NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Gefrierschrank

NorFrost ICE 177 TNF BI - Gefrierschrank NODOR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NorFrost ICE 177 TNF BI NODOR als PDF.

📄 134 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - page 99
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Português PT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu NorFrost ICE 177 TNF BI NODOR

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NorFrost ICE 177 TNF BI - NODOR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NorFrost ICE 177 TNF BI von der Marke NODOR.

BEDIENUNGSANLEITUNG NorFrost ICE 177 TNF BI NODOR

SICHERHEITSINFORMATIONEN 2
VERSCHROTTUNG VON ALTGERÄTEN 4
Konformitat. 5
Energiesparen 5
Vor dem ersten Einsatz 5
Verwendung des Kuhlschranks 6
Verwendung des Gefrierbereichs 7
Kuhlzonenschublade 7
Lagerung. 8
Bedienfeld: NorFrost TUNDRA TNF 177 BI SL/B. 9
Bedienfeld: NorFrost ICE TNF 177 BI SL/B 11
Anleitung zum Austausch von LED-Leuchten 13
Pflege und Reinigung 14
Auftauen 14
Fehlerbehebung. 15
Vorbereitung der Installation. 16
Beluftung 17
Installationsanleitung 18
Umkehr der Türoeffnungsrichtung 24

Vielen Dank, dass Sie sich für diese Produkt entschieden haben.

Bevor Sie ihren Kühlschrank in Betrieb besteht,esen Sieitte diese Bedienungsanleitung sorgfaltig durch, um seine Leistung zu optimieren. Bewahren Sie alle Unterlagen zur späteren Verwendung oder fur andere Eigentümer auf. Dieses Produkt ist ausschließlich fur den Gebrauch im Haushalt oder ähnliche

Anwendungen gedacht, wie z.B.:

Der Kuchenbereich fur Personal in Geschäften, Buros und anderen Arbeitsumgebungen

Auf landwirtschaftlichen Betrieben, bei Gästen von Hotels, Motels und anderen Umgebungen mit Wohncharakter, in Bed and Breakfasts (B&B)

Für Catering-Dienste und ähnliche Anwendungen, nicht für den Einzelhandelsverkauf.

Dieses Gerätarf nur für die Aufbewährung von Lebensmitteln verwendet werden. Jegliche andere Nutzung wird als gefährlich angegeben und der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für eventuelle

Versaumnisse. Außer dem wird empfohlen, die Garantiebedingungen zu beachten.

SICHERHEITSINFORMATIONEN

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - SICHERHEITSINFORMATIONEN - 1

Warning; Brandgefahr / brennbare Materialien

Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen bestimmt, es sei dess, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person ständig beaufsichtigt oder wurden in die korrekte Verwendung des Geräts eingewiesen.

KINDER mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.

Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenzu vermeiden.

WARNING: Einschließgebahr für Kinder. Bevor Sie einen alten Kuhl- oder Gefrierschrank entsorgen:

  • Nehmen Sie die Türen ab.
    * Belassen Sie die Regale an Ort und Stelle, damit Kinder nicht leicht hineinklettern konnen.

WARNING: Halten Sie die Luftungsöffnungen im Gerätegehause oder in der Einbaustruktur frei von Hindernissen.

WARNING: Verwenden Sie keine nicht vom Hersteller empfohlenen mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Auftauprozess zu beschleunigen.

WARNING: Beschädigen Sie nicht den Kaltemittelkreislauf.

WARNING: Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Staufächern des Geräts, es sei dess, sie wurden vom Hersteller empfohlen.

WARNING: Achten Sie bei der Positionierung des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.

WARNING: Bringen Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile an der Rückseite des Geräts an.

Lagern Sie in thisem Gerät keine explosiven Medien wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibmittel.

Dieses Gerat ist für den Einsatz im Haushalt und ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie z.B.

  • Personalkuchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
  • Landhäuser, Hotels, Motels und anderen Wohnanlagen;
    Zimmer mit Fruhstück;
  • Catering und ähnliche Anwendungen im Nicht-Einzelhandelsbereich.

Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung des Geräts wegen seines brennbaren Kältemittels und des Treibgases.

Wenn die LED-Lampe beschädigt wird, muss sie vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenzu vermeiden.

WARNING: Um eine Gefährung durch Instabilität des Geräts zu vermeiden, muss es entsprechend der Anleitung befestigt werden.

VERSCHROTTUNG VON ALTGERÄTEN

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - VERSCHROTTUNG VON ALTGERÄTEN - 1

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - VERSCHROTTUNG VON ALTGERÄTEN - 2

Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten sowohl umweltschädliche Stoffe (die negative Folgen für die Umwelt haben können) als auch Grundbestandteile (die wiederverwendet werden können). Es ist wichtig, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte speziellen Behandlungen unterzogen werden, damit alle Schadstoffe entwickert und ordnungsgemäß entsorgt sowie alle Materialien wiederverwertet und recyceilt werden können.

Jeder Einzelne kann einen wichtigen Beitrag dagu leisten, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden; es ist wichtig, eine grundlegende Regel zu beachten:

  • Elektro- und Elektronik-Altgeräte sollenn nicht als Hausmüll behandelt werden;

  • Elektro- und Elektronik-Altgeräte sollen bei den entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden, die von der Gemeinde oder von registrierten Unternehmen betrieben werden. In vielen Ländern konnten große Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu Hause gesammelt werden.

In weitere Ländern kann beim Kauf eines neuen Geräts das alte Gerät kostenlos an den Händler zurückgegeben werden, der es eins zu eins abholen muss, sofern es sich um ein gleichwertiges Gerät handelt, das die gleichen Funktionen wie das gefelte Gerät hat.

Konformität

Durch die Kennzeichnung these Products mit dem Zeichen bestätigten wir die Einhaltung aller relevanten europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltanforderungen, die in der Gesetzgebung für these Produkt anwendbar sind.

Energiesparen

Für besseres Energiesparen empfehlen wir:

  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, nicht in direktem Sonnenlicht und in einem gut belufteten Raum auf.
  • Vermeiden Sie es, Höhe Lebensmittel in den Kühlschrank zu stellen, um einen Anstieg der Innentemperatur und damit ein ständiges Arbeit den Kompressors zu vermeiden.
  • Stecken Sie den Kühlschrank nicht zu voll mit Lebensmitteln, um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten.
    Tauen Sie das Gerät ab, wenn es vereist ist, um die Kälteübertragung zu erreichtern.
  • Bei fehlender elektrischer Energie ist es ratsam, die Kuhlschranktur geschlossen zu halten.
  • Öffnen Sie die Türen des Geräts und halten Sie sie so kurz wie möglich geöffnet.
  • Vermeiden Sie die Einstellung auf zu kalte Temperaturen.
    Entfernen Sie den Staub auf der Rückseite des Geräts

Vor dem ersten Einsatz

Lassen Sie den Kühlschrank mindestens vier Stunden lang ruhen, bevor Sie den Strom einschalten. Es wird empfohlen, das Innere des Geräts vor dem ersten Gebrauch mit einer Lösung aus Natron und warmem Wasser zu reinigen und anschließend gründlich zu trocknen. Der Kühlschrank kann bei der ersten Benutzung Geruch erzeugen. Diese Geruch wird verschwinden, wenn das Gerät abkühlt.

Bitte beachten Sie:

Das Gerät startet mit 5^ für den Kühlschrank und -18^ für den Gefrierschrank und arbeitet kontinuierlich, bis es die richtige Temperatur erreicht hat. Wenn das Gerät ausgeschelt wird, sollen den Sie fünf Minuten warten, bevor Sie es wieder einschalten, um Schäden am Kompressor zu vermeiden. Bewahren Sie niemals brennbare oder explosive Gegenstände oder stark atzende Säuren oder Laugen in dem Gerät auf. Diese Kühlschrank kühlt ihre Lebensmittel, indem er die Innenseite des Hohlraums kühlt. Es ist normal, dass sich Frost auf diesen Oberflächen bildet, der später schmilzt und durch einen kleinen Abfluss am Boden abläuft, wo er unschädlich verdunstet. Das Vorhandsein von Reif an der Rückwand ist keine Fehlfunktion des Kühlschranks.

Verwendung des Kühlschranks

  • Bewahren Sie Flüssigkeiten niemals unbedeckt im Kühlschrank auf.
  • Stellen Sie niemals heiße Lebensmittel in den Kühlschrank. Heiße oder warme Speisen sollenn auf Raumtemperatur abgekühlt werden, bevor sie in den Kühlschrank gestellt werden.
  • Es darf nichts an der Rückwand des Kühlschranks anliegen, da dies zu Reifbildung und Kondensationsproblemen führen konnte, die nur schwer zu beseitigen sind.
  • Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel sauber sind und überschüssiges Wasser entfernt wurde, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen.
    Lebensmittel sollenn nur abgedeckt oder eingepackt in den Kuhlschrank gestellt werden. Dadurch wird der Verlust von Feuchtigkeit verhindert, die Lebensmittel bleiben frisch und unangenehme Gerüche werden vermieden.
    Sortieren Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern. Bald zu verbrauchende Lebensmittel sollenen im vorderen Bereich der Facher, um sie schnell Herausnahmen zu konnen und so ein längeres Öffnen der Tur zu vermeiden.
  • Füllen Sie den Kühlschrank nicht zu voll. Zwischen den Lebensmitteln sollen ausreichend Platz sein, damit die Kühluft zirkulieren kann.
  • Wenn Sie gefrore Nebensmittel im Kühlfach auftauen, halten sie die Temperatur niedrig und Sie sparen Energie.
    Lagern Sie rohes Fleisch niemals in Fächern über gekochtem Fleisch oder ähnlichen Produktten. Dadurch wird verhindert, dass die Säfte von rohem Fleisch andere Lebensmittel verunreinigen.

Verwendung des Gefrierbereichs

Die Gefrierfacher sind nur für die Lagerung von Tiefkuhlkost vorgesehen.
- Legen Sie niemals freiße oder warme Lebensmittel in den Gefrierschrank, sondern setzen Sie sie vorher vollständig abkühlen.
- Befolgen Sie die Anweisungen auf der Lebensmittelverpackung zur Lagerung von Tiefkuhlkost. Wenn keine Angaben verfügbar sind, sollen den Lebensmittel für nicht länger als drei Monate nach dem Kaufdatum gelagert werden.
Bewahren Sie Lebensmittel in kleinen Verpackungen auf (idealerweise weniger als 1 kg), um die Gefrierzeit zu verkurzen und die Lebensmittelqualität nach dem Auftbauen zu verbessern.
- Packen Sie alle Lebensmittel ein, bevor Sie sie in den Gefrierschrank legen. Damit die Umhüllung nicht anfriert, muss sie trocken sein.
- Beschriften Sie die Lebensmittel vor dem Einfrieren mit Angaben zu ihrer Art sowie zum Lagerund Verfallsdatum.
- Einmal aufgetaute Lebensmittel dürfen nicht wieder eingefroren werden. Tauen Sie nur so viele Lebensmittel auf, wie Sie gerade benötigen, um Verschwendung zu vermeiden.
- Getränke in Flaschen oder Dosen sollenn nicht in Gefrierfachern gelagert werden, da sie explodieren können.
Die maximale Menge an frischen Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, beträgt 2,6kg
Versuchen Sie nicht, auf einmal mehr als diese Höchstmenge einzufrieren.

Kuhlzonenschublade

Die Temperatur im Inneren der My Zone-Schublade kann von 0^ bis -5^ reguliert werden. Dies ist die ideale Schublade für die Lagerung von Fleisch und Fisch..

Lagerung

Der Kuhlschrank ist für die kurzfristige Lagerung von Lebensmitteln gedacht. Obwohl er aufrecht niedrige Temperaturen gebracht werden kann, sollen den Lebensmittel darin nicht allzu lange aufbewahrten werden. Da die kalte Luft innerhalb des Kuhlschranks zirkuliert, kann die Temperatur zwischen den verschiedene Fächern variieren. Daher sollen den Lebensmittel je nach Art in verschiedenen Fächern gelagert werden.

  1. Butter, Käse usw.
  2. Lebensmittel in Gläsern und Flaschen
  3. Getränke, z. B. Milch
  4. Gekochtte Speisen
  5. Joghurts, Konfituren usw.
  6. 75-cl-Flaschen oder Fertiggerichte usw.
  7. Obst und Gemüse
  8. Frisches Fleisch und Fisch/Obst und Gemüse

Die Einlegeböden des Kühlschranks können je nach Bedarf verstellt werden. Zum Verstellen eines Bodens haben Sieihn hinten an undziehen ihn dann nach auBen.

Schieben Sie den Boden dann in den gewünschten Schlitz und drücken den hinteren Bereich nach unten.

Die energiesparendste Konfiguration erfordert, dass Schubladen, Lebensmittelbehälter und Einlegeböden im Produkt positioniert werden, siehe die obigen Bilder.

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Lagerung - 1

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Lagerung - 2

Bedienfeld: NorFrost TUNDRA TNF 177 BI SL/B

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Bedienfeld: NorFrost TUNDRA TNF 177 BI SL/B - 1

  1. Nach dem ersten Einschalten des Geräts oder nach einem Stromausfall arbeitet das Kühlfach bei 5^ , das Gefrierfach bei 0^ ; wenn eine manuelle Einstellung zur Änderung der Temperatur oder der Funktionen erforderlich ist, drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um das Gerät zu entriegeln; das Bedienfeld wird nach 30 Sekunden ohne Bedienung wieder verriegelt.
  2. Einstellung der Temperatur im Kühlfach: Die Temperatur wird zwischen „2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, schnelles Kühlen" umgeschaltet. Drücken Sie bei entriegeltem Bedienfeld die Taste, um das Kühlfach auszuwahlen (die Anzeige oben links auf dem Display leuchtet).
  3. Drücken Sie die Taste, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Wenn die Schnellkuhlung eingestellt ist (die Wassertropfenanzeige auf der rechten Seite des Displays leuchtet), arbeitet das Kühlfach 24 Stunden lang ununterbrochen auf 2^ , danach wird die Schnellkuhlung gestoppt und die eingestellte Temperatur wird auf die vorherige zurückgesetzt.
  4. Funktion zur Einstellung der Kuhlzonenschublade: Die Temperatur wird zyklisch zwischen „0, 1, 2, 3, 4, 5" geändert. Wenn das Bedienfeld entriegelt ist, drücken Sie die Taste, um das Kuhlfach auszuwahlen (die untere linke Anzeige des Bedienfelds leuchtet) Drücken Sie die Taste, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
  5. Netzschalter: Drücken Sie die obige Taste 3 Sekunden lang, um die Stromversorgung ein-/auszuschalten.
  6. Schalter für Celsius und Fahrenheit: Drücken Sie den Netzschalter 1 Mal, dann drücken Sie die Taste 2 Mal sofort danach, Celsius °C und Fahrenheit °F Temperaturschalter wird angezeigt, und die entsprechenden Anzeigen leuchten.
  7. Sabbatmodus ein/aus: Drücken Sie den 1 Mal, drucken Sie dann die Taste sofort 2 Mal
  8. Dieses Produkt verfügt über eine Alarmfunktion bei geöffneter Tur: Wenn die Tur länger als 2 Minuten geöffnet ist, beginnt der Summer, einen „di-di-di“-Alarmton zu senden; der Alarm wird alle 1 Minute gesendet; wenn die Tur länger als 5 Minuten geöffnet ist, sendet der Summer kontinuierlich einen „di-di-di“-Alarmton. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu beenden.

Störungsanzeige und Alarm

Dieses Produkt verfügt über eine Fehleralarmfunktion. Wenn der Kühlschranksensor ausfällt, werden im Temperaturanzeigebereich verschiedene Fehlerursachen angezeigt: „F2" (Ausfall des Kühlfach sensors), „F3" (Ausfall des Kühlschrankfach sensors), „F1" (Abtausensor defekt), „CE" (Ausfall der Kommunikation zwischen Hauptsteuerkarte und Anzeigetafel). In diesen Fälle kann der Kühlschrank noch Funktionieren, aber Sie sollen sich sochnell wie möglich an den Kundendienst wenden, umihn reparieren zu halten.

2E (Ausfall des Kuhlgeblasemotors): In this fall, kann es sein, dass der Kuhlschrank nicht Funktioniert; Sie sollen sich so schenll wie möglich an den Kundendienst wenden.

Bedienfeld: NorFrost ICE TNF 177 BI SL/B

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Bedienfeld: NorFrost ICE TNF 177 BI SL/B - 1

  1. Nach dem erstmaligen Einschalten oder dem Neustart nach einem Stromausfall arbeitet das
    Gefrierfach bei -18°C Ändern Sie die Temperatur oder die Funktionen, drücken Sie die Taste für 3 Sekunden, um die Sperre aufzuheiten; und das Bedienfeld wird nach 30 Sekunden ohne Bedienung wieder gespeert.
    Temperatureinstellung des Gefrierfachs: die Temperatur wird zwischen -15^ C -24^ C , schnelles Einfrieren" umgeschaltet
  2. Wenn das Bedienfeld entriegelt ist, drucken Sie die Taste, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Wenn die Einstellung Schnellkuhlung ist (die Schneeflockenanzeige auf dem Display leuchtet), arbeitet das Gefrierfach 24 Stunden lang ununterbrochen bei -24^ . Danach wird das Schnellgefrieren gestopt und die eingestellte Temperatur wird auf die vorherige zurückgesetzt.
  3. Netzschalter: Drücken Sie die obige Taste 3 Sekunden lang, um die Stromversorgung ein-/auszuschalten.
  4. Schalter für Celsius und Fahrenheit: Drücken Sie den Netzschalter 1 Mal, drücken Sie dann dazu die Taste 2 Mal, der Celsius °C und Fahrenheit °F Temperaturschalter wird angezeigt, und die entsprechenden Anzeigen leuchten.
  5. Sabbatmodus ein/aus: Drücken Sie den 1 Mal, drücken Sie dann die Taste sofort 2 Mal
  6. Dieses Produkt verfügt über eine Alarmfunktion bei geöffneter Tur: Wenn die Tur länger als 2 Minuten geöffnet ist, beginnt der Summer, einen „di-di-di“-Alarmton zu senden; der Alarm wird alle 1 Minute gesendet; wenn die Tur länger als 5 Minuten geöffnet ist, sendet der Summer kontinuierlich einen „di-di-di“-Alarmton. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu beenden.

Störungsanzeige und Alarm

Dieses Produkt verfügt über eine Fehleralarmfunktion. Wenn der Kühlschranksensor ausfällt, werden im Temperaturanzeigebereich verschiedene Fehlerursachen angezeigt: „F4" (Ausfall des Gefrierfach sensors), „F5" (Ausfall des Abtausensors), „CE" (Ausfall der Kommunikation zwischen Hauptsteuerplatine und Anzeigeplatine). In diesen Fälle kann der Kühlschrank noch Funktionieren, aber Sie sollen sich sochnell wie möglich an den Kundendienst wenden, um他们在 reparieren zu halten.

Die obigen Fehler werden nur auf dem Display angezeigt, keine Sprachausgabe

Übertemperaturalarm im Gefrierschrank: Sobald die Temperatur des Gefrierschranks die eingestellte Temperatur erreicht hat und danach auf > - 1^ ansteigt, wird der Alarm ausgelöst, begleitet von einer blinkenden Anzeige der Gefrierschrank-Temperatur. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Sprachalarm abzubrechen. Das Blinken bleibt erhalten, bis die Temperatur -1^ beträgt.

PS: Die Hauptplatine befindet sich im Kompressorraum

AUFSTELLUNGSORTBEDINGUNGEN
5°C/-18°CSommer- oder Umgebungstemperatur zwischen 25-35°C
5°C/-18°CFrühling, Herbst oder Umgebungstemperatur zwischen 15-25°C
5°C/-18°CWinter, oder Umgebungstemperatur zwischen 5-15°C
Super Freezing-FunktionSchockgefrieren
Super-KühlfunktionSuper-Kühlung

Anleitung zum Austausch von LED-Leuchten

Hinweis: Die LED-Leuche ist so eingestellt, dass sie vom Benutzer nicht ausgetauscht werden kann und von Fachleuten ausgetauscht werden muss.

Beleuchtungsparameter: 12V / 10W

  1. Ziehen Sie den Netzstecker.
  2. Entfernen Sie die Aluminiumleiste auf der Oberseite der LED-Flächenlichtquelle und entfernen Sie dann die linken und rechten Befestigungsschrauben.

Die Schritte ① und ② sind unten dargestellt.

  1. Tauschen Sie die Ersatz-LED-Lichtplatine aus.
  2. Ersetzen Sie die Aluminiumleiste nacheinander.

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Anleitung zum Austausch von LED-Leuchten - 1

Pflege und Reinigung

Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen oder warten. Reinigen Sie die Kuhl- und Gefrierbereiche mit einer Lösung aus Natriumbikarbonat und lauwarmem Wasser. Verwenden Sie darauf keine Scheuercremes oder -schwämme. Wischen Sie nach dem Reinigen noch einmal nach und trocknen Sie alles gründlich ab.

Nehmen Sie die Böden und Fächer hereaus und reinigen Sie sie von Hand mit einer milden Lösung aus Spülmittel und Wasser. Geben Sie sie nicht in die Spülmaschine.

Wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird,ziehen Sie den Netzstecker und reinigen Sie das Gerät. Die Turen sollen dann einen Spalt offen bleiben, um Schimmelbildung und unangenehme Gerüche zu vermeiden.

Auftauen

Der Produkt ist mit einem No-Frost-System ausgestattet, das starke Eisdlung verhindern soll. Bei normalem Gebrauch sollen es nicht notwendig sein, das Gefriersystem regelmäßig abzutauen.

Bitte beachten Sie: Wenn sich im Gefrierteil regelmäßig Eis oder Wasserlachen bilden, ist die Turwahrscheinlich nicht richtig dicht. Das kann an einer defekten Turdichtung oder einer falsch eingebauten oder zu schweren Deko-Tur liegen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zur Fehlerbehebung bei Eis.

Fehlerbehebung

Wenn Sie Probleme mit Ihr Gemar bekommen, gehen Sie zunachst die Fehlerbehebung durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen.

Wenn das Gerät nicht Funktioniert, überprüfen Sie folgenden:

Das Gerät wird mit Strom versorgt.
Die Netzsicherungen sind intakt und die Sicherung in der Steckdose ist nicht durchgebrannt.
- Der Kühlschrank wurde nicht ausgeschaltet.
Die Steckdose Funktioniert einwandfrei. Um dies zu überprüfen, stecken Sie ein anderes elektrisches Gerät ein, um zu sehen, ob die Steckdose Funktioniert.

Wenn das Gerät dazu, aber nicht gut kühlt, überprüfen Sie folgenden:

Das Gerat ist nicht überlastet.
- Der Thermostat ist auf eine geeignete Temperatur eingestellt.
Die Turen schlieben richtig.
Das Kuhlsystem auf der Rückseite des Geräts ist sauber und staubfrei und drückt nicht gegen die Rückwand.
Die Belüftung an den Seiten- und Rückwänden ist ausreichend.

Wenn das Gerät Gerausche macht, prüfen Sie:

Das Gerät steht eben und wackelt nicht.
Die Seiten- und Rückwände sind frei, und es liegt nichts oben auf dem Gerät.
- Hinweis: Das Kühlgas im Kühlschrank kann leichte Blubber- oder Gurgelgeräusche machen, auch wenn der Kompressor nicht in Betrieb ist.

Wenn das Gerät piept, überprüfen Sie Folgendes:

Die Turen sind geschlossen. Ein Alarm ertont nach 60 Sekunden, wenn eine Tur geöffnet ist.

Wenn sich Eis an der Rückwand des Kuhlschranks gebildet hat:

  • Es ist normal, dass sich an der Rückwand des Kühlschranks eine Eistropfen bilden. Dies stellt keinen Fehler des Geräts dar.
  • Achten Sie darauf, dass nichts im Inneren des Kühlschranks mit der Rückwand in Berührung kommt.

Prufen Sie, ob beim Öffnen der Gerätür ein gewisser Widerstand vorhanden ist. Wenn sie sich schon mit geringster Zugkraft öffnet, muss möglicherweise die Turdichtung ausgetauscht werden.
- Prüfen Sie die Turdichtung auf Knicke, Verschmutzungen oder Beschädigungen. Wenn Sie etwas bemerken und das Problem nicht selbst beheben konnen, wenden Sie sich an den Kundendienst, damit die Dichtung ersetzt werden kann.
- Dies kann daran liegen, dass die Deko-Tür(en) nicht richtig montiert sind. Wenn Sie sich dessen unsicher sind, bitten Sie ihren Installateur, die Deko-Türen zu überprüfen.

Wenn sich im Gefrierschrank zu viel Eis gebildet hat:

  • Prufen Sie, ob beim Öffnen der Gerätür ein gewisser Widerstand vorhanden ist. Wenn sie sich schon mit geringster Zugkraft öffnet, muss möglicherweise die Turdichtung ausgetaucht werden.
  • Prüfen Sie die Turdichtung auf Knicke, Verschmutzungen oder Beschädigungen. Wenn Sie etwas bemerken und das Problem nicht selbst beheben konnen, wenden Sie sich an den Kundendienst, damit die Dichtung ersetzt werden kann.
  • Dies kann daran liegen, dass die Deko-Tür(en) nicht richtig montiert sind. Wenn Sie sich dessen unsicher sind, bitten Sie ihren Installateur, die Deko-Türen zu überprüfen.

Wenn eine oder mehrere LEDs des Geräts nicht Funktionieren:

  • Kontaktieren Sie den Kundendienst, um einen Servicebesuch zu vereinbaren.

Vorbereitung der Installation

Dieses Gerätarf weder in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern oder Herden, noch in feuchten Räumen aufgestellt werden.

Lassen Sie sich bei der Installation des Geräts von einer oder zwei weiteren Personen halten. Diese Gerät kann scharfe Kanten haben. Tragen Sie für die Aufgabe und die Umgebung angemessene persönliche Schutzausrüstung.

Nivellieren Sie das Gerät mithilfe der hohenverstellbaren Fuß an der Vorderseite.
Das Kuhlsystem auf der Rückseite des Gerats darf die Ruckwand nicht berühren. Je grober den Abstand,esto better.
Das Gerät muss mit ausreichender Belüfung installiert werden. Vergewissern Sie sich, dass oberhalb des Geräts ein Freiraum vorhanden ist, durch den die Luft entweichen kann, und dass ausreichend Platz zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand ist.

Belüftung

Die wichtige Überlegung beim Einbau eines Kuhlgerats in eine Einbauküche ist die Belüftung. Die aus dem Kuhlraum abgeführte Wärme muss in die Atmosphäre abgeleitet werden. Eine ungenügende Belüftung kann zu einem vorzeitigen Ausfall des Kompressors, zu übermörigem Stromverbrauch und zu einem Totalausfall des Systems führen. Dies kann die auf das Gerät gewährte Garantie ungültig machen. Für Produkte, die für den Einbau in ein hohes Gehäuse vorgesehen sind, müssen die folgenden Anforderungen erfüllt werden:

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Belüftung - 1

Installationsanleitung

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Belüftung - 2

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Belüftung - 3

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Belüftung - 4

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Belüftung - 5

NorFrost TUNDRA TNF 177 BI SL/B

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Belüftung - 6

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Belüftung - 7

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Belüftung - 8

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Belüftung - 9
NorFrost ICE TNF 177 BSL/B

An einer Stelle im Schrank sollte ein Luftinlass vorgesehen werden, damit frei Luft einströmen kann. In dieser Beisiel ist eine Sockelluftung unterhalb des Kühlschranks dargestellt.

Unter dem Kuhl/ Gefrierschrank sollte ein Ausschnitt im Sockel angebracht werden, der mit dem mitgelieferten Luftungsgitter sauber eingefasst werden kann.

Alternative kann ein Teil des Sockels entfernt werden, um Luft zirkulieren zu halten (empfohlen 600mm× 10 mm)

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Belüftung - 10
Draufsicht auf den Hinterluftungsspalt

Der offene Kanal an der Rückseite ist deutlich zu erkennen. Für eine korrekte Beluftung des Geräts ist es wichtig, dass über seine Oberseite Luft austreten kann. Ein Beluftungsspalt von 40-50 mm Höhe ist in den meisten Fällen ausreichend.

Im Sockel des Geräts ist eine Luftungsöffnung erforderlich, durch die Luft über den Kompressor und den Wärmetauscher einströmen kann.

In der Regel gilt: Je mehr Luft ein- und ausströmen kann,esto better und effizienter Funktioniert das Gerät.

Installationsanleitung (Schiebescharnier)

Schieben Sie das Gerät mit Hilfe einer oder zweier weiterer Personen in den Schrank. An der Unterseite des Geräts befinden sich zwei Metalplatten. Bringen Sie die mitgelieferten weißen Abstandshalter an diesen Platten an. Vergewissern Sie sich, dass die Lippen des Schrankbodens.

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Installationsanleitung (Schiebescharnier) - 1

x2

Setzen Sie das Gerät in die Säule ein, indem Sie es auf der gegenüberliegenden Seite der Scharniere platzieren, und achten Sie auf einen Abstand von 3-

5mm. 1

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Installationsanleitung (Schiebescharnier) - 2
Schauben Sie das Unterveril des Geräts fest.

Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Geräte tür und die Säulentür zusammenpassen, bringen Sie die Kunststoffabdeckungen aus dem Zubehörbeutel an.

2

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Installationsanleitung (Schiebescharnier) - 3

Bringen Sie die Dichtung am Gerat an und schneiden Sie ggf. den uberstehenden Teil ab. Bringen Sie die Unterteile mit Kunststoffabdeckungen an.

3

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Installationsanleitung (Schiebescharnier) - 4

4

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Installationsanleitung (Schiebescharnier) - 5

Liesen Sie den Verbindungsstift unter dem rechten mittleren Scharnier mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und stellen Sieihn so ein, dass er an der rechten Schrankwand angeschaubt werden kann.

5

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Installationsanleitung (Schiebescharnier) - 6

Montage der Turblenden

  • Achten Sie daraufuf, dass zwischen der nicht aufklappbaren Seite und der Schrankwand ein Abstand von 3 bis 4 mm besteht.
  • Setzen Sie den Schieber in die Halterung ein und befestigen Sieihn 20 bis 22 mm von der Kante der Blende entfernt an der Tür, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Achten Sie daraufuf, dass der Schieber mittig und waagerecht in der Halterung sitzt. Fest mit der Hand anziehen.
    Fullen Sie den Spalt auf der nicht angelenkten Seite mit dem mitgelieferten Dichtungsstreifen.
    Das fertige Aussehen der Turschieber sollte ahnlich sein wie auf dem folgenden Bild, das 2 eingebaute Schieber zeigt.

Vergewissern Sie sich, dass sich die Türen des Geräts richtig öffnen und schreiben让他们 und richtig abdachten.

Wenn Sie mit dem Sitz des Geräts im Schrank zufrieden sind, biegen Sie die mit „S“ gekennzeichneten Teile der weiß Abstandshalter, wie durch die gepunktete Kontur gezeigt, und{lassen Sie sie einrasten. Lassen Sie den Rest der Abstandshalterabdeckung über den Metallplatten liegen.

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Vergewissern Sie sich, dass sich die Türen des Geräts richtig öffnen und schreiben让他们 und richtig abdachten. - 1
Wichtig: Überprüfen Sie nach Abschluss der Installation, ob das Gerät im Gerät geschichert ist und ob sich die Tur(en) ordnungsgemäß schlieben und öffnen setzen. Wenn die Turdichtungen beim öffnen der Turen keinen Widerstand leisten, ist es wahrscheinlich, dass das Gerät und/oder die Dekortüren nicht richtig montiert sind.

Umkehr der Türoeffnungsrichtung

Bei diesen Vorgang sollte eine zweite Person halten und die Tur festhalten.

Entfernen Sie die rechte obere Scharnierabdeckung und das Scharnier mit einem Schraubenzieher.

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Umkehr der Türoeffnungsrichtung - 1

Nehmen Sie die obere Tur ab.

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Umkehr der Türoeffnungsrichtung - 2

Entfernen Sie das mittlere Scharnier und den darunter liegenden Verbindungsstift.

Entfernen Sie die untere Tur.

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Umkehr der Türoeffnungsrichtung - 3

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Umkehr der Türoeffnungsrichtung - 4

Entfernen Sie das rechteunte Scharnier und die linken Kunststoffstopfen und setzen Sie sie auf der gegenüberliegenden Seite wieder ein.

Montieren Sie das rechte obere Scharnier am linken Boden und bringen Sie die Abdeckung an.

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Umkehr der Türoeffnungsrichtung - 5

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Umkehr der Türoeffnungsrichtung - 6

Bauen Sie die Turen und Scharnere von unter nach oben wieder zusammen. von 1-4.

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Umkehr der Türoeffnungsrichtung - 7

Sicherstellen, dass die Turrichtig abdichtet:

Es ist normal, dass die Dichtung zusammengedrück wird, nach dem die Tur umgedreht wurde. Verwenden Sie bei geschlossener Tur einen Haartrockner, um die Dichtung auszudehnen und den Spalt zwischen der Tur und dem Gehäuse des Geräts zu fullen. Achten Sie daraufuf, den Haartrockner nicht zu nahe am Gerät zu verwenden, da dies die Dichtung beschädigen konnte. Ein Abstand von etwa 10 cm sollte ausreichend sein. Lassen Sie die Dichtung und die Tur abkühlen, bevor Sie sie berühren. Danach bleibt die Dichtung in ihrer Position.

Product Information Sheet EN COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016
Supplier's name or trademark: Nodor
Supplier's address: CNA Group, Carrer del Ter, 2 08570 Torelló (SPAIN)
Model identifier: NorFrost ICE TNF 177 BI SL/B
Type of refrigerating appliance:
Low-noise appliance: —Design type: Built-in v
Free standing
Wine storage appliance: —Other refrigerating appliance: v
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Overall dimensions (millimetre)Height1776Total volume (dm3 or l)200
Width540
Depth550
EEI99.5Energy efficiency classE
Airborne acoustical noise emissions (dB(A) re 1 pW)40 Airborneacoustical noise emission class C
Annual energy consumption (kWh/a)231Climate class:Extended Temperate
Temperate
Subtropical
Tropical
Minimum ambient temperature (°C), for which the refrigerating appliance is suitable16 Maximumambient temperature (°C), for which the refrigerating appliance is suitable38
Winter setting No
Compartment Parameters:
Compartment typeCompartment parameters and values
Compartment volume (dm3 or l)Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) These settings shall not contradict the storage conditions set out in Annex IV, Table 3Freezing capacity (kg/24h)Defrosting type (automatic-defrost=A, manual defrost=M)
PantryNo
Wine storageNo
CellarNo
Fresh foodNo
ChillNo
0-star or icemakingNo
1-starNo
2-starNo
3-starNo
4-starYes1805.09.0A
2-star sectionYes20N/AN/AA
Variable temperature compartmentNo
For 4-star compartments
Fast freeze facilityYES
Light source parameters:
Type of light sourceLED Module
Energy efficiency classG
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer (months): 36
Additional information:
Weblink to the manufacturer's website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found:
Hoja de información del producto ES REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMisión
Nombre omarca del proveedor: Nodor
Dirección del CNA Group, Carrer del Ter, 2 08570 Torelló (ESPANAA) proveedor:
Identificador del NorFrost ICE TNF 177 BI SL/B modelo:
Tipo de aparato frigorífico:
Aparato silencioso:-Tipo de Diseño:Incorporado
Libre
Aparato para almacenar vino:-Otros aparatos frigoríficos:
Parámetros generales del producto:
ParámetroValorParámetroValor
Dimensiones totales (milimetres)Altura1776Volumen total (dm3 o l)200
Anchura540
Profundidad550
IEE99.5Clase de eficiencia eneréticaE
Emissiones de ruido acústico aéreo (dB(A) re 1 pW)41Clase de emisión de ruido acústico aéreoC
Consumo anual de energia (kWh/a)231Clase de clima:Extendido Templado
Templado
Subtropical
Tropical
Temperatura ambiente minima (°C) para la que es adecuado el aparato frigorífico16Temperatura ambiente maxima (°C) para la que es adecuado el aparato frigorífico38
Entorno inervalNo
Parámetros del compartmento:
Tipo de compartmentoParámetros y values de los componentos
Volumen del compartmento (dm3 o l)Ajustes de temperatura recomendados para optimizar almacenimiento de los alimeter (°C). Estos ajustes no deben contradecir las conditiones de almacenimiento establecidas el cuadro 3 del anexo IVCapacid ad de congelación (kg/24h)Tipo de descogelación (autodescongelación n=A, descogelación manual=M)
EspensaNo----
Almacenimiento de vinoNo----
BodegaNo----
Alimentos frescosNo----
EnfriarNo----
0 estrellas o fabricación de hieloNo----
1 estrellaNo----
2 estrellasNo----
3 estrellasNo----
4 estrellas1805.09.0A
Sección de 2 estrellas20N/AN/AA
Compartmento de temperatura variableNo----
Para componentos de 4 estrellas
Congelación rápidaYes
Parámetros de la fuente de luz:
Tipo de fuente luminosaLED ModuleG
Clase de eficiencia eneréticaG
Duración minima de la garantía(ofrecida por el fabricante (meses):36
Más información:
Enlace web al situ web del fabricante, donde se encuesta la información del punto4(a) Anexo del Reglamento (UE) 2019/2019 de la Comisión:
Fiche d'information sur le produit FR RÉGLEMENT DÉLÉGUE DE LA COMMISSION (UE) 2019/2016
Le nom ou la marque du fournisseurNodor
:
Adresse du groupe CNA, Carrer del Ter, 2 08570 Torelló
fournisseur : (ESPAGNE)
Identifiant du NorFrost ICE TNF 177 BI SL/B
Type d'appareil de réfrigeration :
Appareil peu bruyant :-Type de conception :IntégréV
Libre d'accès
Appareil de stockage du vin :-Autre appareil de réfrigeration :V
Paramètres généraux du produit :
ParamètresValeurParamètresValeur
Dimensions globales (millimétrés)Hauteur1776Volume total (dm3ou l)200
Largeur540
Profondeur550
EEI99.5Classe d'efficacité énergétique E
Émissions acoustiques aériennes (dB(A) re 1 pW)41Classe d'émission de bruit acoustique aérienC
Consommation annuelle d'énergie (kWh/a)231Classe climatique :Tempéré prolongé
Tempéré
SubtropicalV
Tropical
Température ambiente minimale (°C) pour laquelle le dispositif de réfrigeration est ajusté16Température ambiente maximale (°C) pour laquelle le dispositif de réfrigeration est ajusté38
Cadre hivernalNon
Paramètres du compartment :
Type de compartmentParamètres et valeurs des compartments
Volume du comptim ent (dm3ou l)Température recommendée pour l'entreposage optimal de denrées allimentaires (°C) Ces paramètres ne doivent pas être en contradiction avec les conditions d'entreposage énoncées à l'annexe IV, tableau 3.Capacité de congélation (kg/24h)Type de dégivrage (dégivrage automatique=A, dégivrage manuel=M)
Garde-mangerNon----
Stockage du vinNon----
CaveNon----
Aliments fraisNon----
RefroidirNon----
0 étoile ou fabrication de glaceNon----
1 étoileNon----
2 étoilesNon----
3 étoilesNon----
4 étoilesOui1805.09.0A
Section 2 étoilesOui20N/AN/AA
Compartment à température variableNon----
Pour les compartments à 4 étoles
Paramètres de la source lumineuse :
Type de source lumineuseLED Module
Classe d'efficacité énergétique G
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant (mois) :36
Informations complémentaires :
Lien web vers le site web du fabricant, où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l'annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission :
Congélation rapideOui
Ficha de informação do produtoPT
REGULAMENTO DELEGADO DA COMISSÃO (UE) 2019/2016
Nome ou marca registada do Nodor fornecedor:
Endereço do Grupo CNA, Carrer del Ter, 2 08570 Torello
fornecedor: (ESPANHA)
Identíficoar de NorFrost ICE TNF 177 BI SL/B
Tipo de aparecido de refrigeracao:
Aparelho muito ruidoso:-Tipo de conceção:IncorporadoV
De pé livre
Aparelho de arrumaçao de vinhos:-Outro aparecido de refrigeracao:V
Parâmetros geraldo produits:
ParâmetroValorParâmetroValor
Dimensões totais (milimetros)Altura1776Volume total (dm3ou l)200
Largura540
Profundidade550
IEE99.5Classe de eficiência eneréticaE
Emissões de ruido acústico aéreo (dB(A) re 1 pW)41Classe de emissão de ruido acústico aéreoC
Consumo anual de energia (kWh/a)231Classe climática:Temperado prolongado
Temperado
SubtropicalV
Tropical
Temperatura ambiente minima (°C), para a qual o aparecido de refrigeração e adequado16Temperatura ambiente maior (°C), para a qual o aparecido de refrigeração e adequado38
Ambiente de invernoNão
Parâmetros do compartmento:
Tipo de compartmentoParâmetros e values do compartmento
Volume do compartmento (dm3ou l)Regulacao da temperatura recomendada para uma armazenagem optimizada do alimentos (°C) Estas regulações não devem contrariar as condições de armazenagem estabelecidas no quadro 3 do anexo IVCapacidade de econgelaçao (kg/24h)Tipode descongelamento (descongelamento automática=A, descentegolvimento manual=M)
DespensaNão----
Armazenamento de vinhosNão----
AdegaNão----
Alimentos frescosNão----
FrioNão----
0-estrela ou fabrico de geloNão----
1 estrelaNão----
2 estrelasNão----
3 estrelasNão----
4 estrelasSim1805.09.0A
Secção de 2 estrelasSim20N/AN/AA
Compartmento de temperatura variavelNão----
Para compartimentos de 4 estrelas
Congeração<rapida> Sim
Parâmetros da fonte de luz:
Tipo de fonte de luzLED Module
Classe de eficiência energetica G
Duração minima da garantia oferecida pelo fabricante (meses):36
Informações adiconais:
Ligação Web ao=sítio Web do fabricante, onde se entrainam as informações previstas no punto 4, alínea a), do anexo do Regulamento (UE) 2019/2019 da Comissão:
Produktinformationssblatt DE
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION
Name oder Warenzeichen des Lieferanten: Nodor
Adresse des Lieferanten: CNA Group, Carrer del Ter, 208570 Torello (SPANIEN)
Modelkennung: NorFrost ICE TNF 177 BI SL/B
Art des Kühleräts:
Gerauscharmes Gerät:-Designtyp:Eingebaut y Freislehend
Weinlagererät:-Anderes Kühlerät:y
Allgemeine Produktparameter:
ParameterWertParameterWert
Gesamtlabmessungen (Millimeter)Höhe1776Gesamtvolumen (dm3 oder l)200
Breite540
Tiefe550
ISS99,5EnergieeffizienzklasseE
Luftschallemissionen (dB(A) re 1 pW)41LuftschallemissionsklasseC
Jährlicher Energieverbrauch (kWh/a)231Klimaklasse:Erweitertes gemäßiges Klima Temperiere dich Subtropisch Tropisch
Mindestumgebungstemperatur (℃), für die das Kühlerät geeignet ist16Maximale Umgebungstemperatur (℃), für die das Kühlerät geeignet ist38
WintersstellungNEIN
Fachparameter:
FachtypFachparameter und -werte
Fachvolumen (dm3 oder l)Empflichtene Temperaturreinsstellung für eine optimaLagerung von Lebensmitteln (℃). Diese Einstellungen getalten nicht den Lagerbedingungen gemäß Anhang IV, Tabelle 3 wertsprochenGetriekapazität (kg/24h)Abtauart (automatische Abtaung-A, manuelle Abtaung-M)
Sozialkommunity?NEIN---
WeinlagerungNEIN---
KellerNEIN---
frisches EssenNEIN---
kühlenNEIN---
0-Sterne oder ElsherstellungNEIN---
1-SternNEIN---
2-SterneNEIN---
3-SterneNEIN---
4-SternGeleit1805.09.0 A
2-Sterne-BereichGeleit20N/AN/A A
Fach mit variabler Temperatur Nr---
Für 4-Sterne-Fächer
SchnellgefremdogglichkeitGabein
Lichtquellenparameter:
Art der LichtquelleLED-Modul
EnergieeffizienzklasseG
Mindestauer der vom Hersteller angebotenen Garantie (Monate):36
Weitere Informationen:
Webblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen im Anhang Nummer 4 Buchstabe a der Kommissionsverordnung aufgeführrt sind (EU) 2019/2019 Ist zu finden:
Product Information Sheet EN COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016
Supplier's name or trademark: Nodor
Supplier's address: CNA Group, Carrer del Ter, 2 08570 Torelló (SPAIN)
Model identifier: NorFrost TUNDRA TNF 177 BI SL/B
Type of refrigerating appliance:
Low-noise appliance: —Design type: Built-in v
Free standing
Wine storage appliance: —Other refrigerating appliance: v
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Overall dimensions (millimetre)Height1776Total volume (dm3 or l)280
Width540
Depth550
EEI86.6Energy efficiency classE
Airborne acoustical noise emissions (dB(A) re 1 pW)41Airborne acoustical noise emission classC
Annual energy consumption (kWh/a)137Climate class:Extended Temperate
Temperate
Subtropical
Tropical
Minimum ambient temperature (°C), for which the refrigerating appliance is suitable16 Maximumambient temperature (°C), for which the refrigerating appliance is suitable38
Winter setting No
Compartment Parameters:
Compartment typeCompartment parameters and values
Compartment volume (dm3 or l)Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) These settings shall not contradict the storage conditions set out in Annex IV, Table 3Freezing capacity (kg/24h)Defrosting type (automatic-defrost=A, manual defrost=M)
PantryNo
Wine storageNo
CellarNo
Fresh foodYes1725N/AA
ChillYes1083N/A
0-star or icemakingNo
1-starNo
2-starNo
3-starNo
4-starNo
2-star sectionNo
Variable temperature compartmentNo
For 4-star compartments
Fast freeze facilityNo
Light source parameters:
Type of light sourceLED Module
Energy efficiency class G
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer (months): 36
Additional information:
Webblink to the manufacturer's website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found:
Hoja de información del producto ES REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMisión
Nombre omarca del proveedor: Nodor
Dirección del CNA Group, Carrer del Ter, 2 08570 Torelló (ESPÁÑA) proveedor:
Identificador del NorFrost TUNDRA TNF 177 B SL/B modelo:
Tipo de aparato frigorífico:
Aparato silencioso:-Tipo de Diseño:Incorporado
Libre
Aparato para almacenar vino:-Otros aparatos frigoríficos:
Parámetros generales del producto:
ParámetroValorParámetroValor
Dimensiones totales (milimetres)Altura1776Volumen total (dm3 o l)280
Anchura540
Profundidad550
IEE86.6Clase de eficiencia eneréticaE
Emissiones de ruido acústico aéreo (dB(A) re 1 pW)41Clase de emisión de ruido acústico aéreoC
Consumo anual de energia (kWh/a)137Clase de clima:Extendido Templado
Templado
Subtropical
Tropical
Temperatura ambiente minima (°C) para la que es adecuado el aparato frigorífico16Temperatura ambiente maxima (°C) para la que es adecuado el aparato frigorífico38
Entorno inervalNo
Parámetros del compartmento:
Tipo de compartmentoParámetros y values de los componentos
Volumen del compartmento (dm3 o l)Ajustes de temperatura recomendados para optimizar almacenimiento de los alimert (°C) Estos ajustes no deben contradecir las conditiones c almacenimiento establecidas el cuadro 3 del anexo IVCapacd ad de congelacion (kg/24h)Tipo de descogelación (autodescongelacion n=A, descogelacion manual=M)
EspensaNo----
Almacenimiento de vinoNo----
BodegaNo----
Alimentos frescosYes1725N/AA
EnfriarYes1083N/A-
0 estrellas o fabricación de hieloNo----
1 estrellaNo----
2 estrellasNo----
3 estrellasNo----
4 estrellasNo----
Sección de 2 estrellasNo----
Compartimento de temperatura variableNo----
Para componentos de 4 estrellas
Congelación rápidaNo
Parámetros de la fuente de luz:
Tipo de fuente luminosaLED ModuleG
Clase de eficiencia enerética
Duración minima de la garantía(ofrecida por el fabricante (meses):36
Más información:
Enlace web al situ web del fabricante, donde se encuesta la información del punto4(a) Anexo del Reglamento (UE) 2019/2019 de la Comisión:
Fiche d'information sur le produit FR RÉGLEMENT DÉLÉGUE DE LA COMMISSION (UE) 2019/2016
Le nom ou la marque du fournisseur Nodor:
Adresse du Groupe CNA, Carrer del Ter, 2 08570 Torelló
fournisseur : (ESPAGNE)
Identifiant du NorFrost TUNDRA TNF 177 BI SL /B
Type d'appareil de réfrigeration:
Appareil peu bruyant :-Type de conception :Intégré
Libre d'accès
Appareil de stockage du vin :-Autre apparile de réfrigeration :
Paramètres généraux du produit :
ParamètresValeurParamètresValeur
Dimensions globales (millimétres)Hauteur1776Volume total (dm3 ou l)280
Largeur540
Profondeur550
EEI86.6Classe d'efficacité énergétiqueE
Émissions acoustiques aériennes (dB(A) re 1 pW)41Classe d'émission de bruit acoustique aérienC
Consommation annuelle d'énergie (kWh/a)137Classe climatique :Tempéré prolongé
Tempéré
Subtropical
Tropical
Température ambiente minimale (°C) pour laquelle le dispositif de réfrigeration est ajusté16Température ambiente maximale (°C) pour laquelle le dispositif de réfrigeration est ajusté38
Cadre hivernalNon
Paramètres du compartment :
Type de compartmentParamètres et valeurs des compartments
Volume du comptim ent (dm3 ou l)Température recommendée pour l'entreposage optimal de denrées allimentaires (°C) Ces paramètres ne doivent pas être en contradiction avec les conditions d'entreposage enconçées à l'annexe IV, tableau 3.Capacité de congélation (kg/24h)Type de dégivrage (dégivrage automatique=A, dégivrage manuel=M)
Garde-mangerNon----
Stockage du vinNon----
CaveNon----
Allments fraisOui1725N/AA
RefroidirOui1083N/A-
0 étoile ou fabrication de glaceNon----
1 étoileNon----
2 étoilesNon----
3 étoilesNon----
4 étoilesNon----
Section 2 étoilesNon----
Compartiment à température variableNon----
Pour les compartments à 4 étoles
Paramètres de la source lumineuse :
Type de source lumineuseLED Module
Classe d'efficacité énergétique G
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant (mois) :36
Informations complémentaires :
Lien web vers le site web du fabricant, où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l'annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission :
Ficha de informação do produtoPT
REGULAMENTO DELEGADO DA COMISSÃO (UE) 2019/2016
Nome ou marca registada do Nodor fornecedor:
Endereço do Grupo CNA, Carrer del Ter, 2 08570 Torello
fornecedor: (ESPANHA)
Identíficoe de NorFrost TUNDRA TNF 177 BI SL /B
Tipo de aparecido de refrigeracao:
Aparelho pouco ruidoso:-Tipo de conceção:IncorporadoV
De pé livre
Aparelho de arrumação de vinhos:-Outro aparecido de refrigeracao:V
Parâmetros geraldo produits:
ParâmetroValorParâmetroValor
Dimensões totais (milimetros)Altura1776Volume total (dm3 ou l)280
Largura540
Profundidade550
IEE86.6Classe de eficiência eneréticaE
Emissões de ruido acústico aéreo (dB(A) re 1 pW)41Classe de emissão de ruido acústico aéreoC
Consumo anual de energia (kWh/a)137Classe climática:Temperado prolongado
Temperado
SubtropicalV
Tropical
Temperatura ambiente minima (°C), para a qual o aparecido de refrigeração e adequado16Temperatura ambiente maior (°C), para a qual o aparecido de refrigeração e adequado38
Ambiente de invernoNão
Parâmetros do compartmento:
Tipo de compartmentoParâmetros e values do compartmento
Volume do compartmento (dm3 ou l)Regulacao da temperatura recomendada para uma armazenagem optimizada do alimentos (°C) Estas regulações não devem contrariar as condições de armazenagem estabelecidas no quadro 3 do anexo IVCapacidade de econgelaçao (kg/24h)Tipode descongelamento (descongelamento automática=A, descentegolvimento manual=M)
DespensaNão----
Armazenamento de vinhosNão----
AdegaNão----
Alimentos frescosNão----
FrioNão----
0-estrela ou fabrico de geloNão----
1 estrelaNão----
2 estrelasNão----
3 estrelasNão----
4 estrelasSim1805.09.0A
Secção de 2 estrelasSim20N/AN/AA
Compartmento de temperatura variavelNão----
Para compartimentos de 4 estrelas
Congeração<rapida Não
Parâmetros da fonte de luz:
Tipo de fonte de luzLED Module
Classe de eficiência enerética G
Duração minima da garantia oferecida pelo fabricante (meses):36
Informações adiconais:
Ligação Web ao;sítio Web do fabricante,onde se entrainam as informações previstas no punto 4,alínea a),do anexo do Regulamento (UE) 2019/2019 da Comissão:
Produktinformationssblatt DE
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION
Name oder Warenzeichen des Lieferanten: Nodor
Adresse des Lieferanten: CNA Group, Carrer del Ter, 208570 Torello (SPANIEN)
Modelkennung: NorFrost TUNDRA TNF 177 BI SL /B
Art des Kühleräts:
Gerauscharmes Gerät:-Designtyp:Eingebaut y
Freislehend
Weinlagererät:-Anderes Kühlerät:y
Allgemeine Produktparameter:
ParameterWertParameterWert
Gesamtlabmessungen(Millimeter)Höhe1776Gesamtvolumen (dm3 oder l)280
Breite540
Tiefe550
ISS86.6EnergieeffizienzklasseE
Luftschallemissionen (dB(A) re 1 pW)41LuftschallemissionsklasseC
Jährlicher Energieverbrauch (kWh/a)137Klimaklasse:Erweitertes gemäßiges KlimaTemporiere dich
Subtropischy
Tropisch
Mindestumgebungstemperatur (℃), für die das Kühlerät geeignet ist16Maximale Umgebungstemperatur (℃), für die das Kühlerät geeignet ist38
WintersstellungNEIN
Fachparameter:
FachtypFachparameter und -werte
Fachvolumen(dm3 oder l)Empflichtene Temperaturreinsstellung für eine optimaLagerung von Lebensmitteln (℃). Diese Einstellungen getalten nicht den Lagerbedingungen gemäß Anhang IV, Tabelle 3 wertsprochenGetriekapazität (kg/24h)Abtauart(automatische Abtaung-A, manuelle Abtaung-M)
Gesellschaften?NEIN----
WeinlagerungNEIN----
KellerNEIN----
frisches EssenNEIN----
kühlenNEIN----
0-Sterne oder ElsherstellungNEIN----
1-SternNEIN----
2-SterneNEIN----
3-SterneNEIN----
4 SterneNEIN----
2-Sterne-BereichNEIN----
Fach mit variabler Temperatur Nr-----
Für 4-Sterne-Fächer
SchnellgefremdkrächtigkeitNEIN
Lichtquellenparameter:
Art der LichtquelleLED-Modul
EnergieeffizienzklasseG
Mindestauer der vom Hersteller angebotenen Garantie (Monate):36
Weitere Informationen:
Webblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen im Anhang Nummer 4 Buchstabe a der Kommissionsverordnung aufgeführrt sind (EU) 2019/2019 Ist zu finden:

4212 - NorFrost ICE TNF 177 BI SL B / 4213 - NorFrost TUNDRA TNF 177 BI SL B

Dieses Produkt enthalt eine LED-Lichtquelle der Energieeffizienzklasse < G> .

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Sicherstellen, dass die Turrichtig abdichtet: - 1

www.nodor.es

NODOR NorFrost ICE 177 TNF BI - Sicherstellen, dass die Turrichtig abdichtet: - 2

CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NODOR

Modell : NorFrost ICE 177 TNF BI

Kategorie : Gefrierschrank