High Landscapes Connect - Luftreiniger TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts High Landscapes Connect TAURUS als PDF.
Benutzerfragen zu High Landscapes Connect TAURUS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch High Landscapes Connect - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. High Landscapes Connect von der Marke TAURUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG High Landscapes Connect TAURUS
A-Luftaustritt
B-Sensor PM 2,5
C-Schlauch
D-Bedienungspaneel
E-Luftzufuhr
F-Vorderseite
1-Nacht-Modus-Taste
2-Geschwindigkeitsanzeige
3-Bildschirm Luftqualität
4-Taste Filterwechsel
5-Geschwindigkeitstaste
6-EIN/AUS & WI-FI
7-Ausschalsperre /UVC
GEBRAUCH UND PFLEGE
-Bringen Sie das Gerät nicht an staubigen und/oder feuchten Stellen oder Stellen mit Brandrisiko an.
-Fugen Sie keine Gegenstände in das Geräe ein. Decken Sie das Gerät nicht ab und fugen Sie keine Gegenstände in es ein.
-Decken Sie die Luft eintrittsöffnungen und das Austrittsgitter nicht ab.
-Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
-Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
-Verwenden Sie das Gerät nicht an feuchten Stellen.
-Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähereiner Wärmequelle.
-Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähve von brennbaren Gegenständen oder Produktken (Vorhänge, Sprays, Lösungsmittel, etc.)
-Versprühen Sie keine brennbaren Produkte wie Insektenvernichtungsmittel, Luftfrischer in der Umgebung des Geräts. Dies kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
-Dieses Gerät ersetzt das normale Lüften, das tägliche Entfernen von Staub oder die Absaung von Kuchendämpfen nicht.
- Stellen Sie das Gerät auf eine glatte und stabile Fläche.
-Lassen Sie einen Mindestabstand von 150 cm am hinterenTeil und den Seiten des Geräts frei und 150 cm über thisem.
-Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig abwickeln.
-Das Gerät nicht ohne richtig eingesetzte/n Filter benutzen.
-Das Gerät nicht verwenden, wenn der An-/Ausschalter nicht Funktioniert.
-Das Gerat nicht bewegen, während es in Betrieb ist.
-Verwenden Sie den / die Griff/e, um das Gerät zu haben oder zu tragen.
-Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz geschlossen ist,arf es nicht umgedreht werden.
-Bevor Sie Zubehörteile auswechseln, ist der Netzstecker aus der Steckdose zuziehen.
-Ziehen Sie den Stecker hereaus und setzen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
-Dieses Gerät darf nicht von Kindern und/oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Kennnisse verwendet werden.
-Das Gerätarf keinener extremen Temperaturen oder einem starken Magnetismus ausgesetzt werden.
-Das Gerät an einem trockenen, staubfrei und vor Sonnenlicht geschützten Ort aufbewahren.
-Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist.
-Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile nicht ausgerichtet oder verklemmt sind, ob beschädigte Teile oder andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts allenfalls behindern konnen.
-Verwenden Sie these Gerät, seine Zubehörteile und seine Werkzeuge gemäß diesen Anleitungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit. Unsachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Gebrauchs-anweisungen konnen gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herstellergarantie.
INSTALLATION
-Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben.
-Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften hinsichtlich der Sicherheitsentfernung von anderen Elementen, wie Rohre, elektrische Leitungen usw.
-Überprüfen Sie, ob das Gerät gerade stehen.
-Damit das Gerät korrekt Funktioniert, bedarf es einer angemessenen Ventilation. Es muss eine Abstand von 150 cm zwischen den Wänden oder anderen Hindernissen und dem Gerät ein gehalten werden.
-Bedecken und behindern Sie nicht die Öffnun-gen des Geräts.
-Der Stecker muss leicht erreichbar sein, um ihn im Notfall aus der Steckdoseziehen zu konnen.
BENUTZUNGSHINWEISE
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH:
-Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm.
-Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben.
-Um der auftretenden Geruchsentwicklung bei der ersten Inbetriebnahme entgegenzuwirken, wird empfohlen, das Gerät 2 Stunden lang auf hochster Stufe in einem gut belufteten Raum in Betrieb zu halten.
-Das Gerät für die von Ihnen bestimmte FunktionVBorbereiten:
WIFI-VERBINDUNG UND APP-DOWNLOAD:
-Um den High Landscapes Connect Heizkörper von überall aus nutzen zu konnen, müssen Sie die Taurus Connect App herunterlagen.
KONFIGURATION:
-Laden Sie die Taurus Connect App aus dem App Store oder von Google Play herunter.
-Registrieren Sie sich mit Ihrer E-Mail und Ihrer Password.
- Bestätigen Sie die Registrierung mit dem Verfizierungskode, den Sie in Ihr E-Mail-Konto erhalten.
-Legen Sie Ihr Zuhause an, geben Sie Ihr dem
Zuhause einen Name, legen Sie den geografischen Standort fest und wahlen Sie den Raum aus, in dem Sie das Smart-Gerät platzieren werden.
-Fugen Sie High Landscapes Connect hinzu, indem Sie die in DER SCHNELLANLEITUNG beschriebenen Schritte befolgen.
WICHTIG
-Unterstutz nur 2,4-GHz-Wi-Fi-Netzwerke
-Wenn die Verbindung fehlschlagt, prufen Sie diese möglichen Ursachen:
-Que High Landscapes Connect este fura el alcance del router.
-Wi-Fi-Password
-Das Wi-Fi-Netzwerk damit nicht 2,4GHz sein.
MONTAGE DES PRODUKTES
-Ziehen Sie den Griff an der hinteren Abdeckung und entfern den Sie ihn (FIG.1)
-Entfernen Sie den Filter aus der Plastikverpackung (FIG. 2)
-Installieren Sie den Filter in das Gerät (FIG. 3
-Setzen Sie die wichtere Abdeckung wieder auf und schreiben Sie das Gerät an die Stromversorgung an (FIG. 4)
VERWENDUNG:
-Das Gerät kann direkt an die Stromversorgung angeschlossen verwendet werden.
-Vor Anschluss das Kabel vollig ausrolten.
-Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig an seiner Basis / seinem Stecker angebracht ist.
-Schlieben Sie das Gerät an das Stromnetz an.
-Das Gerät richtig positionieren, um den Luftstrom in die gewünschte Richtung zu lenken.
-Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den on/off Schalter betätigten.
-Die gewünschte Funktion einstellen.
-Stellen Sie die gewünschte Heizleistung ein.
ZEITUHRFUNKTION:
-Es ist möglich, die Betriebszeit des Gerätes zu kontrollieren über die App.
GESCHWINDIGKEITSMODUS DES VENTILATORS
Zyklen durch die Geschwindigkeiten des Ventilators:

AUTO-MODUS
-Im automatischen Modus passst der interne Sensor des Geräts die Ventilatorgeschwindigkeit in Abhängigkeit von der Luftqualität an.
-Wenn beispelssweise die Luftqualität schlecht ist, stellt der Ventilator automatisch eine hohe Drehzahl ein.
STANDBY-TASTE
- Drücken Sie die Taste (1), um den Standby-Modus zu aktivieren/deaktivieren. Im Standby-Modus lauft der Ventilator geräuschlos, verwendet die niedrigste Drehzahl und die Anzeigen erlösen mit Ausnahme der Standby-Anzeige.
-Durch Drucken jeglicher Taste schaltet sich der Bildschirm 30 Sekunden lang ein. Drucken Sie vor Ablauf dieser 30 Sekunden die Bereitschafts- oder Ventilatortaste, um den Standby-Modus zu verlassen und den automatischen Modus zu wahlen.
-Wird die Taste innerhalb von 30 Sekunden nicht gedrückt, schaltet sich der Bildschirm ab.
AUSSCHALTSPERRE/UVC
Die UVC-Taste ist mit der Kindersicherungstaste gekoppelt.
- Drücken Sie diese Taste, um UVC ein-/auszuschalten. Wenn UVC eingeschaltet ist, sind die Statusanzeigeleuchten an; andernfalls sind sie aus.
- Zur sicheren Nutzung von UV-Strahlen erlischt die UVC-LED automatisch, wenn die Filterabdeckung geöffnet wird und das Gerät nicht mehr Funktioniert.
-Verwenden Sie das Gerät immer mit eingesetztem Filter.
-Um die Kindersicherung zu aktivieren, halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt; die Anzeige leuchtet in der unteren rechten Eckedes Displays auf.
FILTERWECHSEL
-Wenn die Filterwechselanzeige rot blinkt, bedeutet dies, dass die Filterlebensdauer erreicht ist (ca. 3000 Stunden)
-Folgen Sie den Anweisungen in "Produktmon-. tage".
-Sobald der neue Filter montiert ist, drucken und halten Sie die Taste 5 Sekunden lang, um das Gerät neu zu starten.
NACH DEM GEBRAUCH DES GERÄTS:
-Das Gerät mit dem On-/Off-Schalter ausschalten.
-Gerat vom Netz trennen.
-Reinigen Sie das Gerät.
WARMESCHUTZSCHALTER:
-Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist.
-Bei abwechselndem Ein- und Ausschalten des Gerates, das nicht durch den Raumthermostat ausgelost wird, ist zu überprüfen, ob der normale Ein- oder Austritt der Luft durch ein Objekt verhindert oder erschwert wird.
-Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder ein, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein. Läuft es weiterhin nicht,{lassen Sie sich bei einer technischen Servicestelle beraten.
REINIGUNG:
-Ziehen Sie den Stecker hereus und setzen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
-Reinigen Sie die elektrische Einheit und den Netzstecker mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie diese danach ab. NIEMALS IN WASSER ODER EINE ANDERE FLUSSIG- KEIT EINTAUCHEN.
-Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch mit ein paar Tropfen Reinigungsmittel.
-Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Lose- oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lage.
-Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Belüftungsöffnungen eindringen, um Schäden an den inneren Funktionsteilen des Gerätes zu vermeiden.
-Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.
-Waschen Sie den Filter nicht.
-Verwenden Sie keinen Staubsauger zum Reinigen des Filters.
-Sterilisieren Sie regelmässig den Filter mithilfe des Sonnenlichts.
-Halten Sie das Gerät nicht sauber, so konnten sich der Zustand seiner Oberfläche verschlechtern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen verursacht werden.
ZUBEHÖR
-Bei Vertreten und offiziellen Verkaufsstellen fur Ersatzteile (wie Filter, ...) fur das entsprechende Modell.
-Verwenden Sie stets für Ihr Gerät geeignete Originalteile.
-Dieses Gerät solle nur mit der folgenden Art von Zubehör verwendet werden:
-Filter
PRODUKTEIGENSCHAFTEN:
-Schutzart: IPXO
-Art der angeschlossenen Teile: BF
-Gewicht: 5,9 kgs
-Akustisches Druckniveau < 50 dB(A)
-Betriebstemperatur: 0^ - 35^
-Aufbewährungstemperatur: -15 °C-45 °C
-Dauerbetrieb mit Kurzzeitbelastung.
-Nicht geeignet zur Verwendung in Gegenwart von entflammbaren Anästhesiemittelgemischen mit Luft oder mit Sauerstoff oder Stickstoffoxid. Diese Merkmale konnen je nach Verbesserungen am Gerät ohne Vorankündigung geändert werden.
- Anmerkung: Aufgrund der Fertigungstoleranzen theses Produkts kann die maximale Leistung von der angegebenen abweichen.
ITALIANO
PURIFICATORE D'ARIA HIGH LANDSCAPES CONNECT
DESCRIZIONE
Jae jagll LED UVC gabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgabgab
aiko 6000000000000000
aLalwJgaleWJgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSjIgSj
wotl
()dglg jI Jog 1j gijg jg jg jg jg jg jg
"gull c
jll jai 00j00jdl Jd lall jaiil
julil Juswio o elii 10
a#yIySawll clao abwgy (MIN) jill all gog jol
. on/off jbjll 1234567890
jgljgljgljao jglglll
| x^ | = | y^ |
:aaLwG
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt.
Um ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer officiellen Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link finden Sie ein Servicezentrum in Ihrer Höhe: http://taurus-home.com/
Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie können these Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/