UEBE Visomat comfort eco - Blutdruckmessgerät

Visomat comfort eco - Blutdruckmessgerät UEBE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Visomat comfort eco UEBE als PDF.

📄 65 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice UEBE Visomat comfort eco - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Visomat comfort eco UEBE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Visomat comfort eco - UEBE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Visomat comfort eco von der Marke UEBE.

BEDIENUNGSANLEITUNG Visomat comfort eco UEBE

text_image Die einfache Messung

comfort eco

UEBE Visomat comfort eco - comfort eco - 1

text_image visomat® VISOMAT EKG 175 0.00 55 19:09 SYS DIA PUL Speicher Memory Start Stop 2-3cm* 23-43cm visomat® Type UW CE 0123

Gebrauchsanweisung

A Bestimmungsgemäße Verwendung 4

B Sicherheitshinweise

  1. Wichtige Patientenhinweise 5
  2. Wichtige technische Hinweise 7

C Bedienung des Gerätes

  1. Gerätebeschreibung 9
  2. Displayanzeige 10
  3. Wichtige Anwendungshinweise 11
  4. Inbetriebnahme des Gerätes 12
  5. Batterien einlegen/wechseln 12
  6. Datum/Uhrzeit aktivieren und einstellen 13
  7. Anlegen der Manschette 14
  8. Körperhaltung bei der Messung 15
  9. Blutdruck messen 16
  10. WHO Ampelfunktion 18
  11. Pulsdruck 18
  12. Unregelmäßige Pulse und Herzrhythmusstörungen 19
  13. Verwendung des Speichers 20

D Was Sie über Blutdruck wissen sollten

  1. Der systolische und diastolische Blutdruckwert 22
  2. Warum Sie unterschiedliche Werte messen 22
  3. Warum regelmäßig Blutdruck messen? 22

E Technische Informationen

  1. Fehler- und Errormeldungen 23
  2. Kundendienst 25
  3. Technische Daten 26
  4. Original-Ersatzteile und Zubehör 27
  5. Messtechnische Kontrolle 28
  6. Zeichenerklärung 28
  7. Entsorgung 29

DE-2 DE-3

Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis

F Pflege des Gerätes 30
G Garantie 32

A

Bestimmungsgemäße Verwendung

Vielen Dank, dass Sie sich für das Oberarmblutdruckmessgerät visomat® comfort eco (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet) entschieden haben.

Das Gerät ist zur nicht-invasiven Messung des systolischen und diastolischen Blutdrucks, des Pulses und zur Berechnung des Pulsdrucks bei Erwachsenen im Rahmen der Gesundheitspflege zu Hause bestimmt.

Das Gerät wendet die oszillometrische Methode zur Blutdruck- und Pulsmessung an. Die Manschette wird am Gerät angeschlossen und am Arm angelegt. Ein Sensor misst die kleinen Druckoszillationen, die durch das Ausdehnen und Zusammenziehen der Arterien bei jedem Herzschlag erzeugt werden. Die Amplitude der Druckwellen wird gemessen, in Millimeter Quecksilbersäule (mmHg) umgerechnet und auf dem Display als digitaler Wert angezeigt.

Diese Gebrauchsanweisung soll helfen, das Gerät sicher und effizient anzuwenden. Sie muss mit dem Produkt aufbewahrt und ggf. weitergegeben werden. Lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Beachten Sie insbesondere das Kapitel „Wichtige Anwendungshinweise“ auf Seite 11.

Das Gerät muss entsprechend den in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Verfahren verwendet werden und darf nicht für andere Zwecke eingesetzt/benutzt werden.

DE-4

Sicherheitshinweise

B

1. Wichtige Patientenhinweise

  • Blutdruckmessungen an Kindern bedürfen besonderer Kenntnisse! Konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie den Blutdruck eines Kindes messen möchten. Auf keinen Fall darf das Gerät bei einem Säugling angewendet werden.
  • Während der Schwangerschaft und bei Präeklampsie darf das Gerät nur nach Konsultation eines Arztes verwendet werden.
    • Die Manschette wurde speziell für dieses Gerät entwickelt und darf nicht für andere Geräte verwendet werden.
  • Die Messergebnisse von automatisch messenden Blutdruckmessgeräten können durch Schwangerschaft, Herzrhythmusstörungen oder Arteriosklerose verfälscht werden. Führen sie eine Blutdruck-Selbstkontrolle in Absprache mit Ihrem Arzt durch.
  • Auf keinen Fall darf die Manschette auf oder über einer kritischen Stelle, z.B. Wunde, Aneurysma etc. oder an einem Arm mit arteriovenösem Shunt angelegt werden, Verletzungsgefahr! Eine Versorgung durch einen intravaskularen Zugang (Infusion) oder andere medizinische Überwachungsgeräte könnten unter Umständen unterbrochen werden.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Rücksprache mit Ihrem Arzt, wenn Sie unter Dialysebehandlung stehen, Antikoagulanzien, Thrombozytenaggregationshemmer oder Steroide einnehmen. Unter diesen Bedingungen können innere Blutungen verursacht werden.
  • Auf der Seite einer Brustamputation bei gleichzeitiger Entfernung der Lymphknoten der Achselhöhle darf keine Blutdruckmessung erfolgen.

DE-5

B

  • Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch nicht geknickt wird. Ein geknickter Luftschlauch kann das Entlüften der Manschette verhindern und damit den Blutfluss im Arm zu lange unterbrechen.
  • In seltenen Fällen kann es durch die Manschette zu Druckstellen auf der Haut kommen.
  • Warten Sie zwischen aufeinander folgenden Messungen einige Minuten, da sonst der Blutfluss im Arm zu lange unterbrochen wird und Verletzungen entstehen können.
  • Das Gerät enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden könnten. Durch den Luftschlauch besteht die Gefahr des Strangulierens. Gerät daher nicht unbeaufsichtigt Kindern überlassen.
  • Besprechen Sie die Messwerte mit Ihrem Arzt. Beurteilen Sie die Messergebnisse nicht selbst.
  • Selbstmessung bedeutet noch keine Therapie. Verändern Sie auf keinen Fall von sich aus die vom Arzt verschriebene Dosierung der Arzneimittel.
  • Beachten Sie vor Ihren Selbstmessungen das Kapitel „Wichtige Anwendungshinweise“ auf Seite 11.

DE-6 DE-7

SicherheitshinweiseSicherheitshinweise

B

2. Wichtige technische Hinweise

  • Eine gleich bleibend gute Stromversorgung Ihres Gerätes ist für störungsfreies Blutdruckmessen notwendig.
  • Verwenden Sie nur langlebige Alkaline-Batterien (LR6).
  • Tauschen Sie beim Batteriewechsel immer alle Batterien gleichzeitig aus.
  • Sie benötigen 4 x 1,5 Volt AA/LR6 Batterien. Wieder aufladbare Batterien haben nur 1,2 Volt Spannung und sind deshalb ungeeignet.
  • Bei Anwendung mit Netzteil verwenden Sie bitte nur das speziell für Medizinprodukte geprüfte Netzteil Type A2.
  • Stellen Sie beim Betrieb mit Netzteil sicher, dass das Gerät jederzeit vom Stromnetz getrennt werden kann.
  • Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entfernen Sie bitte die Batterien. Grundsätzlich kann jede Batterie auslaufen.

- Das Gerät darf nur mit Originalteilen betrieben werden. Bei Schäden durch fremdes Zubehör erlischt die Garantie!

- Die Anwendung dieses Gerätes in der Nähe von tragbaren Telefonen, Mikrowellen- oder sonstigen Geräten mit starken elektromagnetischen Feldern kann zu Fehlfunktionen führen. Halten Sie bei der Benutzung einen Mindestabstand von 3 m zu solchen Geräten ein.

• Die Anzeige der Pulsfrequenz ist nicht geeignet zur Kontrolle der Frequenz von Herzschrittmachern. Herzschrittmacher und Blutdruckmessgerät haben in ihrer Wirkungsweise keinen Einfluss aufeinander.

- Das Gerät ist nicht geeignet zur Verwendung mit HF-Chirurgiegeräten.

B

Sicherheitshinweise

  • Verwenden Sie das Gerät nicht in explosiven Umgebungen wie z. B. in der Nähe entflammbarer Narkosemittel oder in einer Sauerstoffkammer.
  • Öffnen oder verändern Sie auf keinen Fall das Gerät oder die Manschette, dies ist ein Medizinprodukt und darf nur durch autorisierte Fachkräfte geöffnet werden. (Ausgenommen Batteriewechsel). Wenn das Gerät geöffnet war, muss es einer messtechnischen Kontrolle durch eine legitimierte Institution unterzogen werden.
    • Die Manschette darf nur am Arm aufgepumpt werden.
  • Zur Vermeidung ungenauer Messwerte halten Sie bitte die vorgesehenen Betriebsbedingungen zur Messung ein. Siehe Technische Daten Seite 26.
  • Der Aufpump- und Messvorgang kann durch Drücken der Start/Stop-Taste oder durch das Entfernen der Manschette abgebrochen werden. Das Gerät beendet dann das Aufpumpen und entlüftet die Manschette.

Bedienung des Gerätes

C

  1. Gerätebeschreibung
    UEBE Visomat comfort eco - C - 1
text_image 1. Gerätebeschreibung 6 10 11 12 5 1 4 3 2 1 Sensin 10000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 1999-1999 1999-1999 1999-1999 1999-1999 1999-1999 1999-1999 1999-1999 1999-1999 1999-1999 1999-1999 1999-1998 1998-1998 1998-1998 1998-1998 1998-1998 1998-1998 1998-1998 1998-1998 1998-1998 1998-1998 1998-1998 1997-1997 1997-1997 1997-1997 1997-1997 1997-1997 1997-1997 1997-1997 1997-1997 1997-1997 1997-1997 1996-1996 1996-1996 1996-1996 1996-1996 1996-1996 1996-1996 1996-1996 1996-1988 1988-1888 1888-1888 1888-1888 1888-1888 1888-1888 1888-1888 1888-1888 1888-1888 1888-1888 1888-1866 1866-1766 1766-1766 1766-1766 1766-1766 1766-1766 1766-1766

① Anschlussbuchse für Netzteil ⑦ Luftschlauch

2 Start/Stop-Taste Messpfeil für den Armum-

3 Speicher/Memory-Taste (Speicher-Abruf-Taste)

④ Batteriefach

5 Manschettenanschluss

6 Displayanzeige

DE-9

C

  1. Displayanzeige
    UEBE Visomat comfort eco - C - 1

① SYS = Systole (oberer Blutdruckwert)
② DIA = Diastole (unterer Blutdruckwert)
③ PUL 1/min = Puls errechnete Pulsfrequenz pro Minute
4 Batteriekontrollanzeige

⑤ Pulssignalanzeige bzw. unregelmäßige Pulse (Seite 19)
⑥ Speicherplatz oder Datum/Uhrzeit
⑦ Manschette wird entlüftet
8 Gerät pumpt
9 WHO Einstufung (Seite 18)
Speicherkennung

Fehler- und Errormeldungen (Seite 23)

UEBE Visomat comfort eco - C - 2

DE-10 DE-11

Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes

C

3. Wichtige Anwendungshinweise

  • Die Messergebnisse von automatisch messenden Blutdruckmessgeräten können durch Messort, Körperhaltung, vorangegangene Anstrengungen und die körperliche Verfassung beeinflusst werden. Beachten Sie die Anwendungshinweise, um korrekte Messwerte zu erhalten.
  • Alkohol-, Nikotin- oder Koffeingenuss mindestens eine Stunde vor dem Messen einstellen.
  • Vor der Messung mindestens 5 Minuten Ruhepause. Je nach Schwere der vorangegangenen Anstrengung kann dies sogar bis zu einer Stunde erfordern.
  • Oberarm frei machen, auf keinen Fall darf die Kleidung den Blutfluss in oder aus dem Arm behindern, da dies den Blutdruck an der Messstelle beeinträchtigt.
  • Ruhe während der Messung ist ein absolutes Muss. Störbewegungen, Erschütterungen, Sprechen und starke Atmung beeinträchtigen das Messergebnis und können es verfälschen. Achten Sie auf die Anzeige für unregelmäßige Pulssignale, gegebenenfalls Messung unter besseren Bedingungen wiederholen.
  • Blutdruck ist keine feste Größe. Dieser kann sich bei Hypertonikern innerhalb weniger Minuten um mehr als 20 mmHg nach oben oder unten verändern.
  • Um Seitendifferenzen auszuschließen und vergleichbare Messergebnisse zu erhalten, ist es wichtig, Blutdruckmessungen immer am gleichen Arm durchzuführen. Besprechen Sie mit Ihrem Arzt, welche Seite er Ihnen für Ihre Messungen empfiehlt.

C

4. Inbetriebnahme des Gerätes

Legen Sie die beigefügten Batterien in das Gerät ein.

Soll das Gerät mit Netzstrom betrieben werden, muss der Kabelstecker des Netzteiles (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Anschlussbuchse des Gerätes eingesteckt werden. Die Batterien werden automatisch abgeschaltet.

Bitte verwenden Sie nur das visomat ^3 Netzteil Typ A2. Siehe Original-Ersatzteile und Zubehör Seite 27.

5. Batterien einlegen/wechseln

  • Batteriefach öffnen Deckel des Batteriefaches auf der Unterseite des Gerätes öffnen.
  • Batterie einlegen Nehmen Sie die alten Batterien aus dem Gerät und legen die neuen Batterien ein. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polung (Markierung im Batteriefach).
  • Batteriefach schließen Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriedeckel wieder in das Gerät einklipsen.

Sobald im Display erstmals das Symbol „leere Batterie“ erscheint, können Sie noch ca. 30 Messungen durchführen. Bitte wechseln Sie in diesem Zeitraum die Batterien.

UEBE Visomat comfort eco - Batterien einlegen/wechseln - 1

DE-12 DE-13

Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes

C

6. Datum/Uhrzeit aktivieren und einstellen

Das Gerät verfügt über eine Datum/Uhrzeit-Funktion, die Sie bei Bedarf zuschalten können. Im Auslieferungszustand ist diese Funktion deaktiviert.

Aktivieren der Datum/Uhrzeit-Funktion

Zum Aktivieren der Datum/Uhrzeit-Funktion drücken Sie die Start/Stop-Taste und gleich danach, während die Display-Komplettanzeige sichtbar ist, die Speicher-Taste. Die Funktion kann auf die gleiche Weise jederzeit wieder deaktiviert werden.

Datum/Uhrzeit einstellen

Auf dem Display erscheint zuerst die vierstellige Jahreszahl (Bild 1). Durch Drücken der Speicher-Taste stellen Sie die Jahreszahl ein. Mit dem Drücken der Start/Stop-Taste bestätigen Sie das gewählte Jahr und wechseln zur Einstellung des Datums.

Stellen Sie mit der Speicher-Taste den Monat ein und bestätigen Sie diesen mit der Start/Stop-Taste. Verfahren Sie entsprechend bei der Einstellung des Tages, der Stunden und der Minuten (Bild 2, Bild 3).

Datum/Uhrzeit ändern

Zum Ändern von Datum und Uhrzeit nehmen Sie eine Batterie heraus und warten Sie, bis das Display erloschen ist. Danach können Sie Datum und Uhrzeit wieder neu einstellen.

Ausschalten der Datum/Uhrzeit-Funktion

Zum Ausschalten der Datum/Uhrzeit-Funktion drücken Sie die Start/Stop-Taste und gleich danach die Speicher-Taste.

UEBE Visomat comfort eco - Ausschalten der Datum/Uhrzeit-Funktion - 1
Bild 1

UEBE Visomat comfort eco - Ausschalten der Datum/Uhrzeit-Funktion - 2
Bild 2

UEBE Visomat comfort eco - Ausschalten der Datum/Uhrzeit-Funktion - 3
Bild 3

C

Bei aktivierter Datum/Uhrzeit-Funktion wird die Uhrzeit auch bei ausgeschaltetem Gerät im Display angezeigt.

7. Anlegen der Manschette

Bitte prüfen Sie vor dem Anlegen der Manschette, ob Ihr Armumfang innerhalb des auf der Manschette angegebenen Bereiches liegt. Eine falsche Manschettengröße kann zu ungenauen Messwerten führen.

  • Oberarm freimachen.
  • Schieben Sie die Manschette über den Oberarm (Bild 1), bis die Unterkante der Manschette 2-3 cm oberhalb der Armbeuge liegt (Bild 2).
  • Bei Anwendung am linken Arm läuft der Luftschlauch in der Mitte des Arms zum Gerät, damit ist die 4 cm lange Arterienmarkierung automatisch mittig über der Pulsstelle platziert (Bild 3).

- Bei Anwendung am rechten Arm muss die Manschette so weit nach links verdreht werden, bis die Arterienmarkierung auf der Pulsstelle liegt. Der Luftschlauch verläuft dann an der Innenseite des Oberarms (Bild 4).

UEBE Visomat comfort eco - Anlegen der Manschette - 1
Bild 1

UEBE Visomat comfort eco - Anlegen der Manschette - 2
Bild 2

UEBE Visomat comfort eco - Anlegen der Manschette - 3
Bild 3 Bild 4

DE-14 DE-15

Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes

C

• Die Manschette soll so fest anliegen, dass noch 2 Finger zwischen Arm und Manschette passen. Tipp:
- winkeln Sie den Arm leicht an
- der Oberarmmuskel wird leicht angespannt
- dadurch nimmt der Umfang des Armes leicht zu

UEBE Visomat comfort eco - C - 1
Bild 5

  • Ziehen Sie jetzt das freie Manschettenende straff und schließen Sie den Klettverschluss (Bild 5).
  • Prüfen Sie, ob der Messpfeil auf der Manschette innerhalb der "Markierung für Armumfang" am Manschettenrand liegt.
  • Legen Sie den Arm mit der Manschette locker ausgestreckt auf einen Esstisch und halten Sie ihn während der Messung unbedingt ruhig, sprechen Sie nicht. Die Handinnenfläche weist nach oben.
  • Verbinden Sie den Stecker der Manschette mit dem Manschettenanschluss an der linken Seite des Gerätes. Stellen Sie sicher, dass der Stecker ganz in das Gerät eingesteckt ist.

8. Körperhaltung bei der Messung

Die Messung sollte möglichst im Sitzen durchgeführt werden. In Ausnahmefällen ist auch eine Messung im Liegen zulässig. Die Körperhaltung muss entspannt sein.

Messung im Sitzen

- Setzen Sie sich dazu ganz an den Tisch (möglichst Höhe eines Esstisches, kein Couchtisch!) heran.

C

  • Lehnen Sie Ihren Rücken an der Stuhllehne an.
  • Legen Sie Ihren kompletten Unterarm auf, die Handinnenfläche weist nach oben.
  • Füße auf den Boden aufstellen, Beine nicht überkreuzen.

UEBE Visomat comfort eco - C - 1

Messung im Liegen

- Legen Sie sich auf den Rücken. Blicken Sie während der Messung zur Decke. Bleiben Sie ruhig und bewegen Sie sich nicht.

UEBE Visomat comfort eco - Messung im Liegen - 1

- Achten Sie darauf, dass die Messstelle am Oberarm etwa auf Höhe Ihres Herzens liegt. Wenn die Messstelle niedriger als das Herz liegt, können die Messwerte höher ausfallen. Liegt die Messstelle höher als das Herz, können die Messwerte niedriger ausfallen.

9. Blutdruck messen

  • Das Gerät durch Drücken auf die Start/Stop-Taste einschalten. Folgendes Display wird sichtbar (Bild 1):
  • Nachdem das Gerät seinen Abgleich gegen den Umgebungsluftdruck vorgenommen hat (Bild 2), wird die Manschette automatisch bis ca. 180 mmHg aufgepumpt (Bild 3). Falls dieser Manschettendruck für

UEBE Visomat comfort eco - Blutdruck messen - 1
Bild 1

DE-16 DE-17

Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes

C

die Messung der Blutdruckwerte nicht ausreicht, erhöht das Gerät selbständig in Schritten von 30 mmHg, bis ein ausreichender Druck erreicht ist.

- Für einen Aufpumpdruck über 180 mmHg kann der Aufpumpvorgang auch manuell gesteuert werden: Drücken Sie dazu nach Beginn des Aufpumpens erneut die Start/Stop-Taste und lassen Sie sie wieder los, sobald der Manschettendruck eine Höhe von ca. 40 mmHg über dem zu erwartenden systolischen Maximaldruck erreicht. Das Aufpumpen wird gestoppt, sobald Sie die Taste loslassen.

- Danach startet durch Entlüften der eigentliche Messvorgang (Bild 4). Das ♥ Symbol in der Anzeige blinkt zur Anzeige der Pulsfrequenz. Bild 4

- Das Ende der Messung wird durch einen langen Piepton signalisiert, die Manschette wird automatisch entlüftet. Die ermittelten Werte von Systole, Diastole und Puls sowie der Pulsdruck (PP = Puls Pressure) werden abwechselnd im Display angezeigt. (Bild 5, Bild 6)

- Nach ca. 3 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus.

UEBE Visomat comfort eco - C - 1
Bild 2

UEBE Visomat comfort eco - C - 2
Bild 3

UEBE Visomat comfort eco - C - 3

UEBE Visomat comfort eco - C - 4
Bild 5

UEBE Visomat comfort eco - C - 5
Bild 6

C

10. WHO Ampelfunktion

Das Gerät stuft die gemessenen Blutdruckwerte nach den Richtlinien der Weltgesundheitsorganisation (WHO) ein. Anhand der Farbfelder neben dem Display können Sie die Einstufung bei jeder Messung ablesen:

  • Oberer Punkt (rot) bedeutet Hochdruck*
  • Mittlerer Punkt (gelb) bedeutet Grenzwert*
  • Unterer Punkt (grün) bedeutet Normalwert
WHO 2003 Systolischer Druck = Oberer Wert mmHg**Diastolischer Druck = Unterer Wert mmHg**
Rotab 140* ab 90*
Gelb120 bis 139 80 bis 89
Grünunter 120 unter 80

* Es genügt, wenn bereits einer der Werte erhöht ist.
** Millimeter Hydrargyrum/Quecksilber

Die Einstufung nach WHO wird mit den Messwerten abgespeichert und ist zusammen mit diesen wieder aus dem Speicher abrufbar.

11. Pulsdruck

Der Pulsdruck – nicht zu verwechseln mit dem Pulsschlag – kann Auskunft über die Dehnbarkeit der Blutgefäße geben. Ein steifes Gefäßsystem kann sich negativ auf das Herz-Kreislaufsystem auswirken. Studien belegen, dass das kardiovaskuläre Risiko ansteigt, wenn der Pulsdruckwert dauerhaft größer als 65 mmHg liegt.

DE-18 DE-19

Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes

C

Das Herz arbeitet in zwei Phasen, der Kontraktionsphase (Auswurfphase, Systole) und der Erschlaffungsphase (Füllungs- oder Ruhephase, Diastole). Der Druckunterschied zwischen Systole und Diastole wird als Pulsdruck oder Pulsamplitude bezeichnet. Je höher der Pulsdruck ist, desto starrer können die Gefäße sein.

hoher Pulsdrucküber 65 mmHg
erhöhter Pulsdruck55 bis 65 mmHg
normaler Pulsdruckunter 55 mmHg

Sollte Ihr Pulsdruck dauerhaft über 55 mmHg liegen, sprechen Sie mit Ihrem Arzt.

12. Unregelmäßige Pulse und Herzrhythmusstörungen

Sollte nach einer Messung das Zeichen für unregelmäßige Pulse vlinken, hat das Gerät während der Messung ungleichmäßige Pulse registriert. Dies kann durch Herzrhythmusstörungen, Bewegungsstörungen, Sprechen oder auch durch Tiefenatmung ausgelöst werden. Das Symbol wird mit der jeweiligen Messung abgespeichert.

UEBE Visomat comfort eco - Unregelmäßige Pulse und Herzrhythmusstörungen - 1

Häufigeres Erscheinen des Symbols muss mit dem behandelnden Arzt abgeklärt werden! Deshalb sollten Messergebnisse mit unregelmäßigen Pulswellen kritisch angesehen und unter günstigeren Bedingungen wiederholt werden.

C

13. Verwendung des Speichers

Gemessene Ergebnisse werden automatisch im Speicher abgelegt. Der Speicher kann bis zu 60 Ergebnisse und den Durchschnittswert speichern. Wenn mehr als 60 Messwerte gespeichert sind, wird der älteste Messwert (No. 60) gelöscht, um den neuesten Wert (No. 1) aufzuzeichnen.

Abruf von Daten

Um Daten abzurufen, drücken Sie die Speicher-Taste. Der Durchschnittswert der gespeicherten Ergebnisse wird mit „A“ angezeigt, die Werte Systole, Diastole und Puls sowie der Pulsdruck (PP) werden abwechselnd im Display sichtbar.

Durch erneutes Drücken der Speicher-Taste erscheinen die zuletzt gemessenen Werte (No. 1).

Bei aktivierter Datum/Uhrzeit-Funktion werden Systole, Diastole und Puls abwechselnd mit Speichernnummer und Datum angezeigt, danach der Pulsdruck (PP) mit der Uhrzeit.

Durch wiederholtes Drücken der Speicher-Taste werden die weiteren Messwerte aufgerufen.

Die gespeicherten Daten sind etwa 30 Sekunden auf dem Display sichtbar. Danach schaltet sich das Gerät aus.

UEBE Visomat comfort eco - Abruf von Daten - 1

text_image M: 128 86 65 A 60 M: 127 98 66 No. 1 M: 127 98 66 18/5 M: PP 29 19:09

DE-20 DE-21

Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes

C

Löschen von Daten

Um einzelne Messwerte zu löschen, rufen Sie mit der Speicher-Taste durch mehrmaliges Drücken den gewünschten Messwert auf. Drücken Sie dann die Speicher-Taste erneut und halten Sie die Taste 8-10 Sekunden lang gedrückt, bis der Messwert zuerst blinkt und dann erlischt.

Um den gesamten Speicher zu löschen, rufen Sie die jeweilige Druchschnittswertanzeige (A) auf, drücken Sie die Speicher-Taste erneut und halten Sie sie gedrückt, bis der Mittelwert zuerst blinkt und dann erlischt.

D

Was Sie über Blutdruck wissen sollten

1. Der systolische und diastolische Blutdruckwert

Herz- und Blutkreislauf haben die wichtige Aufgabe, alle Organe und Gewebe des Körpers ausreichend mit Blut zu versorgen und Stoffwechselprodukte abzutransportieren. Das Herz zieht sich dazu in regelmäßigem Rhythmus etwa 60-80 mal pro Minute zusammen und dehnt sich wieder aus. Der Druck des strömenden Blutes, der beim Zusammenziehen (Kontraktion) des Herzens auf die Arterienwände entsteht, wird als Systole bezeichnet. Der Druck in der darauf folgenden Erschlaffungsphase, wenn sich das Herz wieder mit Blut füllt, wird als Diastole bezeichnet. Bei Ihrer täglichen Messung ermitteln Sie beide Werte.

2. Warum Sie unterschiedliche Werte messen

Unser Blutdruck reagiert wie ein empfindliches Messinstrument auf äußere und innere Einflüsse. Schon geringfügige Änderungen können auf ihn einwirken. Das macht verständlich, dass häufig beim Arzt oder Apotheker gemessene Werte höher sind als jene, die Sie zu Hause in gewohnter Umgebung erhalten. Aber auch Wetterumschwung, Klimawechsel, körperliche und seelische Belastungen können sich auswirken.

3. Warum regelmäßig Blutdruck messen?

Auch die Tageszeit hat einen Einfluss auf die Höhe des Blutdruckes. Tagsüber sind die Werte meist höher als während der Ruhephasen in der Nacht. Einmalige und unregelmäßige Messungen sagen daher kaum etwas über den tatsächlichen Blutdruck aus. Eine zuverlässige Beurteilung ist nur möglich, wenn regelmäßig Einzelmessungen durchgeführt werden. Besprechen Sie die Messwerte mit Ihrem Arzt.

DE-22

Technische Informationen

E

  1. Fehler- und Errormeldungen
Aufgetretener FehlerMögliche Ursache Abhilfe
Anzeige Err - 300Manschetten-Überdruck. Durch Bewegen des Arms bzw. des Körpers wurde die Manschette bis zum Maximum aufgepumpt.Evtl. ist der Schlauch geknickt oder der Luftstecker verstopft.- Wiederholen Sie die Messung- Bewegen Sie den Arm nicht- Sprechen Sie nichtSchlauchleitung mit Luftstecker auf Durchgängigkeit überprüfen
Anzeige Err - 1Messfehler, Messung konnte wegen Bewegens bzw. Sprechens nicht durchgeführt werden.- Wiederholen Sie die Messung- Bewegen Sie den Arm nicht- Sprechen Sie nicht
Anzeige Err - 2Aufpumpfehler, Druck wird zu schnell oder zu langsam aufgebaut.Sitz des Luftsteckers überprüfen, Messung wiederholen.*
Störung wurde erkannt. Manschette ist nicht korrekt angelegt.- Wiederholen Sie die Messung- Bewegen Sie den Arm nicht- Sprechen Sie nicht*
Anzeige Err - 3Ablassrate zu hoch oder zu niedrigWährend der Messung ruhig halten.*
Anzeige 00Start/Stop-Taste wurde versehentlich während des Batteriewechsels gedrückt.Gerät mit der Start/Stop-Taste aus- und wieder einschalten.

*Bei mehrmaligem Auftreten Service-Telefon anrufen.

DE-23

E

Aufgetretener FehlerMögliche Ursache Abhilfe
Herzrhythmusstörungen, Bewegungsstörungen, Zittern, Wackeln (Artefakte), Tiefenatmung etc.Messung nach 3-5 Minuten Ruhe wiederholen. Eventuelle Einflüsse (je nach Schwere der Arrhythmien) auf die Messergebnisse müssen mit dem Arzt besprochen werden!
Messwerte/Pulswerte sind extrem hoch bzw. niedrig.Zu wenig Ruhe vor der Messung. Bewegen bzw. Sprechen während der Messung.Wiederholen Sie die Messung nach ca. 3-5 min Pause. Anwendungshinweise Seite 11 beachten.
Falsche Mess-PositionWiederholen Sie die Messung und achten Sie auf die korrekte Körperhaltung. (Seite 11)
Aufeinander folgende Messungen ergeben unterschiedliche Messwerte.Blutdruck ist keine feste Größe. Diese kann sich innerhalb weniger Minuten um mehr als 20 mmHg nach oben oder nach unten verändern.Führen Sie die Messungen immer unter gleichen Bedingungen durch, um vergleichbare Ergebnisse zu erhalten.
Messung wurde unterbrochen und Manschette erst entlüftet und wieder aufgepumptGerät erkennt eine Störung oder einen zu niedrigen diastolischen Wert.Das Gerät weist keine Störung auf. Messung wiederholen
Bewegung während der MessungGegebenenfalls Messung abbrechen, nach 5 Minuten Ruhepause neu messen.

Technische InformationenTechnische Informati

E

Aufgetretener FehlerMögliche Ursache Abhilfe
Nach Einschalten erscheint keine AnzeigeBatterien falsche eingelegtPosition Batterien überprüfen
Batterien leer Batterienaustauschen
Batteriekontakte verschmutztBatteriekontakte reinigen
Nach Drücken der Speicher-Ta- ste keine Anzeige im DisplayKeine Messwerte gespeichertNeue Messung durchführen
Batterien leer Batterienaustauschen
Messung wird abgebrochenBatterien leer Batterienaustauschen
Keine Anzeige von Datum/ Uhrzeit im Display- Funktion unabsichtlich deaktiviert- Nach Batteriewechsel wurde die Funktion nicht wieder aktiviert.Aktivieren Sie Datum und Uhrzeit wie auf Seite 13 beschrieben.

2. Kundendienst

Eine Reparatur des Gerätes darf nur durch den Hersteller oder eine ausdrücklich dazu ermächtigte Stelle erfolgen. Bitte wenden Sie sich an:

UEBE Medical GmbH

Tel.-Nr.: +49 (0) 9342/924040

Service Center

Fax-Nr.: +49 (0) 9342/924080

Zum Ottersberg 9

E-Mail: info@uebe.com

97877 Wertheim, Deutschland

Internet: www.uebe.com

E

  1. Technische Daten
Gerätetyp: Digitales Automatikgerät mit Elektropumpe zur Blutdruckmessung am Oberarm
Gerätemaß: L = 122,2 mm x B = 116,5 mm x H = 69,9 mm
Gewicht: ca. 214 g ohne Batterien
Anzeige: LCD-Anzeige (Flüssigkristallanzeige) für Messwerte und Kontrollanzeigen
Speicher: 60 Messwerte (automatische Speicherung) und Mittelwert (A)
Messverfahren: Oszilloometrische Bestimmung von Systole, Diastole und Puls
Referenzverfahren der klinischen Prüfung:Auskultatorische Messung
Aufpumpdruck: Zunächst bis ca. 180 mmHg, danach in Schritten von 30 mmHg
Druckanzeigebereich: 3-300 mmHg
Messbereich: Systolisch: 50-250 mmHgDiastolisch: 40-150 mmHgPulsmessung: 40-160 Puls/min
Fehlergrenzen: Blutdruckmessung: entspricht EN 1060 Teil 3Druckmessung: ± 3 mmHgPulsmessung: ± 5 %
Seriennummer: Auf dem Gerät befindet sich eine Seriennummer SN, welche das Gerät eindeutig identifiziert.
Leistungsaufnahme: max. 4 W

DE-26 DE-27

Technische InformationenTechnische Informati

E

Stromversorgung: Batterietyyp: 4 x 1,5 V AA Mignon-Zellen Alkali-Mangan (LR 6) oder Lithium (FR 6)
Manschette: Manschette UW (für Armumfang 23-43 cm)
Betriebsbedingungen:Umgebungstemperatur 10 bis 40 °C Rel. Luftfeuchtigkeit 15 bis 85 % nicht kondensierend Luftdruck 700 bis 1060 hPa
Lager- und Transportbedingungen:Umgebungstemperatur -5 bis 50 °C Rel. Luftfeuchtigkeit bis 85 % nicht kondensierend
Aufpumpen und Ablassen:Automatisch geregelt
Automatische Abschaltung:ca. 3 Minuten nach Messende
Schutzklasse IP:IP 20: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 12,5 mm, kein Schutz gegen Wasser.
Zu erwartende Betriebslebensdauer:5 Jahre
Klassifikation:Interne Stromversorgung durch Batterie.

4. Original-Ersatzteile und Zubehör

Folgende Original-Ersatzteile bzw. Zubehör können Sie über den Fachhandel erhalten:

Manschette 23-43 cm Type UW Netzteil Type A2

Art. Nr. 2401601, Art. Nr. 2400020,

PZN 10541010 PZN 11870684

Technische Änderungen vorbehalten.

E

5. Messtechnische Kontrolle

(vormals Eichung)

Generell wird eine messtechnische Kontrolle im Abstand von 2 Jahren empfohlen. Fachliche Benutzer sind in Deutschland allerdings gemäß „Medizinprodukte-Betreiberverordnung“ dazu verpflichtet.

Diese kann entweder durch die UEBE Medical GmbH, eine für das Messwesen zuständige Behörde oder durch autorisierte Wartungsdienste erfolgen. Bitte beachten Sie dazu Ihre nationalen Vorgaben.

Zuständige Behörden oder autorisierte Wartungsdienste erhalten auf Anforderung eine „Prüfanweisung zur messtechnischen Kontrolle“ vom Hersteller.

Achtung: Ohne Erlaubnis des Herstellers dürfen an diesem Gerät keine Veränderungen, z.B. Öffnen des Gerätes (ausgenommen Batterieaustausch) vorgenommen werden.

6. Zeichenerklärung

UEBE Visomat comfort eco - Zeichenerklärung - 1

Dieses Produkt hält die Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 5. September 2007 über Medizinprodukte und trägt das Zeichen CE 0123 (TÜV SÜD Product Service GmbH).

UEBE Visomat comfort eco - Zeichenerklärung - 2

Schutzgrad gegen elektrischen Schlag: TYP BF

UEBE Visomat comfort eco - Zeichenerklärung - 3

Gebrauchsanweisung beachten

UEBE Visomat comfort eco - Zeichenerklärung - 4

Lager- und Transportbedingungen Umgebungstemperatur -5 bis +50 °C

DE-28 DE-29

Technische InformationenTechnische Informati

E

UEBE Visomat comfort eco - E - 1

Rel. Luftfeuchtigkeit bis 85 % nicht kondensierend

Trocken halten

IP20

Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 12,5 mm, kein Schutz gegen Wasser.

UEBE Visomat comfort eco - E - 2

Hersteller

SN

Seriennummer des Gerätes

REF

Bei Verwendung des optional erhältlichen Netzteils:

UEBE Visomat comfort eco - E - 3

Schutzklasse II (doppelte Isolierung)

Nur im Haus verwenden

- +

Polarität innen Plus

7. Entsorgung

UEBE Visomat comfort eco - Entsorgung - 1

Batterien und technische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen bei den entsprechenden Sammel- bzw. Entsorgungsstellen abgegeben werden.

F

  • Das Gerät enthält empfindliche Teile und muss vor starken Temperaturschwankungen, Luftfeuchtigkeit, Staub und direktem Sonnenlicht geschützt werden.
  • Achten Sie bei der Aufbewahrung darauf, dass keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder auf der Manschette liegen und dass der Luftschlauch nicht geknickt wird. Wickeln Sie den Luftschlauch nicht zu fest auf.
  • Falten oder biegen Sie die Manschette nicht gewaltsam.
  • Zum Abtrennen der Manschette vom Hauptgerät ziehen Sie nicht am Luftschlauch, sondern greifen Sie den Luftstecker und ziehen Sie diesen vorsichtig ab.
  • Wenn das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C aufbewahrt wurde, lassen Sie es mindestens 1 Stunde bei Raumtemperatur stehen, bevor Sie es benutzen.
  • Das Gerät ist nicht stoß- oder schlagfest. Wir empfehlen nach größeren Stürzen oder Schlägen die Unversehrtheit und Genauigkeit der Displayanzeige überprüfen zu lassen.
    • Das Gerät ist nicht wasserdicht.
  • Halten Sie das Gerät sauber. Kontrollieren Sie die Sauberkeit nach dem Gebrauch. Verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch zur Reinigung. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder andere starke Lösungsmittel.
  • Die Manschette kann Schweiß und andere Flüssigkeiten absorbieren. Prüfen Sie sie nach jedem Gebrauch auf Flecken und Verfärbungen. Verwenden Sie zur Reinigung ein synthetisches Spülmittel und wischen Sie die Oberfläche vorsichtig ab. Nicht bürsten oder in der Maschine waschen. Gründlich an der Luft trocknen lassen.

DE-30 DE-31

Pflege des GerätesPflege des Gerätes

F

  • Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeit in den Luftschlauch gelangt.
  • Wenn das Gerät geöffnet war, muss es einer messtechnischen Kontrolle durch eine autorisierte Institution unterzogen werden.

G

Das Gerät wurde mit aller Sorgfalt hergestellt und geprüft. Für den Fall, dass es trotzdem bei Auslieferung Mängel aufweisen sollte, geben wir eine Garantie zu den nachfolgenden Konditionen:

  1. Während der Garantiezeit von 3 Jahren ab Kaufdatum beheben wir solche Mängel nach unserer Wahl und auf unsere Kosten in unserem Werk durch Reparatur oder Ersatzlieferung eines mangelfreien Gerätes. Die Kosten der Rücksendung des Gerätes in unser Werk trägt der Einsender. Unfrei zurück gesendete Reklamationen werden von UEBE nicht angenommen.
  2. Nicht unter die Garantie fällt die normale Abnutzung von Verschleißteilen sowie Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Handhabung (z.B. ungeeignete Stromquellen, Bruch, ausgelaufene Batterien) und/oder Demontage des Gerätes durch den Käufer entstehen. Ferner werden durch die Garantie keine Schadenersatzansprüche gegen uns begründet.
  3. Garantieansprüche können nur in der Garantiezeit und durch Vorlage des Kaufbeleges geltend gemacht werden. Im Garantiefall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und Beschreibung der Reklamation zu senden an

UEBE Medical GmbH

Service-Center

Zum Ottersberg 9

97877 Wertheim, Deutschland

Die Kosten der Rücksendung des Gerätes in unser Werk trägt der Einsender. Unfrei zurück gesendete Reklamationen werden von UEBE nicht angenommen.

DE-32 DE-33

GarantieGarantie

G

  1. Die gesetzlichen Ansprüche und Rechte des Käufers gegen den Verkäufer (beispielsweise Mangelansprüche, Produzentenhaftung) werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

Bitte beachten Sie: Im Garantiefall unbedingt den Kaufbeleg beilegen.

A Intended use 36

B Safety instructions

Hilfsmittelnummer: 21.28.01.2121

visomat und UEBE sind international geschützte Warenzeichen der

UEBE Visomat comfort eco - B Safety instructions - 1

UEBE Medical GmbH

Zum Ottersberg 9

97877 Wertheim, Deutschland

Tel.-Nr.: +49 (0) 9342/924040

Fax-Nr.: +49 (0) 9342/924080

E-mail: info@uebe.com

Internet: www.uebe.com

Technische Änderungen vorbehalten.

Nachdruck auch auszugsweise untersagt.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : UEBE

Modell : Visomat comfort eco

Kategorie : Blutdruckmessgerät