspannung ist zu niedrig. Kontrollieren, dass sich die Spannung im erforderlichen Bereich befindet, und dass der Eisbereiter keine Steckdose mit anderen Geräten teilt. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und anschließlich wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| EH | Stromkreisausfall. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und anschließlich wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| EL | Der Behälterendschalter ist ausgefallen. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und anschließlich wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| DE | Stromkreisausfall. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und anschließlich wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
| EU | Steuerplatzinenfehler. Den Betriebsschalter auf „OFF“ und anschließlich wieder auf „ON“ stellen. Falls der Fehlercode nochmals aufluchtet, den Wartungsdienst rufen. |
[b] Keine Fehlercodeanzeige
Wenn der Eisbereiter nicht richtig oder gar nicht Funktioniert und keine Fehlercodeanzeige aufleuchtet, kontrollieren Sie das Folgende, bevor Sie den Wartungs Dienst anrufen:
- Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden.
- Das Wasser ist eingeschaltet.
- Der Luftfilter ist sauber.
Wenn Sie weitere Hilfe oder Rat benötigen, wenden Sie sich an ihren Hoshizaki-Kundendienst.
4. ENTSORGUNG
Die gesetzlichen Bestimmungen zur Entsorgung these Gerates und des enthaltenen Kaltemittelgases. Vor dem Verschrotten des Gerates die Tur abnehmer, um zu vermeiden, dass sich Kinder im Gerat versehentlich einschlieben.
Richtige Entsorgung these Gerätes:
Dieses Kennzeichen bedeutet, dass these Gerät in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um Schäden der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu vermeiden, recyclen Sie das Gerät und fördern Sie damit die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Nutzen Sie die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, um das gebrauchte Gerät zurückzugeben. Dort wird das Gerät der umweltfreundlichen Wiederverwertung zugeführrt.

5. GEWÄHRLEISTUNG
Hoshizaki garantiert dem Originalbesitzer/-benutzer, dass alle Markenprodukte von Hoshizaki für die Dauer der „Garantiezeit" frei von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt für zwei Jahre ab Datum der Installation.
Die Haftung von Hoshizaki nach diesen Garantiebedingungen ist begrenzt. Sie schlieft Routinwartung und Reinigung sowie Wartungs- und/oder Reparaturarbeiten aus, die durch missbrauchliche Benutzung oder fehlerhafte Installation verursacht worden sind.
Garantiereparaturen sind von einem zugelassenen Hoshizaki-Handler oder -Kundendienst mit Hoshizaki-Originalbauteilen auszufahren.
Für vollständige Informationen zur Gewährleistung und zugelassene Kundendienste wenden Sie sichitte an ihren Handler/ Lieferanten oder den nachstgelegen den Hoshizaki-Kundendienst:
Europa, Naher Osten, Afrika
Hoshizaki UK - Vereinigtes Königreich, Irland
TEL: +44 845 456 0585
FAX: +44 132 283 8331
uksales@hoshizaki.uk
Hoshizaki Middle East - Naher Osten
TEL: +971 48 876 612
FAX: +971 48 876 613
sales@hoshizaki.ae
Hoshizaki Deutschland - Deutschland, Schweiz, Österreich,
Polen, Tschechien, Slowakei
TEL: +49 5121 697370
FAX: +49 5121 6973719
vertrieb@hoshizaki.de
Hoshizaki Benelux - Niederlande, Belgien, Luxemburg
TEL: +31 85 018 83 70
info@hoshizaki.nl
Hoshizaki France - Frankreich
TEL: +33 148 63 93 80
FAX: +33 148 63 93 88
info@hoshizaki.fr
Hoshizaki Italia - Italien
TEL: +39 344 0616467
FAX: +39 348 3022156
info@hoshizaki.it
Hoshizaki Iberia - Spanien, Portugal
TEL: +34 93 478 09 52
FAX: +34 93 478 08 00
info@hoshizaki.es
Hoshizaki Europe B.V. - alle anderen Ländern innerhalb
Europa und Afrika
TEL: +31 20 6918499
FAX: +31 20 6918768
sales@hoshizaki.nl
Asien,Ozeanien
Hoshizaki Singapore
TEL: +65 6225 2612
FAX: +65 6225 3219
sales@hoshizaki.com.sg (Sales)
| Model FM-1000AKE FM-1000AKE-N | |
| Typ Luftgekühlt, Flockeneis Luftgekühlt, Nuggeteis | |
| Stromversorgung 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz | |
| Anschlussleistung 2490 W 2550 W | |
| Eisproduktion in 24 Std. 1030 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) 860 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) | |
| Abmessungen 762 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) 762 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) | |
| Kältemittel R404A, 1,35 kg(GWP: 3920, CO2: 5,292 t) | R404A, 1,35 kg(GWP: 3920, CO2: 5,292 t) |
| Isolierschaum-Treibmittel FKW-frei | FKW-frei |
| Gewicht Netto: 146 kg (Brutto: 156 kg) | Netto: 146 kg (Brutto: 156 kg) |
| Umgebungstemp. 5 - 40 °C | 5 - 40 °C |
| Wasserzufuhrtemp. 5 - 35 °C | 5 - 35 °C |
| Wasserzufuhrdruck 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) | |
| Versorgungs-spannungsbereich Nennspannung ± 10% | Nennspannung ± 10% |
| Model FM-750AKE | FM-750AKE-N | |
| Typ Luftgekühlt, Flockeneis | Luftgekühlt, Nuggeteis | |
| Stromversorgung 1-phasig | 220 - 240 V, 50 Hz 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz | |
| Anschlussleistung 1880 W | 2010 W | |
| Eisproduktion in 24 Std. | 750 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) | 590 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) |
| Abmessungen 762 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) 762 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) | ||
| Kältemittel R404A, 1,15 kg | (GWP: 3920, CO2: 4,508 t) | R404A, 1,15 kg (GWP: 3920, CO2: 4,508 t) |
| Isolierschaum-Treibmittel | FKW-frei | FKW-frei |
| Gewicht | Netto: 133 kg (Brutto: 143 kg) | Netto: 133 kg (Brutto: 143 kg) |
| Umgebungstemp. | 5 - 40 °C | 5 - 40 °C |
| Wasserzufahrtemp. | 5 - 35 °C | 5 - 35 °C |
| Wasserzufahrdruck | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) |
| Versorgungs-spannungsbereich | Nennspannung ± 10% | Nennspannung ± 10% |
| Model FM-600AKE | FM-600AKE-N | |
| Typ Luftgekühlt, Flockeneis | Luftgekühlt, Nuggeteis | |
| Stromversorgung | 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz / 220 - 230 V, 60 Hz | 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz / 220 - 230 V, 60 Hz |
| Anschlussleistung 1900 W / 2160 W 1950 W | / 2220 W | |
| Eisproduktion in 24 Std. 600 kg / 655 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) | 530 kg / 575 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) | |
| Abmessungen 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) | ||
| Kältemittel R404A, 1,3 kg | (GWP: 3920, CO2: 5,096 t) | R404A, 1,3 kg (GWP: 3920, CO2: 5,096 t) |
| Isolierschaum-Treibmittel | FKW-frei | FKW-frei |
| Gewicht | Netto: 107 kg (Brutto: 114 kg) | Netto: 107 kg (Brutto: 114 kg) |
| Umgebungstemp. | 5 - 40 °C | 5 - 40 °C |
| Wasserzufahrtemp. | 5 - 35 °C | 5 - 35 °C |
| Wasserzufahrdruck | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) | |
| Versorgungs-spannungsbereich | Nennspannung ± 10% | Nennspannung ± 10% |
| Model FM-600AWKE FM-600AWKE-N | ||
| Typ Wassergekühlt, Flockeneis Wassergekühlt, Nuggeteis | ||
| Stromversorgung 1-phasig | 220 - 240 V, 50 Hz 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz | |
| Anschlussleistung 1705 W | 1760 W | |
| Eisproduktion in 24 Std. 600 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) 490 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) | ||
| Abmessungen 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) | ||
| Kältemittel R404A, 0,7 kg | (GWP: 3920, CO2: 2,744 t) | R404A, 0,7 kg (GWP: 3920, CO2: 2,744 t) |
| Isolierschaum-Treibmittel | FKW-frei | FKW-frei |
| Gewicht | Netto: 107 kg (Brutto: 114 kg) | Netto: 107 kg (Brutto: 114 kg) |
| Umgebungstemp. 5 - 40 °C | 5 - 40 °C | |
| Wasserzufahrtemp. | 5 - 35 °C | 5 - 35 °C |
| Wasserzufahrdruck | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) |
| Versorgungs-spannungsbereich | Nennspannung ± 10% | Nennspannung ± 10% |
| Model FM-480AKE | FM-480AKE-N | |
| Typ Luftgekühlt, Flockeneis | Luftgekühlt, Nuggeteis | |
| Stromversorgung | 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz / 220 - 230 V, 60 Hz | 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz / 220 - 230 V, 60 Hz |
| Anschlussleistung 1650 W / 1590 W | 1650 W / 1590 W | |
| Eisproduktion in 24 Std. 500 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) 430 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) | ||
| Abmessungen 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) | ||
| Kältemittel R404A, 0,6 kg | (GWP: 3920, CO2: 2,352 t) | R404A, 0,6 kg (GWP: 3920, CO2: 2,352 t) |
| Isolierschaum-Treibmittel | FKW-frei | FKW-frei |
| Gewicht | Netto: 95 kg (Brutto: 102 kg) | Netto: 95 kg (Brutto: 102 kg) |
| Umgebungstemp. 5 - 40 °C | 5 - 40 °C | |
| Wasserzufahrtemp. | 5 - 35 °C | 5 - 35 °C |
| Wasserzufahrdruck | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) |
| Versorgungs-spannungsbereich | Nennspannung ± 10% | Nennspannung ± 10% |
| Model FM-480AWKE FM-480AWKE-N | ||
| Typ Wassergekühlt, Flockeneis Wassergekühlt, Nuggeteis | ||
| Stromversorgung 1-phasig | 220 - 240 V, 50 Hz 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz | |
| Anschlussleistung 1385 W | 1450 W | |
| Eisproduktion in 24 Std. 420 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) 380 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) | ||
| Abmessungen 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) | ||
| Kältemittel R404A, 0,37 kg | (GWP: 3920, CO2: 1,450 t) | R404A, 0,37 kg (GWP: 3920, CO2: 1,450 t) |
| Isolierschaum-Treibmittel | FKW-frei | FKW-frei |
| Gewicht | Netto: 95 kg (Brutto: 102 kg) | Netto: 95 kg (Brutto: 102 kg) |
| Umgebungstemp. 5 - 40 °C | 5 - 40 °C | |
| Wasserzufahrtemp. | 5 - 35 °C | 5 - 35 °C |
| Wasserzufahrdruck | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) |
| Versorgungs-spannungsbereich | Nennspannung ± 10% | Nennspannung ± 10% |
| Model FM-300AKE FM-300AKE-N | |
| Typ Luftgekühlt, Flockeneis Luftgekühlt, Nuggeteis | |
| Stromversorgung 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz / 220 - 230 V, 60 Hz 1-phasig | 220 - 240 V, 50 Hz / 220 - 230 V, 60 Hz |
| Anschlussleistung 1000 W / 1180 W 1000 W / 1200 W | |
| Eisproduktion in 24 Std. 320 kg / 340 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) | 270 kg / 290 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) |
| Abmessungen 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) | |
| Kältemittel R404A, 0,46 kg | R404A, 0,46 kg (GWP: 3920, CO2: 1,803 t) |
| Isolierschaum-Treibmittel FKW-frei | FKW-frei |
| Gewicht Netto: 80 kg (Brutto: 87 kg) | Netto: 80 kg (Brutto: 87 kg) |
| Umgebungstemp. 5 - 40 °C | 5 - 40 °C |
| Wasserzufahrtemp. 5 - 35 °C | 5 - 35 °C |
| Wasserzufahrdruck 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) |
| Versorgungs-spannungsbereich Nennspannung ± 10% | Nennspannung ± 10% |
| Model FM-170AKE FM-170AKE-N | |
| Typ Luftgekühlt, Flockeneis Luftgekühlt, Nuggeteis | |
| Stromversorgung 1-phasig | 220 - 240 V, 50 Hz / 220 - 230 V, 60 Hz 1-phasig |
| Anschlussleistung 600 W / 675 W | 620 W / 695 W |
| Eisproduktion in 24 Std. 170 kg / 180 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) | 160 kg / 165 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) |
| Abmessungen 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) | |
| Kältemittel R134a, 0,37 kg | R134a, 0,37 kg (GWP: 1430, CO2: 0,529 t) |
| Isolierschaum-Treibmittel FKW-frei | FKW-frei |
| Gewicht | Netto: 68 kg (Brutto: 75 kg) |
| Umgebungstemp. | 5 - 40 °C |
| Wasserzufahrtemp. | 5 - 35 °C |
| Wasserzufahrdruck | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) |
| Versorgungs-spannungsbereich | Nennspannung ± 10% |
| Model FM-1000AKE-R452-SB FM-1000AKE-R452N-SB | ||
| Typ Luftgekühlt, Flockeneis Luftgekühlt, Nuggeteis | ||
| Stromversorgung 1-phasig | 220 - 240 V, 50 Hz | 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz |
| Anschlussleistung 2490 W | 2550 W | |
| Eisproduktion in 24 Std. | 1030 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) | 860 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) |
| Abmessungen 762 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) 762 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) | ||
| Kältemittel R452A, 1,35 kg | (GWP: 2140, CO2: 2,889 t) | R452A, 1,35 kg (GWP: 2140, CO2: 2,889 t) |
| Isolierschaum-Treibmittel FKW-frei | FKW-frei | |
| Gewicht | Netto: 146 kg (Brutto: 156 kg) | Netto: 146 kg (Brutto: 156 kg) |
| Umgebungstemp. | 5 - 40 °C | 5 - 40 °C |
| Wasserzufuhrtemp. | 5 - 35 °C | 5 - 35 °C |
| Wasserzufuhrdruck | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) |
| Versorgungs-spannungsbereich | Nennspannung ± 10% | Nennspannung ± 10% |
| Model FM-750AKE-R452 | SB FM-750AKE-R452N-SB | |
| Typ Luftgekühlt, Flockeneis | Luftgekühlt, Nuggeteis | |
| Stromversorgung 1-phasig | 220 - 240 V, 50 Hz 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz | |
| Anschlussleistung 1880 W | 2010 W | |
| Eisproduktion in 24 Std. 750 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) 590 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) | ||
| Abmessungen 762 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) 762 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) | ||
| Kältemittel R452A, 1,15 kg | (GWP: 2140, CO2: 2,461 t) | R452A, 1,15 kg (GWP: 2140, CO2: 2,461 t) |
| Isolierschaum-Treibmittel | FKW-frei | FKW-frei |
| Gewicht | Netto: 133 kg (Brutto: 143 kg) | Netto: 133 kg (Brutto: 143 kg) |
| Umgebungstemp. 5 - 40 °C | 5 - 40 °C | |
| Wasserzufuhrtemp. | 5 - 35 °C | 5 - 35 °C |
| Wasserzufuhrdruck | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) |
| Versorgungs-spannungsbereich | Nennspannung ± 10% | Nennspannung ± 10% |
| Model FM-600AKE-R452 | SB FM-600AKE-R452N-SB | |
| Typ Luftgekühlt, Flockeneis | Luftgekühlt, Nuggeteis | |
| Stromversorgung 1-phasig | 220 - 240 V, 50 Hz | 220 - 240 V, 50 Hz |
| Anschlussleistung 1900 W | 1950 W | |
| Eisproduktion in 24 Std. 600 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) 530 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) | ||
| Abmessungen 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) | ||
| Kältemittel R452A, 1,3 kg | (GWP: 2140, CO2: 2,782 t) | R452A, 1,3 kg (GWP: 2140, CO2: 2,782 t) |
| Isolierschaum-Treibmittel | FKW-frei | FKW-frei |
| Gewicht | Netto: 107 kg (Brutto: 114 kg) | Netto: 107 kg (Brutto: 114 kg) |
| Umgebungstemp. 5 - 40 °C | 5 - 40 °C | |
| Wasserzufuhrtemp. | 5 - 35 °C | 5 - 35 °C |
| Wasserzufuhrdruck | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) | 0,05 - 0,8 MPa(0,5 - 8 bar) |
| Versorgungs-spannungsbereich | Nennspannung ± 10% | Nennspannung ± 10% |
| Model FM-600AWKE-R452-SB FM-600AWKE-R452N-SB | ||
| Typ Wassergekühlt, Flockeneis | Wassergekühlt, Nuggeteis | |
| Stromversorgung 1-phasig | 220 - 240 V, 50 Hz 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz | |
| Anschlussleistung 1705 W | 1760W | |
| Eisproduktion in 24 Std. 570 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) 490 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) | ||
| Abmessungen 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) | ||
| Kältemittel R452A, 0,7 kg | (GWP: 2140, CO2: 1,498 t) | R452A, 0,7 kg (GWP: 2140, CO2: 1,498 t) |
| Isolierschaum-Treibmittel | FKW-frei | FKW-frei |
| Gewicht | Netto: 107 kg (Brutto: 114 kg) | Netto: 107 kg (Brutto: 114 kg) |
| Umgebungstemp. 5 - 40 °C | 5 - 40 °C | |
| Wasserzufuhrtemp. | 5 - 35 °C | 5 - 35 °C |
| Wasserzufuhrdruck | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) |
| Versorgungs-spannungsbereich | Nennspannung ± 10% | Nannspannung ± 10% |
| Model FM-480AWKE-R452-SB FM-480AWKE-R452N-SB | |
| Typ Wassergekühlt, Flockeneis Wassergekühlt, Nuggeteis | |
| Stromversorgung 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz 1-phasig 220 - 240 V, 50 Hz | |
| Anschlussleistung 1385 W 1450 W | |
| Eisproduktion in 24 Std. 420 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) 380 kg (Umgebung 10 °C, Wasser 10 °C) | |
| Abmessungen 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) 560 mm (B) x 700 mm (T) x 780 mm (H) | |
| Kältemittel R452A, 0,37 kg | R452A, 0,37 kg (GWP: 2140, CO2: 0,792 t) |
| Isolierschaum-Treibmittel | FKW-frei |
| Gewicht | Netto: 95 kg (Brutto: 102 kg) |
| Umgebungstemp. 5 - 40 °C | 5 - 40 °C |
| Wasserzufahrtemp. | 5 - 35 °C |
| Wasserzufahrdruck | 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) |
| Versorgungs-spannungsbereich | Nennspannung ± 10% |
Hinweis: Die vorstehenden technischen Daten gelten für die dargestellen Modelle.
Dieses Produkt enthalt ein hermetisch abgeschlossenes Kältesystem mit fluorierten Treibhausgasen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
3. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
vertrieb@hoshizaki.de
vertrieb@hoshizaki.de
vertrieb@hoshizaki.de
Hoshizaki France - Francia
TEL: +33 148 63 93 80
FAX: +33 1 48 63 93 88
info@hoshizaki.fr