NorCare V28BK - Weinkeller NODOR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NorCare V28BK NODOR als PDF.
Benutzerfragen zu NorCare V28BK NODOR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NorCare V28BK - NODOR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NorCare V28BK von der Marke NODOR.
BEDIENUNGSANLEITUNG NorCare V28BK NODOR
HINWEIS: Vielen Dank für den Kauf und die Verwendung unseres Kompressor-Weinkühlers! Dieses Gerät dient der Kühlung von Rotwein.
Unser Gerät schafft die perfekte Temperatur- und
Feuchtigkeitsumgebung, um Ihre Weinsammlung in Ruhe zu lagern.
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen....60-61
Montage....62
Beschreibung des Geräts....63-66
Betrieb....67-69
Fehlerbehebung....70
Wartung und Reinigung....71
Technische Daten....72
Sicherheitshinweise und Warnungen
Ihre Sicherheit ist für unser Unternehmen von größter Bedeutung. Bitte lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät installieren oder benutzen. Wenn Sie sich bei einer der in dieser Broschüre enthaltenen Informationen unsicher sind, wenden Sie sich bitte an unseren Technischen Service.

Verboten

Warnung

Vorsicht

Vorsicht
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder in den sicheren Umgang mit dem Gerät eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen und warten.
- Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte ein- und ausräumen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät ist NUR für den HAUSHALTSGEBRAUCH gedacht, jedoch nicht für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch.

Warnung
- Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaustruktur frei von Hindernissen.
-
Verwenden Sie keine nicht vom Hersteller empfohlenen mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Auftauprozess zu beschleunigen.
-
Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
- Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Staufächern des Geräts, es sei denn, sie wurden vom Hersteller empfohlen.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät gemäß dem Typenschild an die Stromversorgung angeschlossen ist.
- Verwenden Sie eine unabhängige geerdete Steckdose mit 10 A Nennstrom oder höher und schließen Sie das Gerät nicht an einen Transformator oder eine Mehrfachsteckdose an.
- Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist, und verändern Sie Netzkabel und Stecker nicht.
- Achten Sie auf einen sicheren Kontakt des Netzstecker in der Steckdose, um Brandgefahr wegen eines Wackelkontaks zu vermeiden.
- Der Stecker sollte stets in Reichweite sein, um bei Unfällen nach dem Aufstellen des Geräts leicht getrennt werden zu können.
- Lagern oder verbrennen Sie kein Benzin oder andere entzündliche Stoffe in der Nähe des Geräts – Brandgefahr!
- Lagern Sie keine entzündlichen, explosiven, sauren oder basischen Flüssigkeiten usw. im Gerätefach.
- Betreiben Sie keine anderen Geräte im Inneren des Gerätes.
Sicherheit von Kindern
- Lassen Sie Kinder nicht im Inneren des Geräts spielen – Einschlussgefahr!
- Lassen Sie nicht zu, dass sich ein Kind an die Tür hängt – Sturzgefahr!
- Lassen Sie Kinder nicht in den Kompressorraum greifen und berühren Sie keine Metallkomponenten auf der Rückseite des Geräts – Verletzungs- und Verbrennungsgefahr!
Von Wasser fernhalten
- Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät und waschen Sie es nicht durch Ausgießen oder Einfüllen von Wasser. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen, wenn die Isolierung nicht mehr einwandfrei ist.
Achtung vor Erfrierungen
- Berühren Sie nicht die Oberfläche der Verkleidung im Inneren des Geräts, insbesondere nicht mit nassen Händen, da während des Betriebs des Geräts Erfrierungen auftreten können.
Öffnen Sie die Tür nicht für längere Zeit
- Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Geräts führen.
Verändern des Geräts verboten
- Bauen Sie das Gerät nicht selbst um, da dies zu Schäden am Gerät führen könnte.
Öffnen Sie die Tür nicht für längere Zeit
- Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Gerätes führen.
Trennen Sie das Gerät unter bestimmten Bedingungen vom Netz
- Ziehen Sie vor Reinigung und Wartung den Netzstecker.
- Stecken Sie das Gerät aus, wenn der Strom ausfällt.
Entsorgung des Geräts
- Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung des Geräts wegen seines brennbaren Kältemittels und des Treibgases.
- Bevor Sie das Gerät verschrotten, nehmen Sie bitte die Türen ab, um zu verhindern, dass Kinder eingeschlossen werden.
- Geben Sie das Gerät an einer autorisierten Entsorgungsstelle ab.

Verboten
Beschädigen Sie nicht das Netzkabel
- Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel vom Netz, ziehen Sie immer nur direkt am Stecker.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel und treten Sie nicht absichtlich auf das Kabel.
- Halten Sie das Netzkabel aus dem Weg, wenn das Gerät bewegt wird.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist
- Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel und lassen Sie es sofort durch einen Kundendienst des Herstellers oder einen qualifizierten Elektriker ersetzen.
- Falls erforderlich, lassen Sie das Netzkabel durch einen qualifizierten Elektriker mit einem Kabel von mindestens 0,75 mm² Querschnitt verlängern.
Installation
Aufstellungsort
⚠️ Neigen Sie das Gerät nicht über 45°, wenn Sie es transportieren oder bewegen.
Das Gerät muss auf einen flachen, festen und trockenen Boden oder einen ähnlichen, nicht brennbaren Untergrund gestellt werden; verwenden Sie dazu nicht den Verpackungsschaumstoff.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem nassen Ort auf.
Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort auf, an dem es einfrieren kann.
Setzen Sie das Gerät keinem starken Sonnenlicht oder Regen aus.
Das Gerät ist so konstruiert, dass es entweder unter einer der Theke oder eigenständig auf dem Boden aufgestellt werden kann.
Demonstration zum Einbau in den Schrank:

text_image
min 200cm² 550-560 450 560-568 545 545 18 446 455 590 min 200cm²Weinflaschen können eingelegt werden, wenn Sie nach etwa 1 Stunde Betrieb des Geräts eine Abkühlung im Inneren verspüren.
Beschreibung des Geräts
Bestandteile und deren Bezeichnungen

text_image
1. Gehäuse 2. Bedienfeld 3. Deckplatte 4. Regalboden 9. Oberes Scharnier 8. Türdichtung 7. Griff 6. Tür 5. Unteres ScharnierHinweis: Einlegeböden, Türrahmen, Griff und andere Bestandteile können je nach Modell und Konfiguration unterschiedlich sein. Alle Fotos in diesem Handbuch dienen lediglich als Referenz. Es kann sein, dass das von Ihnen gekaufte Gerät nicht genauso aussieht, wie das hier gezeigte. Bitte sehen Sie sich alles an Ihrem tatsächlichen Gerät an.
Einbau des Griffs und Ändern des Türanschlags des Weinkühlers
- Montieren Sie den Griff am Türrahmen des Geräts.
Der Griff wird zusammen mit den Schrauben in einer getrennten Verpackung innerhalb des Kartons geliefert.
① Legen Sie die zwei kleinen Montagelöcher am Türrahmen von der Innenseite her frei, indem Sie die Türdichtung etwas herausziehen.
Richten Sie den Griff an den Löchern aus und setzen Sie die ② Schrauben von innen ein.
Ziehen Sie sie mit einem Schrauben③ dreher fest.
④ Drücken Sie die Türdichtung zurück an ihre Stelle, um die Schrauben abzudecken.

2. Umkehren des Türanschlags
Unser Weinkühler wird mit einer rechts angeschlagenen Tür geliefert. Umkehren der Öffnungsrichtung:

✿ Öffnen Sie die Tür zu 90 Grad und halten Sie sie ruhig.
Schrauben Sie die Schrauben M5*16 ② heraus, demontieren Sie das rechte obere Scharnier ③ und nehmen Sie die Tür ab [Abbildung 1].

Schrauben Sie die Schrauben M5*16 ② heraus und demontieren Sie das rechte untere Scharnier [Abbildung 2].⑤

Entfernen Sie die Lochkappe ①.[Abbildung 3]

Installieren Sie die Kappe ① auf der anderen Seite.[Abbildung 4]

Montieren Sie das rechte obere Scharnier ③ und ziehen Sie die Schrauben M5*16 fest [Abbildung 5].②

Drehen Sie die Tür ④ um 180 Grad, setzen Sie das rechte untere Scharnier ⑤ ein und ziehen Sie die Schrauben M5*16 fest [Abbildung 6]. Das Umdrehen der Tür ② ist beendet.
3. Montage der Halterung

Das Gerät ist an der Ober- und Unterseite mit jeweils einem Paar Halterungen ausgestattet (②).
Dieses Paar Halterungen wird möglicherweise nicht benötigt und kann entsprechend Ihrer tatsächlichen Einbausituation entfernt werden, wenn Sie das Gerät in einen Schrank einbauen.
Wenn die Öffnungsgröße Ihres Schranks größer als das Gerät ist, können Sie 4 Schrauben (①, ST4,0*13; separat in einer Plastiktüte verpackt) in die innere Holzplatte des Schranks einschrauben.
Auf diese Weise wird das Gerät fest in Ihren Schrank eingebaut.
Hinweis: Der Verkäufer übernimmt keine Verantwortung für Schäden an der Tür oder anderen Teilen während des Betriebs, falls der Endbenutzer die Anweisung, das Gerät bei Bedarf im Schrank zu verankern, nicht befolgt.
Betrieb
Inbetriebnahme
1. Reinigen des Geräteinneren
Reinigen Sie vor dem Einschalten das Innere des Geräts und prüfen Sie, ob das Abflussrohr gut angeschlossen ist (Einzelheiten siehe „Wartung und Reinigung“).
2. Lassen Sie das Gerät stehen
Vor dem Einschalten muss das Gerät nach dem Nivellieren auf einem festen und trockenen Boden mindestens 30 Minuten lang still stehen gelassen werden.
3. Einschalten
Das Gerät nimmt den Betrieb auf und sollte nach ca. 1 Stunde innen merklich abgekühlt sein. Andernfalls sollten Sie den Stromanschluss überprüfen.
Bedienfeld

Im Sperrmodus können die Tasten nicht bedient werden. Bitte entsperren Sie sie zuerst.

EIN/AUS
- Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückthalten, schaltet sich das Gerät aus und geht in den Bereitschaftsmodus.
- Drücken Sie die Taste erneut 3 Sekunden lang, um zum normalen Betrieb zurückzukehren.

Beleuchtung
Durch Drücken dieser Taste schalten Sie die LED-Innenbeleuchtung ein oder aus. Im Bereitschaftsmodus ist diese Taste ohne Funktion.

Aufwärts
Wenn Sie diese Taste einmal drücken, zeigt die LED-Anzeige mit regelmäßigem Blinken die aktuell eingestellte Temperatur an. Drücken Sie sie erneut, um die Solltemperatur einzustellen; jeder Druck erhöht sie um 1 °C. Wenn keine Taste gedrückt wird, hört das regelmäßige Blinken nach 5 Sekunden auf und wird die aktuell eingestellte Temperatur gespeichert. Die LED-Anzeige zeigt dann wieder die aktuelle Temperatur im Inneren an.

Abwärts
Wenn Sie diese Taste einmal drücken, zeigt die LED-Anzeige mit regelmäßigem Blinken die aktuell eingestellte Temperatur an. Drücken Sie sie erneut, um die Solltemperatur einzustellen; jeder Druck verringert sie um 1 °C. Wenn keine Taste gedrückt wird, hört das regelmäßige Blinken nach 5 Sekunden auf und wird die aktuell eingestellte Temperatur gespeichert. Die LED-Anzeige zeigt dann wieder die aktuelle Temperatur im Inneren an.


Kindersicherung (Kombinationstaste)
- Sperren: zum Sperren beide Tasten gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken.
- Entsperren: zum Entsperren beide Tasten gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken.


Umschalten der Anzeige zwischen Fahrenheit/Celsius
Sie können die Temperaturanzeige zwischen Fahrenheit und Celsius umschalten, indem Sie diese Taste 3 Sekunden lang drücken.

Achtung
- Die werksseitig eingestellte Temperatur dieses Produkts beträgt 12 °C, und der entsprechende Temperaturbereich muss gemäß dem tatsächlichen Wein eingestellt werden.
- Die Kühltemperatur kann zwischen 5 - 20 ° C eingestellt werden.
- Alarmton ertönt, drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld, um den Alarmton abzustellen.
- Fehlercode:
Wenn der Temperatursensor der oberen Zone ausfällt, wird ein Fehlercode angezeigt: E1 für offenen Stromkreis; E2 für Kurzschluss.
Wenn der Abtaufühler ausfällt, wird ein Fehlercode angezeigt: E3 für offenen Stromkreis; E4 für Kurzschluss.
Lagerung von Wein
Das Gerät ist mit einem ausreichenden unabhängigen Fach ausgestattet, damit Ihre Weinsammlung in Ruhe reifen kann
Tragfähigkeit von zwei Holzböden: 28 Flaschen. (Standard-Bordeaux mit 750 ml)

text_image
16 6 6 28 563 590 455Die Tragfähigkeit variiert je nach der Art der Flaschenanordnung bzw. der verschiedenen Flaschengrößen.
Jedes Fach ist so konzipiert, dass es 1 bis 2 Lagen Weinflaschen aufnehmen kann. Mehr als 2 Lagen Flaschen auf einem Fach werden nicht empfohlen.
Jedes Fach kann ein Stück herausgezogen werden, um Weinflaschen leicht einzulagern.
✿ Öffnen Sie die Tür gerade genug, bevor Sie die Fächer herausziehen.
Das Fach vor dem Ventilator sollte so weit wie möglich vermieden werden, um den Lufteinlass nicht zu blockieren und die Kühleffizienz nicht zu beeinträchtigen.
Wenn der Weinkühler längere Zeit leer sein sollte, wird empfohlen, ihn auszuschalten, sorgfältig zu reinigen und die Tür zur Belüftung zu öffnen.
Unten stehende Tabelle zeigt die empfohlene Temperatur für die Lagerung und das Trinken von Wein:
| Rotwein | 15–18 |
| Weißwein | 9–14 |
| Roséwein | 10–11 |
| Champagner und Sekt 5–8 °C |
°C
°C
°C
Fehlerbehebung
| Das Gerät macht viel Lärm | ● Bitte stellen Sie den Vorderfuß ein, halten Sie das Gerät nivelliert.● Bitte halten Sie etwas Abstand zwischen den Wänden und dem Gerät. |
| Flüssigkeitsgeräusche im Inneren des Gehäuses | ● Das ist normal, weil das Kältemittel im Inneren arbeitet. |
| Das Gerät startet nicht | ● Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß ans Stromnetz angeschlossen ist.● Vergewissern Sie sich, dass der Strom eingeschaltet ist.● Nach einem Stromausfall startet der Kompressor nach 5 Minuten erneut. |
| Der Kompressor läuft ständig | ● Wenn keine Kälte produziert wird, rufen Sie den Kundendienst an. |
| Die Tür schließt nicht dicht ab | ● Nach langem Gebrauch kann die Türdichtung steif werden und sich teilweise verziehen.1. Erwärmen Sie die Türdichtung mit einem Heißgebläse oder einem heißen Handtuch.2. Die Türdichtung wird aufgeweicht und schließt die Tür. |
| Das Gerät kühlt nicht ausreichend | ● Bitte passen Sie die Temperatureinstellung an.● Halten Sie das Gerät von Sonnenlicht und Hitze fern.● Bitte öffnen Sie die Tür nicht oft. |
| Unangenehme Gerüche im Schrank | ● Etwas Plastikgeruch bei neu gekauften Geräten ist normal und verschwindet nach kurzer Zeit.● Reinigen Sie das Abteil und lüften Sie es einige Stunden lang. |
| Kondenswasser an der Glastür | ● Bitte öffnen Sie die Tür nicht oft oder für längere Zeit.● Bitte stellen Sie die Temperatur nicht zu niedrig ein.● Eine hohe Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit führt zu Kondensatbildung. |
| Das Licht funktioniert nicht | ● Prüfen Sie als Erstes die Stromversorgung.● Rufen Sie den Kundendienst des Einzelhändlers an, wenn das Licht kaputt ist. |
Wartung und Reinigung
Reinigung
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netz.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch oder Schwamm mit Wasser.
➢ Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel, alkalische Reinigungsmittel, kochendes Wasser, Waschpulver oder säurehaltige Flüssigkeiten usw.
Spülen Sie nicht das Fach des Geräts mit Wasser.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit zugänglichen Entwässerungssystemen in Kontakt kommen können.
Folgende Produkte beschädigen die Oberfläche des Weinkühlers:

Stromausfall
Die meisten Stromausfälle werden innerhalb kurzer Zeit behoben. Um Ihre Weine während eines Stromausfalls zu schützen, sollten Sie das Öffnen der Tür so weit wie möglich vermeiden. Ergreifen Sie bei sehr langen Stromausfällen die notwendigen Maßnahmen, um Ihren Wein zu schützen.
Lange Zeit außer Betrieb
Nehmen Sie alle Flaschen aus dem Gerät, schalten Sie es aus und tauen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es ab und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.

Wenn das Gerät ausgeschaltet wird oder ein Stromausfall eintritt, müssen Sie mindestens fünf Minuten warten, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen können.
Transportieren des Geräts
➢ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie den Netzstecker des Geräts.
Entfernen Sie alle Flaschen aus dem Gerät.
Wenn Sie das Gerät bewegen, neigen Sie es nicht über 45°.

text_image
Within 45°Technische Daten
| Produktmodell | NorCare V28BK |
| Spannung/Frequenz 220–240 V~, 50 Hz | |
| Kältemittel/Gewicht | R600a/18 |
| Fassungsvermögen | 62 |
| Tragfähigkeit | 28 Flaschen kg |
| Nettogewicht | 26,6 |
| Abmessungen des Geräts (BxTxH) | 590×563×455mm |
| Verpackungsmaße (BxTxH) | 650×650×515mm |
Anmerkungen:
- Das Nettogewicht beinhaltet die Einlegeböden, und die Abmessungen des Geräts sind ohne Griff an der Tür.
- Der Hersteller behält sich das Recht vor, die oben genannten Parameter ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Bitte beachten Sie das Typenschild Ihres Geräts.
- Die Tragfähigkeit variiert je nach der Art der Flaschenanordnung bzw. der verschiedenen Flaschengrößen (hier wird ein Standard-Bordeaux mit 750 ml verwendet).

NODOR
CNA
group
CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L.