VPIBKP60F2 - Herd Veripart - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VPIBKP60F2 Veripart als PDF.
Benutzerfragen zu VPIBKP60F2 Veripart
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VPIBKP60F2 - Veripart und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VPIBKP60F2 von der Marke Veripart.
BEDIENUNGSANLEITUNG VPIBKP60F2 Veripart
DE - Benutzerinformation 53
Induktionskochfeld
VERIPART
VERIPART
1.1. BEDOELD GEBRUIK EN TE VERWACHTEN ONBEDOELD GEBRUIK
2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN
2.4. TECHNISCHE GEGEVENS
| Artikelnummer VPIBKP60F1 VPIBKP60F2 | ||
| Afmetingen (l × b × h) 59 × 52 × 6 cm 59 | × 52 × 6 cm | |
| Afmetingen inbouw (l × b) 56,5 × 49,5 cm | 56,5 × 49,5 cm | |
| Gewicht | 7,8 kg | 7,8 kg |
| Voeding | 220 – 240 V ~ 50/60 Hz | 220 – 240 V ~ 50/60 Hz |
| Maximaal elektrisch vermogen | 3500 W | 7000 W |
| Stekker | 1-fase (normale) geaarde stekker | 2-fase, 5-polige Perilex stekker (niet meegeleverd) |
7. TRANSPORT ET STOCKAGE
1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung und vorhersehbare nicht bestimmungsgemäße Verwendung 55
1.2. Sicherheitssymbole und -etiketten am Gerät 55
1.3. Sicherheitshinweise und -vorschriften 55
2. Produkteigenschaften 58
2.1. Gerätebeschreibung 58
2.2. Garantie 58
2.3. Ersatzteile 58
2.4. Technische Daten 59
3. Installation 59
3.1. Anforderungen an den Aufstellungsort 59
3.2. Entfernen des Verpackungsmaterials und Kontrolle 60
3.3. Hauptbestandteile 60
3.4. Das Gerät einsetzen 60
3.5. Anschließen des Geräts 61
3.6. Anpassung der Leistungsbegrenzung 61
4. Verwendung 62
4.1. Bedienfeld 62
4.2. Eine Funktion wählen 62
4.3. Einen Topf oder eine Pfanne auswählen 63
4.4. Bedienung des Gerätes 63
4.5. Nach dem Gebrauch 65
5. Reinigung und Wartung 65
6. Behebung von Störungen 66
6.1. Behebung von Störungen 67
6.2. Fehlermeldungen im Display 68
7. Transport und Lagerung 69
8. Sichere Entsorgung 69
8.1. Verpackungsmaterial entsorgen 69
8.2. Das Gerät entsorgen 69
VORWORT
Über dieses Dokument
• Diese Bedienungsanleitung enthält alle Informationen für den korrekten, effizienten und sicheren Gebrauch des Gerätes.
• Diese Bedienungsanleitung ist für den Endbenutzer und/oder Käufer dieses Geräts bestimmt.
- Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Anweisungen in dieser Anleitung vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät installieren oder verwenden. Bewahren Sie dieses Dokument für die zukünftige Verwendung auf, solange Sie dieses Gerät verwenden und/oder in dessen Besitz sind.
- Coolblue B.V. kann in keiner Weise für Personenschäden, die Ihnen oder anderen entstanden sind, oder Sachschäden am Gerät, Ihrem Eigentum oder dem Eigentum anderer verantwortlich gemacht werden, die durch Nichtbefolgen oder nicht ordnungsgemäßes Befolgen der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht werden.
- Die Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung behandeln nicht alle möglichen Umstände und Situationen.
- Wenn Sie unseren Kundenservice kontaktieren, halten Sie bitte die Modellnummer bereit. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild oder auf der Vorderseite dieser Anleitung.
Originalbedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde ursprünglich in Niederländisch verfasst. Alle anderen Sprachen sind übersetzte Dokumente. Im Falle von Übersetzungsfehlern ist die niederländische Fassung wirksam.
Verwendete Symbole
| SYMBOL BESCHREIBUNG | |
GEFAHR! | Weist auf Brandgefahr und/oder brennbare Materialien hin. |
WARNUNG! | Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Personenschäden an Ihnen oder anderen führen kann. |
![]() | Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten Personenschäden an Ihnen oder anderen führen kann. |
![]() | Zeigt eine Situation im Zusammenhang mit Sachschäden an. |
![]() | Zeigt nützliche, zusätzliche Informationen an. |
AMERKUNG
Die neuste Version dieses Handbuchs finden Sie auch online unter www.coolblue.de, wenn Sie nach der Artikelnummer suchen.
Copyright
Die in dieser Anleitung veröffentlichten Daten, einschließlich Text, Fotos, grafische Darstellungen, Markenzeichen, (Handels-) Namen und Logos, sind Eigentum von Coolblue B.V. und sind durch das Urheberrecht, das Markenrecht und/oder andere geistige Eigentumsrechte geschützt, es sei denn, diese Daten gehören einem Dritten. Es ist Ihnen niemals gestattet, den Inhalt dieser Bedienungsanleitung vollständig oder teilweise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Coolblue B.V. und/oder dem Dritten, dem die Daten gehören, zu vervielfältigen, zu übertragen, zu verteilen, zu speichern oder Dritten gegen Bezahlung zur Verfügung zu stellen.
Konformität
VPIBKP60F1
Hierbei erklärt die Coolblue B.V., dass das Gerät der Verordnung (EU) 1275/2008 entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter: www.coolblue.nl/product/921065
VPIBKP60F2
Hierbei erklärt die Coolblue B.V., dass das Gerät der Verordnung (EU) 1275/2008 entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter: www.coolblue.nl/product/921066
Kontaktdaten
Veripart ist eine eingetragene Marke von Coolblue B.V.
Den Kundenservice erreichen Sie über: www.coolblue.de/kundendienst
Coolblue B.V.
Weena 664
3012 CN Rotterdam
Niederlande
www.coolblue.de
1. SICHEREIT
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät installieren, verwenden oder warten. Dies verhindert mögliche Personenschäden an Ihnen oder anderen, oder Sachschäden an dem Gerät, Ihrem sonstigen Eigentum oder dem Eigentum anderer.
1.1. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND VORHERSEHBARE NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
- Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt.
- Dieses Gerät ist als Einbaugerät gedacht.
- Dieses Gerät ist geeignet für den Haushaltsgebrauch und ähnliche Anwendungen wie:
- Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
- Bauernhöfe sowie Gäste in Hotels, Motels B&B und anderen Wohnumgebungen;
-
Catering und ähnliche Nicht-Einzelhandels-Anwendungen.
-
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie stehen unter Aufsicht oder wurden von jemandem, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in die Verwendung des Geräts eingewiesen.
- Jede Verwendung des Geräts, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben ist, gilt als nicht bestimmungsgemäße Verwendung und kann zu Personenschäden an Ihnen oder anderen, oder Sachschäden an dem Gerät, Ihrem sonstigen Eigentum oder dem Eigentum anderer sowie zum Erlöschen der Garantie führen.
1.2. SICHERHEITSSYMBOLE UND -ETIKETTEN AM GERÄT
SYMBOL BESCHREIBUNG

Warnung! Heiße Oberfläche.
1.3. SICHERHEITSHINWEISE UND -VORSCHRIFTEN

WARNUNG!
- Seien Sie immer aufmerksam und vorsichtig. Verwenden Sie keine elektrischen Geräte, wenn Sie unter Konzentrationsstörungen leiden oder Ihnen das nötige Bewusstsein fehlt oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Bei der Benutzung von Elektrogeräten kann schon die geringste Unachtsamkeit zu schweren Unfällen und Verletzungen führen.

- BRANDGEFAHR DURCH LEICHT ENTZÜNDLICHE MATERIALIEN. Stellen Sie das Gerät nie in die Nähe von brennbaren Materialien. Sorgen Sie dafür, dass der Abstand zwischen dem Gerät und brennbaren Materialien mindestens 1 Meter beträgt.
- BRANDGEFAHR DURCH LEICHT ENTZÜNDLICHE MATERIALIEN.. Verwenden Sie nur einen vom Gerätehersteller entwickelten oder in der Bedienungsanleitung angegebenen Induktionsschutz. Die Verwendung ungeeigneter Kochfeld-Schutzvorrichtungen kann zu Unfällen führen.
- BRANDGEFAHR DURCH INSTABILITÄT. Setzen Sie das Gerät immer in eine flache und stabile Oberfläche ein.
- EXPLOSIONSGEFAHR DURCH WÄRMESTRAHLUNG. Verwenden Sie das Gerät nie in die Nähe von explosiven Stoffen.
- EXPLOSIONSGEFAHR DURCH ENTZÜNDLICHE STOFFE. Stellen Sie keine entflammbaren Gegenstände oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten getränkt sind, auf das Gerät.
- EXPLOSIONSGEFAHR DURCH ENTZÜNDLICHE STOFFE. Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Haushaltsabfall. Befolgen Sie bei der Entsorgung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften bezüglich einer umweltfreundlichen Entsorgung.
- GEFAHR DER BEEINFLUSSUNG VON HERZSCHRITTMACHERN. Konsultieren Sie vor der Verwendung dieses Geräts Ihren Arzt.
- ERSTICKUNGSGEFAHR. Lassen Sie Kinder nie mit dem Verpackungsmaterial spielen. Das Verpackungsmaterial für Kinder unzugänglich aufbewahren.
- ERSTICKUNGSGEFAHR. Verwenden Sie das Gerät nur in einem gut belüfteten Raum.
- BRANDGEFAHR DURCH ÖLE UND FETTE. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. Das Kochen mit Fett oder Öl ist gefährlich und kann zu Bränden führen. Löschen Sie ein Feuer niemals mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flammen mit einem Deckel oder einer Löschdecke ab.
BRANDGEFAHR DURCH KURZSCHLUSS.
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose mit diesem Gerät.
- Drehen oder knicken Sie das Netzkabel nicht und rollen Sie es nicht auf. Klemmen Sie das Stromkabel nicht zwischen Oberfläche und Gerät ein. Die Isolierung des Netzkabels kann dadurch beschädigt werden.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät umzustellen oder um den Stecker aus der geerdeten Steckdose zu ziehen.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen.
- Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Das Netzkabel darf nur von einem autorisierten Servicetechniker ausgetauscht werden.
- Kontrollieren Sie vor Gebrauch, ob die Spannung der Steckdose, die Sie verwenden möchten, mit der auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt (220 – 240V \~ 50/60 Hz). Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Durch eine falsche Spannung verursachte Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt.
BRANDGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG.
- Verwenden Sie das Gerät niemals über oder in der Nähe anderer Heizquellen.
- Verwenden Sie niemals einen Timer oder eine separate Fernbedienung, die das Gerät automatisch einschaltet.
- Reinigen Sie den Luftaustriff/-eintritt regelmäßig, um Staubansammlungen zu vermeiden.
- Halten Sie den vom Lieferanten der Dunstabzugshaube vorgeschriebenen Mindestabstand zwischen dem Gerät und der Dunstabzugshaube ein.
- Überwachen Sie den Kochvorgang während der Benutzung des Geräts ständig.
- Bewahren Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.
- Erhitzen Sie keine leeren Töpfe oder solche mit dünnem Boden auf den Kochzonen.
- Benutzen Sie das Gerät nie dazu, ein Zimmer zu erwärmen.
• Installieren Sie das Gerät nicht unter einer Platte oder in einem Schrank.
- Decken Sie das Gerät niemals ab.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Glasscheibe gebrochen ist. Schalten Sie das Gerät aus.
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH KURZSCHLUSS.
- Führen Sie keine Reparaturen am Gerät durch, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind. Das Gerät darf nur von einem autorisierten Servicetechniker repariert werden.
- Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät sofort. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Öffnen Sie das Gerät niemals. Das Gerät darf nur zur Wartung durch einen autorisierten Servicetechniker geöffnet werden.
- Führen Sie niemals Gegenstände in den Luftaustritt/-eintritt ein.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Setzen Sie das Gerät immer in eine trockene und feuchtigkeitsbeständige Oberfläche ein.
- Verwenden Sie das Gerät niemals in einem feuchten Raum wie einem Badezimmer oder in der Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines Swimmbeckens.
- Installieren Sie das Gerät niemals über einem Geschirrspüler, Kühlschrank, Gefrierschrank, einer Waschmaschine oder einem Trockner.
- Verwenden Sie ausschließlich das Stromkabel, das werkseitig am Gerät montiert ist. Ersetzen Sie das Stromkabel nicht durch ein anderes.

STOLPERGEFAHR DURCH HERUNTERHÄNGENDE KABEL. Lassen Sie das Stromkabel nie so herunterhängen, dass jemand darüber stolpern oder versehentlich daran ziehen kann.
VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HITZE.
- Berühren Sie niemals die heißen Teile des Geräts. Berühren Sie nur das Bedienfeld oder warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
- Lassen Sie das Gerät immer vollständig abkühlen und ziehen Sie den Stecker aus der geerdeten Steckdose, bevor Sie das Gerät warten oder reinigen.
- Legen Sie nie Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Deckel auf die Kochzone. Metallgegenstände können heiß werden.
- Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch immer über das Bedienfeld aus. Verlassen Sie sich nicht nur auf die Topferkennung.
- Setzen Sie das Gerät immer in eine hitzebeständige Oberfläche ein.
- Kinder, handlungsunfähige Personen und Haustiere müssen während der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren verwendet werden.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie stehen unter Aufsicht oder wurden von jemandem, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in die Verwendung des Geräts eingewiesen.
RISIKO VON SCHÄDEN AM GERÄT.
- Reinigen Sie das Gerät nie mit aggressiven oder scheuernden Reinigungsmitteln oder scharfen Gegenständen.
- Lassen Sie das Gerät nie fallen und vermeiden Sie Stöße. Das Fallenlassen oder Stoßen des Geräts kann die korrekte Funktion des Geräts beeinträchtigen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät heruntergefallen ist.
- Verwenden Sie nie Töpfe mit gezackten Rändern oder beschädigte Töpfe. Die Verwendung beschädigter Töpfe kann zu Kratzern auf der Glasscheibe führen.
- Verwenden Sie auf dem Gerät immer induktionsfähige Töpfe und Pfannen aus Gusseisen, emaillierte oder Edelstahltöpfe und -pfannen.
- Ziehen Sie niemals Töpfe oder Pfannen über die Glasscheibe. Wenn Sie Töpfe oder Pfannen über die Glasscheibe ziehen, können Kratzer auf der Glasscheibe entstehen.
- Verwenden Sie niemals einen Dampfstrahler zur Reinigung des Geräts.
- Steigen Sie nie auf das Gerät und sitzen oder stehen Sie niemals darauf.
- Reinigung und Pflege durch den Benutzer dürfen nicht unbeaufsichtigt von Kindern ausgeführt werden.
2. PRODUKTEIGENSCHAFTEN
2.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
Das VPIBKP60F1/VPIBKP60F2 ist ein Einbau-induktionskochfeld für die Zubereitung von Speisen. Jede Kochzone ist individuell zu bedienen und hat 10 Stufen. Alle Kochzonen haben eine Booster-Funktion, mit der sich Töpfe und Pfannen schneller erhitzen lassen. Mit der Timer-Funktion lässt sich genau einstellen, wie lange ein Topf oder eine Pfanne heizen soll. Die Timer-Funktion kann auch als Kochwecker genutzt werden. Dank der Topferkennung schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn ein Kochgerät von einer Kochzone entfernt wird. Mit der Kinderschlossfunktion werden die Tasten am Bedienfeld gesperrt, um ein versehentliches Drücken der Tasten zu vermeiden.
Das VPIBKP60F1 hat einen 1-phasigen (normalen) geerdeten Stecker.
Das VPIBKP60F2 hat einen 5-poligen Perilex-Stecker mit zwei Phasen (nicht im Lieferumfang enthalten).
2.2. GARANTIE
Dieses Gerät wird mit einer Garantiezeit von 2 Jahren ab dem Kaufdatum geliefert. Für weitere Informationen zu den Garantiebedingungen besuchen Sie www.coolblue.de/kundendienst. Sie müssen auf jeden Fall über den Einkaufsbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum verfügen, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können.
2.3. ERSATZTEILE
Zur Bestellung von Ersatzteilen oder für weitere Informationen besuchen Sie bitte: www.coolblue.de/kundendienst

2.4. TECHNISCHE DATEN
| Artikelnummer VPIBKP60F1 VPIBKP60F2 | ||
| Abmessungen (l x b x h) 59 × 52 × 6 cm | 59 × 52 × 6 cm | |
| Einbaumaße (l x b) 56,5 × 49,5 cm 56,5 | × 49,5 cm | |
| Gewicht 7,8 kg 7,8 kg | ||
| Stromversorgung 220 - 240 V~ / 50-60 | Hz 220 - 240 V~ / 50-60 Hz | |
| Maximale elektrische Leistung 3500 W 7 | 000 W | |
| Stecker | 1-phasiger (normaler) geerdeter Stecker | 5-poliger Perilex-Stecker mit zwei Phasen (nicht im Lieferumfang enthalten) |
Die technischen Daten stehen auf dem Typenschild an der Innenseite des Geräts und auf dem Energie-Label (beide auch auf Seite 2 gedruckt).
Der QR-Code auf dem Energie-Label, das mit dem Gerät geliefert wird, stellt einen Web-Link zu den Informationen über die Leistung des Geräts in der EU-EPREL-Datenbank bereit. Bewahren Sie das Energie-Label zusammen mit der Gebrauchsanleitung und allen anderen Dokumenten, die mit diesem Gerät geliefert werden, zu Nachschlagezwecken auf.
Dieselben Informationen in der EPREL-Datenbank finden Sie auch über den Link eprel.ec.europa.eu anhand des Modellnamens und der Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden.
Detaillierte Informationen zum Energie-Label finden Sie auf www.theenergylabel.eu.
3. INSTALLATION
Bevor Sie das Gerät installieren, sollten Sie die Sicherheitsinformationen in Kapitel 1 aufmerksam durchlesen.

WARNUNG!
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH KURZSCHLUSS. Lassen Sie das Gerät immer von einem zugelassenen Servicetechniker installieren.
3.1. ANFORDERUNGEN AN DEN AUFSTELLUNGSORT
Platzieren Sie das Gerät an einer Stelle auf, die den folgenden Voraussetzungen entspricht:
- Eine flache, stabile, hitzebeständige und feuchtigkeitsbeständige Oberfläche.
- Mindestens 65 Abstand an den Seiten des Geräts zu einem Schrank oder einer Wand.
- Mindestens 65 cm Abstand an der Oberseite des Geräts.
- Kein direktes Sonnenlicht.
• Gut belüftet. - Nicht direkt neben Wärmequellen wie Öfen oder Herden.
- Nicht über Maschinen, von denen Feuchtigkeit ausgeht, wie Kühlschränken und Waschmaschinen.
- Wenn das Gerät über einem Backofen installiert wird, muss der Ofen mit einem eingebauten Kühlerlüfter ausgestattet sein.
- Kontrollieren Sie, ob das Stromkabel über Schranktüren und Schubladen zugänglich ist.
• VPIBKP60F1 Dauerhafter Zugang zu einer geerdeten Steckdose innerhalb 110 cm.
• VPIBKP60F2 Dauerhafter Zugang zu einer Perilex-Steckdose innerhalb 130 cm. - Die geerdete Steckdose ist an einen oder mehrere separate Fehlstromschalter mit ausreichender Leistung für das Gerät und einem gut erreichbaren Hauptschalter angeschlossen. Fehlen einer oder mehrere der genannten Anschlüsse? Dann ziehen Sie erst einen qualifizierten Techniker hinzu, um die erforderlichen Anschlüsse zu montieren, bevor Sie das Gerät installieren.
3.2. ENTFERNEN DES VERPACKUNGSMATERIALS UND KONTROLLE

WARNUNG!
ERSTICKUNGSGEFAHR. Lassen Sie Kinder nie mit dem Verpackungsmaterial spielen. Das Verpackungsmaterial für Kinder unzugänglich aufbewahren.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Gerät.
- Bewahren Sie eventuell die Verpackung auf, um das Gerät zum Transport und zur Aufbewahrung darin einzupacken.
- Kontrollieren Sie den Inhalt der Verpackung anhand der Abbildung in Kapitel 3.3.Hauptbestandteile. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst: www.coolblue.de/kundendienst
3.3. HAUPTBESTANDTEILE
① Glasplatte
② Luftaustritt
3 Netzkabel
4 Kochzone (18 cm)
⑤ Kochzone (16 cm)
6 Bedienfeld
⑦ Dichtband

BRANDGEFAHR DURCH KURZSCHLUSS. Drehen oder knicken Sie das Netzkabel nicht und rollen Sie es nicht auf. Klemmen Sie das Stromkabel nicht zwischen Oberfläche und Gerät ein. Die Isolierung des Netzkabels kann dadurch beschädigt werden.
- Prüfen Sie, ob die Abmessungen der Einbaunische den Mindestmaßen entsprechen. Die Einbaunische sorgt für einen guten Wärmeabzug und verhindert eine Überhitzung des Geräts.
A. > 5 cm
B. > 3 cm
C. > 5 cm
- Prüfen Sie, ob die Abmessungen der Oberfläche den Mindestmaßen entsprechen.
D. 49,5 cm
E. 56,5 cm
F. > 5 cm

text_image
A B C A
text_image
D E F F
- Kontrollieren Sie, ob die Luft-Ein- und -Auslässe nicht blockiert sind und den Mindestmaßen entsprechen.
G. 76 cm
H. 5 cm
1. 2 cm
J. Lufteinlass
K. Luftauslass
- Stellen Sie das Gerät mit dem Bedienfeld nach unten auf die Verpackung.
- Kleben Sie das mitgelieferte Dichtband an der Unterseite des Geräts entlang des gesamten Außenrandes fest. Achten Sie darauf, dass sich das Dichtband überlappt, sodass es keine Lücken zwischen den verschiedenen Dichtbandstücken gibt.
- Stellen Sie das Gerät in die Einbaunische.
- Prüfen Sie, ob das Gerät vollständig in die Einbaunische passt und ob die Glasscheibe vollständig Kontakt mit der Oberfläche hat. Das Gerät ist korrekt eingesetzt, wenn das Gerät in die Einbaunische passt und die Glasscheibe vollständig mit der Oberfläche in Kontakt ist.
- Setzen Sie einen Hitzeschutz auf der Unterseite des Geräts ein.
- Entfernen Sie die Schutzfolie von der Glasscheibe.
3.5. ANSCHLIESSEN DES GERÄTS
3.5.1. VPIBKP60F2
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geerdeten Steckdose.
Das Display leuchtet auf. Ein akustisches Signal ertönt. Das Display erlischt.
3.5.2. VPIBKP60F1
- Lassen Sie einen zugelassenen Servicetechniker den Perilex-Stecker an das Gerät anschließen.
- Stecken Sie das Stromkabel in eine Perilex-Steckdose.
Das Display leuchtet auf. Ein akustisches Signal ertönt. Das Display erlischt.
3.6. ANPASSUNG DER LEISTUNGSBEGRENZUNG

WARNUNG!
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH KURZSCHLUSS. Ändern Sie die Leistungsbegrenzung nie selbst. Die Leistungsbegrenzung darf nur von einem zugelassenen Servicemonteur durchgeführt werden.
Die Leistungsbegrenzung des Gerätes ist werkseitig standardmäßig auf 3500 W eingestellt. Die Leistungsbegrenzung des Gerätes kann auf 2800 W, 3500 W oder 7000 W eingestellt werden.
- Halten Sie den Ein-/Ausschalter für 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Das Display zeigt - an. Ein akustisches Signal ertönt. - Halten Sie gleichzeitig eine Kochzonen-Bedientaste und die Timer-Taste gedrückt.
Das Display zeigt S an - Drücken Sie auf die Timer-Taste.
Das Display zeigt SE an.

- Halten Sie gleichzeitig eine Kochzonen-Bedientaste und die Timer-Taste gedrückt.
Das Display zeigt abwechselnd SE oder die eingestellte Leistungsbegrenzung 28, 35 oder 70 an. - Drücken Sie auf eine Kochzonen-Bedientaste, um eine Leistungsbegrenzung zu wählen. Wählen Sie 28 (2800 W), 35 (3500 W) oder 70 (7000 W).
- Drücken Sie auf die Timer-Taste, um die Leistungsbegrenzung zu bestätigen.
4. VERWENDUNG
Bevor Sie das Gerät verwenden, sollten Sie die Sicherheitsinformationen in Kapitel 1 aufmerksam durchlesen.
4.1. BEDIENFELD
⑧ Display Kochzone vorn links
9 Betätigungstaste Kochzone vorn links
10 Display-Kochzone hinten links
11 Betätigungstaste Kochzone hinten links
12 Betätigungstaste Kochzone hinten rechts
13 Display Kochzone hinten rechts
14 Betätigungstaste Kochzone vorn rechts
15 Display Kochzone vorn links
16 Symbol „Kein Topf erkannt“
17 Ein-/Aus-Taste
18 Kindersicherung-Knopf
19 Minus-Taste
20 Leistungsstufe
21 Plus-Taste
22 Booster-Taste
23 Timer-Taste
24 Display
25 Power-Boost-Symbol

text_image
12 16 13 14 15 8 9 10 11 B + B + B + 17 18 19 21 20 22 23 24 25 B P4.2. EINE FUNKTION WÄHLEN
| SYMBOL | BESCHREIBUNG |
![]() | Bedientaste für das individuelle Bedienen einer Kochzone. |
| Schieberegler zur Erhöhung und Verringerung der Leistung einer Kochzone. | |
![]() | Plustaste zur Verlängerung der Timer-Zeit oder zur sofortigen Einstellung der Leistung einer Kochzone auf 9. |
| Minustaste zum Absenken der Timer-Zeit oder zum sofortigen Einstellen der Leistung einer Kochzone auf 0. | |
![]() | Booster-Taste für die Zuweisung der stärksten Leistung an eine Kochzone. |
![]() | Timer-Taste zum Einstellen einer Zeitschaltuhr. |
![]() | Kindersicherungstaste zum Sperren des Bedienfelds. |
![]() | Ein-/Ausschalter zum Ein- und Ausschalten des Geräts. |

4.3. EINEN TOPF ODER EINE PFANNE AUSWÄHLEN
H!WEIS!
RISIKO VON SCHÄDEN AM GERÄT.
- Verwenden Sie nie Töpfe mit gezackten Rändern oder beschädigte Töpfe. Die Verwendung beschädigter Töpfe kann zu Kratzern auf der Glasscheibe führen.
- Ziehen Sie niemals Töpfe oder Pfannen über die Glasscheibe. Wenn Sie Töpfe oder Pfannen über die Glasscheibe ziehen, können Kratzer auf der Glasscheibe entstehen.
- Verwenden Sie auf dem Gerät immer induktionsfähige Töpfe und Pfannen aus Gusseisen, emaillierte oder Edelstahltöpfe und -pfannen.
Wählen Sie einen für Induktion geeigneten Topf. Für Induktion geeignete Töpfe sind mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet:

Die folgenden Topftypen sind nicht für Induktion geeignet:
- Töpfe aus Aluminium, Keramik, Kupfer, Glas oder Pyrex.
• Töpfe mit hohlem Boden. - Töpfe mit einem Durchmesser von weniger als 10 cm.
- Töpfe mit einem Durchmesser von mehr als 22 cm.
4.4. BEDIENUNG DES GERÄTES

WARNUNG!
BRANDGEFAHR DURCH ÖLE UND FETTE. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. Das Kochen mit Fett oder Öl ist gefährlich und kann zu Bränden führen. Löschen Sie ein Feuer niemals mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flammen mit einem Deckel oder einer Löschdecke ab.
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH KURZSCHLUSS.
- Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät sofort. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Verwenden Sie das Gerät niemals in einem feuchten Raum wie einem Badezimmer oder in der Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines Swimmbeckens.
- Verwenden Sie ausschließlich das Stromkabel, das werkseitig am Gerät montiert ist. Ersetzen Sie das Stromkabel nicht durch ein anderes.
BRANDGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG.
• Überwachen Sie den Kochvorgang während der Benutzung des Geräts ständig.
- Bewahren Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.
- Erhitzen Sie keine leeren Töpfe oder solche mit dünnem Boden auf den Kochzonen.
- Benutzen Sie das Gerät nie dazu, ein Zimmer zu erwärmen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Glasscheibe gebrochen ist. Schalten Sie das Gerät aus.
VORSICHT!
VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HITZE. Legen Sie nie Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Deckel auf die Kochzone. Metallgegenstände können heiß werden.
4.4.1. DAS GERÄT EINSCHALTEN
- Halten Sie den Ein-/Ausschalter für 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Das Display zeigt - an. Ein akustisches Signal ertönt. - Stellen Sie einen Topf auf die Kochzone. Sorgen Sie dafür, dass die Kochzone und der Boden des Topfes sauber und trocken sind.
Nach 1 Minute Inaktivität schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Die LED des Ein-/Ausschalters erlischt. Das Display erlischt.

4.4.2. EINSTELLUNG DER LEISTUNGSSTUFE
- Drücken Sie die Bedientaste einer Kochzone Ihrer Wahl.
- Wischen Sie über die Leistungsstufe-Einstellung, um die Leistungsstufe einzustellen, oder drücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um die Leistungsstufe direkt auf die maximale oder minimale Leistungsstufe einzustellen.
Die Kochzone heizt auf. Das Display zeigt die eingestellte Leistung an.
Das Display zeigt das Symbol „Kein Topf erkannt“, wenn der Topf von der Kochzone entfernt wird.
Nach 1 Minute Inaktivität schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Die LED des Ein-/Ausschalters erlischt. Das Display erlischt.
Die Leistungsstufe kann während des Kochens angepasst werden.
| KOCHZONE MAXIMALE LEISTUNG | |
![]() | 1800–2300 W |
![]() | 1200–1500 W |
![]() | 1800–2300 W |
![]() | 1200–1500 W |
AMMERKUNG
Dieses Gerät hat ein Leistungsbegrenzungssystem. Jede Kochzone kann separat mit maximaler Leistung arbeiten. Es ist nicht möglich, alle Kochzonen gleichzeitig mit maximaler Leistung zu betreiben.
4.4.3. NUTZUNG DER BOOSTER-FUNKTION
Mit der Booster-Taste kann eine Kochzone auf maximale Leistung eingestellt werden.
-
Drücken Sie die Bedientaste einer Kochzone Ihrer Wahl.
-
Drücken Sie auf die Booster-Taste.
Der Booster ist eingeschaltet. Die Kochzone heizt auf. Das Display zeigt das Power-Boost-Symbol.
Nach fünf Minuten schaltet sich die Booster-Funktion ab. Die Kochzone heizt auf der höchsten Leistungsstufe weiter.
Sie können die Booster-Funktion auch ausschalten, bevor die Booster-Zeit abgelaufen ist:
-
Drücken Sie die Bedientaste der Kochzone mit Booster.
-
Drücken Sie auf die Bedientaste der Leistungsstufe, um den Booster auszuschalten. Die Kochzone heizt auf der höchsten Leistungsstufe weiter.
-
Streichen Sie über die Bedientaste der Leistungsstufe, um die Leistung einzustellen.
4.4.4. EINSTELLEN DES TIMERS
Die Timer-Funktion kann auf zwei verschiedene Arten genutzt werden:
- Sie können den Timer einstellen, sodass die ausgewählte Kochzone nach Ablauf der Zeit ausgeschaltet wird.
- Sie können den Timer als Wecker einstellen, damit nach Ablauf der Zeit ein akustisches Signal ertönt. Bei dieser Option wird die Kochzone nicht ausgeschaltet.
- Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe einer Kochzone Ihrer Wahl ein.
- Drücken Sie die Bedientaste einer Kochzone Ihrer Wahl.
- Einstellen des Kochweckers: Drücken Sie die Timer-Taste, solange die Kochzonen-Anzeige blinkt.
- Den Timer einstellen: Drücken Sie die Timer-Taste, nachdem die Kochzonen-Anzeige aufhört zu blinken, um einen Timer einzustellen, der die Kochzone ausschaltet.
Die Kochzonen-Anzeige zeigt 10 an.
AMERKUNG
Sie können auch ohne eine Kochzone auszuwählen die Timer-Taste drücken, um den Wecker einzustellen.
- Drücken Sie die Plus- und die Minustaste, um die Timer-Zeit einzustellen. Die Timer-Zeit kann zwischen 0 und 99 Minuten eingestellt werden.
AMERKUNG
Drücken Sie gleichzeitig die Plus- und Minus-Taste, um den Timer abzubrechen.
Der Timer ist jetzt eingeschaltet. Das Display zeigt die eingestellte Uhrzeit an.
Wird die Kochzone nach Ablauf des Timers ausgeschaltet, zeigt die Kochzonen-Anzeige neben der Leistungsanzeige einen Punkt an.
Wenn mehrere Timer verwendet werden, zeigt das Display die Zeit des zuerst ablaufenden Timers an.
Drücken Sie auf die Bedientaste einer Kochzone, um die Restlaufzeit des Timers zu sehen.
4.4.5. DIE KINDERSICHERUNG VERWENDEN
- Halten Sie die Kindersicherungstaste für 3 Sekunden gedrückt, um die Kindersicherung einzuschalten.
Das Display zeigt L0. Nur der Ein-/Ausschalter und die Kindersicherungstaste sind bedienbar.
Das Display zeigt auch LO, wenn eine andere Taste gedrückt wird, um anzuzeigen, dass die Kindersicherung eingeschaltet ist.
- Halten Sie die Kindersicherungstaste für 5 Sekunden gedrückt, um die Kindersicherung auszuschalten.
Die Kindersicherung wird nicht ausgeschaltet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
4.4.6. EINE KOCHZONE AUSSCHALTEN
-
Drücken Sie die Bedientaste einer Kochzone Ihrer Wahl.
-
Drücken Sie auf den Minus-Knopf. Die Leistungsstufe springt auf 0.
Das Display zeigt H an, wenn die Temperatur der Kochzone über 50 °C ist. Die Ventilatoren laufen so lange, bis die Temperatur der Kochzone unter 50 °C ist.
4.5. NACH DEM GEBRAUCH

VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HITZE. Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch immer über das Bedienfeld aus. Verlassen Sie sich nicht nur auf die Topferkennung.
- Halten Sie den Ein-/Ausschalter für 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Das Display zeigt H an, wenn die Temperatur der Kochzone über 50 °C ist. Die Ventilatoren laufen so lange, bis die Temperatur der Kochzone unter 50 °C ist.
-
Entfernen Sie sofort nach Gebrauch geschmolzenes Plastik, geschmolzene Folie, Zucker und zuckerhaltige Gerichte mit einem für Induktionsfelder geeigneten Kochfeldschaber von der Kochzone, um dauerhafte Beschädigungen an der Glasplatte zu vermeiden.
-
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
5. REINIGUNG UND WARTUNG
Bevor Sie das Gerät warten oder reinigen, sollten Sie die Sicherheitsinformationen in Kapitel 1 aufmerksam durchlesen.

WARNUNG!
• STROMSCHLAGGEFAHR DURCH KURZSCHLUSS. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder anderen Flüssigkeiten ein.
- STROMSCHLAGGEFAHR DURCH KURZSCHLUSS. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.

VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HITZE. Lassen Sie das Gerät immer ganz abkühlen, bevor Sie das Gehäuse oder das Stromkabel berühren.
GEFAHR VON BESCHÄDIGUNGEN AM GERÄT. Reinigen Sie das Gerät nie mit aggressiven oder scheuernden Reinigungsmitteln oder scharfen Gegenständen.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
- Entfernen Sie Kalk- und Wasserringe, Fettspritzer und metallisch glänzende Verfärbungen mit einem feuchten Tuch und Reinigungsmittel.
- Entfernen Sie glänzende Metallverfärbungen mit einem feuchten Tuch und einer Wasser-Essig-Lösung.
- Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch.
- Trocknen Sie alle Teile mit einem weichen Tuch.
6. BEHEBUNG VON STÖRUNGEN

WARNUNG!
- STROMSCHLAGGEFAHR DURCH KURZSCHLUSS. Führen Sie keine Reparaturen am Gerät durch, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind. Das Gerät darf nur von einem autorisierten Servicetechniker repariert werden.
- VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HITZE. Lassen Sie das Gerät immer vollständig abkühlen und ziehen Sie den Stecker aus der geerdeten Steckdose, bevor Sie das Gerät warten oder reinigen.
- VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HITZE. Fassen Sie niemals die heißen Teile des Geräts an. Berühren Sie nur das Bedienfeld oder warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Einige Probleme können Sie mit Hilfe der nachstehenden Tabelle einfach selbst beheben. Sollten Sie das Problem nicht anhand der nachfolgenden Beschreibungen lösen können, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst:
www.coolblue.de/kundendienst

6.1. BEHEBUNG VON STÖRUNGEN
| PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG | ||
| Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden. | Das Netzkabel ist nicht an eine geerdete Steckdose angeschlossen. | Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geerdeten Steckdose. |
| Das Netzkabel ist nicht korrekt an eine geerdete Steckdose angeschlossen. | Verbinden Sie das Netzkabel korrekt mit einer geerdeten Steckdose. | |
| Es liegt keine Spannung an der geerdeten Steckdose an. | Verbinden Sie das Netzkabel mit einer anderen geerdeten Steckdose. Wenden Sie sich im Falle einer defekten Steckdose an einen autorisierten Elektriker. | |
| Die Sicherung ist gesprungen oder defekt. | Prüfen Sie die Sicherung und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. | |
| Das Gerät schaltet sich aus. Der Temperatur | tursensor misst eine zu hohe Temperatur. | Lassen Sie das Gerät abkühlen. |
| Das Gerät erkennt, dass Gegenstände (außer induktionsfähige Kochgeräte) darauf liegen. | Nehmen Sie die Gegenstände vom Gerät. | |
| Das Gerät ist schon eine Weile eingeschaltet und schaltet sich automatisch aus, wenn das Gerät längere Zeit unverändert auf einer bestimmten Leistungsstufe steht. Im Folgenden sind die automatischen Abschaltzeiten für jede Leistungsstufe aufgeführt: Leistungsstufe 1-3: 360 Minuten Leistungsstufe 4-6: 180 Minuten Leistungsstufe 7-8: 120 Minuten Leistungsstufe 9: 90 Minuten | Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. | |
| Die Kochzone lässt sich nicht einschalten. | Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Drücken | Sie auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. |
| Die Tasten reagieren nicht. Reinigen Sie die Tasten, trocknen Sie sie und entfernen Sie darauf liegende Gegenstände. | ||
| Die Kindersicherungsfunktion ist eingeschaltet. | Halten Sie die Kindersicherungstaste für 5 Sekunden gedrückt, um die Kindersicherung auszuschalten. | |
| Die Kochzone schaltet sich aus. Der Timer | ist eingestellt. Die Kochzone ohne Timer be- nutzen. | |
| Es kommt ein unangenehmer Geruch aus dem Gerät. | Auf der Kochzone sind Essensreste zurückgeblieben. | Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Reinigen Sie das Gerät. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt 5. Reinigung und Wartung. |
| Es ertönt ein knackendes Geräusch. Das | Kochgerät besteht aus verschiedenen Materialien. | Die verschiedenen Materialien des Kochgeräts haben keinen Einfluss auf den Zubereitungsprozess und beschädigen das Gerät nicht. Sie müssen nichts tun. |

| PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG | ||
| Es ertönt ein pfeifendes Geräusch. Die Kochzone wird auf einer hohen Leistungsstufe genutzt. | Der hohe Leistungsstufe hat keinen Einfluss auf den Zubereitungsprozess und beschädigt das Gerät nicht. Sie müssen nichts tun. | |
| Das Kochgerät besteht aus verschiedenen Materialien. | ||
| Es ertönt ein Summen. Die Kochzone wird auf einer hohen Leistungsstufe genutzt. | Der hohe Leistungsstufe hat keinen Einfluss auf den Zubereitungsprozess und beschädigt das Gerät nicht. Sie müssen nichts tun. | |
| Es ertönt ein klickendes Geräusch. Die elektrischen Schaltungen funktionieren. | Die elektrischen Schaltungen haben keinen Einfluss auf den Zubereitungsprozess und beschädigen das Gerät nicht. Sie müssen nichts tun. | |
| Es ertönt ein zischendes, summendes Geräusch. | Der Ventilator kühlt das Gerät. Warten Sie, bis der Ventilator nicht mehr läuft. | |
| Ein ständiges Piepen ertönt. Der elektrische Anschluss ist falsch. Ziehen Sie das Netzkabel aus der geerdeten Steckdose. Wenden Sie sich bei fehlerhaftem elektrischem Anschluss an einen zugelassenen Servicetechniker. | ||
6.2. FEHLERMELDUNGEN IM DISPLAY
| FEHLERMELDUNG MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG | ||
| ER03 Das Bedienfeld ist feucht oder etwas liegt drauf. | Reinigen Sie das Bedienfeld. | |
| F1E Das Bedienfeld ist nicht richtig an die Leiterplatte angeschlossen. | Bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst. | |
| F3E Es liegt eine Störung im Temperatursensor der Spule vor. | ||
| F4E Der liegt eine Störung des Temperatursensors der Leiterplatte vor. | ||
| E1 E Der Temperatursensor ist überhitzt. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten.Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.Halten Sie den Ein-/Ausschalter für 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten.Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst, wenn das Problem weiterhin auftritt und die oben genannte Lösung nicht hilft. | ||
| E2 E | ||
| E3 E Die Stromspannung ist zu hoch. Bitte | kontaktieren Sie unseren | Kundendienst. |
| E4 E Die Stromspannung ist zu niedrig. | ||
| E5 E Es ist eine Störung im Temperaturfühler aufgetreten. | ||
![]() | Auf der Kochzone steht kein Kochgerät, ein zu kleines Kochgerät, ein nicht induktionsfähiges Kochgerät oder das Kochgerät ist nicht mittig auf der Kochzone platziert. | Stellen Sie einen geeigneten Topf auf die Kochzone. |
Wenn eine Fehlermeldung auftritt, stoppt das Gerät den Erhitzungsvorgang. Das Display zeigt die Fehlermeldung an. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
7. TRANSPORT UND LAGERUNG
- Reinigen Sie das Gerät. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt 5. Reinigung und Wartung.
- Schneiden Sie das Dichtband mit einem Messer durch.
- Entfernen Sie das Gerät vorsichtig von seinem Standplatz.
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der geerdeten Steckdose.
- Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung in einem trockenen und geschlossenen Raum auf.
8. SICHERE ENTSORGUNG
8.1. VERPACKUNGSMATERIAL ENTSORGEN
Das Verpackungsmaterial besteht aus verschiedenen Materialien. Befolgen Sie bei der Entsorgung des Verpackungsmaterials die nationalen und lokalen Vorschriften bezüglich der umweltfreundlichen Entsorgung von Verpackungsmaterial.
8.2. DAS GERÄT ENTSORGEN


Die in diesem Gerät verwendeten Materialien, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, können recycelt werden. Die Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät innerhalb der EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Durch die fachgerechte Entsorgung des Gerätes tragen Sie dazu bei, mögliche Gefahren für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Das Recycling von Materialien trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei. Entsorgen Sie daher ausrangierte elektronische Geräte nicht im Hausmüll. Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften zur umweltfreundlichen Entsorgung von elektronischen Geräten. Sie können sich auch an Coolblue B.V. wenden, wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden möchten, oder Sie können das Gerät an einen Coolblue-Händler Ihrer Wahl zurückgeben.
Coolblue B.V.
Weena 664
3012 CN, Rotterdam
The Netherlands
GEFAHR!
WARNUNG!












