B1C - Lautsprecher BEHRINGER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B1C BEHRINGER als PDF.
Benutzerfragen zu B1C BEHRINGER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B1C - BEHRINGER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B1C von der Marke BEHRINGER.
BEDIENUNGSANLEITUNG B1C BEHRINGER
Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besetzt. Verwenden Sie nur hochverzige, professionelle Lautsprecher kabel mit vorinstallierten 6,35 mm NONO-Klinkonstockorn- oder Lautsprecherbedcker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Symbol weist Sie immer dann daraufhin, wenn es erscheint, dass im Inneren des Gehänes gefährliche unsolierte Spannung vorhanden ist — eine Spannung, die ausreichend sein kann, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.
Dieses Symbol weist Sie an jeder Stelle, an der es erscheint, auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen in der beiligenden Literatur hin. Bitte lesen Sie die Bedierungsanleitung.
Achtung Um eine Geführung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Gesellsabdeckung bzw. Gerätenrückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Telle. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät wieder Regen oder Feuchlichkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten. In das Gerät gelangen können, Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befoigen. Um eine Geführung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte kein der Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen.
Achtung Bitte beachten Sie die Informationen auf der Außenseite der unterem Abdeckung bezüglich elektrischer und sicherheitstechnischer Hinweise, bevor Sie das Gerät installieren oder in Betriebnehmen.
- Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warrhinweise sorgläufig durch und befolgen Sie diese.
-
Halten Sie das Gerät von Wasserfern (außer bei Produkten für den Außenbereich).
-
Reinigen Sie nur mit einem trackenen Tuch.
-
Blockieren Sie nicht die Betüftungsöffnungen. Installicen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum und nur gemäß den Anweisungen des Herstellers.
-
Schützen Sie das Kutzabel vor Beschädigungen, insbesondere an Steckern und Gerätebuchsen.
-
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkürpem, Heizregistern, Ölen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
-
Heben Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten oder geordeten Steckers auf. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klingen, von denen eine breiter ist als die andere (nur für USA und Kamada). Ein geordeter Stecker hat zwei Klingen und einen dritten Erdungszapfen. Die breite Känge oder der dritte Zapfen dienen ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in ihre Sterlockose passt, konsullieren Sie einen Elektriker, um die veraltete Steckdose zu ersetzen.
-
Schützen Sie das Kretzabel vor Beschädigungen, insbesondere an Steckern und Gerätebuchsen.
-
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Anbaugeräte und Zubehörteile.

- Verwenden Sie nur spezifizierte Wagen, Ständer, Statice, Haltcrungen oder Tische. Archien Sie darauf, dass das
Wagen/Geräte- Kombination beim Bewegen nicht umkippt.
-
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längener Richtüberutzung den Stecker.
-
Lassen Sie nur qualifiziertes Personal für Wartungsarbeiten arbeiten, besonders nach Beschädigungen.
-
Das Gerät mit schützendem Erdungstemminal muss an eine Steckdose mit schützender Erdungsverbindung angeschlossen werden.
-
Wenn der Netzstecker oder ein Gerätelskuppler als Trennvorichtung verwendet wird, muss die
Irennvorichtung leicht bedienbar bleiben. 15. Vermeiden Sie die Installation in engen Räumen wie Büchermengalen.
-
Platzieren Sie keine offenen Flammenquellen, wie brennende Kerzen, auf dem Gerät.
-
Betriebstemperaturbereich von 5°C bis 35°C (41°F bis 95°F).
-
Warnung • Der Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ kann eine Sicherheitsvorkehrung
zunichte machen.
- Das Entsorgen einer Batterie ins Feuer oder einen heißen Ofen oder das mechanische Zerquetschen oder Schneiden einer Batterie kann zu einer Explosion führen. - Das Belassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen kann zu einer Explosion oder dem Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
- Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt ist, kann zu einer Explosion oder zum Austreten von fremblaren Flüssigkeiten oder Garten führen.
- Auf die Umweltaspekte der Batterieentsorgung sollte hingewiesen werden.
- Der Akku sollte regelmäßig aufgeladen werden. Larsen Sie ihn nicht im enthaltenen Zustand, da dies die Aktualborsdauzervorürzen kann.
- Batterien (Akkupack oder installierte Batterien) dürfen nicht übermittiger Hitze ausgesetzt werden, wie Sonnenschein, Feuer oder übrlichem.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber, Midas, Clark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tanney,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter community.musictribe.com/support.

DE Schritt 1: Verkabelung

text_image
Sänger-Semperion-Technologie und moreer Szenkspension, der Rechtsüller Bluetooth können MOS/FA RAS/FA TIC/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOL/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VOLT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VUNT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VINT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA VNT/FA
text_image
L TWS

- INPUT A/B - Kombibuchsen
akzeptieren Eingangssignale über XLR symmetrisch, 14° TRS symmetrisch oder 14° TS unsymmetrisch. - BASS-Regler - senkt und hebt den Pagel des niedrigen Frequenzbereichs.
- TREBLE-Regler - senkt und hebt den Pegel des hohen Frequenzbereichs.
- VOLUME-Regler - passt die Laufstärke des Eingangs an.
- REVERB-Regler - regelt den Halpegel.
- CLIP LED - leuchtet auf, wenn das Pegel der äudiosignale zu hoch ist.
- PAIR/TWS - dient zum Koppeln des BTC mit einem Bluetooth-Gerät und zum Koppeln mit einem anderen BTC für den TWS-Betrieb. Die LED zeigt den Status an.
- AUX INPUT - 3,5 mm Stereoeingangsbuchse.
- LINE OUTPUT Buchse - sendet ein kombiniertes Signal aller Eingänge über eine symmetrische TRS-Verbindung.
- AC/POWER LEDs - zeigen den EinAus Status und den Batteriestatus an.
Der linke LED zeigt den Ein/Fus-Zustand an (Bernsteinfarben) Der rechte LED zeigt den Batteriestatus an: Grün konstant: Batterie voll Grün blinkend: Batterie lädt Rot: Batterie schwach - AC/POWER Schalter - schaltet die Einheit EIN und AUS. Im EIN-Zustand wird der B1C mit Wechselstrom betrieben, wenn das Netzkabel an eine aktive Wechselstromquelle angeschlossen ist, oder er wird mit der internen Batterie betrieben.
- POWER SOURCE Buchse - akzeptiert das mitgelieferte IEC-Kabel. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Kabel.
B1C Erste Schritte
DE Schritt 3: Erste Schritte
1 Schließen Sie den BTC mit dem mitgelieferten IEC-Ketzkabel an eine Stecklose an. Dies lädt auch die interne Batterie auf.
9 Stellen Sie die Bluetooth-Pegel durch Anpassen der VOLUME ein, bis Sie eine angenehme Lautstärke finden. Vergessen Sie nicht, die Lautstärke am sendenden BT-Gerät einzuschalten.
2 Verbinden Sie alle analogen Mikrofon- und/oder Instrumentenkabel mit den jeweiligen Eingangsbuchsen. Stellen Sie sicher, dass alle externen Audiogeräte zunächst ausgeschaltet sind.
10 Passen Sie die Bass-, Treble- und Reverb-Einstellungen nach Bedarf an.
3 Schalten Sie den BTC durch Drücken des AC/POWER-Schalters in die "On"-Position. Wenn kein Wechselstrom angeschlossen ist, wird der BTC mit der Internen Batterie betrieben.
11 Nehmen Sie die endgültigen Lautstärkseinstellungen vor.

4 Reduzieren Sie die Laufstärke, indem Sie alle VOLUME-Drehknöpfe gegen den Uhrzeigersinn drachen.
5 Schalten Sie alle externen Audiogeräte ein, die an den BTC angeschlossen sind.
6 Erhöhen Sie die Laufstärke wieder auf eine niedrige bis mittlere Einstellung.
7 Sprechen oder singen Sie in jedes Mikrofon und spielen Sie Ihr Instrument, während Sie die jeweilige Lautstärke (4 oder Bi erhöhen, bis Sie eine angenehme Verstärkungsstufe finden, die das Audiosignal nicht verzerren lässt. Vermelden Sie das Clipping des Eingangssignals.
8 Wenn Sie vorhaben, Audio per Bluetooth zu streamen, gehen Sie zum Abschnitt Bluetooth-Streaming dieses Quick Start Guides und befolgen Sie die Einrichtungsanweisungen.
Bluetooth-Verbindung
Um Audio von einem Bluetooth-fähigen Gerät zu streamen, benötigen Sie mindestens einen BTC Lautsprecher und ein iPad®/iPhone/Android®/Windows®-Geraß mit grundlegender Bluetooth-Konnektivität.
Hinweis: Wenn der AUX-Eingang angeschlossen ist, hat dieser Vorrang vor Bluetooth. Trennen Sie den AUX-Eingang, wenn Sie Bluetooth verwenden möchten.
* iPad und Apple sind Marken der Apple Inc. Android ist eine Marke von Google Inc. Windows ist entweder eine eingetragene Marke oder eine Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Bluetooth-Streaming Um Bluetooth-Audio mit einem beliebigen Bluetooth-Gerät (iPad, iPhone, Android/Windows usw.) zu streamen:

Einzel-Lautsprecher-Betrieb
- Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Remote-Geräte/Smartphone.
-
Schalten Sie Ihren BTC Lautsprecher ein und minimieren Sie die Lautstarke.
-
Drücken Sie die PAIR-Taste am B1C Lautsprecher.
-
überprüfen Sie, ob ihr Remote-Gerät nach einer Verbindung sucht.
-
Wahlen Sie den B1C Lautsprecher aus dem Menü Ihres Remote-Geräts aus (zum Beispiel "B1C").
-
Bluetooth Musik kann jetzt auf ihren BTC gestreamt werden. Das Stereosignal wird automatisch auf Mono gemischt.
-
Die BIC-Lautsprecher-LED blinkt während der Kopplung an und aus. Sie leuchtet durchgehend, wenn sie verbunden ist und spielt. Sie schaltet sich aus, wenn die Kopplung fehlschlägt.
-
Zum Trennen drücken Sie erneut die PAIR-Taste.
Zwei-Lautsprecher-Betrieb (TWS True Wireless Stereo)
Hinweis: Im TWS-Modus wird nur das Bluetooth-Signal an den zweiten Laufsrecher übertragen.
-
Schalten Sie beide B1C Lautsprecher ein.
-
Dritten Sie die PMR-Taste für mehr als 2 Sekunden am ersten Laufsprecher (A). Dies wird der linke Kanal für Stereomusik.
-
Drücken Sie die PAIR-Taste für mehr als 2 Sekunden am zweiten Lautsprechen (8). Dies wird der rechte Kanal für Stereomusik.
-
Die Bluetooth-LED des Lautsprechers A blinkt schnell, wenn sie bereit für die Kopplung ist, und die LED des Lautsprechers B leuchtet durchgehend, wenn die TNS-Kopplung erfolgreich ist.
-
Finden Sie den korrechten BTC-kamen auf dem Remote-Cerät und verbinden Sie sich.
-
Beide Bluetooth-LEDs der Lautsprecher leuchten durchgehend, nachdem sie erfolgreich mit dem Remote-Gerät verbunden wurden.
-
Beim Streamen von Musik zu den Lautsprechern leuchtet die LED des Lautsprechers B (rechter Kanal) durchgehend und die LED des Lautsprechers A (linker Kanal); blinkt langsam.
-
Um die TWIS-Kopplung zu trennen, drücken Sie die PAIR-Taste für mehr als 2 Sekunden am Lautsprecher A oder B, und die beiden Lautsprecher werden die TWIS-Kopplung untereinander trennen.
Mehrere Lautsprecher (Mono)-Betrieb
Der Line-Ausgang von jedem B1C Lautsprecher ist ein Mix aus all seinen Eingängen. Er kann an einen Eingang des nächsten B1C Lautsprechers in der Reihe angeschlossen werden. Alle Lautsprecher werden in Mono spielen.
B1C Conexões

Passo 1: Conexões

text_image
Contact: Audio-Rescension, Monitors/Rescened Audio Devices MOS/FA R350 T100LE VOL/FA + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + -
text_image
L TWS

JW 001.04.05.06.07.08.09.10.
B1C Kontroller

| Veränder | |
| Maximale Ausgangsleistung | 200 V* |
| Typ | Klasse-D |
| Schutz | Kurzschuss, offener Koss, thermisch |
| Laufsprecher / Systemdaten | |
| Welder | 1 x 6,5 |
| Treveter | 1 x 1" Kalotte |
| Frequenzgebung | 60 Hz - 20 kHz (±3 dB) |
| Maximaler SPL, Tin | 106 dB |
| Crossovers | 2° Wege aktiv |
| Crossovers-Frequenz | 2,5 MHz |
| Limiter | Unabhängige HF, LF |
| Radioverbindungen | |
| Eingänge | 2 x 10.5/10" IBS-kombachtson, Aux 3,5 mm, BT |
| Impellerz | TB 0,46 MO, 20 R symmetrisch 1 KO |
| Empfindlichkeit | 0 dBu (Eingungslausfälle auf MITTE eingesetzt) |
| Max. Eingangspegel | +18 dBu |
| Akania | 10 kΩ, unsymmetisch |
| Ausgang | 1 x 100 msymmetrisch |
| Impellerz | 220 G |
| Max. Ausgangspogd | +18 dBu |
| Fader Steuerungen | |
| Laufstände | Maximum bis Minimum, Eingang A, Eingang B, Aux/BT |
| TX | Tiered-1 => 1x D |
| EU Brass | ±12 dB bis 100 Hz, Rogal |
| EQ Hilben | +12 dB bis 10 kHz, Rogal |
| EQ Crossover | Iloch (Tripass), 12 dB/10Hz |
| Bluetooth MP3 | |
| Frequenzierung | 2402 MHz ~ 2400 MHz |
| Kolinnummer | 79 |
| Versen | Bluetooth Specification 5.1 conform |
| Mostmalte Ausgangsleistung | ±5.332 dBm |
| Kompeträge | Unterstützt GATT, A2DP 1,2 Profits |
| Max. Kommunikationschwerite | 30 m (ohne interferesart) |
| Kannaktial Stones-Pairing Link (TDS) | |
| Optionales Zahlung | |
| B1 Ruckszek | |
| Stromversorgung / Spannung(Sicherungen) | |
| Spannung | 100-240 V ~ 50/60 Hz (12 kW/250 VAC, Internal) |
| Stromversbrauch der 1⁄2 max. Leistung | 60 W |
| Netzanschluss | Standard HF-Archluss |
| Batterie | Lithium, 4000 mAh, 14.8 W |
| Dimension / Gewicht | |
| Mioße (Hx W €) | 362 x 240 x 290 mm (14,3 x 9,4 x 11,4") |
| Gewicht (Nett.) | 7,7 Kg (15,5 lbn) |
Unabhängige und Liniens und Trebenschutzschaltungen.
**Das Werteichen und die logo von Blurtzeth und Eigentum von Blurtzeth SIG, Inc., und jede Nutzung solcher Marken zum Musik Tribe erfolgt unter Lezen.
Weitere wichtige Informationen
-
Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der website musictribe.com. Vers. Sie Ihren Kauf mit unseren einfachen online Formular registrieren, können wir ihre Reparaturansprüche schneller und effizenter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebestingungen, falls zutreffend.
-
Funktionsfehler. Suisse sich kein Music Tribe Händler in ihrer Nähe befinden, können Sie den Music Tribe Vertriebs Ihres Landes kontaktionen, der auf musicite.com unter „Support“ aufgeführt ist. Süllte Ihr Land nicht aufgeleitet sein, spielen Sie bitte, ab ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musicite.com unter „Support“ finden. Alternativ rechen Sie bitte ihren Garantianspruch online auf musicite.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
-
Stromanschluss. Beser Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für ihr spezielles Modell verwenden. Fehenbäfte Sicherungen müssen ausnahmeltos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nierwerts ersetzt werden.
