EUREKA Helios 80 - Kaffeemühle

Helios 80 - Kaffeemühle EUREKA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Helios 80 EUREKA als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice EUREKA Helios 80 - page 8
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Helios 80 EUREKA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemühle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Helios 80 - EUREKA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Helios 80 von der Marke EUREKA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Helios 80 EUREKA

USER HANDBOOK - GEBRAUCHANWEISUNGEN

MANUEL D'INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES DE MANEJO

AVVERTENZE E SICUREZZE

DE WARNUNGEN UND SICHERHEITSVOR- KEHRUNGEN

Der Hersteller hat jede erdenkliche Sicherheit vorausgesehen, um die Sicherheit der Benutzer zu gewährleisten, aber die verschiedenen Installations- und/oder Handhabungsbedingungen können unkontrollierbare oder unvorhersehbare Situationen schaffen; daher ist es notwendig, immer alle Restrisiken zu bewerten und die folgenden Vorschläge zu berücksichtigen:

- Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts, dass die Plattendaten mit denen des elektrischen Verteilungsnetzes übereinstimmen.

- Installation und Reparatur müssen den im Land der Installation geltenden Sicherheitsstandards und -vorschriften entsprechen.

- Der Erdungsanschluss und die Übereinstimmung des Systems mit den im Land der Installation geltenden Vorschriften sind obligatorisch.

• Die Verwendung von Mehrfachsteckdosenadaptern und/oder -verlängerungen wird nicht empfohlen.

- Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Schalten Sie im Falle einer Fehlfunktion das Gerät aus und bringen Sie es zum nächsten autorisierten Servicezentrum.

- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und die Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die inneren Teile des Geräts nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommen.

- Verwenden Sie zur Reinigung keine Wasserstrahlen, ungeeigneten Reinigungsmittel oder Dampfreiniger.

- Wenn Sie das Gerät verwenden, stellen Sie es auf eine horizontale, stabile Oberfläche, die das Gewicht des Geräts tragen kann.

• Die Maschine kann nicht unter extremen Umweltbedingungen und auf keinen Fall außerhalb des Temperaturbereichs -5^ ÷ +30^ eingesetzt werden.

• Die Kaffeemühle sollte nur zum Mahlen von gerösteten Kaffeebohnen verwendet werden, jede andere Verwendung ist als unsachgemäß und daher gefährlich anzusehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäßen, falschen oder unangemessenen Gebrauch entstehen.

- Diese Geräte sind für den Einsatz im gewerblichen Bereich bestimmt, z.B. in den Küchen von Restaurants, Kantinen, Krankenhäusern und in gewerblichen Betrieben wie Bäckereien, Metzgereien usw., nicht aber für die kontinuierliche Serienproduktion von Lebensmitteln.

- Erlauben Sie Kindern oder ungeschultem Personal nicht, das Gerät zu benutzen.

- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne angemessene Kenntnisse oder Erfahrung benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden und eine Anleitung zur Benutzung des Geräts erhalten haben. Die Reinigung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

GRUNDSÄTZLICHE WARNUNGEN

  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht barfuß.
  • Vor der Durchführung von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten ist das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung zu trennen.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unnötig eingeschaltet. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
  • Blockieren Sie keine Lüftungs- oder Kühlkörperöffnungen oder -schlitze und leiten Sie kein Wasser oder Flüssigkeiten jeglicher Art in das Gerät ein.
  • Stecken Sie niemals Löffel, Gabeln oder andere Utensilien in den Ausguss oder Kaffeebohnenbehälter, während das Gerät in Betrieb ist.
  • Um Füllungen aus dem Auslauf zu entfernen, schalten Sie das Gerät immer zuerst aus.
  • Wenn ein Fremdkörper den Motor blockiert, schalten Sie die Maschine sofort ab und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
  • Setzen Sie die Maschine nicht atmosphärischen Einwirkungen aus (Sonne, Regen usw.).
  • Kinder müssen überprüft werden, damit sie zu keiner Zeit mit dem Gerät spielen.
  • Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, die Installation der Maschine unter tolerierbaren Umgebungsbedingungen zu kontrollieren, die keine Gefahr für die Gesundheit oder Sicherheit der Benutzer der Maschine darstellen.
  • Wenn Sie beschließen, ein solches Gerät nicht mehr zu verwenden, empfiehlt es sich, es außer Betrieb zu setzen, nachdem Sie den Netzstecker aus der Steckdose gezogen und das Netzkabel abgetrennt haben.
  • Bei Ausfall oder Fehlfunktion des Geräts schalten Sie es aus und manipulieren Sie es nicht.

ERHALTUNG DES HANDBUCHS

Dieses Handbuch muss dem Benutzer und/oder dem Wartungstechniker stets zur Verfügung stehen, der über den korrekten Gebrauch der Maschine und eventuelle Restrisiken informiert sein muss. Es muss an einem trockenen, sauberen und hitzegeschützten Ort gelagert werden. Verwenden Sie das Handbuch so, dass sein Inhalt weder ganz noch teilweise beschädigt wird. Entfernen, zerreißen oder überschreiben Sie keine Teile des Handbuchs aus irgendeinem Grund. Wenn das Handbuch verloren geht oder wenn Sie weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an den Hersteller.

ENTFERNUNG DER VERPACKUNG

- Vergewissern Sie sich, dass keine Anzeichen von Schäden an der Maschine vorhanden sind, indem Sie die Außenhülle der Verpackung überprüfen.

- Nachdem Sie die Verpackung vorsichtig entfernt haben, überprüfen Sie die Maschine auf Anzeichen von Beschädigungen.

- Prüfen Sie die Unversehrtheit der Komponenten. Sollten Mängel oder Schäden an der Maschine auftreten, benachrichtigen Sie umgehend Ihren Vertragshändler.

- Die Verpackungselemente (Karton, Zellophan, Heftklammern, Polystyrol usw.) können schneiden, verletzen oder gefährlich werden, wenn sie nicht sorgfältig behandelt oder unsachgemäß verwendet werden; nicht in Reichweite von Kindern oder unverantwortlichen Personen lassen.

- Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das

EUREKA Helios 80 - ENTFERNUNG DER VERPACKUNG - 1

Produkt nicht als normaler Hausmüll zu betrachten ist, sondern stattdessen einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden sollte. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für Umwelt und

Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch seine unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das Recycling von Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu schonen. Für genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Stadtamt, Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienst oder den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

BEDEUTUNG DES HANDBUCHS

Das Handbuch richtet sich an den Benutzer und/oder Wartungspersonal der Maschine und gilt als integraler Bestandteil der Maschine. Der Zweck dieses Handbuchs besteht darin, Informationen für den korrekten Gebrauch der Maschine und eine angemessene Wartung zu liefern sowie die Sicherheit des Bedieners zu gewährleisten. Das Handbuch muss während der gesamten Lebensdauer der Maschine aufbewahrt und an jeden anderen Benutzer oder späteren Besitzer weitergegeben werden. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen ersetzen nicht die Sicherheitshinweise und technischen Daten für Installation und Betrieb, die direkt auf die Maschine und die Verpackung angewendet werden.

Dieses Handbuch spiegelt den aktuellen Stand der Technik wider und kann nicht nur deshalb als unzulänglich betrachtet werden, weil es aufgrund neuer Erfahrungen aktualisiert wurde. Der Hersteller behält sich auch das Recht vor, das Handbuch zu ändern, ohne die Verpflichtung, frühere Ausgaben zu aktualisieren, außer in Ausnahmefällen. Eine unsachgemäße oder von der in diesem Handbuch beschriebenen Verwendung des Geräts abweichende Verwendung schließt jede Garantiebedingung oder Herstellerverantwortung aus; die Verwendung muss von einer erwachsenen und verantwortlichen Person vorgenommen werden. Dieses Handbuch ist sorgfältig

aufzubewahren, da der Hersteller nicht für Personen- oder Sachschäden haftet, die an der Maschine entstehen, wenn sie nicht entsprechend ihrer Beschreibung verwendet wird oder wenn die Wartungs- und Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.

CONSEILS DE SECURITE

BESCHREIBUNGMODELLE
HELIOS 65 HELIOS 75HELIOS 80
Spannung (V) 220/240220110/120220/240220220/240220110/120
Frequenz (Hz)50 60/5050 6060/
Stromstärke(A)//4.2////8.3
Stromaufnahme (W)280 460340 340/340 340/
Umdrehungen pro Minute (rpm)*1370 150017001350 16501350 16501670
Produktionsleistung (g/s)3,5 - 5,06,5 - 8,04,5 - 5,0
Leergewicht (kg)12,015,215,2
Behältervolumen (Kg)1,2
Höhe (mm)600
Breite (mm)220
Tiefe (mm)250

* Der angegebene Wert bezieth sich auf die effektive Drehzahl der Mahlwerke.

HELIOS 65

HELIOS 75 - HELIOS 80

- Ton: 30 s

- Ton: 30 s

- Toff: 270 s

- Toff: 160 s

3 BESCHREIBUNG DES GERÄTS

  1. Bohnenbehälterdeckel
  2. Bohnenbehälter
  3. Mahlgradeinstellung-Knauf
  4. Zündschalter
  5. Siebträgergabel

  6. Mikroschalter

  7. Auslauf
  8. Touchscreen-Display
  9. Lasche für die Öffnung/Schließung des Bohnenbehälters

4 EINSTELLUNG UND VERWENDUNG

4.1 VORLÄUFIGE VERFAHREN

Sie müssen die Einstellung der Kaffeemühle vornehmen, bevor Sie mahlen beginnen, abhängig von der Art der Kaffeemischung (mehr oder weniger geröstet) und dem Mahlgrad.

  • Wenn Metallbehälter verwendet werden, verwenden Sie den Adapter (Abb.2) oder schrauben Sie den Schraubadapter (Abb.3). Setzen Sie dann den Behälter in seinen Sitz ein (Abb.4).
  • Wenn Sie den Bohnenbehälter (2) verwenden, setzen Sie ihn in seinen Sitz ein (Abb. 5).
  • Nehmen Sie den Deckel (1) vom Bohnenbehälter (2) ab und füllen Sie ihn mit Kaffeebohnen.
  • Setzen Sie den Deckel (1) wieder ein und drücken Sie die Lasche (9), sodass die Kaffeebohnen durchlaufen können.

EUREKA Helios 80 - VORLÄUFIGE VERFAHREN - 1

WARNUNG

Wenn Sie den Bohnenbehälter (2) bei eingeschaltetem Gerät entfernen, schaltet sich das Display aus und das Mahlwerk wird stillgelegt. Nachdem der Bohnenbehälter wieder eingesetzt wurde, schaltet sich das Display wieder ein und das Gerät kehrt zum normalen Betrieb zurück.

4.2 ZÜNDUNG DER MASCHINE

Schalten Sie den Schalter (4) ein (die LED auf der Taste leuchtet).

Beim ersten Einschalten wird das Gerät auf den am Werksausgang eingestellten Modus eingestellt, und bei den folgenden Zündungen wird es auf jeden Fall immer so eingestellt wie im letzten Modus vor dem Ausschalten.

Nach dem Einschalten zeigt das Display sofort den Betriebsbildschirm an.

EUREKA Helios 80 - ZÜNDUNG DER MASCHINE - 1

text_image 00.00s

4.2.1 MAHLGRADEINSTELLUNG

Um die Mahlung einzustellen, drehen Sie den Einstellknauf (3) im Uhrzeigersinn, um den Kaffee feiner zu machen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Körnung grober zu machen, wie auf dem Knopf angegeben. Die Einstellung erfolgt stufenlos; sie muss schrittweise erfolgen, wobei höchstens alle 2 Stufen ein wenig Kaffee gemahlen werden soll.

EUREKA Helios 80 - MAHLGRADEINSTELLUNG - 1

WARNUNG

Wenn der Knopf bei abgestelltem Motor eine Umdrehung gedreht wird, kann die Maschine blockieren.

4.3 AUSLAUF EINSTELLUNG

Stellen Sie den Auslauf (7) je nach Siebträger und Art der verwendeten Kaffeebohnen in Höhe und Neigung so ein, dass der Kaffee richtig ausfließen kann.

4.4 SIEBTRÄGERGABEL EINSTELLUNG

• Die Siebträgergabel ist für jede Art von Siebträger auf dem Markt geeignet.
- Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Befestigungsschraube (5) der Siebträgergabel lösen.
- Heben oder senken Sie die Siebträgergabel, um sie an die Größe des Siebträgers anzupassen.
- Wenn Sie die richtige Position gefunden haben, ziehen Sie die Gabelbefestigungsschraube (5) an.

4.5 BEDIENUNG

Wählen Sie die Dosis mit den entsprechenden Tasten (B), (L) oder (C). Setzen Sie den Siebträger auf die Siebträgergabel (5), achten Sie darauf, dass er sich genau unter dem Auslauf (7) befindet (Abb. 7) und schieben Sie ihn nach vorne, bis der Mikroschalter (6) gedrückt wird.

Das Mahlen endet, wenn die in der Programmierung eingestellte Zeit verstrichen ist und die Mahlzeit wieder auf den eingestellten Wert zurückgeht und die Kaffeemühle für ein neues Mahlen bereit ist. Wenn die kontinuierliche Dosis (H) gewählt wird, mahlt die

Kaffeemühle nur beim Druck des Mikroschalters (6).

Wenn der Mikroschalter (6) losgelassen wird, endet die kontinuierliche Abgabe und die Maschine kehrt in den automatischen Dosisauswahlmodus zurück.

EUREKA Helios 80 - BEDIENUNG - 1

WARNUNG

Sie können die automatische Dosierung stoppen, bevor die Mahlzeit abgelaufen ist. Drücken Sie während der Abgabe den Mikroschalter (5) mit dem Siebträger, um die Abgabe zu stoppen:

  • Drücken Sie den Mikroschalter für den Mahlvorgang (6) erneut, um das Mahlen für die verbleibende Zeit fortzusetzen;
  • Drücken Sie eine beliebige Dosis-T aste, um die Abgabe zu beenden. Die Mahlzeit kehrt auf den eingestellten Wert zurück.

EUREKA Helios 80 - WARNUNG - 1

5 MASCHINENPROGRAMMIERUNG

A. Partialzähler Dosis 1

B. Dosis 1 Auswahl

C. Dosis 3 Auswahl

D. Partialzähler Dosis 3

E. Verringern Taste

F. Erhöhen Taste

G. Partialzähler kontinuierliche Dosis

H. Kontinuierliche Dosis Auswahl

I. Anzeige der gewählten Dosiszeit

L. Dosis 2 Auswahl

M. Partialzähler Dosis 2

N. Aktiver Alarm

O. Zugriff auf das Menü

P. Blockierte Programmierung

Q Vorhergehende Seite

R. Nächste Seite

S. Zugrif f auf das technische Menü

T.Ausstieg vom Menü

U. Zurück

5.1 DOSEN EINSTELLEN

  • Drücken Sie eine Taste (B), (L) oder (C), um eine einzustellende Dosis auszuwählen.
  • Drücken Sie (E) oder (F), um die Abgabezeit der gewählten Dosis um plus oder minus fünf Hundertstelsekunden zu verkürzen oder zu verlängern. Wenn Sie die Taste lange drücken, wird die Zeit um die Zeit, die Sie die Taste drücken, erhöht oder

verringert.

5.1.1 BLOCK ZUR DOSISEINSTELLUNG

Drücken Sie die Tasten (E) + (F) lang, um die Dosiszeiteinstellung zu sperren. Das Symbol (P) erscheint auf dem Display.

Zum Entsperren halten Sie die Tasten (E)+(F) erneut gedrückt.

5.2 HAUPTMENÜ

Um auf das Hauptmenü zuzugreifen, drücken Sie (O) auf dem Startbildschirm.

5.2.1 SUMME DER TEILZÄHLER

Auf dieser Bildschirmseite kann die Summe der ausgegebenen Teildosen (zurücksetzbar) angezeigt werden. Die Summe berücksichtigt jede Dosis 2 als das Doppelte von Dosis 1 und jede Dosis 3 als das Dreifache von Dosis 1. Wenn beispielsweise 5 Dosen 1, 5 Dosen 2 und 5 Dosen 3 ausgegeben wurden, wird als Summe 30 angezeigt.

EUREKA Helios 80 - SUMME DER TEILZÄHLER - 1

5.2.2 GESAMTE ZÄHLER

Auf diesem Bildschirm können Sie die gesamten (nicht rückstellbaren) Zähler für jede Dosis anzeigen.

EUREKA Helios 80 - GESAMTE ZÄHLER - 1

text_image COUNTERS I 00000 II 00000 III 00000

00000s

5.2.3 SUMME DER ABSOLUTZÄHLER

Auf dieser Bildschirmseite kann die Summe der ausgegebenen Gesamtdosen (nicht zurücksetzbar) angezeigt werden. Die Summe berücksichtigt jede Dosis 2 als das Doppelte von Dosis 1 und jede Dosis 3 als das Dreifache von Dosis 1. Wenn beispielsweise 5 Dosen 1, 5 Dosen 2 und 5 Dosen 3 ausgegeben wurden, wird als Summe 30 angezeigt.

EUREKA Helios 80 - SUMME DER ABSOLUTZÄHLER - 1

In diesem Bildschirm können Sie das Passwort der Maschine einstellen. Wenn es aktiviert ist, wird das Passwort benötigt, um auf das technische Menü zuzugreifen, die Dosiseinstellung zu sperren/entsperren und das Passwort selbst zu deaktivieren.

• ON: Passwort aktiviert.
• OFF: Passwort deaktiviert.

EUREKA Helios 80 - SUMME DER ABSOLUTZÄHLER - 2

text_image PASSWORD ON OFF

Um das Passwort einzustellen, drücken Sie ON und geben Sie dann einen 4-stelligen Code ein. Nach dem Drücken der Taste BESTÄTIGEN ist es notwendig, ihn neu zu schreiben und schließlich SPEICHERN zu drücken.

EUREKA Helios 80 - SUMME DER ABSOLUTZÄHLER - 3

text_image NEW PASSWORD 0 0 0 0 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ CONFIRM

EUREKA Helios 80 - SUMME DER ABSOLUTZÄHLER - 4

text_image CONFIRM PASSWORD 0 0 0 0 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ SAVE

Um das Passwort zu ändern, drücken Sie die Taste EINSTELLEN. Sie müssen zuerst das zuvor eingestellte Passwort eingeben, durch Drücken der Taste WEITER können

Sie das neue Passwort schreiben und bestätigen.

EUREKA Helios 80 - SUMME DER ABSOLUTZÄHLER - 5

text_image CURRENT PASSWORD 0 0 0 0 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ FORWARD

EUREKA Helios 80 - SUMME DER ABSOLUTZÄHLER - 6

text_image NEW PASSWORD 1 1 1 1 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ CONFIRM

EUREKA Helios 80 - SUMME DER ABSOLUTZÄHLER - 7

text_image CONFIRM PASSWORD 1 1 1 1 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ SAVE

5.2.5 KAFFEEMÜHLE INFORMATIONEN

Auf diesem Bildschirm können Sie die Kaffeemühleinformationen in Bezug auf das Modell und die Firmware-Version finden, die für jede Art von technischer Unterstützung erforderlich sind.

EUREKA Helios 80 - KAFFEEMÜHLE INFORMATIONEN - 1

text_image Model: X.XX Firmware: X.XX

6 TECHNISCHES MENÜ

Um auf das technische Menü zuzugreifen, drücken Sie dem Hauptmenü-Bildschirm.

6.2.1 TEILZÄHLER ZURÜCKSETZEN

In diesem Bildschirm können Sie die Teilzähler für jede Dosis, die auf dem Startbildschirm sichtbar ist, zurücksetzen. Drücken Sie die RESET-Taste lange, um die Zähler auf null zurückzusetzen.

EUREKA Helios 80 - TEILZÄHLER ZURÜCKSETZEN - 1

text_image PARTIAL DOSES COUNTER RESET

6.2.2 DISPLAY-HINTERGRUNDFARBE

Auf diesem Bildschirm können Sie die Helligkeit der Anzeige von 0 bis 10 mit den Tasten

EUREKA Helios 80 - DISPLAY-HINTERGRUNDFARBE - 1

einstellen.

EUREKA Helios 80 - DISPLAY-HINTERGRUNDFARBE - 2

text_image BRIGHTNESS - +

6.2.3 DISPLAY-HINTERGRUNDFARBE

Auf diesem Bildschirm können Sie die Hintergrundfarbe der Anzeige mit den Tasten tasti

EUREKA Helios 80 - DISPLAY-HINTERGRUNDFARBE - 1

einstellen. .

EUREKA Helios 80 - DISPLAY-HINTERGRUNDFARBE - 2

In diesem Bildschirm können Sie den Dosisauswahlmodus einstellen.

• ON: Sie müssen die Dosis für jede Abgabe auswählen.
- OFF: Die zuletzt abgegebene Dosis bleibt ausgewählt.

EUREKA Helios 80 - DISPLAY-HINTERGRUNDFARBE - 3

text_image SELECT DOSE EVERY TIME? ON OFF

Auf dieser Bildschirmseite kann die Anzeige des Logos eingestellt werden. Falls aktiviert, wird das Logo beim Einschalten der Maschine und falls aktiviert auch während des Stand-by angezeigt.

• EIN: Logo sichtbar.
• AUS: Logo nicht sichtbar.

EUREKA Helios 80 - LOGO - 1

Auf dieser Bildschirmseite kann der Stand-by-Modus eingestellt werden.

Mit Hilfe der Tasten ist es möglich, die Nichtgebrauchsdauer in Minuten einzustellen, bevor die Maschine in den Stand-by-Modus umschaltet.

• EIN: Stand-by aktiviert.
• AUS: Stand-by nicht aktiviert.

Um aus den Stand-by-Modus auszusteigen, einen beliebigen Punkt auf der Bildschirmseite drücken.

6.2.7 BLOCKIERUNG DER DOSEN

Auf dieser Bildschirmseite können die Dosentasten auf der Hauptbildschirmseite deaktiviert werden. Wenn aktiviert, können durch Drücken der EINSTELL-Taste die zu deaktivierenden Dosen ausgewählt werden. Die deaktivierten Dosen sind auf der Hauptbildschirmseite nicht mehr sichtbar.

• EIN: Dosenblockierung aktiviert.
• AUS: Dosenblockierung deaktiviert.

EUREKA Helios 80 - BLOCKIERUNG DER DOSEN - 1

Im Falle einer Blockierung aller Dosistasten bleibt die Taste Dosis 1 trotzdem aktiv.

6.2.8 MAHLAKTIVIERUNGSMODUS

In diesem Bildschirm können Sie einstellen, wie das Mahlen aktiviert werden soll.

EUREKA Helios 80 - MAHLAKTIVIERUNGSMODUS - 1

flowchart
graph TD
    A["ACTIVATION MODE"] --> B["SETTING"]
    B --> C["←"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#fff,stroke:#333

EUREKA Helios 80 - MAHLAKTIVIERUNGSMODUS - 2

text_image DISPLAY MICROSWITCH

Nach dem Drücken der Taste EINSTELLEN können Sie wählen, ob Sie das Mahlen durch Drücken der Dosis-Taste vom Display (B,L,C,H) oder durch Drücken des Mikroschalters (6) aktivieren. Sie können auch beide Modi wählen.

6.2.9 MAHLSCHEIBEN-WARTUNG

Auf diesem Bildschirm können Sie den Mahlscheibenaustausch-Zähler zurücksetzen sowie das Mahlscheibenwartung-Warnsystem aktivieren oder deaktivieren. Die RESET-Taste setzt, wenn sie lange gedrückt wird, den Mahlscheibenaustausch-Zähler zurück (auf dem Display unsichtbar).

EUREKA Helios 80 - MAHLSCHEIBEN-WARTUNG - 1

flowchart
graph TD
    A["BURRS MAINTENANCE"] --> B["SETTING"]
    B --> C["RESET"]
    C --> D["Arrow Left"]
    C --> E["Arrow Right"]

Durch Drücken der EINSTELLUNG Taste zugreifen Sie in das Menü zur Aktivierung/Deaktivierung des Mahlscheibenwartung-Warnsystems und der Einstellung von Mahlwerksgröße und -typ.

EUREKA Helios 80 - MAHLSCHEIBEN-WARTUNG - 2

Auf diesem Bildschirm können Sie die Sprache auswählen. Die aktuell verwendete Sprache wird als Vorschau auf dem Bildschirm angezeigt.

Durch Drücken der Taste EINSTELLEN können Sie die Sprache aus den aufgelisteten ändern.

EUREKA Helios 80 - MAHLSCHEIBEN-WARTUNG - 3

6.2.11 WERKSEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN

In diesem Bildschirm können Sie die Maschineneinstellungen auf die vom Hersteller festgelegten Einstellungen zurücksetzen.

Drücken Sie die RESET-Taste lange, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen.

EUREKA Helios 80 - WERKSEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN - 1

flowchart
graph TD
    A["FACTORY DATA RESET"] --> B["RESET"]
    B --> C["←"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333

7 REINIGUNG UND WARTUNG

EUREKA Helios 80 - REINIGUNG UND WARTUNG - 1

WARNUNG

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gerät selbst, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.

EUREKA Helios 80 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Wartungsarbeiten müssen durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.

EUREKA Helios 80 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Keine behelfsmäßigen oder prekären Reparaturen vornehmen und keine Nicht-Original-Ersatzteile verwenden.

7.1 REINIGUNG

Die Reinigung ist ein grundlegender Aspekt für das einwandfreie Funktionieren der Kaffeemühle. Ein vernachlässigtes Mahlwerk kann sich negativ auf die Kaffeeabgabe und die Dosis- und Mahlgenauigkeit auswirken. Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Gerät nicht angeschlossen ist.

7.2 REINIGUNG DES BOHNENBEHÄLTERS

Nachdem Sie den Bohnenbehälter aus der Maschine genommen haben, waschen Sie das Innere des Bohnenbehälters mit Wasser und neutraler Seife, indem Sie die von den Kaffeebohnen hinterlassene Ölschicht entfernen. Spülen und trocknen Sie es gründlich ab. Wiederholen Sie den Vorgang für den Kunststoffdeckel. Nicht in der Geschirrspülmaschine waschen. Wir empfehlen eine Reinigung mindestens einmal pro Woche.

7.3 REINIGUNG DES MAHLSYSTEMS

Nachdem Sie den Deckel entfernt haben, öffnen Sie den oberen Mahlscheibenträger. Reinigen Sie dann die Mahlscheiben und andere Innenteile mit einer trockenen Bürste oder einem trockenen Tuch. Falls erforderlich, verwenden Sie einen Staubsauger oder einen Druckluftstrahl. Nachdem Sie den oberen Mahlscheibenträger und den Deckel neu positioniert haben, setzen Sie den Bohnenbehälter ein. Verwenden Sie im Handel erhältliche Reinigungstabletten für Kaffeemühlen, um eine vollständige Hygiene zu gewährleisten

EUREKA Helios 80 - REINIGUNG DES MAHLSYSTEMS - 1

WARNUNG

Alle Reinigungs- und Desinfektionsvorgänge müssen mit für Lebensmittel zugelassenen Produkten durchgeführt werden.

7.4 WARTUNG

Um den korrekten Betrieb der Maschine zu gewährleisten, sollten die Mahlscheiben alle 250 kg Kaffee überprüft und ggf. ausgetauscht werden. Um die Mahlscheiben zu warten, trennen Sie die Maschine vom Netz und entfernen Sie den Bohnenbehälter. Lösen Sie dann die Schraube an der Abdeckung und die darunter liegenden Schrauben, die den oberen Mahlscheibenträger sichern. Reinigen Sie die Mahlscheiben mit einer trockenen Bürste oder einem trockenen Tuch, wenn nötig mit einem Staubsauger oder einem Druckluftstrahl.

EUREKA Helios 80 - WARTUNG - 1

WARNUNG

Die Wartung darf nur von durch den Hersteller autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.

EUREKA Helios 80 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Führen Sie keine Notfallreparaturen durch und verwenden Sie keine Nicht-Original-Ersatzteile.

8 FEHLERSUCHE

KAFFEEMÜHLE ZUSTAND URSACHE LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN
Beim Einschalten mit der Taste (4) leuchtet die Anzeige nicht auf.Bohnenbehälter (2) nicht richtig oder nicht eingesetzt.Überprüfen Sie die Position des Bohnenbehälters (2) und setzen Sie ihn korrekt ein.
EUREKA Helios 80 - FEHLERSUCHE - 1Antrag auf Ersatz von Mahlscheiben.Der Betrieb der Kaffeemühle wird nicht beeinträchtigt, aber das erzielte Ergebnis ist möglicherweise nicht optimal. Diese Meldung wird bei jedem Einschalten des Motors für einige Sekunden angezeigt, während die Kontrollleuchte während des EUREKA Helios 80 - FEHLERSUCHE - 2Betriebs weiter leuchtet.Wenden Sie sich für den Mahlscheibenaustausch an einen qualifizierten Techniker.Setzen Sie nach dem Austausch den Zähler im Wartungsbildschirm der Kaffeemühle zurück und stellen Sie die Größe und den Typ der Mahlscheiben ein.

Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Fachpersonal.

9 INFORMATIONS GÈNÈRALES

COSTRUCTEUR:

CONTI VALERIO - Via Luigi Longo 39/41 - 50019 Sesto Fiorentino (FI) - ITALY

MODELÉ:

HELIOS 65 - HELIOS 80

10 CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES

12 REGLAGE ET UTILISATION

12.1 OPERATIONS PRELIMINAIRES

12.5 REGLER LA FOURCHE PORTE-FILTRE

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EUREKA

Modell : Helios 80

Kategorie : Kaffeemühle