POWXG90408 - Hochdruckreiniger PowerPlus - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POWXG90408 PowerPlus als PDF.
Benutzerfragen zu POWXG90408 PowerPlus
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POWXG90408 - PowerPlus und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POWXG90408 von der Marke PowerPlus.
BEDIENUNGSANLEITUNG POWXG90408 PowerPlus
DE DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
9 TECHNISCHE GEGEVENS
| POWXG90408 | |
| Motortype | Koolborstelmotor |
| Druk (Mpa) | 10 |
| Max. druk (Mpa) | 14 |
| Spanning | 220-240 V / 50 Hz |
| Vermogen | 1800 W |
| Debiet | 7,0 l/min |
| Watertemperatuur | Max. 50 °C |
| Gewicht | 6,5 kg |
10 GELUID
1x bouteille de savon
1x aiguille de nettoyage

1 BESTIMMUNGSGEMÄße VERWENDUNG 3
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A)....3
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ....3
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE 4
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ....4
5.1 Arbeitsplatz 4
5.2 Elektrische Sicherheit......4
5.3 Sicherheit von Personen .... 5
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von Elektrogeräten 5
5.5 Wartung....6
6 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTRISCH BETRIEBENE HOCHDRUCKREINIGER 6
6.1 Anschluss an die Stromversorgung....7
6.2 Anschluss an die Wasserversorgung....7
6.3 Sicherheitsvorrichtungen (Abb. A) 8
7 MONTAGE....8
7.1 Montage des Auslösers (Abb. A & 1)......8
7.2 Kabelhalter und Pistolenhalter anbringen (Abb. A und 2)......8
7.3 Fahrgriff (Trolley) anbringen (Abb. 3)......8
8 BEDIENUNG 8
8.1 Gartenschlauch anschließen (Abb. 4)......8
8.2 Hochdruckschlauch anschließen (Abb. A & 5)....9
8.3 Seifenbehälter montieren (Abb. 6)....9
8.4 Wasseranschluss....9
8.5 Gerät starten/stoppen (Abb. A) 9
8.5.1 Starten 9
8.5.2 Stoppen....10
8.6 Einstellbare Düse (Multi) (Abb. 7) 10
9 TECHNISCHE DATEN 10
10 GERÄUSCHEMISSION....10
11 REINIGUNG UND WARTUNG....11
11.1 Eingangsfilter reinigen 11
11.2 Lüftungsschlitze reinigen....11
11.3 Kupplungen schmieren .... 11
12 LAGERUNG 11
13 FEHLERANALYSE UND FEHLERBESEITIGUNG 12
14 GARANTIE 13
15 UMWELT 13
16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG....14
HOCHDRUCKREINIGER 1800 W POWXG90408
1 BESTIMMUNGSGEMÄße VERWENDUNG
Dieser Hochdruckreiniger ist für Reinigungsarbeiten im Freien ausgelegt. Dazu gehört die Reinigung von Maschinen, Kraftfahrzeugen, Strukturen, Geräten, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw.
Nicht für den professionellen Einsatz geeignet.

WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei.
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A)
- Kupplung Wasserversorgung
- Kabelschlaufe
- Wasserausgang
- Ein-/Aus-Schalter
- Fahrgriff (Trolley)
- Halterung des Auslösers
- Hochdruckschlauch
- Auslöser
-
Sperre des Auslösers
-
Schaft für Düsenelement (Lanze)
- Einstellbare Düse (Multi)
- Schlauchsperre Auslöser
- Schlauchsperre Gerät
- Seifenbehälter
- Zubehörhalter
- Reinigungsnadel
- Abzugshebel für Handspritzpistole
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS
■ Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Entfernen Sie die Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät, das Netzkabel, den Netzstecker und die Zubehörteile auf Transportschäden.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie diese bitte umweltgerecht.

WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr!
1x Hochdruckreiniger
1x Spritzpistole
1x Auslöser
1x Verlängerung (Lanze) für Auslöser
1x Einstellbare Düse (Multi)
1x Wasseranschluss
1x Druckschlauch 5 m lang
1x Bediener-Handbuch
1x Seifenbehälter
1x Reinigungsnadel

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet:
![]() | Der Strahl darf nicht auf Personen oder Tiere, auf unter Strom stehende Teile oder das Gerät selbst gerichtet werden. | ![]() | Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen EU-Sicherheitsrichtlinien. |
![]() | Klasse II - Doppelisolierung - Es wird kein geerdeter Stecker benötigt. | ![]() | Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen |
![]() | Warnhinweis: Verletzungsgefahr oder mögliche Beschädigung des Geräts | ![]() | Elektroprodukte dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden. |
![]() | Wichtige Informationen. | ![]() | Schutzbrille tragen. |
| KKW6 | Gehörschutz tragen | ![]() | Handschuhe tragen. |
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen gut durch. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können einen Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen zur späteren Einsicht auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bzw. "Elektrogerät" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
5.1 Arbeitsplatz
- Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
- Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, wie zum Beispiel mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder bei Staubentwicklung. Elektrogeräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
- Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
5.2 Elektrische Sicherheit

Die auf dem Typenschild angegebene Voltzahl muss der tatsächlichen Versorgungsspannung (Volt) entsprechen.
POWXG90408 DE
- Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Halten Sie Elektrogeräte von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrogerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Wenn Sie mit einem Elektrogerät im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Wenn der Betrieb des Elektrogeräts in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlags.
5.3 Sicherheit von Personen
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzen Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrogeräts kann zu schweren Verletzungen führen.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schulzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrogeräts, verringert das Verletzungsrisiko.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrogerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrogeräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
- Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrogerät einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie eine nicht normale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrogerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von Elektrogeräten
- Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür geeignete Elektrogerät. Mit dem passenden Elektrogerät arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
POWXG90408 DE
Benutzen Sie kein Elektrogerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrogerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
- Nehmen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrogeräts.
- Bewahren Sie unbenutzte Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben, es nicht benutzen. Elektrogeräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
- Warten Sie Elektrogeräte sorgfältig. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrogeräten.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie das Elektrogerät, das Zubehör, die Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrogeräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5.5 Wartung
- Lassen Sie Ihr Elektrogerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrogeräts gewahrt bleibt.
6 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTRISCH BETRIEBENE HOCHDRUCKREINIGER
- Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt, es ist NICHT für den professionellen Einsatz geeignet. Das Gerät immer von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Regen und Feuchtigkeit, Frost und scharfen Kanten fernhalten.
- Personen, die mit dem Umgang mit einem Hochdruckreiniger keine Erfahrung haben oder die das Bediener-Handbuch des Geräts nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht bedienen!
- Der Hochdruckreiniger darf nicht von Kindern oder von nicht in den Gebrauch eingewiesenen Personen bedient werden.
- Es muss darauf geachtet werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen können.
- Vor dem Starten des Geräts muss es sorgfältig auf mögliche Defekte geprüft werden. Wenn ein Defekt vorliegt, darf das Gerät nicht gestartet werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Händler vor Ort.
- Achten Sie besonders auf die Isolierung des Stromkabels. Diese muss völlig intakt sein, und sie darf keine Brüche oder Risse aufweisen. Wenn das Stromkabel schadhaft ist, muss es von einem zugelassenen Fachbetrieb ersetzt werden.

WARNHINWEIS: Bei missbräuchlicher Nutzung kann ein Hochdruckstrahl sehr gefährlich werden. Der Strahl darf deshalb nie auf Personen, unter Strom stehende Geräte oder den Hochdruckreiniger selbst gerichtet werden.

WARNHINWEIS: Das Gerät nicht im Umfeld von anderen Personen einsetzen, es sei denn, dass dies Schutzkleidung tragen.
POWXG90408 DE
- Den Hochdruckstrahl nie auf die eigene Person oder auf andere richten, um die Kleidung oder das Schuhwerk zu reinigen.
- Das Sprühelement (Lanze) immer gut mit beiden Händen festhalten.
- Der Bediener und andere Personen im Umfeld müssen Vorsorge treffen, dass sie nicht während des Reinigungsvorgangs von Schmutz- oder Restteilen getroffen werden können.
- Bei dieser Arbeit immer eine Schutzbrille und Schutzkleidung tragen.
- Vor allen Wartungsarbeiten das Gerät immer von der Stromversorgung trennen.
- Um die Sicherheit des Geräts zu gewährleisten, immer nur Original-Ersatzteile des Herstellers oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwenden.
- Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn ein Netzkabel oder andere wichtige Teile des Geräts schadhaft sind, wie z.B. Schutzvorrichtungen, Hochdruckschlauch und Auslöser.
- Das Gerät nicht mit nassen Händen bedienen. Wenn das Gerät feucht oder nass geworden ist, muss es sofort von der Stromversorgung getrennt werden. Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden.
- Reifen und Ventile können vom Hochdruckstrahl beschädigt werden und platzen.
- Das Gerät darf nicht in einem explosionsgefährdeten Umfeld betrieben werden.
- Flächen, die Asbest enthalten, dürfen nicht mit einem Hochdruckstrahl bearbeitet werden.
- Dieser Hochdruckreiniger darf bei Temperaturen von unter 0 °C nicht verwendet werden.

WARNHINWEIS: Hochdruckschläuche, -anschlüsse und -kupplungen sind für die Sicherheit des Geräts von entscheidender Bedeutung. Deshalb dürfen nur Schläuche, Anschlüsse und Kupplungen verwendet werden, die vom Hersteller empfohlen werden.

WARNHINWEIS: Unzureichend ausgelegte Verlängerungskabel sind eine große Gefahrenquelle. Um eine Überhitzung zu vermeiden, muss Kabel auf Rollen vor dem Einsatz erst komplett abgewickelt worden sein.
- Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, müssen Stecker und Anschluss wasserdicht sein und den nachstehend aufgeführten Anforderungen an den Querschnitt und die Länge des Kabels erfüllen:
- 1,0 mm² bei max. 12,5 m,
- 1,5 mm² bei max. 20 m.
- Wenn das elektrische Kabel schadhaft ist, muss es vom Hersteller, von einem Service-Betrieb des Herstellers oder von einem zugelassenen Fachbetrieb ersetzt werden, um einen Stromschlag zu verhindern.
6.1 Anschluss an die Stromversorgung
Beim Anschluss des Hochdruckreinigers an die Stromversorgung ist Folgendes zu beachten:
- Die Stromversorgung muss von einem geprüften Elektriker installiert sein.
- Es wird empfohlen, dass die Stromversorgung dieses Gerät einen Fehlerstrom-Schutzschalter gegen Erdschluss durch Reststrom aufweist, wenn dieser 30 mA bei 30 Millisekunden übersteigt.
6.2 Anschluss an die Wasserversorgung
- Anschluss an das öffentliche Versorgungsnetz gemäß den einschlägigen Bestimmungen.
- Der Zuleitungsschlauch kann an eine Wasserversorgung mit einem Eingangsdruck von max. 12 bar angeschlossen werden.
POWXG90408 DE

Dieser Hochdruckreiniger darf in der EU nur dann an eine Trinkwasserversorgung angeschlossen werden, wenn eine Vorrichtung zur Verhinderung eines Rückflusses installiert ist. Die Länge des Schlauchs zwischen der Rückflusssperre und dem Hochdruckreiniger muss mindestens 10 Meter betragen, um mögliche Spitzenbelastungen abfangen zu können (Mindest-Durchmesser ½ Zoll).
- Sobald Wasser durch das BA-Ventil geflossen ist, wird dieses nicht mehr als Trinkwasser angesehen.

ACHTUNG! Verwenden Sie nur Wasser ohne Verunreinigungen. Wenn die Gefahr von Sandpartikeln im Zuleitungswasser besteht (wie z.B. bei einem Brunnen), muss ein zusätzlicher Filter installiert werden.
6.3 Sicherheitsvorrichtungen (Abb. A)
- Das Entlastungsventil reduziert den Druck, wenn dieser die voreingestellten Höchstwerte übersteigt.
- Sicherheitsvorrichtung (9) am Auslöser: Der Auslöser (8) besitzt eine Sicherheitsvorrichtung (9), die als Sperre dient. Wenn der Knopf aktiviert ist, kann der Auslöser (8) nicht betätigt werden.
- Ein Hitzesensor schützt den Motor gegen thermische Überlastung. Nach dem Abkühlen des Sensors (nach einigen Minuten) startet der Motor neu.
7 MONTAGE
In diesem Abschnitt wird im Detail beschrieben, was Sie tun müssen, um den Hochdruckreiniger einsatzbereit zu machen.
7.1 Montage des Auslösers (Abb. A & 1)
- Die ausgezogene Lanze (10) in den Auslöser (8) einsetzen. Die ausgezogene Lanze (10) im Uhrzeigersinn auf den Auslöser schieben und drehen. Wenn die Teile richtig miteinander verbunden sind, können die beiden Komponenten nicht mehr einfach durch gerades Herausziehen aus dem Auslöser getrennt werden.
- Die Einstelldüse (11) für den Sprühstrahl in den Verlängerungsstab einsetzen. Dabei handelt es sich um eine Schnellkupplung, bei der die Einstelldüse direkt und kräftig auf den Verlängerungsstab gedrückt wird, bis sie handfest sitzt. Wenn die Teile richtig miteinander verbunden sind (die Nocke der Einstelldüse muss in die Aufnahme des Verlängerungsstabs eingreifen), können die beiden Komponenten nicht mehr einfach durch gerades Herausziehen aus dem Verlängerungsstab getrennt werden.
7.2 Kabelhalter und Pistolenhalter anbringen (Abb. A und 2)
- Schieben Sie den Kabelhalter (2) und den Halter (6) für die Handspritzpistole auf das Gehäuse, wie in Abbildung 2 gezeigt.
- Achten Sie darauf, dass die Halter richtig einrasten.
7.3 Fahrgriff (Trolley) anbringen (Abb. 3)
■ Den Fahrgriff (Trolley) (5) am Gerät anhalten.
■ Den Fahrgriff mit den 2 Schrauben (a) befestigen.
8 BEDIENUNG
8.1 Gartenschlauch anschließen (Abb. 4)
- Vor dem Anbringen des Wassereingangs am Gerät die Plastikkappe abnehmen.
■ Den Schlauchanschluss (1) (mit dem eingebauten Filter) am Gerät anbringen.
■ Den Gartenschlauch mit einer Standard-Schnellkupplung (b) anschließen.
8.2 Hochdruckschlauch anschließen (Abb. A & 5)
- Den Hochdruckschlauch am Schaft des Auslösers und an das Gerät anschließen.
- Den Hochdruckschlauch durch Betätigen der Klinke (13) oder von Knopf (12) abnehmen.
8.3 Seifenbehälter montieren (Abb. 6)
- Füllen Sie Wasser und Reinigungsmittel in die Flasche (verwenden Sie ein spezielles Reinigungsmittel für Hochdruckreiniger).
- Das Verdünnungsverhältnis (Wasser: Reinigungsmittel) entnehmen Sie der Anleitung des Reinigungsmittels.
■ Stecken Sie den Seifenbehälter (14) in die Spritzpistole (8). - Drehen Sie den Seifenbehälter gegen den Uhrzeigersinn handfest auf die Pistole, um ihn zu verriegeln.
8.4 Wasseranschluss
Ein normaler Gartenschlauch mit 1/2 Zoll Durchmesser (13 mm) und einer Länge von mindestens 10 m und höchstens 25 m ist geeignet.

WICHTIGER HINWEIS: Nur Wasser ohne Verunreinigungen verwenden. Wenn Sandpartikel im Zuleitungswasser (z.B. von einem Brunnen) sein können, muss ein zusätzlicher Filter angebracht sein.
- Den Wasserschlauch vor dem Anschließen durchspülen, damit kein restlicher Sand oder Schmutz in das Gerät gelangen kann. HINWEIS: Prüfen Sie, dass ein Filter eingesetzt ist, und dass dieser nicht verstopft ist.
- Den Wasserschlauch mit einer Schnellkupplung an die Wasserversorgung anschließen (Wasserzufuhr: max. Druck 12 bar, max. Temperatur 50 °C).
■ Den Wasserhahn aufdrehen.
8.5 Gerät starten/stoppen (Abb. A)

Auslöser und Lanze stehen beim Betrieb unter Druck, ein Rückschlag ist immer möglich - deshalb immer mit beiden Händen gut festhalten.
WICHTIGER HINWEIS: Die Düse gegen den Boden richten.
Dieser Hochdruckreiniger ist mit einem automatischen Start-/Stopp-System ausgestattet, das durch den Wasserdruck geregelt wird.
8.5.1 Starten
- Das Gerät muss aufrecht stehen.
■ HINWEIS: Das Gerät nicht in hohem Gras aufstellen!
■ Die Sperre des Auslösers (9) freigeben. - Den Auslöser (17) am Schaft des Auslösers aktivieren. Das Wasser laufen lassen, bis alle Luftblasen aus dem Wasserschlauch gedrückt worden sind.
- Den Ein-/Aus-Schalter „I“ (4) nach rechts drehen.
- Den Auslöser (17) am Schaft des Auslösers aktivieren.
- Der Druck des Wasserstrahls, und damit die Reinigungswirkung, werden durch den Abstand zwischen der zu bearbeitenden Fläche und der Düse bestimmt.

Das Gerät beim Betrieb nicht abdecken, und das Gerät nicht in einem Raum mit unzureichender Belüftung betreiben!
8.5.2 Stoppen

HINWEIS: Wenn das Gerät verlassen oder mehr als 5 Minuten nicht benutzt wird, muss es mit dem Ein-/Aus-Schalter (4) auf die Stellung „O“ abgestellt werden.
Den Ein-/Aus-Schalter (4) nach links auf „O“ stellen.
■ Den Netzstecker aus der Steckdose nehmen.
- Die Wasserversorgung abstellen, und den Auslöser am Schaft des Auslösers betätigen, um den restlichen Druck vom Gerät abzulassen.
■ Den Auslöser mit der Sperre (9) sichern.

Wenn der Auslöser losgelassen wird, stoppt das Gerät automatisch. Bei erneutem Betätigen des Auslösers startet das Gerät neu.
8.6 Einstellbare Düse (Multi) (Abb. 7)
Der Druck an der einstellbaren Düse kann durch Drehen der Düse geregelt werden.

WARNHINWEIS: Diese Einstellung des Drucks nicht bei laufendem Gerät vornehmen, weil der Hochdruckstrahl dabei auf die Hand treffen kann.
9 TECHNISCHE DATEN
| POWXG90408 | |
| Motortyp | Bürstenmotor |
| Nenndruck (mPa) | 10 |
| Max. Druck (mPa) | 14 |
| Stromversorgung | 220-240 V / 50 Hz |
| Stromaufnahme | 1800 W |
| Durchfluss | 7,0 Liter/Min. |
| Wassertemperatur | Max. 50 °C |
| Gewicht | 6,5 kg |
10 GERÄUSCHEMISSION
Geräuschemissionswerte nach den einschlägigen Normen gemessen. (K=3)
| Schalldruckpegel LpA | 75 dB(A) |
| Schallleistungspegel LwA | 89 dB(A) |

WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden!
aw (Vibration)
2,1 m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
11 REINIGUNG UND WARTUNG

WARNHINWEIS: Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer das Gerät von der Stromversorgung trennen (Netzstecker abnehmen).
Bitte beachten Sie folgende Empfehlungen, damit Ihr wertvolles Gerät möglichst lange und zuverlässig funktioniert:
- Vor dem Anbringen den Wasserschlauch, den Hochdruckschlauch, die Sprühlanze (Schaft) und das Zubehör auswaschen.
■ Die Anschlüsse von Staub und Sand reinigen.
■ Die Düsen reinigen.

Lassen Sie alle Reparaturen nur von einem zugelassenen Fachbetrieb mit Original-Ersatzteilen ausführen.
11.1 Eingangsfilter reinigen
- Den Filter in der Wasserzuleitung regelmäßig einmal monatlich überprüfen. Mit Wasser abspülen, um Verschmutzungen und Rückstände zu entfernen.

ACHTUNG: Beim Betrieb ohne Filter wird die Garantie hinfällig.
11.2 Lüftungsschlitze reinigen
Durch die Lüftungsschlitze wird das Gerät mit Kühlluft versorgt, deshalb müssen diese immer frei und sauber gehalten werden.
11.3 Kupplungen schmieren
Die Kupplungen müssen regelmäßig geschmiert werden, damit sie leichtgängig sind und damit die O-Ringe nicht austrocknen.
12 LAGERUNG
Das Gerät muss in einem frostfreien Raum eingelagert werden!
Vor dem Einlagern müssen die Pumpe, die Schläuche und das Zubehör von Restwasser geleert werden. Machen Sie dazu bitte Folgendes:
Das Gerät stoppen (Ein-/Aus-Schalter auf "O" stellen, Wasserschlauch und Düse abnehmen).
- Das Gerät erneut starten, und den Auslöser betätigen. Das Gerät laufen lassen, bis kein Wasser mehr durch den Auslöser läuft.
- Das Gerät stoppen und von der Stromversorgung trennen. Schläuche und Kabel aufwickeln.
- Den Auslöser, die Lanze (Schaft), die Düsen und das andere Zubehör in die Halterungen am Gerät einsetzen. Der Haken kann zur Aufnahme des Schlauchs und des Kabels verwendet werden.
Wenn das Gerät versehentlich eingefroren ist, muss es auf Schäden überprüft werden.

WARNHINWEIS: Ein eingefrorenes Gerät nicht einfach wieder starten. Frostschäden sind durch die Garantie nicht abgedeckt!
13 FEHLERANALYSE UND FEHLERBESEITIGUNG
| FEHLER | URSACHE | ABHILFE |
| Gerät startet nicht | Gerät ist nicht mit der Stromversorgung verbunden. | Gerät mit der Stromversorgung verbinden. |
| Steckdose defekt | Andere Steckdose nehmen. | |
| Verlängerungskabel defekt | Gerät ohne Verlängerungskabel betreiben. | |
| Druck schwankt | Pumpe saugt Luft an. | Schläuche und Anschlüsse auf Luftdichtigkeit prüfen. |
| Ventile verschmutzt, verschlissen oder verklemmt | Zugelassenen Fachbetrieb aufsuchen. | |
| Unzureichende Wasserzufuhr | Wasserdruck erhöhen, Gartenschlauch auf Verstopfung prüfen und/oder stärkeren Schlauch verwenden. | |
| Pumpenversiegelung verschlissen | Zugelassenen Fachbetrieb aufsuchen. | |
| Gerät stoppt | Falsche Netzspannung | Die tatsächliche Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entsprechen. |
| Thermischer Sensor aktiviert | Gerät 5 Minuten lang abkühlen lassen | |
| Düse (teilweise) verstopft | Die Düse mit einer Nadel reinigen, und Wasser von hinten durch die Düse sprühen. | |
| Stromstärke erhöhen | Gerät ohne Verlängerungskabel betreiben. | |
| Gerät läuft unregelmäßig (nicht rund) | Luft im Eingangsschlauch/in der Pumpe | Das Gerät mit geöffnetem Auslöser laufen lassen, bis der normale Arbeitsdruck wieder hergestellt ist. |
| Unzureichender Wasserdruck | Wasserdruck erhöhen, Gartenschlauch auf Verstopfung prüfen und/oder stärkeren Schlauch verwenden. | |
| Düse (teilweise) verstopft | Die Düse mit einer Nadel reinigen, und Wasser von hinten durch die Düse sprühen. | |
| Wasserfilter verstopft | Filter reinigen | |
| Schlauch geknickt | Schlauch wieder gerade ausrichten. | |
| Gerät startet und stoppt oft von selbst | Pumpe und/oder Auslöser (Schaft) ist leck | Zugelassenen Fachbetrieb aufsuchen. |
| Keine Wasserzufuhr | Wasserzuleitung anschließen. | |
| Gerät startet, aber es tritt kein Wasser (an der Düse) aus | Wasserfilter verstopft | Filter reinigen |
| Düse (teilweise) verstopft | Die Düse mit einer Nadel reinigen, und Wasser von hinten durch die Düse sprühen. |
14 GARANTIE
- Gemäß den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen gewähren wir auf dieses Produkt eine Garantie von 36 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer.
- Diese Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsfehler ab, ausgenommen: Batterien und Akkus, Ladegeräte, Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B. Bohrer, Bohr-Bits, Sägeblätter usw.; sowie Schäden oder Defekte aufgrund von falscher Behandlung, Unfällen oder Abänderungen; und auch nicht die Transportkosten.
- Schäden und/oder Defekte wegen unsachgemäßen Gebrauchs fallen ebenfalls nicht unter diese Garantie.
- Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind.
- Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden.
■ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-№: 00 32 3 292 92 90
- Eventuelle Transportkosten gehen immer zu Lasten des Kunden; es sei denn, Anderslautendes wurde schriftlich vereinbart.
- Gleichzeitig kann ein Garantieanspruch nicht geltend gemacht werden, wenn der Schaden infolge von mangelnder Wartung oder Überlastung des Geräts entstanden ist.
- Schäden, die aus den nachstehenden Gründen entstanden sind, sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen: Eindringen von Flüssigkeit, übermäßiges Eindringen von Staub, wissentliche Beschädigung (absichtlich oder durch grobe Fahrlässigkeit verursacht), falsche Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B. durch Nichtbefolgen von Anweisungen im Handbuch), falsche Montage, Blitzschlag oder falsche Netzspannung. Die vorstehende Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
- Wenn wir einem Garantieverlangen nachkommen, verlängert sich die Garantiezeit für ein repariertes Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit.
- Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V.
- Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. gepflegt wurde (unzureichende Reinigung der Lüftungsschlitze, unregelmäßige Wartung der Kohlebürsten usw.).
■ Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf, denn er gilt als Nachweis des Kaufdatums.
- Das Gerät ist im Garantiefall dem Händler montiert und vollständig, sowie gereinigt, und falls so verkauft, im Original-Gerätekoffer, zusammen mit dem Kaufbeleg zurückzugeben.
15 UMWELT

Werfen Sie Ihr Gerät nach der Nutzungsdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise. Sie dürfen es nicht in den normalen Hausmüll geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen lassen. Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über das Recycling.

Hiermit erklären wir, VARO N.V., Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät
Bezeichnung des Geräts: Hochdruckreiniger
Marke: POWERplus
Modell-No: POWXG90408
den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
EU-Richtlinien (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
2011/65/EU
2006/42/EU
2014/30/EU
2000/14/EU Anhang V LwA
Measured 88 dB(A)
Guaranteed 90 dB(A)
Harmonisierte EU-Normen (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
EN60335-1:2012
EN60335-2-79:2012
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2 : 2019
EN61000-3-3:2013
Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens,









