DEDRA DED9946 - Heizung

DED9946 - Heizung DEDRA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DED9946 DEDRA als PDF.

📄 37 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DEDRA DED9946 - page 33
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DED9946 DEDRA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DED9946 - DEDRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DED9946 von der Marke DEDRA.

BEDIENUNGSANLEITUNG DED9946 DEDRA

DE Gas-Lufterhitzer Bedienungsanleitung mit Garantiekarte

DEDRA DED9946 - 1

Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Tell dieser Bedienungsanleitung darf ohne schriftliche Einwilligung van Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden. Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zusätzlich.

DE Inhaltsverzeichnis

  1. Photos und Abbildungen
  2. Gerätebeschreibung
  3. Einsatzgebiete
  4. Einsatzeinschränkungen
  5. Technische Daten
  6. Vorbereitungen vor dem Einsatz
  7. Netzanschluss
  8. Gerät einschalten
  9. Gerätegebrauch
  10. Gerätebedienung
  11. Ersatzteile und Zubehör
  12. Störungen selbst beseitigen
  13. Gerätekomponenten
  14. Garantieurkunde

  15. Hinweis für die Benutzer zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgerä-ten

Die Konformitätserklärung ist bei Dedra Exim Sp. z o.o. einsehbar. Allgemeine Sicherheitsbestimmungen wurden dieser Anleitung als ein separates Heft beigefügt.

WARNUNG. alle Hinweise

folgenden Warnungen und Sicherheitshinweise kann es zum elektrischen Schlag, einem Brand oder ernsthaften Verletzungen kommen.

Alle Warnungen und Hinweise für den künftigen Gebrauch aufbewahren.

2. Gerätebeschreibung

Zeichnung. A: 1. Drucktaste des Zündmagneten (Zündung), 2. Einschalter, 3. Manuelle Auslösung des Sicherheitsventils, 4. Gas Durchflussregler 5. Gasanschluss.

3. Gerätebestimmung

Das Gasheizgebläse ist ein Luftferhitzer und ist nur zum Beheizen von geschlossen Räumen für den nicht-häuslichen Gebrauch geeignet, in denen es erforderlich ist, die Temperatur auf einem bestimmten Niveau zu halten, wie z. B. Lagerhallen, Werkstätten, Tunnel, Produktionshallen, Gewächshäuser, Objekte während der Ausführung von Bauarbeiten. Es ist mit einem Ventilator ausgestattet, der von einem Elektromotor angetrieben wird, der die Luftströmung erzwingt und die Luftzirkulation in dem Raum verbessert sowie gleichzeitig das entsprechende Verhältnis von überschüssiger Luft zu dem Verbrennungsprozess gewährleistet. Die mit den heißen Verbrennungsgasen vermischte Luft strömt aus dem Heizgebläse und heizt den Raum auf. Das Heizgebläse verfügt über eine Reihe von Schutzvorrichtungen gegen den Gasaustritt, wodurch es ein im Gebrauch sicheres Gerät ist.

4. Einsatzeinschränkungen

Das Gasheizgebläse darf ausschließlich gemäß den unten genannten Zulässigen Arbeitsbedingungen genutzt werden. Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in geschlossen Räumen mit funktionsfähiger Ventilation geeignet. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in Wohnräumen geeignet. Bei der Verwendung in öffentlich zugänglichen Gebäuden soll man sich vergewissern, dass die örtlichen Vorschriften eine solche Verwendung zulassen. Nicht in Kellern und Räumen unterhalb des Erdniveaus verwenden. Nicht zum Auftauen, Abtauen von vereisten Elementen verwenden (verschiedenen Arten von Behältern, Karosserien und Fahrgestellen, Konstruktionselementen usw.). Nicht in staubigen und verschmutzten Räumen verwenden. Eigenmächtige Änderungen an mechanischem und elektrischem Bau

des Geräts, alle Modifikationen und Bedientätigkeiten, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben wurden, werden als unzulässig angesehen und führen zum sofortigen Verlust der Garantieansprüche. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts oder Verwendung nicht gemäß der Bedienungsanleitung führt zum sofortigen Verlust der Garantieansprüche und die Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit.

Das Gerät soll nicht als stete Beheizung von Ställen, Farmen usw. benutzt werden. Man darf den Erhitzer in verstaubten, verschmutzten u. ä. Räumlichkeiten nicht benutzen. Wird der Erhitzer ständig in Anwesenheit des Menschen benutzt, müssen entsprechende Arbeitsbedingungen gesichert sein. Der Raum muss gelüftet werden, damit der Prozent der giftigen Substanzen in der Luft das für das Leben gefährliche Niveau nicht überschreitet. Eine gute Belüftung ist dann garantiert, wenn normale Luftzirkulation durch Fenster, Türen und andere feste Öffnungen gewährleistet ist, deren Fläche mindestens so viel beträgt, wieviel in „Zulässigen Arbeitsbedingungen“ (25 cm² per jeden Kilowatt der Heizleistung des Erhitzers) beschrieben ist. Die empfohlene minimale Kubatur des Raumes, in dem der Erhitzer arbeitet, ist in den „Zulässigen Arbeitsbedingungen“ beschrieben. Arbeitet der Erhitzer ohne ständige Anwesenheit des Menschen, sind Zeichen anzubringen, die den Menschen verbieten, ständig im Raum zu verweilen. Es ist normale Luftzirkulation durch Türen und Fenster zu gewährleisten. Wird der Erhitzer in anderen Ländern benutzt als der Bestimmungsland, muss man immer beachten, dass es Unterschiede in Vorschriften, Anforderungen und technischen Lösungen bezüglich des Anschlusses und der Benutzung von den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Geräten geben kann.

Zulässige Betriebsbedingungen

Das Gerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen geeignet, die über ein funktionstüchtiges Ventilationssystems verfügen. Feuchtigkeit vermeiden. Das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.

DED9942DED9946
Der minimale Durchmesser der Belüftungsöffnungen [cm ^2 ]375750
Empfohlene minimale Kubatur des beheizten Raumes [m ^3 ]150300
  1. Technische Daten
ModellDED9942DED9946
Kategorie des Gerätes I_3B:P I_BP:P
TreibstoffartG30G30
Klasse des StromschlagschutzesIPX0IPX0
Grad des Schutzes gegen den direkten ZugriffII
Spannung [V]230230
Frequenz [Hz]5050
Elektromotorleistung2857
Maximaler Gasverbrauch0,5-1,071,07-2,13
Heizleistung7-1512-30
Heißluftdurchsatz [m3/h]300600
Flasche [kg] [cm x cm]11, 60 x ∅3111, 60 x ∅31
Zulassung zum VerkaufAT, BE, CH, CZ, DE, DK, FI, FR, GR, HU, IT, LT, LV, NL, NO, PL, PT, SK, BG, CY, EE, IS, LI, LU, MT, RO, SI, ES, SE, CH. TR
GasleitungHHGA 6,3 mm, 1,5 m, Class 2, P_max=10 barHHGA 6,3 mm, 1,5 m, Class 2, P_max=10 bar
Parameter des Druckminderers
-Typ des DruckminderersZ80Z80
GasartLPGLPG
Gasdruck am Eintritt [bar]1-161-16
-Ausgangsdruck des Druckminderers0,30,7
-Durchsatzleistung des Druckminderers23
Betriebstemperatur [°C]20-5020-50
Verbindungsstück EintrittG1,G2,G3,G4,G7,G8, G9,G10, G11,G12G1,G2,G3,G4,G7,G8, G9,G10, G11,G12
Verbindungsstück AustrittH1,H4,H5,H6, H50,H51H1,H4,H5,H6, H50,H51

6. Vorbereitungen vor dem Einsatz

! ACHTUNG

Zuerst Stecker ziehen, erst dann jegliche Bedienung vornehmen.

Transportverpackung entfernen und Gerät auf Vollständigkeit prüfen (siehe Gerätekomponenten, Kap. 13). Vorhandene Komponenten vor dem Zusammenbau auf mögliche Schäden prüfen. Gerät bei festgestellten Schäden nicht in Betrieb nehmen, Schäden beim Gerätevertreiber anzeigen. Mitgelieferte Aufkleber gemäß der Bezeichnung für das Bestimmungsland auf dem Gerät anbringen.

Gasflaschenanschluss herstellen

ACHTUNG ternuizenfamine

Die Gasflasche darf sich nicht an der Frontseite des Lufterhitzers befinden! Sonst kann die Luft- Explosion der Gasflasche führen.

! ACHTUNG

Gasflasche immer aufgerichtet aufstellen.

  1. Gasflasche auf einem ebenen, tragfähigen Untergrund, fern von offener Flamme und ande-ren Wärmequellen aufstellen.
  2. Mindestabstände der Gerätekomponenten zu den nächstgelegenen Gegenständen: Warmluft-austritt - 3,5 m, Lufteintritt (Geräterückseite) - 2,5 m, seitlich - 2 m, über dem Lufterhitzer - 2 m (Abb. E).
  3. Gasschlauchendstück mit dem Lufterhitzeran-schluss verbinden und mit der Befestigungsmut-ter befestigen (Abb. C). Anderes Gasschlau-chendstück mit dem Gasdruckreduzierventil verbinden. Befestigungsmuttern mit Linksgewin-de mit einem Schlüssel SW 17 festziehen.
  4. Mitgeliefertes Gasdruckreduzierventil am Gas-flaschenventil anschließen, dazu Deckel der Dichtung am Gasflaschenventil entfernen. Dich-tung auf Beschaffenheit prüfen, Befestigungs-mutter des Gasdruckreduzierventils sicher fest-ziehen (Abb. D).
  5. Gasschlauch beim Anschließen des Gas-druckreduzierventils weder verdrehen, noch kni-cken.
  6. Gasflaschenventil öffnen und alle Verbindun-gen auf Dichtheit prüfen.

Gasdruckreduzierventil:

Anbau und Funktion

Das einstufige Flüssiggas-Hochdruck-reduzierventil steht für einen konstanten Gasaustritdruck unabhängig von den Schwankungen des Versorgungsgasdruckes im bestimmten Bereich.

Beim Einsatz im Freien ist das Gasdruckreduzierventil vor Regen und Schmutz entsprechend zu schützen. Bei möglichen Schwierigkeiten oder Problemen ist die Gasversorgung zu schließen und sich unverzüglich mit dem Hersteller (Gaslieferanten) in Verbindung zu setzen.

Gasflaschenventil oder seine Verbindung mit dem Gasdruckreduzierventil bei Gasaustritt oder -entzündung mit einem nassen Lappen abdecken und schließen.

Bedienung

Ist das Gasdruckreduzierventil am Gasflaschenventil ordnungsgemäß angeschlossen, wird der Drehknopf des Gasflaschenventils in Pfeilrichtung verstellt, um die Gasversorgung herzustellen. Der Drehknopf des Gasflaschenventils wird entgegen der Pfeilrichtung verstellt, um die Gasversorgung zu schließen.

! ACHTUNG

Das am Gerät nicht angeschlossene Gasdruckreduzierventil nicht unüberwacht belas-sen.

Bei normalen Einsatzbedingungen ist es emp-fehlenswert, das Gasdruckreduzierventil vor Ablauf von 10 Jahren ab seinem Baujahr zu er-neuern, um die Betriebssicherheit sicherzustel-len. Ist das Gasdruckreduzierventil in einer Rei-heninstallation eingebaut, muss der Gasdruck im Druckbereich dieses Gasdruckreduzierventils und weiterer in Reihe eingebauter -ventile enthalten sein. Dann ist auch der Druckverlust an den An-schlüssen zu verhindern.

Werden die Gasdruckreduzierventile an Gas-speichern oder Gasdruckflaschen angebracht, jedoch nicht mit ihnen direkt verbunden, ist fol-gendes Warnschild anzubringen:

„Dieses Gasdruckreduzierventil nicht unterhalb des Gasspeicher- oder Gasdruckflaschenaustritt installieren, um den Gasaustritt bei der Gasan-sammlung im Gasdruckreduzierventil zu verhin-dern. Alle Anschlussrohre und -schläuche zwischen dem Eintritt des Gasdruckreduzierventils und dem Gasspeicher / der -druckflasche mit Gefälle vom -ventil zur jeweiligen Vorrichtung installieren.“

Alle Anschlüsse auf Dichtheit prüfen.

! ACHTUNG

Anschlüsse niemals mit offener Flamme auf Dichtheit prüfen.

Anschlüsse nach beendeter Montage mit einem Gastestgerät prüfen. Ist kein Gastestgerät ver-fügbar, einen handelsüblichen Schaumbildner bzw. Seifenwasser für den Gasdichtheitstest verwenden. Bei entstehenden Gasblasen ist der Anschluss undicht, dann sind die Anschlüsse mit anschließendem Gasdichtheitstest zu korri-gieren.

! ACHTUNG

Lufterhitzer bis zur Beseitigung der Undicht-heit unbedingt außer Betrieb setzen.

Vorgehen bei Gasaustritt:

  • Gasflaschenventil sofort schließen.
  • Alle Flammenquellen abstellen.
  • Aufstellraum des Gasgerätes gründlich lüften.
  • Ursache für den Gasaustritt beseitigen.
  • Gasflaschenventil öffnen, Gasdichtheitstest wiederholen.
    Nach beendetem Zusammenbau und durchge-führtem Dichtheitstest ist das Gerät betriebsbe-reit.

7. Netzanschluss

Vor dem Netzanschluss des Gerätes sicherstellen, dass die Versorgungsspannung dem Wert laut dem Typenschild entspricht.

Die Elektroinstallation muss gemäß den grundlegenden Anforderungen an Elektroinstallationen hergestellt werden und die Anforderungen an den sicheren Gebrauch erfüllen. Die Parameter des Stromkabel-Mindestquerschnittes sowie des Sicherungsnennwertes hängen von der Geräteleistung ab und werden in der folgenden Tabelle aufgeführt:

Machinenleistung [W]Min. Drahtschnitt [mm2]Min. Sicherungsgröße Typ C [A]
>23002,516

Die Netzinstallation muss von einem Fachelektriker verlegt werden. Bei erforderlichen Verlängerungskabeln darf der Leitungsquerschnitt den erforderlichen Wert nicht unterschreiten (s. Tabelle). Das Elektrokabel ist so zu verlegen, dass es beim Gerätebetrieb nicht durchschnitten wird. Nicht funktionsfähige Verlängerungskabel nicht gebrauchen. Technische Beschaffenheit des

Versorgungskabels regelmäßig nachprüfen. Gerät nicht am Versorgungskabel ziehen. Gerät an eine Schukodose mit Stromvergleichsschutz anschließen. Beschädigtes Versorgungskabel aus Sicherheitsgründen nur in einer Vertragswerkstatt wechseln lassen. Stecker oder Versorgungskabel nur in einer Vertragswerkstatt wechseln lassen.

8. Gerät einschalten

DEDRA DED9946 - Gerät einschalten - 1

Die Tätigkeiten laut Kap. „Vorbereitungen vor dem Einsatz“ unbedingt vornehmen, bevor das Gerät in

Betrieb genommen wird"

DEDRA DED9946 - Gerät einschalten - 2

Vor Inbetriebnahme des Gerätes sind die Verbindungen des Gasschlauches und des Reduzierventils auf Dichthe

unbedingt zu prüfen..

Heizbetrieb

  1. Die Position „0“ ist die Grundposition des Luftheizgerät-Steuerschalters. Stecker in der Schukodose anschließen, dabei darauf achten, dass die Netzspannung dem Wert auf dem Typenschild entspricht.
    Stromversorgung einschalten, dazu Steuerschalter auf „I“ verstellen (Abb. A, 2).
  2. Sicherstellen, dass der Ventilatorläufer rotiert. Drucktaste des Sicherheitsventils (Abb. A, 3) mit einer Hand ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten, mit der anderen Hand Drucktaste des Zündmagneten betätigen (Abb. A, 1). Drucktaste des Sicherheitsventils nach der Gaszündung ca. 20 Sekunden lang gedrückt halten.

DEDRA DED9946 - Heizbetrieb - 1

Luftheizgerät nicht einschalten, wenn der Ventilatorläufer nicht rotiert.

  1. Flamme aus einer sicheren Entfernung prüfen und beobachten, dabei fern vom Heißluftaustritt bleiben. Die ordnungsgemäße Flamme ist blau, bleibt stabil und füllt die ganze Brennkammer.

DEDRA DED9946 - Heizbetrieb - 2

Gasschlauch beim Luftheizgerätebetrieb nicht verknicken und nicht verdrehen.

Lüftungsbetrieb

Das Gerät kann auch als ein Ventilator betrieben werden. Dazu Gerät elektrisch anschließen und Steuerschalter auf „I“ verstellen (Abb. A, 2). Gasflaschenventil beim früheren Gerätebetrieb im Heizmodus schließen.

Heizleistungregelung

Der Erhitzer ist mit einem Regelventil (Zeichnung A, 4) ausgestattet. Es ist für die Regelung des Gasdurchflusses in Übereinstimmung mit den angegebenen technischen Parametern verantwortlich. Die Umdrehung des Ventils nach links bis zum Anschlag ist für den maximalen Gasdurchfluss und die maximale Heizleistung verantwortlich. Die Umdrehung des Ventils nach rechts bis zum Anschlag ist für den minimalen Gasdurchfluss und die minimale Heizleistung verantwortlich.

Luftheizgerät ausschalten

Luftheizgerät ordnungsgemäß ausschalten:

  1. Gaszuführung trennen, dazu Gasflaschenventil schließen.
  2. Ventilator ca. 20 Sekunden lang eingeschaltet belassen, um das Luftheizgerät abzukühlen.
  3. Luftheizgerät mit dem Steuerschalter ausschalten (Abb. A, 2).
  4. Stecker ziehen.
  5. Luftheizgerät vom Gasschlauch trennen.
  6. Vor Verstragen des Luftheizgerätes ca. 20 Minuten lang auf vollständiges Abkühlen des Gerätes warten.
    Auch wenn das Gehäuse kühl genug ist, soll es nach beendetem Geräteeinsatz nicht berührt werden.

DEDRA DED9946 - Heizleistungregelung - 1

Bei abgestelltem Gerätebetrieb ist das Gasflaschenventil unbedingt zu schließen.

9. Gerätegebrauch

Zuerst das Luftheizgerät elektrisch trennen und Gasflaschenventil schließen, erst dann erforderliche Gerätewartung durchführen.

Die Reparaturen dürfen ausschließlich von Fachtechnikern in den Vertragswerkstätten des Herstellers durchgeführt werden. Gerät regelmäßig reinigen und überprüfen lassen.

Luftein- und -austritt des Luftheizgerätes bei der Wartung reinigen, Gasschlauch zwischen dem Gasdruckreduzierventil und dem Luftheizgerät kontrollieren, Gasflasche vor jedem Geräteeinsatz und nach jedem Wechsel auf Dichtheit prüfen. Ist der Gasschlauch beschädigt oder ist seine Gebrauchsdauer abgelaufen, ist er in einer Vertragswerkstatt des Herstellers wechseln zu lassen.

Technische Inspektion:

Mindestens einmal jährlich, am besten vor jeder Heizperiode, ist das Luftheizgerät in einer Vertragswerkstatt des Herstellers technisch überprüfen zu lassen.

DEDRA DED9946 - Technische Inspektion: - 1

Technische Überprüfung des Heizgerätes durch Unbefugte ist unzulässig.

Gasflaschenventil bei einer längeren Außerbetriebnahme des Luftheizgerätes schließen und Stecker ziehen.

Lagerung

Heizluftgerät nach beendeter Heizperiode trocken, gegen Staub und Luftfeuchte geschützt, bei 5-20 °C lagern. Gasschlauch vor erneutem Geräteeinsatz auf Dichtheit und Stromkabel auf Beschädigungen prüfen. Rücksprache mit dem Gerätehändler oder mit dem Hersteller bei Bedenken erforderlich, um eine technische Auskunft einzuholen.

Gasflaschenwechsel:

Gasflasche im Freien und fern von jeglichen Feuer-, Wärmequellen sowie brennbaren Stoffen wechseln.

Gasflasche bei abgekühltem Luftheizgerät wechseln, Gasdruckreduzierventil bei geöffnetem Gasflaschenventil niemals abbauen.

  1. Gasflaschenventil schließen

  2. Gasdruckreduzierventil abbauen.

  3. Dichtung des Gasreduzierventils auf Beschaffenheit prüfen und gegebenenfalls wechseln.
  4. Neue Gasflasche anschließen, dabei Schraubverbindungen fest anziehen.
  5. Gerät auf Dichtheit prüfen.
    Verroslete, verformte oder beschädigte Gasflaschen stellen eine Gefahr dar und müssen vor der Gasanlieferung überprüft werden. Gasflaschen mit beschädigtem Gewindeanschluss niemals gebrauchen.

10. Gerätebedienung

DEDRA DED9946 - Gerätebedienung - 1

Zuerst Stecker ziehen, erst dann jegliche Bedienung vornehmen.

Das Gerät soll regelmäßig gesäubert und entstaubt werden, denn der Staub kann zur Überhitzung des Heizers führen. Beim Reinigen ist das Gerät mit der Stausbaugerdüse abzusaugen und die Verschmutzungen aus dem Gehäuse und Inneren des Gerätes abzusaugen. Zum Reinigen ist ein weiches, trockenes Tuch zu benutzen. Achtung: keine aggressiven Detergens, keine chemischen Reinigungsmittel, keine Lösungsmittel oder sonstigen Mittel benutzen, die die Oberfläche des Gerätes beschädigen könnten

11. Ersatzteile und Zubehör

W Bei erforderlichem Ersatzteil- oder Zubehörkauf ist Kontakt mit dem Service der Fa. Dedra Exim aufzunehmen – siehe Kontaktangaben auf S. 1 dieser Anleitung. In der Ersatzteilbestellung ist die auf dem Typenschild angegebene Chargen-No und

die Teilenummer gemäß der Übersichtszeichnung anzugeben. Die Reparaturen während der Garantiedauer werden gemäß der Garantieurkunde durch-geführt. Das reklamierte Produkt ist zur Re-paratur in der jeweiligen Verkaufsstelle abzu-liefern (der Gerätehändler ist verpflichtet, das reklamierte Produkt in Empfang zu nehmen), an die nächstgelegene Reparaturwerkstatt (Liste der Reparaturwerkstätten siehe: www.dedra.pl) oder an den Zentralservice der Fa. Dedra Exim zu schicken. Die ausgefüllte Garantieurkunde ist mitzugeben. Nach Ablauf der Garantiedauer werden die Reparatu-ren durch den Zentralservice der Fa. Dedra Exim durchgeführt. Das beschädigte Produkt ist beim Service abzuliefern, die Sendungs-kosten werden vom Betreiber getragen.).

12. Störungen selbst beseitigen

DEDRA DED9946 - Störungen selbst beseitigen - 1

Zuerst Stecker des Gerätes ziehen, erst dann Störungen selbst beseitigen

ProblemUrsacheLösung
Der Erhitzerschaltet sichnicht einStromversorgung fehltZu niedrige SpannungStromausfallSonstigeDen Anschluss des Erhitzers andas ElektronetzüberprüfenDie Ursache desSpannungsabfalls beseitigenNoch einmal in Gang setzen,nach dem dieSpannung wieder in Ordnung istDas Gerät zur Reparaturübergeben
Der Erhitzerzündet dasGas nicht anDruckknopf derGaszuführung istnicht ausreichendhineingedrücktDas Gas istDen Druckknopf richtigeindrücken (bis zumWiderstand)Das Gerät zur ReparaturübergebenDie Flasche gegen eine neueaustauschen
Der Erhitzergehtwährend derArbeit ausDas Gas ist in erFlasche alle.Ansprechen desThermostatsSonstigeDie Flasche gegen eine neueaustauschenNoch einmal in Gang setzen,nach dem dieSpannung wieder in Ordnung istNach dem das Gerät abgekühltist, die Ursache desÜberhitzens beseitigen, nocheinmal in Gang setzenDie Flasche gegen eine neueaustauschen

13. Gerätekomponenten

  1. Erhitzer, 2. Gasleitung \~1,5m, 3. Druckminderer

14. Nutzerinformationen über die abgabe von gebrauchten elektro- und elektronik-altgeräten

DEDRA DED9946 - Nutzerinformationen über die abgabe von gebrauchten elektro- und elektronik-altgeräten - 1

( betrifft Haushalte)

Das hier abgebildete Symbol auf Produkten oder auf der beigefügten Dokumentation informiert, dass man gebrauchte Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll wegwerfen darf. Das richtige

Verhalten im Falle von Beseitigung, erneuter Benutzung oder Recycling von Unterbauelementen besteht in der Übergabe von gebrauchten Elektro- und Elektronik-Altgeräten an Fachabnahmepunkte, wo sie kostenlos abgenommen werden. Informationen über die Fachabnahmepunkte bekommen Sie bei der lokalen Behörde.

Die richtige Verwertung der Geräte erlaubt wichtige Rohstoffe zu behalten und die negative Einwirkung auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Die unsachgemäße Verwertung wird mit Strafen laut den entsprechenden Lokalvorschriften bestraft.

Nutzer in den EU-Ländern

Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.

Das Entsorgen von Abfällen in Ländern außerhalb der EU Dieses Symbol betrifft nur EU-Länder.

Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.

Garantiekarte

für

Gas-Lufterhitzer

Katalognummer:

Lotnummer:

(im Weiteren Produkt genannt)

Kaufdatum des Produkts: ......

Stempel des Verkäufers

Datum und Unterschrift des Verkäufers: ....

Erklärung des Benutzers:

Ich bestätige, dass ich über die Bedingungen der Garantie sowie Folgen der Nichtbeachtung von den in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen informiert wurde. Die Bedingungen dieser Garantie sind mir bekannt, was ich mit meiner eigenhändigen Unterschrift bestätige:

Datum und Ort Unterschrift des Käufers

I. Haftung für das Produkt

  1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für Warschau, XIV Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters, Steuernummer 527-020-49-33, Stammkapital: 100 980.00 zł.

  2. Zu den in dieser Garantiekarte bestimmten Bedingungen erteilt der Garant hiermit Garantie für das Produkt, das vom Vertrieb des Garants stammt.

  3. Die Garantiehaftung umfasst nur Mängel, deren Entstehung auf die im Produkt zum Zeitpunkt seiner Aushändigung dem Benutzer enthaltenen Fehler zurückzuführen ist.

  4. Im Rahmen der Garantie gewinnt der Benutzer das Recht zur kostenlosen Reparatur des Produkts, soweit der Mangel innerhalb der Garantiezeit offenbart wurde. Die Art und Weise, auf die das Produkt repariert wird (Methode der Reparatur) wird vom Garanten bestimmt. Falls der Garant feststellt, dass die Reparatur nicht möglich ist, behält sich der Garant das Recht vor, das mangelhafte Element oder das ganze Produkt gegen ein freies von Mängeln zu tauschen, den Preis des Produkts zu mindern oder vom Vertrag abzutreten.

  5. Gegenüber einem Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, ist die Schadensersatzhaftung des Garanten für die sich aus dieser Garantie ergebenden und/oder im Zusammenhang mit ihrer Erteilung und Ausübung stehenden Schäden, ohne Rücksicht auf den Rechtstitel, maximal auf den Wert des mangelhaften Produkts begrenzt.

II. Garantiezeit

Elemente des Produkts, die mit der Garantie umfasst sindDauer des Garantieschutzes
Gas-Lufterhitzer24 Monate ab dem Kaufdatum des Produkts das auf dieser Garantiekarte angegeben ist

III. Bedingungen der Inanspruchnahme der Garantie

  1. Vorlegung der ausgefüllten Garantiekarte vom Benutzer sowie Glaubhaftmachung der Kaufumstände vom Benutzer, z.B. durch Vorlegung eines Kassenbelegs, einer Rechnung, usw. Damit die Reklamation reibungslos durchgeführt werden kann, wird es empfohlen, dass der Benutzer alle in dem "Lieferumfang" genannten Elemente, der in der Bedienungsanleitung beschrieben wurde, zusammen mit dem Produkt zur Reklamation abgibt.

  2. Beachtung der in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen vom Benutzer.

  3. Die Garantie umfasst nur das Gebiet der Republik Polen und der EU.

  4. Die Garantie umfasst nicht die Mängel des Produkts, die infolge von folgenden Ursachen entstanden sind:

a. Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedingungen vom Benutzer, insbesondere in Bezug auf richtige Nutzung, Wartung und Reinigung; b. Verwendung von Reinigungs- oder Wartungsmitteln vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen;

c. Unrichtige Aufbewahrung und unrichtiger Transport des Produkts vom Benutzer; d Eigenmächtige Veränderungen und/oder Umbauten am Produkt vom Benutzer, die mit dem Garant nicht abgestimmt wurden;

e. Verwendung von Betriebsmaterialien und Ersatzteilen vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen.

5 Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, an dem:

- Seriennummer, Datumsangaben und Typenschilder vom Benutzer entfernt, verändert oder beschädigt wurden;

- Plomben vom Benutzer beschädigt wurden oder Spuren des Hantierens an ihnen tragen.

  1. Achtung! Die mit täglicher Bedienung des Produkts verbundenen Tätigkeiten, die sich u.a. aus der Bedienungsanleitung ergeben, sind vom Benutzer auf eigene Rechnung und eigene Kosten auszuführen.

IV. Reklamationsverfahren

  1. Falls unrichtige Arbeit des Produkts festgestellt wird, soll man sich vor der Anmeldung der Reklamation vergewissern, dass alle insbesondere in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedientätigkeiten richtig ausgeführt wurden.

  2. Die Reklamation soll man unverzüglich, am besten innerhalb von 7 Tagen ab Feststellung des Mangels am Produkt anmelden. Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, im Falle, wenn die Reklamation nicht innerhalb von 7 Tagen angemeldet wird.

  3. Die Reklamation kann u.a. am Verkaufsort, an dem das Produkt gekauft wurde, beim Garantieservice oder schriftlich auf folgende Adresse angemeldet werden: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.

  4. Der Benutzer kann die Reklamation unter Verwendung des Formulars anmelden, das auf der Internet www.dedra.pl zugänglich ist. ("Formular zur Anmeldung der Reklamation aufgrund der Garantie").

  5. Die Adressen von Garantieservice-Stellen für jeweilige Länder sind auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich. Im Falle, wenn keine Garantieservice-Stelle im jeweiligen Land vorhanden ist, soll man die Reklamationsanmeldung aufgrund der Garantie an folgende Adresse richten: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).

  6. Im Hinblick auf die Sicherheit des Benutzers ist die Nutzung eines mangelhaften Produkts untersagt..

  7. Achtung!!! Nutzung eines mangelhaften Produkts gefährdet der Gesundheit und dem Leben des Benutzers.

  8. Erfüllung der sich aus der Garantie ergebenden Pflichten erfolgt innerhalb von 14 Werktagen ab der Rückgabe des beanstandeten Produkts vom Benutzer.

  9. Vor der Rückgabe des mangelhaften Produkts zur Reklamation soll man es reinigen. Das beanstandete Produkt soll sorgfältig vor möglichen Beschädigungen während des Transports abgesichert werden (es wird empfohlen das beanstandete Produkt in Originalverpackung zu bringen).

  10. Die Garantiezeit wird um die Zeit verlängert, in der der Benutzer das mit der Garantie umfasste Produkt infolge des Mangels nicht benutzen konnte.

Die sich aus den Vorschriften über die Gewährleistung für Mängel von verkauften Sachen ergebenden Rechte des Benutzers werden von dieser Garantie weder ausgeschlossen noch eingeschränkt oder eingestellt

KARTA PRODUKTU/ KARTA VÝROBKU/ INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU/ PRODUKTO KORTELÉ/ PRODUKTA LAPA/ TERMÉKKÁRTYA/ FICHE PRODUIT/ HOJA DEL PRODUCTO/ FIŠA PRODUSULUI/ PRODUCTKAART/ PRODUKTDATENBLATT

Model/ Model/ Model/ Modelis/ Modelis/ Modell/ Modèle/ Modelo/ Model/ Model/ ModellDED9941ADED9941A
Nazwa dostawcy/ Název dodavatele/ Názov dodávatel'a/ Teikéjo pavadinimas/ Piegādātāja nosaukums/ Energoefektivitātes klase/ A szállító neve/ Nom du fournisseur/ Nombre del suministrador/ Denumirea furnizorului/ Naam van leverancier / LieferantDEDRA
Klasa efektywności energetycznej/ Trída energetické účinnosti / Trieda energetickej účinnosti / Energijos vartojimo efektyvumo klase/ Tiešā siltuma jauda/ Energiahatékonysági osztály/ Classe d'efficacité énergétique/ Clase de eficiencia energética/ Clasa de eficiența energetică/ Energie-efficiëntieklasse/ EnergieeffizienzklasseA
Bezpośrednia moc cieplna/ Přímý tepelný výkon/ Priamy tepelný výkon/ Tiesioginė šiluminė galia/ Netiešā siltuma jauda/ Közvetlen hôteljesítmény/ Puissance calorifique directe/[kW]15
Potencia calorifica directa/ Putere termică directă / Direct thermisch vermogen/ Wärmeleistung, direkt
Pośrednia moc cieplna/ Nepřimý tepelný výkon/ Nepriamy tepelný výkon/ Tarpiné šiluminé galia/ Közvetett hőenergia/ Puissance calorifique indirecte/ Potencia calorifica indirecta/ Putere termică indirectă / Indirect thermisch vermogen/ Wärmeleistung, indirekt[kW]-
Współczynnik efektywności energetycznej/ Index energetické účinnosti/ Index energetickej účinnosti/ Energijos vartojimo efektyvumo koeficientas/ Energoefektivitätes koeficients/ Energiahatékonysági arány/ Taux d'efficacité énergétique/ Coeficiente de la eficiencia energética/ Coeficient de eficiența energetică / Energie-efficiëntieverhouding/ Energieeffizienzkennzahl[%]90
Sprawność użytkowa/ Užitná účinnost/ Užitočná energetická účinnost/ Naudojimo efektyvumas/ Lietderības koeficients/ funkcionalitás/ Facilité d'entretien/ Eficiencia útil/ Randament util / Rendement/ Nutzwirkungsgrad[%]100
Szczególne środki ostrożności podczas montażu, instalacji lub konserwacji urządzenia/ Zvláštní opatření pro instalaci, montaż nebo údržbu zařízení/ Zvláštne opatrenia pri montáži, inštalácii alebo údržbe zariadenia/ Specialios atsargumo priemonės jrenginio montavimo, installavimo ir priežiūros metu / Įpašie piesardzības pasākumi ierīces salikšanas, uzstádišanas vai tehniskās apkopes laikă/ Különleges óvintézkedések a készülék összeszerelése, telepítése vagy karbantartása során/ Les précautions particulières à prendre lors du montage, de l'installation et de l'entretien de l'appareil/ Medidas especiales de precaución durante el montaje, instalación y mantenimiento del equipo/ Māsuri de precautie speciale la montaj, instalare sau întreținere a dispozitivului / Bijzondere veiligheidsmiddelen tijdens de montage, installatie of onderhoud van het toestel/ Besondere Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage, Installation oder Wartung der AnlageWszelkie szczególne środki ostrożności, jakie muszą być stosowane podczas montażu, instalacji i konserwacji miejscowego ogrzewacza pomieszczeń opisane są w Ogólnych przepisach bezpieczeństwa pacy, które zostały dołączone do Instrukcji jako oddzlelna broszura/ Všechna zvláštní opatření, která je třeba přijmout při instalaci, montáži a údržbě lokálního topení jsou popsána v návodu k obsluze v kapitole" Zvláštní bezpečnostní předpisy"/ Visos ypatingos atsargumo priemonės, kokios turi bůti naudojamos vietinio patalpų šildytuvo montavimo, installacijos ir priežiūros metu yra aprašytos Naudojimo instrukcijoje, skyriuje „Darbo saugos detalios nuostatos". / Visi īpašie piesardzības pasākumi, kas jáievěro lokálă telpu silditāja salikšanas, uzstádišanas vai tehniskās apkopes laikă, ir aprakstřiti lietošanas instrukcijā nodaljā "Ípašie darba drošības noteikumi". /A helyiségfűtőberendezés összeszerelése, telepítése és karbantartása során meg kell tenni minden különleges óvintézkedést, amik a használati utasítás "Részletes biztonsági előírások" című fejezetben találhatók/. Les précautions particulières à prendre lors du montage, de l'installation et de l'entretien de l'appareil de chauffage sont décrites dans le mode d'emploi au chapitre "Consignes de sécurité détaillées". / Todas las medidas especiales de precaución que deben ser aplicados durante el montaje, instalación y mantenimiento del calefactor de habitaciones, están descritas en las Instrucciones de Uso en el capítulo „Medidas especiales de seguridad de trabajo"/ Toate măsurile de precautie speciale care trebuie luate în timpul montării, instalării și întreținerii încălzitorului local al încăperilor, sunt descrise în Manualul de Utilizare în capitolul "Reglementări detaliate privind securitate în muncă" / Alle bijzondere veiligheidsmiddelen die tijdens de montage, installatie en onderhoud van de plaatselijke ruimteverwarmer dienen te worden toegepast, zijn in de Gebruiksaanwijzing, hoofdstuk: „Specifieke arbeids- en veiligheidsvoorschriften" beschreven/ Sämtliche, bei der Montage, Installation und Wartung der Raumluftheizers zu treffenden Vorsichtsmaßnahmen werden in der Bedienungsanleitung, Kapitel „Detaillierte Arbeitsschutzvorschriften" beschrieben.

Dedra Exim Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777, fax +48 22 73 83 779 www.dedra.pl, serwis@dedra.pl
Adnotacje o dokonanych naprawach / Záznamy o provedených opravách / Záznamy o vykonaných opravách / Pastabos apie atliktą remontą / Piezīmes par veikto remontu / Feljegyzése k az elvégzett javításokról / Annotations des repartions realisees / Anotaciones de las reparaciones realizadas / Mențiuni cu privire la reparațiile efectuate / Aantekeningen over uigevoerde reparaties
/ Vermerke über ausgeführte reparationen

Data zgłoszenia do naprawy / Datum nahlášení k opravě / Dátum odovzdania do opravy / Atidavimo remontui data / Produkta nodošanas remontă datums / A javításra történő bejelentés dátuma/Date de la déclartion de réparation / Fecha de presentación a la reparación / Data predării la reparație / Datum voor het opgeven voor de reparatie / Datum der Anmeldung zur ReparaturData wykonania naprawy / Datum provedení opravy / Dátum wykonania opravy / Remonto data / Remonta datums / A javítás dátuma / Date de la réalisation de réparation / Fecha de realización de la reparación / Data efectuării reparației / Uitvoeringsdatum van de reparatie / Datum der Ausführung der ReparaturZakres naprawy, opis czynności naprawczych / Rozsah opravy, popis úkonů / Rozsah opravy, opis vykonaných opravných činností / Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas / Remonta apjoms, remontdarbu apraksts / A javítás tartalma, a javítási műveletek lelrása / Etendue de réparation (définition des causes) / Alcance de la reparación, descripción de las actividades de reparación / Domeniul de reparație, descrierea operațiilor de reparație / De reikwijdte van reparatie, een beschrijving van toegepaste reparatie-activiteiten / Umfang der Reparatur , Beschreibung der TätigkeitenPodpis wykonującego naprawę / Podpis opraváře / Podpis osoby vykonávajúcej opravu / Remonta atliekančio asmens parašas / Remonta veicēja paraksts / A javítást végző alálrása / Signature de la personne faisant la réparation / Firma de la persona que realizó la reparación / Semnătura persoanei care a efectuat reparația / Handlekening van de uitvoerende persoon / Unterschrift der die Reparatur ausführenden Person
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEDRA

Modell : DED9946

Kategorie : Heizung