MINI GO 10 - Gitarrenverstärker VOX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MINI GO 10 VOX als PDF.
Benutzerfragen zu MINI GO 10 VOX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gitarrenverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MINI GO 10 - VOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MINI GO 10 von der Marke VOX.
BEDIENUNGSANLEITUNG MINI GO 10 VOX
Die wichtigsten Merkmale 30
Teile und Funktionen 30 Oberseite 30 Rückseite 32
Vorbereitung 33 Verwenden eines Slandfußes (VOX MINI GO 10/50) 33 Energiesparfunktion 33
Verwendung der Rhythmusfunktion 34 Anwahl eines Rhythmus-Pattern 34 Starten und Anhalten der Rhythmusbegeleitung 34 Lautstärke der Rhythmusbegleitung 34 Ändern des Rhythmus-Tempos 34
Verwendung der Looper-Funktion (VOX MINI GO 10/50) ....34 Grundlegende Verwendung des Loopers ....34 Synchroner Betrieb von Rhythmus und Looper -35
Verwendung der Stimmfunktion .... 36 Nutzer-Programme und Manual-Modus (nur VOX MINI GO 50) .... 36
Speichern eines Sounds (nur VOX MINI GO 50) ....36 Laden der Werksvorgaben ....37
Verwendung des Fußschalters (VOX MINI GO 10/50)....37 Ändern der Funktion des Fußschalters ....37 Einstellungsmodus der Fußschalterfunktion ....37 Funktionsliste des Fußschalters ....38 Funktionsdetails des Fußschalters (Zusatzinfo) -39
Verstärkermodelle und Effektes ....39 Verstärkermodelle ....39 EFFECTS 1 (Modulation-/Octave-Effekttypen) ..40 EFFECTS 2 (Delay/Hall-Effekttypen) ....40
Fehlersuche 41 Technische Daten 42
Es Contenido
Introducción - 43
Vielen Dank, das Sie sich für ein VOX MINI GO 3/10/50 Tragbarer Modellierung des Gitarrenverstärkers von VOX entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollständig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen.
Die wichtigsten Merkmale
11 Verstärkertypen
Der Verstärker verfügt über 9 Verstärker-Sounds mithilfe des Modellierverfahrens „VET“ sowie über eine Vocoder-Einstellung und eine Line-Einstellung für halbakustische E-Gitarren oder Keyboards.
Verfügbare Effekte
Der Verstärker verfügt über acht hochwertige Effekte: vier Delay- und Reverb-Effekte sowie drei Modulations-Effekte und ein Oktaven-Effekt.
Rhythmus-Funktion
Enthält 33 Arten von Rhythmus-Mustern mit einer Vielzahl an Variationen.
Tuner-Funktion
Sie können die/den mit dem INPUT-Anschluss verbundene/n Gitarre oder Bass stimmen.
Looper-Funktion (VOX MINI GO 10/50)
Bietet eine einfache und benutzerfreundliche Looper-Funktion, die zusammen mit der Rhythmus-Funktion verwendet werden kann.
Unterstützt mobile Batterien
Handelsübliche mobile Batterien können als Stromversorgung verwendet werden.
Verwendung mit einem Mikrofon oder Audioplayer
Eingangsseitig stehen eine AUX IN-Buchse für externe Signalquellen (MP3-Spieler usw.) und eine MIC IN-Buchse für ein Mikrofon zur Verfügung. So können Sie sich von Ihrer Lieblingsmusik begleiten lassen oder zu Ihrem Gitarrenspiel singen.
Unterstützt einen Fußschalter (VOX MINI GO 10/50)
Durch Verbinden des optionalen Fußschalters VFS3 können Sie die Rhythmus- und Looper-Funktionen mit Ihrem Fuß steuern.
Teile und Funktionen
Oberseite
Eingangssektion

Hier müssen Sie Ihre Gitarre anschließen.
- MIC IN-Buchse
Anschließen des Mikrofons (dynamisches Mikrofon).
- TRIM-Regler
Hiermit kann der Pegel des Mikrofoneingangs eingestellt werden.
- SEND-Regler
Anpassen der Lautstärke, die vom MIC-Eingang zu Effekt 2 geleitet wird (Delay/Reverb).
Nicht verfügbar, wenn der AMP-Regler auf VOCODER gestellt ist.
AMP-Sektion
Hier können mehrere Verstärkerfunktionen eingestellt werden.

text_image
5 AMP VOUT AC/STRI VOUT AC/STRI +3DOUBLE REC DELIVER GL 6 GAIN TREBLE BASS 7 VOLUME 10 GAIN TONE 7b VOX MINI GO 3 VOX MINI GO 105. AMP-Regler
Mit diesem Regier können Sie ein Verstärkermodell wählen (alles Weitere finden Sie unter „Verstärkermodell“ auf Seite 39). Bei Anwahl eines anderen Modells werden GAIN, TONE und der Signalweg automatisch wie auf dem simulierten Original eingestellt. Sie können auch das für den LINE-Eingang geeignete Verstärkermodell oder Vocoder auswählen.
6. GAIN-Regler
Hiermit kann die Pegelanhebung vor dem gewählten Verstärkermodell eingestellt werden.
- TREBLE-Regler (nur VOX MINI GO 50)
Wird zum Anpassen des Hochtonbereichs verwendet. Das Verhalten dieses Regler richtet sich entscheidend nach dem gewählten Verstärkermodell.
7b. TONE-Regler (VOX MINI GO 3/10)
Wird zum Anpassen des Tons verwendet. Das Verhalten dieses Regler richtet sich entscheidend nach dem gewählten Verstärkermodell.
- BASS-Regler (nur VOX MINI GO 50)
Wird zum Anpassen des Tieftonbereichs verwendet. Das Verhalten dieses Regler richtet sich entscheidend nach dem gewählten Verstärkermodell.
- Power-Select-Schalter (VOX MINI GO 10/50)
Hiermit kann die Ausgangsleistung der Endstufe eingestellt werden.
Dieser Schalter hat keinen Einfluss auf die PHONES-Ausgabe.
- VOLUME-Regler
Wird zum Anpassen des Ausgangspegels des Vorverstärkers verwendet.
Effektsektion
Hier können mehrere Effektparameter eingestellt werden. Alles Weitere zu den Effekten finden Sie unter „Effekt 1“, „Effekt 2“ auf Seite 40.
- EFFECTS 1-Regler

text_image
EFFECTS 11 12 13 TIMEPassen Sie die Reglerposition an, um auf Effekt 1 (Modulation/Oklave) zu schalten und die Tiefe eines Effekts einzustellen. Um die Effekte zu umgehen, drehen Sie den Regler komplett gegen den Uhrzeigersinn.
- EFFECTS 2-Regler
Passen Sie die Reglerposition an, um auf Effekt 2 (Delay/Reverb) zu schalten und die Tiefe eines Effekts einzustellen. Um die Effekte zu umgehen, drehen Sie den Regler komplett gegen den Uhrzeigersinn.
- TIME-Taste und LED
Mit diesem Regler können Sie die Zeit von Effekt 2 (Delay/Reverb) einstellen. Drücken Sie diesen Taste mindestens zwei Mal. Das Zeitintervall zwischen den Betätigungen wird als Zeitwert eingestellt. Die LED blinkt im eingestellten Tempo.
RHYTHM-Sektion

text_image
RHYTHM FUNK BLUES POP METAL P VA ATION LDO 14 15 16 17 18 JAZZ + LATIN + RAM/ + MI LEVEL IART / STOP ALL XL OX INI GI 50- Genre-Wahlschalter
Hiermit wählen Sie das Genre des gewünschten Rhythmus'.
- VARIATION-Taste und LED
Hiermit können Sie eine der 9 Variationen des aktuellen Genres wählen (siehe S.34 „Verwendung der Rhythmusfunktion“).
Um die Stimmfunktion zu aktivieren, müssen Sie den VARIATIONS-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten (siehe S.36 „Verwendung der Stimmfunktion“).
- TEMPO-Taste
Stellen Sie das Rhythmus-Tempo ein. Drücken Sie diese Taste zweimal, um das Tempo einzustellen. Das Zeitintervall zwischen den zwei Betätigungen wird als Tempowert eingestellt.
- RHYTHM LEVEL-Regler
Hiermit bestimmen Sie die Lautstärke der Rhythmusbegleitung.
- RHYTHM START/STOP-Taste
Hiermit können Sie die Rhythmusbegleitung starten und anhalten.
Looper-Abschnitt (VOX MINI GO 10/50)

text_image
LOOP LEVEL 19 P REC / PLAY / DUB /TWICE:STOP ALL START ALL STOP HOLD UNDO / REDO / CLEAR 20Führen Sie Bedienung und Einstellungen des Loopers aus. Weitere Informationen zum Verwenden des Loopers finden Sie unter „Verwendung der Looper-Funktion (VOX MINI GO 10/50)“ auf Seite 34.
- LOOP LEVEL-Regler
Wird zum Anpassen der Lautstärke während der Loop-Wiedergabe verwendet.
- LOOP-Taste und LED
Zum Ausführen von Bedienungen wie Loop-Aufnahme, -Wiedergabe und -Löschen.
Programm-Abschnitt (nur VOX MINI GO 50)

21. PROGRAM-Taste und LED
Mit diesem Taster können Sie einen Sound auswählen. Bei jeder Betätigung der PROGRAM-Taste wird die PROGRAM-LED auf Grün → Orange → Rot → Aus umgeschaltet. (Siehe „Nutzer-Programme und Manual-Modus“ auf Seite 36.) Mit diesem Taster können Sie ebenfalls neue Sounds speichern. (Siehe „Speichern eines Sounds“ auf Seite 36.)
Power/AUX IN/PHONES-Sektion

text_image
22 AUX IN 23 PHONES 2422. ⏻ Einschaltknopf, Power-LED
Indem Sie diesen Knopf gedrückt halten, schalten Sie das Gerät ein oder aus. Die leuchtende Power-LED zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Die Farbe der Power-LED hängt von der Art des angeschlossenen Stromversorgungsgeräts ab (maximaler Strom, der von diesem Instrument verbraucht werden kann).
Grün: Leuchtet auf, wenn durch das Anschließen des bei diesem Produkt mitgelieferten Netzteils an den DC19V-Anschluss (DC 12V-Anschluss für VOX MINI GO 3/10) oder durch die am DC-5V-IN-Anschluss verbundene Batterie ein Strom von bis zu 3 A aufgenommen werden kann.
Orange: Leuchtet auf, wenn, abhängig von dem mit dem DC-5V-IN-Anschluss verbundenen Gerät, ein Strom von bis zu 1,5 A verbraucht werden kann.
23. AUX IN-Buchse
Diese Buchse können Sie mit dem analogen Ausgang eines Audiogeräts verbinden. Sie können an dieser Buchse einen Audioplayer anschließen und dann Ihre Lieblingssongs auf der Gitarre begleiten.
24. PHONES-Buchse
Diese Buchse kann direkt mit dem Eingang eines Mischpults, Recorders usw. verbunden werden. Außerdem kann man hier einen Kopfhörer anschließen. Das hier anliegende Signal wird vor der Endstufe abgezweigt und vom Boxenmodell „gefärbt“.
Wenn Sie hier einen Kopfhörer anschließen, wird der interne Lautsprecher ausgeschaltet. An die PHONES-Buchse muss ein Stereostecker angeschlossen werden. Bei Verwendung eines Monosteckers hören Sie nichts.
Rückseite

text_image
BUILT BY VOX MANUFACTURING VEHNA M UNDER THE DIRECTION OF VOX AMPLIANCE LTD. ENGLAND. VOCARO CLIN, RACOL 80, BILK-KEYER, M31 974.10 DC 19V DC SV N FOOT SW (VS32) Compliant with: TSCA Title VI. PART STICKER 2625 27 28VOX MINI GO 3VOX MINI GO 50

Verwenden Sie diese Schutzschiene nicht zum Tragen dieses Instruments. Verwenden Sie zum Tragen des Instruments den mit diesem Produkt mitgelieferten Tragegurt.
- DC 19V-Buchse* (*DC 12V-Buchse an VOX MINI GO 3/10)
An diese Buchse muss das beiliegende Netzteil angeschlossen werden.
Das Netzgerät dürfen Sie nur mit diesem Gerät verwenden. Verwenden Sie das Netzgerät niemals mit anderen Geräten, da diese sonst beschädigt werden könnten.
- DC 5V IN-Buchse (USB-Typ-C-Anschluss)
Schließen Sie eine handelsübliche mobile Batterie an.
Bei der Stromversorgung durch ein handelsübliches USB-Netzteil kann es zur Geräuschbildung kommen; verwenden Sie deshalb eine mobile Batterie.
Dieser Anschluss dient als Eingang. Er kann kein anderes Gerät mit Strom versorgen.
Nicht kompatibel mit USB Power Delivery (USB PD).
- FOOT SW-Buchse (VOX MINI GO 10/50)
Schließen Sie den speziellen Fußschalter VFS3 an. Weitere Informationen finden Sie unter „Verwendung des Fußschalters“ auf Seite 37.
Vorbereitung
- Drehen Sie den VOLUME-Regler (10), den TRIM-Regler (3) und den RHYTHM LEVEL-Regler (17) komplett herunter.

- Schließen Sie das eine Ende des Nelzleils an die DC19V-Buchse (12V-Gleichstrombuchse für VOX MINI GO 3/10) auf der Verstärkerrückseite (26) und das andere Ende an eine geeignete Steckdose an. Um eine handelsübliche mobile Batterie zu verwenden, schließen Sie sie mit einem USB-Kabel Typ C an die 5V-Gleichstrom-Eingangsbuchse an (27).
Verwenden Sie eine mobile Batterie mit einer Leistung von mindestens 1,5 A. Je nach verwendeter mobiler Batterie oder USB Typ-C wird der Strom eventuell nicht eingeschaltet, oder die Batterie kann nicht genügend Leistung bereitstellen.
Bei der Verwendung einer mobilen Batterie kann die Ausgabe verzerrt sein und es können Geräusche auftreten.

- Verbinden Sie die Gitarre mit der INPUT-Buchse auf der Oberseite. Wenn Sie auch einen CD- oder MP3-Player bzw. ein Mikrofon verwenden möchten, müssen Sie ihn/es an die AUX IN-Buchse bzw. MIC IN-Buchse auf der Rückseite anschließen.
- Halten Sie den Einschaltknopf solange gedrückt, bis die Power-LED aufleuchtet und das Gerät eingeschaltet ist.
- Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler die gewünschte Lautstärke ein.
- Halten Sie beim Ausschalten den Einschaltknopf solange gedrückt, bis die Power-LED erlischt.
Verwenden eines Standfußes (VOX MINI GO 10/50)

Der VOX MINI GO 10/50 kann durch Herausziehen der Standfüße an der Unterseite des Hauptgerätes schräg gestellt werden (siehe Abbildung links).
Achten Sie darauf, den Standfuß auf einer ebenen Fläche aufzustellen. Wenn Sie den Standfuß an einer Neigung schräg stellen, kann er umfallen.
Belasten Sie das Gerät nicht übermäßig, z. B. indem Sie sich gegen den Verstärker lehnen.
Energiesparfunktion
Die Energiesparfunktion schaltet die Energieversorgung automatisch aus, wenn der Verstärker nicht verwendet wird, oder wenn etwa eine Stunde lang kein Sound ausgegeben wird. Wurde der Verstärker ausgeschaltet, wird er nicht durch eine Betätigung wieder eingeschaltet. Wurde der Verstärker ausgeschaltet, müssen Sie ihn wieder einschalten.
Die Energiesparfunktion funktioniert nicht während der Rhythmus-Wiedergabe oder dem Looper-Betrieb (während der Aufnahme, Wiedergabe oder des Overdubbings).
Wenn die Lautstärke oder die Variation des ausgegebenen Tons extrem gering ist, kann die Energiesparfunktion aktiviert sein. Abhängig von den Einstellungen und der Umgebung wird die Energiesparfunktion aufgrund von Geräuschen möglicherweise selbst dann nicht aktiviert, wenn Sie nicht spielen.
Die Energiesparfunktion aktivieren oder deaktivieren
- Halten Sie die TEMPO-Taste (16) gedrückt und schalten Sie das Gerät ein.
- Die VARIATION-LED (15) zeigt die aktuellen Einstellungen an.

Aktivieren

Deaktivieren
- Drücken Sie die TEMPO-Taste, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.
- Warten Sie einige Sekunden, ohne irgendwelche Tasten oder Regler zu bedienen.
Die gewählten Einstellungen der Energiesparfunktion werden beim Ausschalten gespeichert.
Verwendung der Rhythmusfunktion
Anwahl eines Rhythmus-Pattern
- Wählen Sie mit dem GENRE-Wahlschalter (14) ein Genre für jedes Rhythmuspattern aus.
- Wählen Sie mit der VARIATION-Taste (15) eine Variation für jede Rhythmusbegleitung. Mit jedem Druck auf die Taste leuchtet eine der drei VARIATIONS-LED in der folgenden Reihenfolge grün, orange oder rot auf

Variation 1

Variation 2

V
ar
Starten und Anhalten der Rhythmusbegeleitung
Drücken Sie den RHYTHM START/STOP-Taste (18), um die Rhythmuswiedergabe zu starten oder anzuhalten. Während der Wiedergabe blinkt die VARIATIONS-LED der gewählten Variation im aktuellen Tempo. [TIPP] Die drei VARIATION-LEDs leuchten zu Beginn jedes Taktes kurz auf.
Lautstärke der Rhythmusbegleitung
Stellen Sie mit dem LEVEL-Regler (17) die Lautstärke der Rhythmusbegleitung ein.
Ändern des Rhythmus-Tempos
Sie können das Rhythmus-Tempo im Bereich von 40 bis 240 BPM ändern, indem Sie die TEMPO-Taste zweimal im erforderlichen Intervall drücken.
[TIPP] Wenn Sie die Taste mehrmals im Takt des Songs drücken, hilft Ihnen das bei der Einstellung des richtigen Tempos.
[TIPP] Wenn Sie die TEMPO-Taste drücken, während die Wiedergabe unterbrochen ist, blinkt die VARIATION-LED im Takt des Tempos (der Rhythmus wird nicht wiedergegeben). Wenn Sie die Rhythmbegleitung ändern oder den RHYTHM LEVEL-Regler vollständig gegen den Uhrzeigersinn drehen, hört das Blinken auf.
Verwendung der Looper-Funktion (VOX MINI GO 10/50)

Mit der Looper-Funktion können Sie Jam-Sessions durchführen, während Sie mit einer Gitarre oder einem Mikrofon aufgenommene Phrasen loopen oder eine Performance in Echtzeit wiedergeben, während Sie das Overdubbing wiederholen.
Grundlegende Verwendung des Loopers
- Drücken Sie die LOOP-Taste (20) zum Aktivieren des Aufnahmebereitschaftsmodus (Die LOOP-LED blinkt rot).
- Drücken Sie die LOOP-Taste erneut oder beginnen Sie mit dem Spielen der Gitarre, um die Aufnahme zu starten (Die LOOP-LED leuchtet rot auf).
Die minimale Aufnahmezeit beträgt ca. 0,25 Sekunden und die maximale Aufnahmezeit beträgt etwa 45 Sekunden.
Töne, die durch die AUX-IN-Buchse oder das Rhythmusmuster eingegeben werden, werden nicht aufgenommen.
Abhängig von den verwendeten Geräten oder Einstellungen kann die Aufnahme aufgrund der Geräusche starten, auch wenn Sie noch nicht spielen.
- Drücken Sie die LOOP-Taste, um die Aufnahme zu beenden und das aufgenommene Intervall wiederzugeben (Die LOOP-LED leuchtet grün auf).
- Drücken Sie die LOOP-Taste während der Wiedergabe, um die Überlappungsaufnahme zu starten, oder drücken Sie die LOOP-Taste zweimal, um die Wiedergabe zu stoppen.
- Wenn Sie die LOOP-Taste während der Wiedergabe nach dem Overubbing gedrückt halten, wird das Overdubbing rückgängig gemacht (die überspielte Phrase wird stummgeschaltet) und erneut durchgeführt (die Stummschaltung wird aufgehoben), wenn Sie die LOOP-Taste erneut gedrückt halten.
Wenn Sie die LOOP-Taste gedrückt halten, während die Wiedergabe unterbrochen ist, werden die aufgenommenen Daten gelöscht.
- Wenn Sie die LOOP-Taste drücken, während die Wiedergabe unterbrochen ist, wird die aufgenommene Phrase von Anfang an in einem Loop wiedergegeben. Wenn Sie die LOOP-Taste gedrückt halten, während die Wiedergabe unterbrochen ist, wird die aufgenommene Phrase gelöschl (die Phrase wird einen Moment lang wiedergegeben).
Liste der Bedienungen und Funktionen der LOOP-Taste
| Status der LOOP-LED | Kurzes Drücken der LOOP-Taste | Doppeltes Drücken der LOOP-Taste (*1) | Gedrückthalten der LOOP-Taste | |
| Unterbrochen(wird nicht aufgenommen) | Erlischt Erlischt | (Die Funktionen doppeltes Drücken und Gedrückthalten sind nicht verfügbar.) | ||
| Aufnahmebereitschaft | Blinkt rot Aufnahme beginnt | |||
| Wird aufgenommen | Leuchtet rol auf | Aufnahme endet → Wiedergabe | Aufnahme endet → Häll an | Aufnahme wird abgebrochen, häll an |
| Unterbrochen(aulgenommen) | Blinkt grün Wiede | gabe beginnt Hält an | Löscht | |
| Wiedergabe | Leuchtet grün auf (*2) | Overdubbing Hält an | Macht rückgängig/wiederholt (*3) | |
| Overdubbing | Leuchtet orange auf (*2) | Wiedergabe Hält an | Macht rückgängig → Wiedergabe | |
*1 Drücken Sie die Taste zweimal innerhalb einer halben Sekunde.
*2 Die LED erlischt zu Beginn eines Loops kurz.
*3 Wenn Sie noch nie überspielt haben, werden aufgenommenen Phrasen gelöscht.
Synchroner Betrieb von Rhythmus und Looper
Die Looper-Funktion kann zusammen mit der Rhythmus-Funktion verwendet werden.
Looper-Aufnahme während der Rhythmus-Wiedergabe (Quantisierung)
Wenn Sie einen Looper während der Rhythmus-Wiedergabe aufnehmen wird die Loop-Länge automatisch an den Taktschlag oder die Taktlänge angepasst, wenn die Aufnahme gestoppt wird (Quantisierung).

bar
Looper : Quantize | Pattern Type | Value | |---|---| | Rhythm Pattern | (fill) | | Looper | (cut) | | Looper | (fill) | | Looper | (cut) |[TIPP] Das Rhythmus-Tempo wird auf einen Taktschlag, zwei Taktschläge oder eine abgegrenzte Taktlänge quantisiert.
Wenn das Genre 3/5/7 ist, wird das Rhythmus-Tempo nicht auf eine Länge von zwei Taktschlägen quantisiert.
[TIPP] Die relative Position zwischen dem Beginn des Rhythmus und dem Beginn des Loopers wird gespeichert und bei gleichzeitiger Wiedergabe werden der Rhythmus und der Looper wiedergegeben, während die gleiche relative Position wie im Aufnahmemodus beibehalten wird (siehe „Gleichzeitige Wiedergabe von Rhythmus und Looper“).
Rhythmus-Wiedergabe während der Looper-Wiedergabe (Automatische Tempoanpassung) Wenn der Rhythmus während der Loop-Wiedergabe wiedergegeben wird, wird das Rhythmus-Tempo automatisch basierend auf dem Rhythmus-Tempo vor der Wiedergabe und der Länge der aufgenommenen Phrase eingestellt.
[TIPP] Berechnen Sie das Tempo, bei dem die Phrasenlänge des Loopers einen Taktschlag, zwei Taktschläge oder eine abgegrenzte Taktlänge beträgt. Die Anzahl der Taktschläge beträgt 1, 2, 4, 8, 12, 16, 24, 32 oder 48.
Wenn das Genre 3/5/7 ist, wird der Rhythmus nicht auf ein Tempo eingestellt, das zwei Taktschläge lang ist
[TIPP] Wenn der Looper während der Rhythmus-Wiedergabe aufgenommen und quantisiert wird, ändert sich das Tempo nicht, auch wenn Sie den Rhythmus anhalten und erneut wiedergeben.
Gleichzeitige Wiedergabe von Rhythmus und Looper
Wenn bereits ein Looper aufgenommen wurde und sowohl der Rhythmus als auch der Looper unterbrochen sind, starten Rhythmus und Looper gleichzeitig die Wiedergabe, wenn Sie sowohl die RHYTHM-Taste als auch die LOOP-Taste drücken. Wenn während der Rhythmus-Wiedergabe ein Looper aufgenommen wird, werden der Rhythmus und der Looper wiedergegeben, wobei die gleiche relative Position wie im Aufnahmemodus beibehalten wird.
[TIPP] Der Looper wird immer von Anfang an wiedergegeben und der Rhythmus wird entsprechend der relativen Position von der Mitte aus wiedergegeben.
[TIPP] Das Rhythmus-Tempo wird auch bei der gleichzeitigen Wiedergabe automatisch angepasst.
Wenn ein Looper aufgenommen wird, während der Rhythmus unterbrochen ist, wird die relative Position auf O zurückgesetzt.
Wenn das Rhythmus-Tempo geändert wird, werden die relativen Positionen von Rhythmus und Looper auf O zurückgesetzt.
Verwendung der Stimmfunktion
Der Tuner des VOX MINI GO erlaubt das Stimmen des Signals, das an der INPUT-Buchse anliegt. Die Stimmfunktion ermittelt die Tonhöhe des empfangenen Signals und zeigt dann die Abweichung im Verhältnis zum „E“ an.
- Halten Sie den VARIATION-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. Effekt 1 wird umgangen und die Tuner-Funktion wird aktiviert.

Alle Effekte werden umgangen. (Es liegt kein Eingangssignal an.)
- Schlagen Sie die offene 6. Saite an.
Schlagen Sie immer nur eine Saite an.
- Stimmen Sie die Gitarre so, dass die grüne LED in der Mitte leuchtet (siehe rechts).

text_image
Zu hoch. Etwas zu hoch. Richtig gestimmt. Elwas zu tief. Zu tief.[TIPP] Der VOX MINI GO erkennt nur die Note „E“ – allerdings in allen Oktaven. Das ist z.B. praktisch, wenn Sie sich beim Stimmen an den Flageoletts orientieren oder z.B. einen Bass stimmen möchten.
[TIPP] Nach dem Tonhöhenabgleich der 6. Saite mit Hilfe des Tuners können Sie die übrigen Saiten im Verhältnis zur 6. Saite stimmen.
- Drücken Sie erneut die VARIATION-Taste oder drehen Sie den EFFECTS-Regler 1, um den Effekttyp 1 umzuschalten; der Tuner endet und die Umgehung wird gelöst.
[TIPP] Bei VOX MINI GO 50 endet der Tuner auch, wenn das Programm umgeschaltet wird.
Nutzer-Programme und Manual-Modus (nur VOX MINI GO 50)
Sie können die durch das Anpassen des Verstärkers oder des EFFECTS-Reglers erzeugten Töne als Nutzer-Programme A, B und C speichern. Die gespeicherten Programme können einfach mit der PROGRAM-Taste (21) oder dem Fußschalter aufgerufen werden.
Die Einstellungen des Power-Select-Schalters, von TRIM, SEND, des RHYTHM-Abschnitts und des LOOP-Abschnitts können nicht in einem Programm gespeichert werden.
Mit jedem Drücken der PROGRAM-Taste werden nacheinander die Nutzer-Programme A, B und C (Grün, Orange und Rot) und der Manual-Modus (LED aus) aufgerufen. Im Manual-Modus werden alle Reglerpositionen so auf die Sounds übertragen, wie sie sind.
[TIPP] Der VOX MINI GO 3/10, der keine Nutzer-Programme bereitstellt, befindet sich immer im Manual-Modus.
Speichern eines Sounds (nur VOX MINI GO 50)
Nachdem Sie mit den Reglern und Tastern an der Oberseite einen Sound erstellt haben, kann dieser als eigener Sound gespeichert werden. [TIPP] Die gespeicherten Programme können mit der PROGRAM-Taste oder dem Fußschalter aufgerufen werden.
- Halten Sie die PROGRAM-Taste (21) mindestens eine Sekunde lang gedrückt (bis die PROGRAM-LED zu blinken beginnt).
- Drücken Sie den PROGRAM-Taster, um einen Speicherort auszuwählen. [TIPP] Drücken Sie den TIME-Taster (13), um den Speichervorgang aufzuheben.
- Halten Sie den PROGRAM-Taster mindestens 2 Sekunden lang gedrückt (bis die Diode leuchtet statt zu blinken). Der Sound wird am ausgewählten Speicherort gespeichert und dann ausgewählt.
Falls Sie vor dem Speichern eines erstellten Sounds auf einen anderen Sound umschalten oder den Verstärker ausschalten, werden Ihre Änderungen nicht gespeichert.
Laden der Werksvorgaben
Zum Laden aller Werksvorgaben für der VOX MINI GO müssen Sie folgendermaßen vorgehen.
- Schalten Sie das Gerät aus.
-
Schalten Sie den Verstärker bei gedrückt gehaltenem VARIATION-Taster ein. Geben Sie den Taster frei, sobald die Dioden für VARIATION blinken. [TIPP] Falls Sie zu diesem Zeitpunkt die Initialisierung abbrechen möchten, drücken Sie den TIME-Taster.
-
Halten Sie den VARIATION-Taster mindestens 2 Sekunden lang gedrückt (bis die Diode leuchtet statt zu blinken).
Die Initialisierung wird vorgenommen, und der Verstärker kehrt in den Normalbetrieb zurück.
Schalten Sie das Gerät niemals aus, solange die Wiederherstellung der Werksdaten noch läuft.
Verwendung des Fußschalters (VOX MINI GO 10/50)
Wenn Sie den Fußschalter VFS3 an die FOOT SW-Klemme (28) auf der Rückseite anschließen, können Sie Effekte, Rhythmen und Looper mit dem Fuß steuern.

text_image
VOX VFS3Schließen Sie kein anderes Produkt als den VFS3 an.
Die folgenden Funktionen sind bei Werksauslieferung zugewiesen.
| SW1 SW2 SW3 | |||
| VOX MINI GO 10 | Effekt 2 Ein/Aus | Rhythmus-Wiedergabe/Stopp | Looper-Aufnahme/Wiedergabe/Overdub |
| VOX MINI GO 50 | Programmschaiter | Rhythmus-Wiedergabe/Stopp | Looper-Aufnahme/Wiedergabe/Overdub |
Ändern der Funktion des Fußschalters
Jede Funktion des Fußschalters kann durch einfaches Betätigen des Fußschalters auf der Oberseite bei gedrückter Taste im Normalbetrieb geändert werden. Informationen zu den Funktionen, die zugewiesen werden können, finden Sie in der „Funktionsliste des Fußschalters“ auf der nächsten Seite.
Bedienen Sie die Oberseite und den Fußschalter getrennt, außer beim Ändern einer Funktion.
[TIPP] Um zu verhindern, dass eine Funktion unbeabsichtigt geändert wird, können Sie den Funktionsänderungsbetrieb im Normalbetrieb deaktivieren (siehe „Einstellungsmodus der Fußschalterfunktion“).
[TIPP] Die zugewiesenen Funktionen werden auf dieser Instrumentenseite gespeichert, sodass die Einstellungen auch beim Ausschalten des Geräts erhalten bleiben.
Einstellungsmodus der Fußschalterfunktion
Dies ist der spezielle Modus zur Einstellung der Fußschalterfunktion.
- Beginnen Sie bei ausgeschaltetem Gerät.
- Schließen Sie den Fußschalter an und schallen Sie das Gerät ein, während Sie die LOOP-Taste (20) drücken.
- Wenn alle LEDs außer der Power-) LED (22) langsam zu blinken beginnen, lassen Sie die gedrückte Taste los. Die blinkende Farbe der LED zeigt an, ob der Funktionsänderungsbetrieb im Normalbetrieb aktiviert (orange) oder deaktiviert (grün) ist. Drücken Sie die LOOP-Taste, um zwischen Aktivieren und Deaktivieren umzuschalten.
Wenn Sie die Einstellung auf Deaktivieren setzen, können Sie die Funktion des Fußschalters im Normalbetrieb nicht ändern.
-
Drücken Sie den Fußschalter, der den Einstellungen entspricht, die Sie ändern möchten (halten Sie den Schalter nicht gedrückt). Die LED auf dem gedrückten Schalter leuchtet grün, um anzuzeigen, dass es sich um ein Einstellziel handelt. Die Funktion, die dem Zielschalter aktuell zugewiesen ist, wird auf der Oberseite angezeigt.
-
Betätigen Sie den Regler oder Schalter, um die Funktion zu ändern (siehe „Funktionsliste des Fußschalters“ auf der nächsten Seite).
-
Halten Sie die (Netz-) Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Funktionsliste des Fußschalters
| Funktion Betrieb, wenn der | Fußschalter gedrückt wird | Zuweisungsmethode (Während Sie den Fußschalter im Normalbetrieb gedrückt halten, führen Sie den folgenden Vorgang aus.) | Anzeige im Einstellungsmodus der Fußschalterfunktion |
| Effekt 1 EinAus | Bei jeder Betätigung wird Effekt 1 ein- oder ausgeschaltet. | Drehen Sie den EFFECTS-Regler 1. | Die TIME-LED (grün) blinkt regelmäßig. |
| Effekt 2 EinAus | Bei jeder Betätigung wird Effekt 2 ein- oder ausgeschaltet. | Drehen Sie den EFFECTS-Regler 2. | Die TIME-LED (rot) blinkt regelmäßig. |
| Delay/Roverb-Zeit | Die Delay/Roverb-Zeit wird in dem Intervail eingestellt, in dem der Schalter zweimal gedrückt wird. | Drücken Sie die TIME-Taste. Die TIME-LED (rot) blinkt. | |
| Tuner Ein/Aus Bei jeder Betätigung wird der Tuner ein- oder ausgeschaltet.Weitere Informationen finden Sie unter „Funktionsdetails des Fußschalters (Zusatzinfo)" auf der nächsten Seite. | Hallen Sie die VARIATION-Taste gedrückt. Die VARIATION-Taste gedrückt. | LED (rot - grün - rot) bewegt sich gleichmäßig von Seite zu Seite. | |
| Rhythmus-Variation | Bei jeder Betätigung wird die Rhythmus-Variation zwischen 1 ≈3 →. → geschatet. | Drücken Sie die VARIATION-Taste. Die VARIATION-LED (grün) leuchtet in der Reihenfolge 1 ≈3.→ | |
| Rhythmus-Tempo | Das Rhythmus-Tempo wird in dem Intervail eingestellt, in dem der Schalter zweimal gedrückt wird. | Drücken Sie die TEMPO-Taste. Die Mitte (grün) der VARIATION-LED blinkt. | |
| Rhythmus-Wiedergabe/Stopp | Bei jeder Betätigung wird der Rhythmus auf Wiedergabe oder Stopp umgeschaltet. | Drücken Sie die START/STOP-Taste. Im Normalbetrieb drennt sich die LED genau wie bei der Rhythmus-Wiedergabe. | |
| Rhythmus-Stummschaltung Ein/Aus | Bei jeder Betätigung wird die Rhythmus-Stummschaltung ein- oder ausgeschaltet. | Drehen Sie den RHYTHM LEVEL-Regler. Die VARIATION-LED (grün) blinkt regelmäßig. | |
| Looper-Aufnahme/Wiedergabe/Overclub | Bei jeder Betätigung des Fußschalters wechselt der Looper-Betrieb. LOOP-Modus 1: Aufnahme → Wiedergabe OverclubLOOP-Modus 2: Aufnahme → Overdub WiedergabeLOOP-Modus 3: Aufnahme → Wiedergabe AufnahmeWeitere Informationen finden Sie unter „Funktionsdetails des Fußschalters (Zusatzinfo)" auf der nächsten Seite. | Drücken Sie die LOOP-Taste.Der LOOP-Modus 1 ist nur im Normalbetrieb verfügbar. Im Einstellungsmodus der Fußschalterfunktion wird bei jeder Betätigung der LOOP-Taste der LOOP-Modus auf 1 →2 →3 (grün ↔ange rot) umgeschaltet.⚠️ Um den LOOP-Modus kontinuierlich umzuschalten, warten Sie mindestens eine halbe Sekunde, bevor Sie die LOOP-Taste drücken. Wenn Sie die LOOP-Taste zweimal innerhalb einer halben Sekunde drücken, wird „Looper-Stopp“ zugewiesen. | LOOP-Modus 1: Die LOOP-LED (grün) leuchtet auf. LOOP-Modus 2: Die LOOP-LED (orange) leuchtet auf. LOOP-Modus 3: Die LOOP-LED (rot) leuchtet auf.[TIPP] Sie können den jeweiligen Schaltern verschiedene Modi zuweisen, um die Verwendung bequemer zu gestalten. |
| Looper-Stopp Drücken Sie einmal, um den Looper zu stoppen. Drücken Sie die LOOP-Taste zweimal schneil.(Im Normalbetrieb: Führt den Looper-Stopp-Betrieb durch.) | Drücken Sie die LOOP-Taste gedrückt.(Im Normalbetrieb: Betrieb wird rückgängig gemacht/wiederholt.) | Die LOOP-LED (grün) blinkt.Der Looper ist im Normalbetrieb unterbrochen (mit Phrase). | |
| Rückgängigmachen/Wiederholen des Loopers | Bei jeder Betätigung wird ein Rückgängigmachen/Wiederholen durchgeführt.Wenn Sie die Taste gedrückt halten, während sie unterbrochen ist, werden die aufgenommenen Phrasen gelöscht. Wenn Sie die Taste während der Wiedergabe gedrückt halten und nie ein Overdubbing durchgeführt wurde, werden die aufgenommenen Phrasen gelöscht und der Looper wird gestoppt. | Halten Sie die LOOP-Taste gedrückt.(Im Normalbetrieb: Betrieb wird rückgängig gemacht/wiederholt.) | Die LOOP-LED (grün) blinkt zweimal pro Sekunde schnell. |
| Looper-Stummschaltung Ein/Aus | Bei jeder Betätigung wird die Looper-Stummschaltung ein- oder ausgeschaltet. | Drehen Sie den LOOP LEVEL-Regler. | Die LOOP-LED (grün) blinkt regelmäßig. |
| Kollektive Steuerung von Rhythmus und Looper | Steuern Sie den Rhythmus und den Looper gleichzeitig.Looper nicht aufgenommen: Start der Rhythmus-Wiedergabe → Start der Looper Aufnahme ☑de der Aufnahme (Start der Wiedergabe)Looper aufgenommen: Gleichzeitige Wiedergabe von Rhythmus und Looper (außer LOOP-Modus 3)Drücken Sie zweimal schnell, um beides zu stoppen.Wötere Informationen finden Sie unter „Funktionsdetails des Fußschalters (Zusatzinfo)" auf der nächsten Seite. | Drücken Sie gleichzeitig die START/STOP-Taste und die LOOP-Taste.[TIPP] Im Einstellungsmodus der Fußschalterfunktion können Sie die LOOP-Taste drücken, während Sie die START/STOP-Taste gedrückt halten, um den LOOP-Modus umzuschalten. | VARIATION-LED:Dreht sich genau wie die Rhythmus-Wiedergabe im Normalbetrieb.LOOP-LED:LOOP-Modus 1: Die LOOP-LED (grün) leuchtet auf. LOOP-Modus 2: Die LOOP-LED (orange) leuchtet auf. LOOP-Modus 3: Die LOOP-LED (rot) leuchtet auf. |
| Programnumschaltung(nur VOX MINI GO 50) | Bei jeder Betätigung wird das Nutzer-Programm auf A B C A... → umgeschaltet. | Drücken Sie die PROGRAM-Taste.(Im Normalbetrieb: Schaltet das Programm um.) | Die PROGRAM-LED wechselt von grün → orange rot. |
| Keine Zuweisung | (Nichts passierL.) | Hallen Sie den Fußschalter gedrückt.(„Keine Zuweisung“ kann im Normalbetrieb nicht eingestellt werden.) | Alles wird ausgeschaltet. |
Funktionsdetails des Fußschalters (Zusatzinfo)
Tuner Ein/Aus
Wird der Tuner durch Betätigen des Fußschalters eingeschaltet, werden drei LEDs des Fußschalters auf die Tuner-Anzeige umgeschaltet (die VARIATION-LED bleibt auf der ursprünglichen Anzeige stehen).
Wenn Sie die VARIATION-Taste gedrückt halten, wird die VARIATION-LED auf die Tuner-Anzeige umgeschaltet, aber die Anzeige des Fußschalters bleibt unverändert. Wenn der Fußschalter bei eingeschaltetem Tuner gedrückt wird, wird der Tuner jedoch ausgeschaltet.
[TIPP] Wenn die LED des Fußschalters in der Tuner-Anzeige leuchtet, wird der Tuner ausgeschaltet, auch wenn Sie den Fußschalter drücken, wenn er einer anderen Funktion zugewiesen ist.
Looper-Aufnahme/Wiedergabe/Overdub und LOOP-Modus
Bei jeder Betätigung des Fußschalters wechselt der Looper-Betrieb. Sie können drei Betriebsmodi verwenden, einschließlich des gleichen Betriebs wie bei der LOOP-Taste auf der Oberseite (LOOP-Modus 1) (siehe „Einstellungsmodus der Fußschalterfunktion auf Seite Seite 37).
LOOP-Modus 1: Funktioniert im Grunde genommen genauso wie die LOOP-Taste. Wenn der Schalter jedoch im unterbrochenen (nicht aufgenommenen) Zustand gedrückt wird, wird die Aufnahmebereitschaft übersprungen und die Aufnahme beginnt sofort.
LOOP-Modus 2: Wenn der Schalter während der Aufnahme gedrückt wird, wird die Aufnahme gestoppt und in den Overdubbing-Modus geschaltet. Die anderen sind die Gleichen wie im LOOP-Modus 1.
LOOP-Modus 3: Wenn der Schalter im unterbrochenen Zustand (einschließlich des Aufnahmezustands), während der Wiedergabe oder während des Overdubbings gedrückt wird, werden die vorherigen Phrasen gelöscht und eine neue Aufnahme beginnt.
[TIPP] Ein unterschiedlicher Modus kann mehreren Schaltern zugewiesen werden, sodass Sie die Reihenfolge Aufnahme - Wiedergabe - Overdubbing beim Abspielen frei kombinieren können.
Kollektive Steuerung von Rhythmus und Looper
Mit einem einzigen Fußschalter können Sie sowohl den Rhythmus als auch den Looper gleichzeitig steuern.
Wenn sowohl der Rhythmus als auch der Looper unterbrochen werden, während kein Looper aufgenommen wurde (oder im LOOP-Modus 3), wechselt der Modus bei jeder Tastenbetätigung in der Reihenfolge Start der Rhythmus-Wiedergabe → Start der Looper-Aufnahme Ende der Aufnahme (Start der Wiedergabe).
[TIPP] Wenn Sie während der Wiedergabe beide drücken, ist der Betrieb der gleiche wie bei „Looper-Aufnahme / Wiedergabe / Overdub“. Drücken Sie zweimal schnell, um den Rhythmus und den Looper anzuhalten.
Wenn Sie diese Taste drücken, während sowohl der Rhythmus als auch der Looper unterbrochen sind, starten der Rhythmus und der Looper gleichzeitig die Wiedergabe (ausgenommen LOOP-Modus 3).
[TIPP] Der Looper wird immer von Anfang an wiedergegeben und der Rhythmus wird entsprechend der relativen Position bei der Aufnahme des Loopers von der Mitte an wiedergegeben (siehe „Gleichzeitige Wiedergabe von Rhythmus und Looper“ auf Seite 35).
Wenn eine der beiden Tasten während der Wiedergabe gedrückt wird, wird die relative Position nicht widergespiegelt.
Wenn die Taste gedrückt wird, während der Looper wiedergegeben wird und der Rhythmus angehalten ist, ändert sich der Looper-Status nicht und der Rhythmus wird von Anfang an wiedergegeben.
Verstärkermodelle und Effektes
In diesem Kapitel werden die Verstärkermodelle und Effekttypen vorgestellt.
Verstärkermodelle
DELUXE CL
Dieser zweikanalige 22W Blackface aus den 1960ern verwendete 6V6 Leistungsröhren und einen röhrenbasierten Halleffekt und besaß trotz zivilisierter Ausgangsleistung einen „großen“ Sound. Unser Modell beruht auf dem „Vibrato“-Kanal.
BOUTIQUE CL
Das Modell des „Clean“-Kanals eines hochkarätigen Boutique-Verstärkers, der nur auf Bestellung gebaut und liebevoll „Overdrive Special“ genannt wurde. Der Bass ist voll und rund, die Ansprache im Mittenbereich schnell und exakt und die Höhen sind einfach brillant. Single-Coils stehen auf so etwas.
BOUTIQUE OD
Modell des Overdrive-Kanals des „Overdrive Specials“, einem hochqualitativen 100 W Amp, der nur auf Bestellung erhältlich war. Das wunderbare Sustain, das man durch Anheben des GAIN-Reglers erzielt, ist sanft und einfühlsam.
VOX AC30
Dies ist eine Modulation des Normal-Kanals des AC30, einem typischer Gilarrenverstärker von VOX. Der klare Höhenbereich des Celestion alnico „Blue“ Lautsprechers sowie der reichhaltige Mittelbereich bieten einen hinreißend sauberen Klang.
VOX AC30TB
Dieses Modell beruht auf einem AC30 mit „Top Boost“-Schaltung, die ab 1964 serienmäßig eingebaut wurde. Daher die samtweichen und feinen Höhen, die fast majestätisch tiefe Übersteuerung und der glasklare „Clean“-Sound.
BRIT 800
Das Modell eines 1983 erschienenen einkanaligen 100W-Tops mit MASTER VOLUME-Regler. Drehen Sie den GAIN-Regler voll auf, um jenen fetten, knurrigen Hard Rock- und Heavy Metal-Sound der '80er zu neuem Glanz zu verhelfen.
BRIT VM
Dieses Modell beruht auf einem englischen 100W-Top, der 2007 erschien und mit seinen vier Kanälen sowie einem durchsetzungsfähigen Sound Aufsehen erregt. Hier haben wir den „Overdrive 2“-Kanal mit dem kompakten Bass und dem transparenten „High-Gain“-Sound analysiert.
SL-OD
Dieses Modell beruht auf dem „Overdrive“-Kanal eines 1991 vorgestellten 100W-Vollröhrentops im Schlangenhaut-Look. Mit dem offenen Bass und den komprimierten Mitten/Höhen brettert dieser Heavy-Sound, was das Zeug hält, lässt sich aber selbst von hohen GAIN-Werten nicht einschüchtern.
DOUBLE REC
Dieses Modell beruht auf dem „Modern High-Gain“-Kanal eines wilden und nachgerade brutalen Verstärkers. Der tiefe, offene Bass, die perlenden Höhen und die brachiale Pegelanhebung eignen sich perfekt für ganz tief gestimmte und siebensaitige Gitarren.
VOCODER
Wenn Sie singen oder in das Mikrofon sprechen, während Sie die Gitarre spielen, wird der Sprech-Modulations-Effekt aktiviert, wodurch es klingt, als würde die Gitarre singen. Dies ist wirksam, wenn Sie deutlich sprechen, während Sie Ihre Stimme verändern.
[TIPP] Wenn das Mikrofon nicht angeschlossen ist, wird die Sprech-Modulation in Verbindung mit dem Zupfen der Gitarre angewendet.
LINE
Nur ein Verstärker mit Klangregelung für einen sauberen Sound. Dies funktioniert am besten mit einem Audiosignaleingang von einem Line-Level-Instrument wie einer halbakustischen E-Gitarre oder einem Keyboard. Beim
VOX MINI GO 50 werden der hochfrequente Ton (HIGH), der mittelfrequente Ton (MID) und der tieffrequente Ton (LOW) jeweils mit dem GAIN-, TREBLE- und BASS-Regler eingestellt. Beim VOX MINI GO 3/10 wird der hochfrequente Ton (HIGH) mit dem GAIN-Regler und der tieffrequente Ton (LOW) mit dem TONE-Regler eingestellt.
EFFECTS 1 (Modulation-/Octave-Effekttypen)
CHORUS
Ein Standard-Chorus-Effekt, der dem Sound eine schwungvolle und üppige Note verleiht. Stellen Sie das Tempo des Modulations-Effekts mit dem Regler ein.
PHASER
Ein Phaser-Effekt, der ein zyklisches Anschwellen erzeugt. Stellen Sie das Tempo des Modulations-Effekts mit dem Regler ein.
TREMOLO
Ein typisches Tremolo, das die Lautstärke zyklisch hebt und senkt.
OCTAVE
Ein Effekt, der einen Bassklang hinzufügt, der eine Oklave tiefer ist. Sie können den Regler einstellen, um eine subtile oder eine voll präsente Oktave zu erreichen, und wenn Sie den Regler weiter aufdrehen, erhalten Sie einen Synth-Bass-Sound mit guter Resonanz.
Wenn Sie mehrere Saiten gleichzeitig spielen, kann dies zu einer Störung führen; spielen Sie daher mit einer einzelnen Note.
EFFECTS 2 (Delay/Hall-Effekttypen)
A.DLY
Modell eines analogen Delay-Effekts, der eine Eimerkettenschaltung (BBD) einsetzt. Trotz seiner niedrigen Audioqualität ist der warme Klang dieses Effekts beliebt. Stellen Sie den Mischanteil des Delay-Sounds mit dem Regler ein. Stellen Sie die Verzögerungszeit mit dem TAP-Taster (13) ein. Die maximale Verzögerungszeit ist ca. 1,45 Sekunden.
D.DLY
Dadurch entsteht eine klarer Sound-Delay-Effekt, der nur bei digitalen Systemen auftritt. Dies ist wirksam bei rhythmischem Spiel, das die Delay-Zeit an das Tempo des Liedes anpasst. Die Verwendung von Reglern oder Tasten und die maximale Delay-Zeit sind genau wie bei A.DLY.
SPRING
Dieses Modell simuliert den Federhall bestimmter Gitarrenverstärker. Mit dem Regler kann die Mischung zwischen Direkt- und Hallsignal eingestellt werden. Die Halldauer kann mit dem TIME-Taste (13) eingestellt werden.
Die Hallzeit beträgt etwa das Vierfache des Intervalls, in dem die TIME-Taste gedrückt wird.
HALL
Modell des Halls eines Konzertsaals mit zahlreichen Reflexionen. Die Regler- und Tasterbetätigung sind dieselben wie für SPRING.
Fehlersuche
Das Gerät schaltet sich nicht ein, selbst wenn ich den Einschaltknopf längere Zeit gedrückt halte.
- Haben Sie das Netzteil mit dem betreffenden Anschluss auf der Rückseite verbunden?
- Haben Sie das Netzteil an eine geeignete Steckdose angeschlossen?
- Funktioniert jene Steckdose denn auch?
- Ist das Netzteil eventuell beschädigt?
Wenn Sie eine mobile Batterie verwenden:
- Ist die mobile Batterie geladen?
- Ist es schon einige Zeit her, dass Sie die mobile Batterie angeschlossen haben?
Wenn nach einer Weile kein Strom verbraucht wird, kann es sein, dass die mobile Batterie nicht mehr funktioniert und sich nicht mehr einschalten lässt, selbst wenn Sie die Einschalttaste am Gerät gedrückt halten. Drücken Sie die Einschalttaste an der mobilen Batterie, oder trennen Sie das USB-Kabel und schließen Sie es wieder an.
- Haben Sie das USB-Kabel langsam angeschlossen?
Wenn Sie es langsam anschließen oder das Anschließen auf halbem Weg abbrechen, wird es möglicherweise nicht richtig erkannt. Setzen Sie es zügig und vollständig ein.
Der Verstärker gibt keinen Laut von sich.
- Haben Sie die Lautstärke der Gitarre ordnungsgemäß eingestellt?
-
Befinden sich beide Enden des Gitarrenkabels dort, wo sie hingehören?
-
Ist das Gitarrenkabel defekt?
- Wie haben Sie denn den VOLUME- und GAIN-Regler eingestellt?
- Haben Sie einen Kopfhörer oder ein anderes Kabel an die PHONES-Buchse auf der Rückseite angeschlossen?
Wenn „ja“, müssen Sie jene Verbindung lösen. - Ist das Verstärkermodell VOCODER ausgewählt und das Mikrofon mit MIC IN verbunden?
VOCODER erzeugt keinen Ton, wenn nicht sowohl an MIC IN als auch an INPUT Daten eingegeben werden.
Der Verstärker ist eigentlich erschreckend leise.
- Haben Sie die Lautstärke der Gitarre ordnungsgemäß eingestellt?
- Haben Sie den VOLUME- oder GAIN-Regler relativ niedrig eingestellt?
• Verwenden Sie eine mobile Batterie?
Verwenden Sie eine mobile Batterie mit einer Leistung von mindestens 1,5 A. Je nach verwendeter mobiler Batterie oder USB Typ-C wird der Strom eventuell nicht eingeschaltet, oder die Batterie kann nicht genügend Leistung bereitstellen.
Es ist kein Rhythmus zu hören.
- Prüfen Sie, ob der RHYTHM LEVEL-Regler in der Rhythmus-Sektion aufgedreht ist.
- Haben Sie die Stummschaltung durch Betätigen des Fußschalters eingeschaltet?
Das Rhythmus-Tempo ändert sich willkürlich.
- Verwenden Sie den Rhythmus gleichzeitig mit dem Looper?
Wenn der Rhythmus während der Loop-Wiedergabe wiedergegeben wird, wird das Rhythmus-Tempo automatisch basierend auf dem Rhythmus-Tempo vor der Wiedergabe und der Länge der aufgenommenen Phrase eingestellt.
Eine Looper-Aufnahme ist nicht möglich.
- Versuchen Sie, einen Rhythmus oder eine Eingabe von AUX IN aufzunehmen?
Der Rhythmus-Sound und die Eingabe von AUX IN werden nicht im Looper aufgezeichnet.
Es gibt keinen Looper-Wiedergabeton.
- Ist der LOOP LEVEL-Regler auf einen kleinen Wert eingestellt?
- Ist der Betrieb des Fußschalters stummgeschaltet?
- Wurde der GAIN-Regler oder VOLUME-Regler während der Looper-
Aufnahme heruntergeregelt?
Von dem an der MIC-IN-Buchse angeschlossenen Mikrofon wird kein Ton ausgegeben.
- Ist das Mikrofon richtig angeschlossen?
- Ist der Mikrofonschalter ausgeschaltet?
- Ist der TRIM-Regler auf einen kleinen Wert eingestellt?
- Ist das Verstärkermodell VOCODER ausgewählt und das Mikrofon mit MIC IN verbunden?
VOCODER erzeugt keinen Ton, wenn nicht sowohl an MIC IN als auch an INPUT Daten eingegeben werden.
Es wird kein Effekt angewendet.
- Ist die Tuner-Funktion eingeschaltet?
Wenn die Tuner-Funktion eingeschaltet ist, wird Effekt 1 umgangen. Drücken Sie die VARIATION-Taste, um den Tuner auszuschalten. - Ist der EFFECTS-Regler auf die Aus-Position oder einen kleinen Wert eingestellt?
- Wenn Effekt 2 nicht auf das Mikrofon angewendet wird, ist der SEND-Regler auf einen kleinen Wert eingestellt?
- Haben Sie den Effekt durch Betätigen des Fußschalters ausgeschaltet?
Die Funktion des Fußschalters ändert sich willkürlich.
- Bedienen Sie Oberseite, während Sie den Fußschalter drücken?
Bedienen Sie die Oberseite und den Fußschalter getrennt, außer beim Ändern der Funktion des Fußschalters.
[TIPP] Um zu verhindern, dass eine Funktion unbeabsichtigt geändert wird, können Sie den Funktionsänderungsbetrieb im Normalbetrieb deaktivieren (siehe „Einstellungsmodus der Fußschalterfunktion“).
Die Funktion des Fußschalters kann nicht geändert werden.
- Haben Sie den Funktionswechsel während des Normalbetriebs im Einstellungsmodus der Fußschalterfunktion deaktiviert?
(Siehe „Einstellungsmodus der Fußschalterfunktion“.)
Technische Daten
Anzahl der Verstärkermodelle: 11
Anzahl der Effekte: 8
Programmnummer: 3 (nur VMG-50)
Anzahl der Rhythmus-Pattern: 33
Tempo: 40–240 bpm
Looper-Aufnahmezeit: 0,25 - 45 Sek. (nur VMG-10/50)
Bereich: E1–E6 (41,2 Hz–1318,5 Hz)
Eingangs-/Ausgangsbuchsen: INPUT, MIC IN, AUX IN, PHONES, FOOT SW (nur VMG-10/50)
Ausgangsleistung der Endstufe:
VMG-3 Maximal ca. 3W effektiv bei 4Ω
VMG-10 Maximal ca.10W effektiv bei 16Ω
VMG-50 Maximal ca. 50W effektiv bei 4Ω
Lautsprecher:
VMG-3 5" 4Ω
VMG-10 6,5" 16Ω
VMG-50 8" 4Ω
Stromversorgung: Mobile Batterie oder AC-Netzadapter
Lebensdauer der Batterie bei Verwendung der 10000 mAh mobilen Batterie (ungefähr) VMG-3: ca. 12 Stunden / VMG-10: ca. 6 Stunden / VMG-50: ca. 3 Stunden
Stromverbrauch:
VMG-3/VMG-10 1A
VMG-50 3,42A
(bei Verwendung des AC-Netzadapters; max. 5 V/3 A bei Verwendung einer mobilen Batterie)
Abmessungen (B x T x H):
VMG-3 256 x 180 x 249 mm
VMG-10 296 x 210 x 294 mm
VMG-50 390 x 250 x 358 mm
Gewicht:
VMG-3 3,5 kg
VMG-10 4,5 kg
VMG-50 7,3 kg
Lieferumfang: Blitzstart, AC-Netzadapter (VMG-3/10 DC 12V, VMG-50 DC 19V), Gurt
Zubehör (separat erhältlich): VFS3 Fußtaster