RB645N4BFD - Kühlschrank HISENSE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RB645N4BFD HISENSE als PDF.
Benutzerfragen zu RB645N4BFD HISENSE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RB645N4BFD - HISENSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RB645N4BFD von der Marke HISENSE.
BEDIENUNGSANLEITUNG RB645N4BFD HISENSE
Danke, dass Sie sich für unser Haushaltsgerät entschieden haben. Wir sind sicher, wir werden viel Freude mit Ihrem neuen Kühlschrank haben. Bevor Sie Ihr Haushaltsgerät jedoch verwenden, empfehlen wir Ihnen die sorgfältige Lektüre der Bedienungsanleitung, welche Informationen über die Installation und die Benutzung Ihres Produkts enthält. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Rückfragen auf.
Inhalt
Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise....3
Aufbau Ihres neuen Gerätes....12
Haushaltsgerätebeschreibung....16
Bedienfeld....18
Ihr Gerät verwenden....20
Hilfreiche Hinweise und Tipps....23
Reinigung und Pflege....24
Fehlerbehebung....26
Entsorgung des Gerätes....27
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist uns sehr wichtig.
Wir haben in dieser Bedienungsanleitung und auf Ihrem Haushaltsgerät viele wichtige Sicherheitshinweise zusammengefasst. Lesen und befolgen Sie immer die Sicherheitshinweise.

Die ist das Sicherheitshinweis-Symbol.
Dieses Symbol weist Sie auf potenzielle Gefahren hin, die Sie und andere töten oder verletzen können. Allen Sicherheitshinweisen ist dieses Sicherheitshinweis-Symbol vorangestellt und entweder das Wort „GEFAHR“, „WARNUNG“ oder „VORSICHT“.
Diese Worte bedeuten:
DANGER
Eine drohende gefährliche Situation. Sie könnten getötet oder schwer verletzt werden wenn Sie nicht sofort den Anweisungen folgen.
WARNING
Eine potenziell gefährliche Situation, so denn sie nicht verhindert wird, kann zum Tod oder schweren körperlichen Verletzungen führen.
VORSICHT
Eine potenziell gefährliche Situation, so denn sie nicht verhindert wird, kann zu mäßigen oder leichten Verletzungen führen.
Alle Sicherheitshinweise erwähnen, um welche potenzielle Gefahr es sich handelt, wie Sie die Gefahr verletzt werden mindern und was passieren kann, wenn Sie den Anweisungen nicht Folge leisten.

Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und ordnungsgemäßen Verwendung lesen Sie bitte vor Installation und erstmaligem Gebrauch des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, einschließlich der Hinweise und Warnungen. Zur Vermeidung von unnötigen Fehlern und Unfällen ist es erforderlich, dass alle Personen, die das Gerät verwenden, hinreichend vertraut sind mit dessen Betrieb und seinen Sicherheitsmerkmalen. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf und stellen Sie sicher, dass diese beim Gerät verbleiben, wenn dieses verstellt oder verkauft wird, damit jeder, der das Gerät im Laufe seiner Lebenszeit verwendet, ausreichend über dessen korrekte Inbetriebnahme und Sicherheit informiert ist.
Zum Schutz des Lebens und Eigentums beachten Sie bitte die Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung, denn der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die aufgrund von Missachtungen entstehen.
Sicherheit für Kinder und Menschen mit Gebrechen
Nach EN-Norm
Dieses Gerät kann von Kindern von 8 Jahren und älter sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung für die Nutzung der Maschine auf sichere Weise erfahren und die Risiken gekannt haben. Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Die Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen.
Nach IEC-Norm
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (auch Kinder) geeignet, die körperlich, sensorisch oder geistig behindert sind oder keine nötige Erfahrung oder ausreichend Kenntnis von dem Produkt haben, außer sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten haben oder von dieser beaufsichtigt werden.
Die Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie alle Verpackungsteile von Kinder fern, weil es die Gefahr des Erstickens besteht.
Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse, wenn Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie das Verbindungskabel (so nah am Gerät wie möglich) ab und entfernen Sie die Tür, um zu vermeiden, dass spielende Kinder Stromschläge erhalten, wenn sie sich darin einschließen.
Wenn Sie das Gerät, mit Magnettürverschluss, gegen eine älteres Gerät mit Schnappschloss (verriegeln) an der Tür oder dem Deckel austauschen, achten Sie bitte darauf, das Schnappschloss unbrauchbar zu machen, bevor sie es entsorgen. Dadurch wird die Gefahr vermieden, dass für Kinder daraus eine Todesfalle wird.

Allgemeine Sicherheitsvorschriften
- WARNUNG — Dieses Gerät ist für den Haushalt und ähnliche Anwendungen wie
-mitarbeiter-Küchenbereiche in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen vorgesehen;
-bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnräumen;
-bett- und Frühstück-Typ Umgebungen;
-gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen.
- WARNUNG — Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät.
- WARNUNG — Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
- WARNUNG — Halten Sie die Belüftungsöffnungen, die Geräteverkleidung oder die integrierte Struktur von Behinderungen frei.
WARNUNG — Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder anderen Mittel, um den Entfrostungsprozess zu beschleunigen, außer wenn die vom Hersteller empfohlen sind.
WARNUNG — Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
- WARNUNG — Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellablagefachs des Gerätes, außer wenn sie die vom Hersteller empfohlenen Typen sind.
WARNUNG — Das Kältemittel und Isoliertreibgas sind brennbar. Bei der Entsorgung des Geräts handeln Sie es nur bei einem zugelassenen Entsorgungszentrum. Nicht Flamme aussetzen.
- WARNUNG — Stellen Sie bei der Positionierung des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
- WARNUNG — Stellen Sie die Mehrfachkupplungssteckdose oder portable Stromversorgung nicht an der Geräterückseite auf.
- WARNUNG — Die Lebensmittel müssen in Säcken verpackt werden, bevor sie in den Kühlschrank gestellt werden. Und die Flüssigkeiten müssen in Flaschen oder in verschlossenen Behältern verpackt werden, um das Problem zu vermeiden, dass die Produktdesignstruktur nicht leicht zu reinigen ist.

Das Symbol ist eine Warnung und zeigt an, dass das mittel und das Treibgas der Isolierung brennbar sind.
Warnung: Gefahr von Brand / brennbaren Stoffen Austauschen der Beleuchtungslampen
- WARNUNG — Die Beleuchtungslampen dürfen nicht vom Benutzer ausgetauscht werden! Wenn die Beleuchtungslampen beschädigt sind, wenden Sie sich an den Kundendienst. Dieser Warnhinweis gilt nur für die Kühlschränke, die Beleuchtungslampen enthalten.
Kältemittel
Das Kältemittel Isobuten (R600a) ist innerhalb des Kältemittelkreislaufs des Gerätes enthalten, und ein Naturgas mit einer besonders hohen Umweltverträglichkeit ist jedoch brennbar. Während des Transports und der Installation des Gerätes sollen Sie sicherstellen, dass keine der Komponenten des Kältemittelkreislaufs beschädigt ist.
Das Kältemittel (R600a) ist brennbar.
- WARNUNG — Die Kühlschränke enthalten Kältemittel und Gase in der Isolierung. Die Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden, da sie zu Augenverletzungen oder Entzündung führen können. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch des Kühlkreislaufs vor der ordnungsgemäßen Entsorgung nicht beschädigt ist.

WARNUNG: brandgefah
Wenn der Kältemittelkreislauf beschädigt würde:
▶ Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen.
Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht. Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern.
Jegliche Beschädigung des Kabels kann zu einem Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag führen.

Elektrische Sicherheit
Das Stromkabel darf nicht verlängert werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Stromstecker nicht eingequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Stromstecker könnte Kurzschluss, Stromschlag oder Überhitzung und sogar einen Brand verursachen.
Achten Sie darauf, dass Sie an den Gerätenetzstecker gelangen.
Ziehen Sie nicht am Kabel.
Stecken Sie den Stromstecker nicht ein, wenn die Stromsteckerbuchse locker ist. Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Das Gerät darf ohne Deckel auf der Innenbeleuchtung nicht betrieben werden.
Der Kühlschrank eignet sich nur für Einphasenwechselstrom mit 220-240V/50Hz. Wenn die Spannungsschwankung im Benutzerbezirk so groß ist, dass die Spannung den oben genannten Bereich überschreitet, verwenden Sie aus Sicherheitsgründen unbedingt A.C.. Automatischer Spannungsregler von mehr als 350W zum Kühlschrank. Der Kühlschrank muss an eine spezielle Steckdose statt einer gemeinsamen mit anderen elektrischen Geräten angeschlossen werden. Sein Stecker muss für eine Steckdose mit Erdung geeignet sein.
Tägliche Nutzung
Lagern Sie keine entzündlichen Gase oder Flüssigkeiten im Gerät. Es besteht Explosionsgefahr.
Betreiben Sie keine anderen elektrogeräte innerhalb des Kühlschranks (zum Beispiel elektrische Eismaschinen, Mischungen usw.).
Ziehen Sie, wenn Sie das Gerät ausstecken, immer am Stecker, nicht am Kabel.
Stellen Sie keine heißen Gegenstände in die Nähe der Plastikteile des Geräts.
Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die Luftaustrittsöffnung an der Rückwand.
Vorverpackte Tiefkühlkost gemäß den Anweisungen des Tiefkühlkostherstellers lagern.
Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung sollten strikt befolgt werden. Siehe entsprechende Anweisungen zum Einfrieren.
Stellen Sie keine Getränke mit Kohlensäure in das Gefrierfach, denn sie üben Druck auf den Behälter aus, können ihn zum Explodieren bringen und so das Gerät beschädigen.
Gefrorenes Essen können Frostverbrennungen verursachen, wenn sie direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach konsumiert werden.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt in die Sonne.
- Halten Sie Kerzen, Lampen und andere Gegenstände mit offenen Flammen fern von dem Gerät, so dass das Gerät nicht in Brand gesetzt ist.
Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und / oder Getränke im normalen Haushalt, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben, bestimmt. Das Gerät ist schwer. Beim Bewegen sollte man sehr sorgfältig vorgehen.
Entfernen Sie nicht die Gegenstände aus dem Gefrierfach und berühren Sie nicht sie, wenn Ihre Hände feucht/nass sind, da dies Hautabschürfungen oder Frost/Gefrierbrand verursachen könnte.
- Verwenden Sie niemals die Basis, Schubladen und Türen usw. zum Stehen oder als Träger.
Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut eingefroren werden, wenn sie einmal abgetaut wurden.
Nicht essen Eis am Stiel oder Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach, da dies zu Gefrierbrand in Mund und Lippen führen könnte.
Überbelasten Sie die Türabsteller nicht oder legen nicht zu viele Nahrungsmittel im Gemüsefach, um Herunterfallen der Gegenstände zu vermeiden. Dies könnte zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
- Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen.

Vorsicht!
Pflege und Reinigung
➢ Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab und ziehen Sie das Stromkabel aus der Buchse.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Metallobjekten, Dampfreinigern, ätherischen Ölen, organischen Lösungsmitteln oder Scheuermitteln.
- Verwenden Sie keine scharfen Objekte, um das Eis aus dem Gerät zu kratzen. Benutzen Sie einen Plastikschaber.
Installation Wichtig!
Befolgen Sie für die elektrische Verbindung sorgfältig die Anweisungen in den einzelnen Absätzen.
Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob es beschädigt ist. Ist es beschädigt, schließen Sie das Gerät nicht an den Strom an. Sondern setzen Sie sich umgehend mit dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, in Verbindung. Heben Sie in diesem Fall bitte alle Verpackungsmaterialien auf.
Es ist ratsam, zumindest vier Stunden zu warten, bevor das Gerät eingeschaltet wird, damit das Öl in den Kompressor zurück fließen kann.
Um das Gerät herum, sollte ausreichend Luftzirkulation vorhanden sein; ansonsten kann es Überhitzen. Befolgen Sie alle für die Installation relevanten Anweisungen, um eine ausreichende Ventilation zu gewährleisten.
Wenn möglich, sollte die Rückseite des Geräts an eine Wand zeigen, um den Kontakt zu warmen Teilen (Kompressor, Kondensator) zu vermeiden. Befolgen Sie die für die Installation relevanten Anweisungen, um Brandrisiken zu verhindern.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizungen oder Kochstellen stehen.
Vergewissern Sie sich, dass der Stromstecker nach der Geräteaufstellung zugänglich ist.
Wartung
Alle elektrischen Arbeiten im Rahmen der Wartung sollten von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
Das Produkt muss von einem zugelassenen Service-Zentrum gewartet werden; außerdem dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
- Wenn das Gerät Frost-Free ist.
- Wenn das Gerät das Gefrierfach enthält.
Um eine Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise
Die Tür längere Zeit offen zu halten, kann einen deutlichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Geräts bewirken.
Reinigen Sie regelmäßig solche Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können, sowie zugängliche Abflusssysteme.
Bewahren Sie im Kühlschrank rohe Fisch- und Fleischwaren in geeigneten Behältern auf, so dass kein Kontakt mit anderen Lebensmitteln erfolgt bzw. dass auf diese keine
Fleisch-/ Fischsäfte (z.B. Blut) herunter tropfen können. Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich zur Aufbewahrung vorgefrosteter Lebensmittel, zur Lagerung oder Herstellung von Speiseeis und zur Herstellung von Eiswürfeln.
Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer eignen sich nicht zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln.
Aufbau Ihres neuen Gerätes
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, sollten Sie die folgenden Tipps lesen.
Warnung!
Für die ordnungsgemäße Installation muss dieser Kühlschrank auf einer ebenen Fläche aus hartem Material, das in gleicher Höhe wie der Rest des Fußbodens ist, platziert werden. Diese Oberfläche sollte stark genug sein, um einen voll beladenen Kühlschrank zu unterstützen.
Die Rollen, die nicht Lenkrollen sind, sollten nur für Vorwärts- oder Rückwärtsbewegung verwendet werden. Seitliches Verschieben des Kühlschranks könnten die Beschädigung an Boden und Rollen verursachen.

Belüftung des Gerätes
Um die Leistungsfähigkeit des Kühlsystems zu steigern und Energie zu sparen, ist es notwendig, eine gute Belüftung zur Wärmeverteilung um das Gerät herum zu bewahren. Aus diesem Grund sollte genügend Freiraum um den Kühlschrank herum vorhanden sein.
Vorschlag:
Lassen Sie einen Abstand von mindestens 50-70 mm von der Geräterückseite bis zur Wand, mindestens 100 mm von der Geräteoberseite und mindestens 100 mm von Geräteseiten bis zur Wand und einen Freiraum vor dem Gerät, um die Türen in einem Winkel von 130° öffnen zu können. Siehe folgende Abbildungen.

text_image
A B C A 100mm Darüber B 50-70mm Dahinter C 100mm an Jeder Seite
text_image
2001 704 100 100 100 693 1338 130 1168Hinweis:
Dieses Gerät funktioniert gut innerhalb der Klimaklasse von SN bis T (siehe nachstehende Tabelle). Es funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn es über einen längeren Zeitraum Temperaturen unter- oder oberhalb des angegebenen Bereichs ausgesetzt war.
| Klimaklasse | Umgebungstemperatur |
| SN | +10°C bis +32°C |
| N | +16°C bis +32°C |
| ST | +16°C bis +38°C |
| T | +16°C bis +43°C |
Stellen Sie Ihr Gerät an einem trockenen Ort auf und vermeiden Sie hohe Feuchtigkeit.
Halten Sie das Gerät von dem direkten Sonnenlicht, Regen oder Frost fern. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen, wie Öfen, Feuer oder Heizkörpern fern.
Für einen ausreichenden Ausgleich und zirkulierende Luft in der unteren hinteren Teil des Gerätes können die unteren Füße angepasst werden. Sie können sie manuell von Hand oder mit einem geeigneten Schraubenschlüssel einstellen.
Um das Selbstschließen der Türen zu ermöglichen, neigen Sie den Oberteil nach hinten um ca. 10-15 mm.
10-15mm
Einstellbare Fußtelle
Vordere Rolle
Hintere Rolle
Einstellbare Fußteile
Hinweis:
Bei Bedarf können Sie den Kühlschrank auf seine Rückseite legen, um den Zugriff auf den Boden zu erhalten. Sie sollten den Kühlschrank dabei auf weiches Schaumverpackungsmaterial oder ähnliches Material legen, um die Beschädigung der Kühlrohre an der Rückwand des Kühlschranks zu vermeiden.
Seitenwechsel der Tür
Sie können die Seite, an der die Tür geöffnet wird, wahlweise von rechts (wie ausgeliefert) nach links ändern, sollte es die Einbaustelle erfordern.
Warnung!
Beim Seitenwechsel der Tür darf das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass der Stecker aus der Steckdose entfernt werden.
Benötige WerkzeugeNivellierung des Geräts Nicht mitgeliefert
8mm Steckschlüssel
Schraubendreher mit dunner Klinge
Spachtel
Kreuzschraubendreher
Rollgabelschlüssel
Zusätzliche Teile (in der Plastiktüte)
Scharnierabdeckung links
Schraubenloch Deckel-rechts
Anschlag Block-links*2
Türstopper links*2
Hinweis: Bei Bedarf können Sie den Kühlschrank auf seine Rückseite legen, um den Zugriff auf den Boden zu erhalten. Sie sollten den Kühlschrank dabei auf weiches Schaumverpackungsmaterial oder ähnliches Material legen, um die Beschädigung der Kühlrohre an der Rückwand des Kühlschranks zu vermeiden. Um die Tür umzukehren, werden die folgenden Schritte allgemein empfohlen.
- Stellen Sie den Kühlschrank aufrecht. Öffnen Sie die Tür, um alle Türabsteller herauszunehmen (um Beschädigungen zu vermeiden) und schließen Sie die Tür.
Nach inner d'Colon
Vorsicht!
Bitte drücken Sie den Türrahmen leicht von einer Seite zur Mitte hin zusammen und bewegen Sie ihn dann nach oben, wenn Sie die Türrahmen herausnehmen.
- Entfernen Sie die Schraube ① und nehmen Sie dann die Abdeckung ② von der oberen rechten Seite ab. Seien Sie vorsichtig mit dem elektrischen Anschluss ③ unten, da er noch angeschlossen ist. Trennen Sie ihn dann ab und entfernen Sie die Abdeckung ②.

text_image
① Schneldschrauben ② Obere Scharmlerabdeckung ① ② ③
text_image
③ Elektrischer Anschluss ④ Türschalter- Drücken Sie den Türschalter ④ und entfernen Sie ihn dann nach oben. Installieren Sie den Schalter ④ in der Abdeckung ⑤ (in der mitgelieferten Plastiktüte). Stecken Sie die andere Abdeckung ② in die Plastiktüte.

text_image
④ ⑤ Oberes Schamler Abdeckung links- Trennen Sie die Stecker ① und ②, drehen Sie dann die Schrauben ③ mit einem 8-mm-Steckschlüssel oder einem Schraubenschlüssel heraus und entfernen Sie das Scharnier ④. Stecken Sie dann die Stecker, ① und ⑤ in die Bohrung ein. Bitte halten Sie die Tür beim Einbau mit der Hand fest.

- Entfernen Sie die obere Tür aus dem mittleren Scharnier durch vorsichtiges Anheben der Tür gerade nach oben. Legen Sie dann die obere Tür auf eine glatte Oberfläche mit oberer Abdeckung nach oben.

- Bringen Sie die Abdeckung ① (in der Plastiktüte beilegen) oben rechts an. Entfernen Sie dann die Abdeckung ② von der linken oberen Seite des Geräts und stecken Sie sie in die Plastiktüte.

text_image
① Schraubenlochalabdeckung rechts ② Schraubenlochalabdeckung -links- Entfernen Sie die Abdeckung ^① von der oberen linken Seite der oberen Tür und ziehen Sie den Stecker ② . Entfernen Sie die Abdeckung ^③ von der rechten Seite und stecken Sie den Stecker ^④ hinein, bevor Sie die Abdeckungen ① und ③ wieder montieren.

- Schraube ③ lösen und Teil ② und Teil ① abnehmen, Ersatz-Türstopper links ④ und Stoppblock links ⑤ (in der Plastiktüte mitgeliefert) auf der linken Seite mit Schraube ③ montieren. Halten Sie das Teil ① und ② mit dem Gerät für zukünftige Referenzzwecke.

text_image
① Türstopper ② Anschlagblock ③ Schneidschrauben ④ Türstopper-links ⑤ Anschlagblock-links- Verwenden Sie den Inbusschlüssel (in der Plastiktüte enthalten) und einen kreuzförmigen Schraubenzieher, um die Schrauben zu lösen und das mittlere Scharnier rechts zu entfernen. Dann entfernen Sie die untere Tür.

- Legen Sie die untere Tür auf eine glatte Oberfläche mit seiner Verkleidung nach oben. Lösen Sie die Schraube ③ und nehmen Sie den Teil ② und den Teil ① ab, installieren Sie dann den Türstopper links ④ und den Stoppblock links ⑤ (in der Plastiktüte mitgeliefert) auf der linken Seite und ziehen Sie sie mit der Schraube ③ fest an.

flowchart
graph TD
A["①Türstopper\n②Anschlagblock\n③Schneldschrauben"] --> B["④Türstopper-links\n⑤Anschlagblock-links"]
B --> C["④"]
B --> D["⑤"]
B --> E["①"]
B --> F["②"]
B --> G["③"]
- Änderm Sie die Schraubenlochabdeckungen auf der mittleren Deckplatte von links nach rechts (wie in der Abbildung unten gezeigt).

- Legen Sie den Kühlschrank auf die weiche Schaumstoffverpackung oder auf ein ähnliches Material. Beide einstellbaren unteren Fußteile ③ entfernen, dann das untere Scharnierteil ① durch Lösen der Schrauben ② abnehmen.

text_image
①Unterer Scharnierteil ②Spezielle Flanschschraube ③Einstellbarer Fußteil- Lösen Sie den unteren Scharnierstift, wechseln Sie ihn in die umgekehrte Lochposition, und ziehen Sie ihn dann entsprechend der Abbildung unten fest.

- Ersetzen Sie das untere Scharnierteil auf der linken Seite und befestigen Sie es mit Hilfe der Spezialflanschschrauben. Ersetzen Sie die verstellbare Fuß-Festplatte auf eine andere Seite und befestigen Sie sie.

- Stellen Sie den Kühlschrank aufrecht und schieben Sie die untere Tür vorsichtig auf den unteren Scharnierstift und halten Sie sie in Position. Installieren Sie das mittlere Scharnier links (in der Plastiktüte) und stellen Sie sicher, dass die untere Tür fest an ihrem Platz sitzt.

- Bewegen Sie die obere Tür auf eine geeignete Position. Sichern Sie den Türgr iff, stellen Sie die mittlere Scharnierachse in das untere Loch der oberen Tür. Installieren Sie das Scharnier ② (in der Plastiktüte) mit Schrauben ①. Bitte halten Sie die obere Tür mit der Hand bei der Installation.

text_image
Spezielle Flanschschraube Oberes Scharnier Links- Entfernen Sie die Stecker ② und ③ von der linken oberen Seite. Verbinden Sie Stecker ① mit②, und dann ③ mit dem Türschalter an der oberen Scharnierabdeckung links.

text_image
① ② ③ Türschalter- Bringen Sie die obere Scharnierabdeckung ② an der linken Ecke mit Hilfe einer Schraube ① an.

text_image
① Schneidschrauben ② Oberes Scharler Abdeckung links- Öffnen Sie die obere Tür, setzen Sie die Türablagen ein und schließen Sie diese.
Hinweis:
Wenn Ihr Gerät den Griff hat, müssen Sie den Griff mit den folgenden Anweisungen umkehren.
Heben Sie Teil ① und Teil ④ und lösen Sie dann die Schrauben ②. Wechseln Sie den Griff ③ auf die rechte Seite und bringen Sie die Schrauben ②, Teil ① und Teil ④ der Reihe nach an.

text_image
① Griffabdeckungen ② Spezialschrauben ③ Griff ④ SchraubenlochabdeckungHaushaltsgerätebeschreibung

text_image
Gerät ohne Spender Kühlschrank Gefrierschrank Fresh Zone Freezing Zone1 Schrank
② LED-Leuchte
3 Glasregal
4 Flexibles Weinregal (als Option)
5 Windkanal
6 Kühle Frischebox-Abdeckung
7 Kühle Frischebox
8 Gemüsefachabdeckung
9 Obst- und Gemüse-Crispers
10 Gefrierschrank
11 Untere Gefrierschublade
12 Eiswürfelmacher (innen)
13 Einstellbare Fußteile
14 Kühlschranktür
15 Oberes Fach
16 Flaschen Blockstreifen
17 Unteres Fach
18 Griff (als Option)
19 Gefrierschranktür
Hinweis: Das Aussehen Ihres Modells kann von diesem und anderen Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung abweichen, abhängig von der Ausstattung Ihres Modells.
Hinweis: Für die beste Energieeffizienz dieses Produkts stellen Sie bitte alle Einlegeböden und Schubladen in ihre ursprüngliche Position, wie in der Abbildung oben dargestellt.
Haushaltsgerätebeschreibung
Gerät mit Spender

text_image
Kühlschrank Gefrierschrank Fresh Zone Freezing Zone1 Schrank
② LED-Leuchte
3 Glasregal
4 Flexibles Weinregal (als Option)
5 Windkanal
6 Kühle Frischebox-Abdeckung
7 Kühle Frischebox
8 Gemüsefachabdeckung
9 Obst- und Gemüse-Crispers
10 Gefrierschrank
11 Untere Gefrierschublade
12 Eiswürfelmacher (innen)
13 Einstellbare Fußteile
14 Kühlschranktür
15 Oberes Fach
16 Flaschen Blockstreifen
17 Mittleres Fach
18 Wasserbehälterteil
19 Unteres Fach
20 Griff (als Option)
21 Gefrierschranktür
Hinweis: Das Aussehen Ihres Modells kann von diesem und anderen Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung abweichen, abhängig von der Ausstattung Ihres Modells.
Hinweis: Für die beste Energieeffizienz dieses Produkts stellen Sie bitte alle Einlegeböden und Schubladen in ihre ursprüngliche Position, wie in der Abbildung oben dargestellt.
Bedienfeld
Benutzen Sie Ihr Haushaltsgerät entsprechend der folgenden Bedienungsanweisungen, Ihr Haushaltsgerät verfügt über die entsprechenden Funktionen und Modi wie die Displayanzeige im unten gezeigten Bild. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, beginnt die Hintergrundbeleuchtung der Symbole auf dem Bildschirm zu funktionieren. Wenn keine Knöpfe gedruckt wurden und die Türen geschlossen sind, wird die Hintergrundbeleuchtung ausgehen.

text_image
ECO MODE SUPER -88° SET TEMP ZONE CHOCICE 3 secTemperatursteuerung
Zur optimalen Konservierung von Lebensmitteln. Wir empfehlen, bei der ersten Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks die Temperatur für den Kühlschrank auf 4 °C einzustellen. Zur Änderung der Temperatur befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen.
HINWEIS: Eine hohe Temperatureinstellung führt dazu, dass Lebensmittel schnellerverderben.
VORSICHT!
Beim Justieren der Temperatur, stellen Sie eine durchschnittliche Temperatur für den gesamten Kühlraum ein. Die Temperatur in den einzelnen Fächern kann von den auf dem Bedienfeld angezeigten Temperaturwerten abweichen, je nachdem, wie viele Lebensmittel Sie einlagern und wo Sie diese platzieren. Auch die Umgebungstemperatur kann die tatsächliche Temperatur im Inneren des Geräts beeinflussen.
Kühlschrank
Drücken Sie wiederholt ZONE CHOICE (AUSWAHL DER ZONE), bis die Anzeige' leuchtet.
Drücken Sie dann SET TEMP. Sie können die Kühlschranktemperatur je nach Bedarf zwischen 2°C und 8°C einstellen, und das Anzeigefeld zeigt die entsprechenden Werte in der folgenden Reihenfolge an.

Drücken Sie wiederholt ZONECHOICE
(AUSWAHL DER ZONE), bis die Anzeige" leuchtet.

Drücken Sie dann SET TEMP. Sie können die Gefrierfachtemperatur je nach Bedarf zwischen -14°C und -24°C einstellen, wobei das Anzeigefeld die jeweiligen Werte in der folgenden Reihenfolge anzeigt.

Super-Freeze ( ✉ )
Super-Freeze senkt die Temperatur im Gefrierschrank schnell ab, so dass die Lebensmittel schneller gefrieren. Dadurch können die Vitamine und Nährstoffe frischer Lebensmittel eingeschlossen werden und die Lebensmittel bleiben länger frisch.
Sie können SUPER drücken, um in den Super-Freeze-Modus zu gelangen.
Ist der Super-Freeze-Modus ausgewählt, leuchtet die Lampe und die Gefriertemperatur wird auf -24 °C eingestellt.
Bei der maximalen Menge an einzufrierenden Lebensmitteln warten Sie bitte ca. 24h.
Super-Freeze schaltet sich nach 52 Stunden automatisch ab, und die Gefriertemperatur wird wieder auf die vorherige Einstellung zurückgesetzt.
Öko-Energie( )
Mit dieser Funktion arbeitet das Gefriergerät in einem Energiesparmodus, der nützlich ist, um den Energieverbrauch zu reduzieren, wenn Sie abwesend sind.
Durch Druck auf ECO-MODE gelangen Sie in den Energiesparmodus.
Bei aktiviertem Energiesparmodus leuchtet das Licht. Die Temperatur des Gefrierschranks wird auf -17°C und die des Kühlschranks auf 6°C eingestellt.
Schalter
Mit dieser Taste können Sie Ihr Gerät ein- oder ausschalten.
Drücken Sie auf " ⏻ " für 3 Sekunden.
Nach einem Summerton,
währenddessen die Digitalanzeige
"OFF" anzeigt, wird das Gerät ausgeschaltet.
Drücken Sie auf " ⏻" für 3 Sekunden.
Nach einem Summerton wird das
Gerät eingeschaltet.
Alarm
Wenn die Tür des Kühlschranks länger als 2 Minuten geöffnet ist, ertönt der Türalarm.
Im Falle eines Türalarms ertönt der Summer im Minutenabstand 3 Mal und beendet nach 8 Minuten automatisch die
Alarmierungen.
Vermeiden Sie zum Zwecke der
Energieeinsparung, die Tür während des Gebrauchs des Geräts lange offen zu halten. Der Türalarm kann auch durch
Schließen der Tür ausgeschaltet werden.
Hinweis: Eine hohe Temperatureinstellung führt dazu, dass Lebensmittel schneller verderben.
Ihr Gerät verwenden
In Ihrem Gerät ist das Zubehör allgemein als „Beschreibung des Geräts“ aufgeführt. Mit dieser Teilanleitung können Sie die richtige Verwendung finden. Wir empfehlen Ihnen, diese aufmerksam zu lesen, bevor Sie das Gerät benutzen.
Türfach
Es ist geeignet für die Lagerung der Eier, Dosenflüssigkeit, Flaschengetränke und verpackte Lebensmittel usw. Lagern Sie nicht zu viel schwere Dinge im Fach.
Die Türgestelle können je nach Bedarf in verschiedenen Höhen angebracht werden. Nehmen Sie die Nahrungsmittel bitte aus dem Regal, bevor Sie sie neu positionieren.

Alle Türfächer sind komplett entfernbar zur Reinigung.
Regal im Kühlkammer
Die Regale in der Kühlkammer können zum Reinigen herausgenommen werden.

Flexibles Weinregal (als Option)
Diese dient der Lagerung von Weinflaschen oder Getränken und kann zu Reinigungszwecken herausgenommen werden.
Hinweis: Stellen Sie den abgefüllten Wein oder die Getränke nicht direkt vor dem Luftauslass auf den Windkanal, wodurch dieser einfrieren könnte.
Kühle Frischebox
In einem bestimmten Modus wird es eine zusätzliche Frischebox (Schublade) geben. In dieser Schublade können Sie eine niedrigere Temperatur erhalten, um fish, Fleisch und andere erodierbare Lebensmittel aufzubewahren. Normalerweise wird sie etwa 1°C niedriger sein als der andere Teil des Frischefachs. In der nachstehenden Tabelle finden Sie einige Empfehlungen, die Sie einsehen können.
| Temp.-Einstellung des Kühlfachs | Art der Nahrung | vorgeschlagene Lagerdauer |
| 2 oder 3 oder 4°C | fish oder Fleisch | ≤2 Tage |
| 5 oder 6°C | Obst | <2 Wochen |
| 7 oder 8°C | Gemüse | <5 Tage |
Hinweis: Die tatsächliche Temperatur der Cool fresh box kann niedriger als Null sein, daher ist es normal, dass die Flüssigkeit in dieser Schublade gefroren war.
Obst- und Gemüse-Crispers
Das Gemüsefach ist für die Lagerung der Früchte und Gemüse verwendet.
Gemüsefach und Luftfeuchtigkeitsregelung
Sie können den Knopf auf dem Deckel des Gemüsefachdeckels drehen, um unterschiedliche Feuchtigkeit im Gemüsefach zu halten. Wenn Sie den Knopf nach links schieben, halten Sie eine höhere Luftfeuchtigkeit, die Gemüse und Obst lange und frisch lagern kann, nach rechts wird die Luftfeuchtigkeit niedriger sein. Er dient dazu, die Temperatur im Gemüsefach zu kontrollieren und zu verhindern, dass das Gemüse Feuchtigkeit verliert.

Es wird zur Lagerung von Lebensmitteln verwendet, die eingefroren werden müssen, darunter Fleisch, fish und Eiscreme usw.

Um die Gefrierschublade herauszunehmen, kippen Sie die Vorderseite der Schublade nach oben und ziehen Sie sie nach vorne, dann kippen Sie die Schublade nach unten und nehmen Sie sie mit beiden Händen nach vorne heraus.
Um die Gefrierschublade wieder einzusetzen, kippen Sie die Schublade nach unten, setzen Sie die Rollen der Schublade hinter die Rollen der Schiene, kippen Sie dann die Vorderseite der Schublade nach oben und schieben Sie sie hinein.

text_image
Rollen der Schublade Rollen der SchieneWasserspender (nur für Geräte mit Spender)
Der Wasserspender, der sich an der Kühlschranktür befindet, ist zum Speichern von Trinkwasser verwendet. Mit diesem Gerät können Sie gekühltes Wasser leicht erhalten, ohne den Kühlschrank zu öffnen. Sie sollten die folgenden Tipps lesen.

text_image
Abdeckung der Wasserspelcherbox Spender- Pad Wasserspelcherbox KopfbereichVor der Verwendung
Bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie es wie folgt verwenden:
- Halten Sie die beiden Seiten des Wassertanks fest, dann ziehen Sie den Wassertank durch Schütteln auf und ab hoch.
- Schrauben Sie den Kopf ab, dann reinigen Sie ihn und das Innere des Wassertanks.

text_image
KopfbereichMontage
Vor der Montage lassen Sie das Wasser im Tank ab, und prüfen Sie, ob die Scheibe umgekehrt oder nicht ist.
- Setzen Sie den Kopf in das Loch ein.
- Passen Sie den Wassertank entlang der Führungsschiene an der Tür an.
- Drücken Sie auf die beiden Seiten des Wassertanks nach unten.
- Wenn Sie ein Klickgeräusch hören, bedeutet dies, dass die Installation abgeschlossen ist.

text_image
① Schlitz Führung ② ③ ④Warnung!
- Achten Sie darauf, nicht auf den Kopf zu drücken;
- Wenn Sie den Wassertank montieren, stellen Sie sicher, dass der Kopf zuerst in das Loch eingesetzt ist.
Wasser füllen
- Öffnen Sie die Abdeckung, indem Sie sie nach oben drehen.
- Füllen Sie das Wasser.

text_image
Abdeckung Mittleres FachVorsicht!
Füllen Sie das Wasser nicht über das vorgeschlagene Niveau ein. Andernfalls kann es zu overflow kommen, auch wenn der Deckel geschlossen ist.
Wasser erhalten
Sie sollten die richtigen Tassen verwenden, um Wasser unter dem Wasserspender zu erhalten.

text_image
Spender- Pad Empfohlene PositionWarnung!
Schieben Sie nicht die Spenderhebel nach vorne ohne Tasse, dies kann das Wasserleck aus dem Spender verursachen.
Türgriffe (nur bei Geräten mit Griffen)
Um den Transport zu erleichtern, werden die Türgriffe separat in einer Plastiktüte geliefert. Sie können die Griffe wie folgt installieren.
- Hebelschraubenabdeckungen auf der linken Seite der Tür, und legen Sie sie zurück in die Plastiktüte.
- Passen Sie den Griff auf der linken Seite der Tür an und halten Sie die Achsen der Schraubenlöcher im Griff und in der Tür in einer Linie.

- Befestigen Sie den Griff mit den mitgelieferten Spezialschrauben in der Plastiktüte und bringen Sie dann die Griffabdeckungen an.
| Reihe nfolge | Fächer-TYP | Zielaufbewahrungstemp. (°C) | Geeignete Lebensmittel |
| 1 | Kühlschrank | +2~+8 | Eier, Fertiggerichte, abgepackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, Milchprodukte, Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel sind nicht zum Einfrieren geeignet. |
| 2 | (***)*-Gefrierschrank | ≤-18 | Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen für 3 Monate, je länger die Lagerzeit, desto schlechter der Geschmack und die Nährstoffe), geeignet für gefrorene frische Lebensmittel. |
| 3 | ***-Gefrierschrank | ≤-18 | Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen für 3 Monate, je länger die Lagerzeit, desto schlechter der Geschmack und die Nährstoffe), nicht geeignet für gefrorene frische Lebensmittel. |
| 4 | **-Gefrierschrank | ≤-12 | Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasser-Wasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen für 2 Monate, je länger die Lagerzeit, desto schlechter der Geschmack und die Ernährung) sind nicht als gefrorene frische Lebensmittel geeignet. |
| 5 | Gefrierschrank | ≤-6*- | Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen für 3 Monate, je länger die Lagerzeit, desto schlechter der Geschmack und die Nährstoffe). |
| 6 | 0-Sterne | -6~0 | Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, Fisch, Hühnerfleisch, einige abgepackte verarbeitete Lebensmittel usw. (empfohlen, am selben Tag zu essen, vorzugsweise nicht mehr als 3 Tage).Tellweise eingekapselte, verarbeitete Lebensmittel (nicht einfrierfähige Lebensmittel). |
| 7 | Kühle | -2~+3 | Frisches / gefrorenes Schweinefleisch, Rindfleisch, Hühnchen, Süßwasserprodukte usw. (7 Tage unter 0°C und über 0°C werden für den Verzehr an diesem Tag empfohlen, vorzugsweise nicht mehr als 2 Tage).Meeresfrüchte (weniger als 0°C für 15 Tage, es wird nicht empfohlen, bei über 0 °C zu lagern). |
| 8 | Frisches Essen | 0~+4 | Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, Fisch, Hühnchen, gekochtes Essen usw. (empfohlen, am selben Tag zu essen, vorzugsweise nicht mehr als 3 Tage) |
| 9 | Wein | +5~+20 | Rotwein, weißwein, sekt usw. |
Hinweis: Bitte lagern Sie unterschiedliche Lebensmittel entsprechend den Fächern oder der Lagertemperatur Ihrer gekauften Produkte.
Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer gelassen wird, schalten Sie das Gerät aus, entfrosten, reinigen, trocknen und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
Hilfreiche Hinweise und Tipps
Energiespartipps
Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Tipps zum Energiesparen zu befolgen.
▶ Vermeiden Sie es, die Tür längere Zeit offen zu halten, um Energie zu sparen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät entfernt von Wärmequellen ist (Direkte Sonneneinstrahlung, Elektrobackofen oder Herd usw.).
Stellen Sie die Temperatur nicht kälter als nötig ein.
Lagern Sie keine warmen Speisen oder dampfende Flüssigkeit im Gerät.
Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und trocknen Raum. Bitte verweisen Sie auf das Kapitel "Installation Ihres neuen Gerätes"
Sofern die Abbildung die richtige Anordnung der Schubladen, Gemüsefächer und Ablagen anzeigt, sollten Sie diese Anordnung nicht verstellen, da dies zu einer Veränderung des Energieverbrauchs führen könnte.
Tipps für das Kühlen von frischen Lebensmitteln
Lagern Sie keine warmen Speisen direkt im Kühlschrank oder Gefrierschrank. Die erhöhte Innentemperatur wird dazu führen, dass der Kompressor härter laufen muss und mehr Energie verbraucht wird.
Bedecken Sie Lebensmittel oder wickeln Sie sie ein insbesondere wenn Sie stark riechen.
Platzieren Sie die Lebensmittel so, dass Luft rundherum frei zirkulieren kann.
Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie es in Plastiktüten und stellen Sie es auf die Glasablage über dem Gemüsefach. Befolgen Sie immer die von den Herstellern vorgeschlagenen Lagerzeiten und Haltbarkeitsdaten.
Gekochte Lebensmittel, kalte Speisen usw. : Sie sollten bedeckt sein und können auf jedem Regal platziert werden.
Obst und Gemüse:
Sie sollten in der dafür vorgesehenen Schublade aufbewahrt werden.
▶ Butter und Käse:
Tipps für Kühlung
Sie sollten in luftdichter Folie oder Kunststofffolie verpackt werden.
Milchflaschen: Sie sollten einen Deckel haben und im Türfach gelargert werden.
Tipps für das Einfrieren
Bei erster Inbetriebnahme oder nach einer langen Einsatzpause lassen Sie das Gerät mindestens zwei Stunden auf höheren Temperaturen laufen, bevor Sie die Lebensmittel in das Fach legen.
Verpacken Sie die Lebensmittel in kleine Portionen, damit sie schnell und vollständig aufgetaut werden können und nur die Menge aufgetaut wird, die auch benötigt wird.
Wickeln Sie das Essen in luftdichter Aluminium- oder Plastikfolie.
Achten Sie darauf, dass frische noch nicht gefrorene Lebensmittel nicht mit bereits eingefrorenen Lebensmitteln in Berührung kommen, damit die letzteren keinen Temperaturanstieg erleiden.
Eisgekühlte Produkte können, wenn Sie direkt nach Entnahme aus dem Gefrierfach.
Wir empfehlen Ihnen, die Gefrierpackungen entsprechend mit einem Datum zu kennzeichnen, damit Sie über das Datum des Einfrierens informiert sind.
Tipps zum Lagern von gefrorenen Lebensmitteln
Darauf achten, dass die eingefrorenen Lebensmittel vom entsprechenden Einzelhändler gelagert wurden.
Die Lebensmittel, wenn sie einmal aufgetaut sind, nicht wieder einfrieren, denn dann verderben sie schnell. Lagern Sie die Lebensmittel nicht länger als der Hersteller empfiehlt.
Ausschalten Ihres Gerätes
Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum auszuschalten braucht, sollten die folgenden Schritte durchgeführt werden, um die Schimmelbildung auf dem Gerät zu verhindern.
- Entfernen Sie alle Lebensmittel.
- Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Sauberen und trockenen Sie das Innere gründlich.
- Stellen Sie sicher, dass alle Türen wenig geöffnet sind, um eine Luftzirkulation zu ermöglichen.
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät (einschließlich Zubehörteile für Exterieur und Interieur) mindestens alle zwei Monate regelmäßig gereinigt werden).
Warnung!
Das Gerät sollte während der Reinigung ausgesteckt sein, da die Gefahr eines Stromschlags besteht. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Außenreinigung
Sie sollten Ihr Gerät regelmäßig reinigen, um ein gutes Aussehen zu erhalten.
Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem sauberen, weichen Tuch.
Spritzen Sie kein Wasser direkt auf die Oberfläche des Geräts, sondern auf das Reinigungstuch. Dies kann eine gleichmäßige Verteilung der Feuchtigkeit auf der Oberfläche gewährleisten helfen.
Reinigen Sie die Türen, Griffe und Gehäuseoberflächen mit einem milden Reinigungsmittel und dann trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch.

Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um ein Verkratzen der Oberfläche zu vermeiden.
▶ Verwenden Sie keine Verdünner, Autowaschmittel, Clorox, ätherisches Öl,
Scheuermittel oder organischen Lösungsmittel wie Benzol zur Reinigung. Diese könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen und einen Brand verursachen.
Innenreinigung
Sie sollten den Innenraum des Gerätes regelmäßig reinigen. Bei geringeren Nahrungsmittelvorräten ist es leichter zu reinigen. Wischen Sie den Innenraum des Kühl-/Gefrierfachs mit einer schwachen Natriumhydrogencarbonat-Lösung und dann mit warmem Wasser durch einen ausgewrungenen Schwamm oder ein Tuch abspülen. Vor dem Austauschen der Regale und Körbe wischen Sie sie vollständig trocken. Trocknen Sie alle Oberflächen und abnehmbaren Teile gründlich, bevor Sie sie wieder einsetzen.

Obwohl dieses Gerät automatisch abtauen kann, könnte eine Frostschicht auf der Innenwände des Gefrierfachs auftreten, wenn die Tür des Gefrierfachs häufig geöffnet oder zu lang offen gehalten ist. Wenn die Frostschicht zu dick ist, gehen Sie bei geringern Nahrungsmittelvorräten wie folgt vor:
- Entfernen Sie die bestehenden Lebensmittel und Zubehöre Körbe, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen die Türen offen. Lüften Sie den Raum gründlich, um das Auftauen zu beschleunigen.
- Beim Abschliessen des Abtauens reinigen Sie Ihr Gefrierfach wie oben beschrieben.
Vorsicht!
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen der Frost im Gefrierfach. Erst nachdem der Innenraum vollständig trocken ist, sollte das Gerät wieder eingeschaltet und an die Netzsteckdose angeschlossen werden.
Türdichtungen reinigen
Achten Sie darauf, die Türdichtungen sauber zu halten. Klebrige Lebensmittel und Getränke könnten zum Festkleben der Dichtungen am Schrank und zum Reißen bei der Türöffnung führen. Waschen Sie die Dichtung mit mildem Reinigungsmittel und warmem Wasser ab. Nach der Reinigung sie gründlich abspülen und trocknen.
Vorsicht!
Erst wenn die Türdichtungen vollständig trocken sind, darf das Gerät eingeschaltet werden.
Austauschen des LED-Lichts:
Warnung:
Das LED-Licht sollte durch eine
kompetente Person ersetzt werden! Wenn das LED-Licht beschädigt ist, wenden Sie sich an den Kundendienst. Folgen Sie den folgenden Schritte, um das LED-Licht auszutauschen:
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Entfernen Sie die Lichtabdeckung durch Aufhebeln und Herausziehen.
- Halten Sie die Lichtabdeckung mit einer Hand und ziehen Sie sie mit der anderen Hand, während Sie die Verriegelungslasche drücken.
- Ersetzen Sie das LED-Licht und lassen Sie es richtig einrasten.
Wasserspenderreinigung (speziell für Wasserspenderprodukte):
Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht verwendet wurden. Spülen Sie das an eine Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem aus, falls 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
Fehlerbehebung
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben oder befürchten, dass das Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Überprüfungen durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Siehe unten.
Warnung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem bestehen bleibt, nachdem Sie die folgenden Überprüfungen durchführen, kontaktieren Sie bitte einen qualifizierten Elektriker, Servicetechniker oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
| Problem: Mögliche Ursache& Lösung | |
| Das Gerät funktioniert nicht richtig. | Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig in die Steckdose eingesteckt ist.Prüfen Sie die Sicherung oder Schaltung Ihrer Stromversorgung und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig. Versuchen Sie, die Kammertemperatur auf ein kälteres Niveau einzustellen, um dieses Problem zu lösen.Es ist normal, dass der Gefrierschrank während dem automatischen Abtauen oder für eine kurze Zeit nach Einschalten des Gerätes nicht funktioniert, um den Kompressor zu schützen. |
| Gerüche aus den Fächern | Der Innenraum muss gereinigt werden.Einige Lebensmittel, Behälter oder die Verpackung verursachen die Gerüche. |
| Geräusche aus dem Gerät | Die Geräusche unten sind ganz normal:Laufgeräusche aus dem Kompressor.Die Luftbewegung führt zu Lärm vom kleinen Motor des Ventilators im Kühlfach oder in anderen Fächern.Gurgelnde Geräusche ähnlich wie kochendes Wasser.Knallgeräusche während des automatischen Abtauen.Klickendes Geräusch vor dem Start des Kompressors. Andere ungewöhnliche Geräusche aufgrund der Gründe unten sollten überprüft und Maßnahme ergriffen werden:Der Schrank nicht nivelliert.Die Rückseite des Gerätes berührt die Wand.Flaschen oder Behälter stoßen aneinander an. |
| Der Motor läuft kontinuierlich | Es ist normal, das Geräusch des Motors häufig zu hören. In folgenden Umständen muss es mehr laufen:Die Temperatureinstellung ist kälter als nötig eingestellt.Große Menge von warmen Speisen ist vor kurzem im Gerät gespeichert.Die Temperatur außerhalb des Gerätes ist zu hoch.Die Türen sind zu lange oder zu oft offen gehalten.Nach der Installation des Gerätes oder es wurde für eine lange Zeit ausgeschaltet.Mögliche Ursache& Lösung |
| Reifschicht im Fach | Überprüfen Sie, dass die Luftauslässe nicht durch die Lebensmittel blockiert sind, und stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel innerhalb des Gerätes so angebracht ist, dass eine ausreichende Belüftung ermöglicht ist. Stellen Sie sicher, dass die Tür ganz geschlossen werden kann. Um die Frost zu entfernen, beziehen sich auf bitte das Kapitel Reinigung und Pflege . |
| Die Temperatur im Inneren ist zu warm | Sie können die Türen zu lange oder zu häufig offen gehalten haben ; oder die Türen sind durch ein Hindernis offen gehalten; oder das Gerät ist mit unzureichendem Freiraum an den Seiten, hinten und oben gelegt. |
| Die Temperatur im Inneren ist zu kalt | Erhöhen Sie die Temperatur entsprechend dem Kapitel „Bedienfeld“. |
| Die Türen lassen sich nicht leicht schließen | Überprüfen Sie, ob die Oberseite des Kühlschranks nach hinten um 10-15 mm geneigt ist, um die Türen sich selbst schließen zu lassen, oder ob etwas im Inneren das Schließen der Türen verhindert. |
Entsorgung des Gerätes
Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Verpackungsmaterialien
Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind recycelbar. Entsorgen Sie die Verpackung in dem dafür vorgesehenen Sammelcontainern.
Vor der Geräteentsorgung
- Stecken Sie den Hauptstromschalter aus der Steckdose.
- Trennen Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es mit dem Netzstecker.
Warnung! Die Kühlschränke enthalten Kältemittel und Gase in der Isolierung. Die Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden, da sie zu Augenverletzungen oder Entzündung führen können. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch des Kühlkreislaufs vor der ordnungsgemäßen Entsorgung nicht beschädigt ist.
| Richtige Entsorgung dieses Produkts | |
![]() | Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden kann. Vielmehr muss es zu den dafür vorgesehenen Sammelcontainern für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte gebracht werden. Indem Sie sicherstellen dass Sie das Produkt korrekt entsorgen, beugen Sie potentiellen negativen Auswirkungen für Umwelt und die Gesundheit der Menschen vor, die durch eine nicht ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkt entstehen könnten. Für weitere detaillierten Informationen über das Recycling des Produkts erhalten Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung, bei den Entsorgungsdienstleistern für Haushaltsabfälle oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. |
